Prágai Magyar Hirlap, 1930. július (9. évfolyam, 147-172 / 2368-2393. szám)

1930-07-12 / 156. (2377.) szám

3 1880 Július 12, swsambat T>RA1GAIYV>aG¥ARHXRIíAI» EGYKET! ED, KÉTHARMAD, HÁROMNEGYED A tudós héthanga skálája Irta; SZ OMBATHYVIKTOR Kérem, nézzék el nekem a pedagógusok e szak­májukba vágó illetéktelen beavatkozást, csak annyi jogom van hozxá, mint amennyit minden ember formálhat abból az alkalomból, bőgj' valaha ö is szorongott iskolai padokban s amennyiben minden ember kissé nevelőnek is érzi magát, tübbé-kcvcs- bé jogosan vagy jogtalanul. Vannak a világon fog­lalkozások, amelybe belekonfárkodni minden em­ber nagyon szeret, bármennyire illetéktelenül is s minden ember kissé prókátornak, kissé költőnek, kissé gazdának és — last biit nőt least — kissé pe­dagógusnak is érzi magát. Amit itten enyhe szorongással megjegyezni aka­rok, az mindössze egy naiv. de annál őszintébb cso­dálkozás egy gimnazista kis barátom mondása kap­csán, aki körülbelül ezeket mondta a múlt héten: Még le kel! felelniük a kétes háromnegyedesek­nek, aztán kirándulunk ... Szorongó, furcsa emlékek jutottak hirtelen eszem­be: kétes jegyek, háromnegyed taktusban játszó tudás-ütemek, ezeket hallván. Annakidején persze, mint sok más, ez is olyan magátólértetődő volt. ám­de rájöttünk már sokminden egyéb világi hivságos dolgokban is arra, hogy ami azelőtt olyan jóindula­túan egyszeriinek tűnt fel, az, nem hogy jobban egyszerűsödött volna, hanem az idők folyamán hir­telen komplikálódni, érthetetlenné válni kezdett. Szorongó gimnazista érzések, egy kijegecesedett pe­dagógiai rendszer apró hullámverései, az első, ön­kéntelen neuraszténia-okozók, a kétkedés filozófiá­jának saját testünk ön-le lkunkon való átszövése, a kétes jegyek, a rendszer non-plus-ultrája: „egyket- ted‘‘, „kétharmad" háromnegyed"... A nógyosztályzatn tudásskálába még három fel­hang vegyül az egyesek és négyesek roppant szel­lemi horizontja között felibe vágott értékek, inga­dozó, labilis érfékmegállapitások, a tanári kétke­dés mérővesszöi állanak: teljes oktávja a diák lel kén megütött értelem-skálának, egész és félhangok, precíz hegyibevágó osztályozás egyes és kettes kö zott, hármas és négyes között. Engedtessék meg nekem, hogy most csodálkoz­nám, miután azelőtt csodálkozni, ismét csak a rend szer miatt, meg nem adatott, hisz a tekintély elve kizárta már csak az önkéntelen csodálkozás, a leg­primitívebb bírálat jogát is. De most csodálkozom a minuciózus pontosságokon, amely egy-egy kalku tus megállapításánál oly szorongva mérlegel, oly annyira képesnek hiszi magát pontosan mérlegelni, hogy a négy osztályzatra beosztott kalkulusrendszer közé törtszámokat duo-'nn be és dubiózus hangulat­tal Írja a jó és rossz közé a se-nem-jó-se-nera-rossz osztályzatot Ha már bírálni kellene a kalkulust: legtöbb lét­joga a kétharmadnak van, mint amely legpontosabb középút tudás és nemtndás között, de mily nagy bizonytalanságra mutat már az „egybetted" s még jobban • „háromnegyed", — tudásban is, érték- mogállapitásban is. Nem hiszem, hogy három jegy­gyei el ne lehetne intézni minden osztályzást, egy jó. egy közepes és egy rossz kalkulussal, amely mindent megmond, amely nem képesít sem többre, sem kevesebbre a mai modern életben, mint hétféle egyéb szám, mert e minuciózus jegyek fennmara­dása anakronizmust jelent a humanisztikus Isko­lákból, amelyben filozófiát, növényt, művészeti irányt, embert és kedélyt olyan gondos pontosság­gal osztályoztak, mintha a legfőbb erkttlesi jó és eszményi boldogság ettől függött volna, nem pedig a lényegtől, amely minden osztályozáson felül áll s uralkodik. ügy képzelem el az ilyen „háromnegyed" ütemű osztályzatokat, mint éles küszöböt a lét és nemlét határón, amelyen a diák napokig, hetekig függ, esiing. mig egy szerencsés pillanat a boldog létezés vizébe nem sodorja vissza, vagy egy szerencsétlenül mondott évszám, latin szó az örök megsemmisülés sötétjébe dönti szegényt. így lógnak és csüggnek diákok százszámra az egyesek és kettesek, » hármasok és négyesek ször­nyű rendszerének küszöbei fölött, célul és ambícióul a „javítást" tűzve maguk elé, amely javítási igye­kezet sokszor a „rontás" fellegét sodorja aa osztály padjai fölé, jelentvén, hogy a tanárnak, az osztá­lyozásnak, az elismertetésnek szól a játék, e mate­matikai keresztrejtvény a törtekkel s nem pár ex- ecllence magának a tudásnak. Csodálom és bámulom azt a biztos irány vesszőt, amely sem Ide, sem oda, hanem mindig a kétféle érték közé talál, amely okot ád fontoskodásokra és kétségeskedésekre, félelmekre és szorongattatá- gokra, amely a rendszer diadala, — mert hangsú­lyozom, nem pedagógusok, nem személyek ellen szól ea a pár sor, hanem maga ellen a rendszer el­len, melyet a mai Iskola közvetői is átvesznek, hasz­nálnak, nem ügyelve arra, hogy tán elavult, hogy nem helyénvaló, hogy derűs játék csupán. Mert egy- kettedek és háromnegyedek hatalmán túl van egy másik hatalom, a biztos értékmérésben való meg­győződés tudata s ha a diák, aki látja, hogy profes­szora nem kétségeakedik, hanem biztosan rátapint tudása fokára és ezzel a tudattal indul a padok kö­zé: sokkal inkább más filozófiát szerez a maga ka- masskorbeli élete számára, mint akkor, mikor az első róla szóló értékmegállapitásoknál kénytelen észrevenni, hogy kétséges, nem határozott sem ő, sem pedig bírálója, a pedagógus, aki pedig tudás­ban s az értékek megállapításának tapasztalatában felette áll. A diák érdekében irom ezt a pár sort. A diáké­ban, aki fölött szintén átfujt az uj idők szele, aki egy megmásnlt kor uj gyermeke, akinek nem sza­bad kétkedést és határozatlanságot tapasztalni rög­tön élete első döntőbb lépéseinél, akinek életébe 9e kapcsoljuk bele mindenáron a neuraszténia s az ideges szi/vdoj ogáe első jeleit s ákl akkor kezd bi­A neurodei bányakatasztrófa borzalmas mértege Í5t hatott, 59 mérgezett — Pénteken a mentők etérték a halálaknái Neurode, julius 11. Amint Hausdorfból jelen­tik, a Wenzeslans-bánya igazgatósága most már bizonyos áttekintést szerzett a bányában lejátszódott borzalmas katasztrófa méreteiről. Kiderült, hogy az eddigi számadatok nem vol­tak teljesen pontosak. A bányavezetííség listája alapján most véglegesen megállapított tény, hogy az egész sihta, 224 bányász életveszede­lemben forgott. Csupán tizennégyen menekül­tek meg minden baj nélkül, akik közvetlenül a kijárat közelében voltak. Tizen könnyebben se­besültek meg, ezeket házi ápolásba vették. Öt­venkilencet kisebb-nagyobb gázmérgezéssel kórházi ápolásban tartanak. Az orvosok remé­lik, hogy a sürü oxigéninjekciózással valameny- nyiüket sikerül megmenteni az életnek. Száz­ötvenegy^ bányászt halottnak kell tekinteni. Nyolcvanegynek hulláját már a fölszlnre hoz­ták, hetvenen még benn vannak a tizenhetes halálaknában. Csütörtökön este a mentési és kutatási mun­kálatok rövid időre megszakadtak, bár a friss levegő bevezetésében zavar nem történt. Most már gázmaszk nélkül dolgozhatnak az előretörő csapatok és újabb gázömléstől sem kell tartani. Az óriási gátak, szénfalak és kőtömbök, meg a méteres szénpor eltakarítása azonban borzasztó munkát ró a mentőkre. A holttesteket többhe- lyütt két méter vastagságú hulladékból és szénporrétegből kell kiásni. A csütörtökről péntekre virradó éjjel a mun­kálatok igen lassan haladtak előre éa a sva­I konununists ellenzék iiileifatja a kommunista párt prágai központját Házkutatások a kommunista pirt szervezeteinél — Az ellenzék a szociáldemokrata párthoz csatlakozik Prága, julius 11. A Moszkvából irányítót! csehszlovák kommunista pártra ismét rájár a rúd. A Ha is vezetése alatt álló ellenzéki cso­port, melynek egyes tagjainak nevén van be­jegyezve a kommunista párt ingatlan vagyo­na, felszólította a kommunista párt vezető­ségét, hogy a Rudé Právo záros határidőn belül költözködjék ki a karibii Lidové Diun- ból, mert ellenkező esetben a háztulajdonos jogaival élve kényszerkilakoltatást eszközöl­tet ellenük. A hivatalos pártvezetőség már évek óta egy fillér lakbért sem fizetett a név­leges tulajdonosnak. A közipont tartozása meg­haladja a százezer koronát.. Tegnap negyven rendőr száMa meg a kar- lini néphdzai és futsz detektív házkutatást tartott a kommunista párt központi titkár­ságának helyiségekben, A jelenvolt Gottwald kommunista képviselő tiltakozott a házkutatás ellen, a rendőrség azonban lefoglalt két írógépet és a pártve­zetéséig egész levelezését. Letartóztattak két gyors Írónőt és egy kommunista ifjúmunkást. A rendőrség ezzel egyidejűleg az első kerü­leti kommunista titkárságnál is házkutatást tartott és tizenkilenc munkást letartózta­tott. A letartóztatások minden valószínűség szerint összefüggésben állanak a kommunis­ta párt augusztus elsejére kitűzött „vörös nap" akciójával. A kommunista pártot nemcsak Prágában, hanem a vidéken is megrendszabályozzák. Az ungvári rendőrség égy fél évre betiltotta a Karpatská Pravda és a Munkás újság ei- j mii kommunista lapok megjelenését. A kommunista pártból kivált brikmi ellen- I zéki csoport már hetek óta tárgyalásoka foly­tat a cseh szociáldemokrata párttal. A szociál- i demokrata párt végrehajítóbizottságnak kép- ; viselői és a kommunista ellenzék akcióbizott- | ságának delegátusa között tegnap megegyezés jött létre. Ama feltételekről, amelyek szerint. a kommunista ellenzék belép a szociSde- mater cda pártba, Végleges döntés augusztus 10.-én történik a kommunista ellenzék 'bríínni kongresszusán. A kommaindsta ellenzéki csoport közül & bi-Ünni a legerősebb. Ennek a csoportnak * kezében van a kommunista szakszervezeti mozgalom irányítása is. mélyzetet folyton váltani kellett. Reggelre már elérték a halálaknát, de még mindig nem jutot­tak el a végzetes gázfészek meghasadt szájá­hoz, úgyhogy a katasztrófa valódi okáról még nem lehet semmi biztosat mondani. Pénteken hajnalban négy órakor a hausdorfi temetőben 22 bányász hozzákezdett a sirgödrök ásásához. A sírásókat négyóránkint váltják föl. A halottakat hatosával fogják elföldelni. A tra- gikus temetés vasárnap reggel nyolc órakor lesz. A kommunisták pénteken demonstrációs gyű­lés megrendezésére akarták a végzetes tragé­diát kihasználni, vállalkozásuk azonban teljes fiaskóval végződött. jezte be az interjúit a Heimy Porton-fejű kis­lány, hogy mi törtéint velem, mert nem sze­retem a feí tűn ért. Ugye, megígéri? Megígértem, tehát m égi rom. Elvégre Po­zsony büszke lehet reá, hogy a Kanagy ongye egyetlen pozsonyi utasa a borzalmas hajó tö­résből ilyen szerencsésen menekült meg. R. I. Egy tizenhétéves pozsonyi leány is utasa volt a halálhajónak A kis Lamsberger Grete örül, hogy megmenekült és most úszni tanul a Dunán — »Kérem, ne Írjanak rólam ...« Pozsony, julius 11. (Pozsonyi szerkesztősé- günlktől.) Tizenhét éve?, szőke, feltűnően csinos leány a kis Lumsbergar Grete, akit a pult mögül interjuvoíltuink meg abból az alkadoimiból, hogy ő is a Karagyorgye haJálhajó egyik utasa volt, amely — mánt ismeretes — a vasárnapra virradó éjjel a kék Adriáin összeütközött az olasz France«co Morosinivei. A kis Grete — igazi bécsi Gretchen-tipus, pedig őslakos pozsonyi — főnökétől, egy bel­városi selyemáruház tulajdonosától, négy hetii szabadságot kapott, amit a dalmáciai Arbe városban töltött ed. Szabadsága már Lejáróban volt, amikor egy ismerős bécsi tár­sasággal kirándulásra indult Spalatoba és megváltotta jegyét a — halálhajóra. — Éjszaka háromnegyed két óra lehetett, — meséli a szőke Grete — amikor a Fran- ceeco Morosini nekirontott hajónknak. Én többedmagammal második osztályai füdikében zonytalankodni, mikor először erre megtanítják, ráveretik és saját magába, vetett hitét kétessé te­szik kétes osztályzatokkal, bonyolult értékmérő skálával, tudás-küszöbökkel, egykettedekkel, két­harmadokkal, háromnegyedekkel s mindazokkal a pszihikus ingerekkel, amit e* a kor, se előre se hátra-hitében kitermelt. fi nem törtszémokka), hanem biztos szóval kö­vetkezik megállapítása annak a mégiss-esak egyszerű ténynek, hogy tud-e az a diák. avagy nem tud. Törtszámok, kétes hírben áfások, fontoskodások nélkül, egyszerűen, nyíltan. magttüilérMődŐon, mint amilyen világ* eodéieirti egyébként is nevel­ni kel! őket. Mert sokkal erősebb a kapcsolat a kettő között, sokkal lényegbevágóbb, mintsem valaki art mond­hatná, hogy e pár sor Üres zúgolódás, vagy játék a szavakkal! Utaztam. Éjfélig fent voltunk és így eleő ál­munkból riasztott fel a rettenetes karambol- Juj! — Még most is vacogok, ha a borzal­mas órákra gondolok. Az összeütközés ereje ledobott ágyunkról a padlóra, ügy menekül­tünk, ahogy voltunk, mert már elől csak úgy ömlött a víz a hajóba. A mentŐcsónakokra (először a nőket és gyerekeket vették fel. A Karagyorgyének nyolc mentőcsőnakja veit. Ebből egyet a nagy tolongásban nyomban összetörtek. Maradt hét. A mentőcsónakok körül egy-egy helyért ir­tózatos tusakodás keletkezett. A szőttről tagjai igen férfiasán viselkedtek és segédkeztek a mentési munkálatokban. Voltak ijedősebbek, akik nem tudták be­várni, mig csónakon szállítják el őket és a tengerbe ugráltak. A vitorlások halászták ká őket. Amiikokr Se­ben kot elhagytuk és egy csendes öbölbe ér­tünk, ott történt a karaimból. — Mi itt lakunk Pozsonyban a Vadász- soron. Édesanyául nagyoD aggódott, mikor megtudta, hogy- baj történt a. hajóval, mert megírtam neki, hogy a Karagyorgyén készü­lök kirándulásra. Nem is tértem már vissza Art) eb a, a podgyáiszom magam után hozat­tam Zágrábba, ahonnan Becsen át tegnap ér­keztem Pozsonyba. Persze, nagy volt az öröim itthon. Én még a legszerencsésebben jártam, mert a podgyászom sem veszett oda. Voltak, akii'; mindenüket elvesztették és csak puszta életüket menthették meg, Egyel azonban a. szerencsétlenség tanulságaképpen megfogadíam: megtanulok úszni. Lássa, már van is paraövem, már járok a Dunára, bogv jó úszó legyek, mert abban a rémes órában láttam, hogy micsoda nagy előny, ha valaki úszni tud és milyen bátorságot önt az em~ I berbe ez a tudat a kritikus pillanatokban. j — Jaj, de meg ne írja, szerkesztő ur, — fe­A Szent Imre jubileum év eseményei Míria-hongregáciftk kongresszaxa Szent István hetében Budapest, július 10. A Szent lunretev adtaiméból | rendeaemdő MárMdiongregiációi kongresszus néaz- I teles programját a következőkben ismertetjük: TÁBORI M18E A kongresszust megelőzőleg lesz; augusztus 19-én d. e. 'A9 órakor a pápai legátus tábori uuaéje a Vérmezői) közös óttetozáesfll. Érte 6 órakor Krisztus Király diadalmeneté a Dunán; kongtegianisták részéire külön feltartott brty a Dim&parbon. (Este kivilágítás.) Továbbá augusztus 20-án d. e. Szent Jobh-körmenet a pesti körutakon és az Auidrássy-uton. A Szent Jobb elhelyezése * millonenmi emlékműnél és a közön­ség hódoló elvonulása a Szent Jobb előtt. A délutánt mfindenkj tetszése szerint használj* fel. Egyes csoportok vezetőivel megtekinthetik a város neveTKtességedt,. NEMZETKÖZI MARIA-NAP Augusztus 21-én, csütörtökön; nemzetközi Márk- nap lesz: Reggel 8 óraikor közös kongregantirt* ssenifcákioaáeok öt íőbemplomiban. (Bazilika, Józseif- virowi templom, kőbányai plébánia, gellérthegyi szikla templom, krit^tóna városi plébánia.) A szent­misét mindenütt egy-egy főmagasságu bíboros mondja. Mindenki a szállásához legközelebb eső 'templomban végzi a szentül d őzért. D. e. 11 órakor a Budavárát visszavivo kongreganista hősök már- ványitábtójának ünnepédyes leleplezése a külföldi fcomgreganlfetá'k, a kormány, a hadsereg és & fő­város .képviselőinek jelenlétében. Beszélnek: Hás« István dir. tábori püspök magyar nyelven, I/öwen- stein Alajos német birodalmi herceg német nyel­ven, Píerre Delattre S. J. francia nyelven és végül Sipőc* Jenő éfer. polgármester. A HÓDOLÓÜNNEPÉLY Ausztus 21-én d. u. 6 óraikor magyar és nemzet­közi hódold ünnepély a Szűz Anya előtt az ünnepi csarnokban (Thököly-ut és Aréna-ui sarkán). Program: 1. Külföldi koogregamiieta vendégek üd­vözlése saját nyelvükön (magyar, francia, német beszéd). Magyar nyelven beszél: Zsitvay Tibor dr. un. űrit. miniszter, németül: Seipel Ignác dr. volt osztrák kancellár, franciául: Francois Marsai, volt francia miniszterelnök; végül a pápai Legátus. 2. Ezertagu énekkar Mánia-dalokat ad elő. Szent, lm re -m isz t ér ium 1000 szereplővel, zenés orchcszitft- kad mozdulatok. 3. Szűz Mária életéből veti mű­vészi élőképek bemutatása -Él rőzsafüzér" rím­mel, 1000 szereplővel. 4. Pajzsos amagrannu-játék, bemutatják e cserkészek. Az ünnep ségefca’e a belé­pés díjtalan, csupán a Szent lm re-jelvény viselése kötelező (50 fillér, központ), ülőhelyekre jogosít s műsor megváltása (első 10 sor 3 P, a következő 20 eor 2 P, a többi 1 P). A KONGRESSZUS Augusztus 22-én, pénteken: nemzetközi Mária­kongregieiói kongresszus. D. e. 9 órakor: Nemzet­közi kongreganirta prézesgyiilés (latin nyelven) a Szent Irtván Társulat dísztermében, VII., Szent- királyi-ucoa 28. D. e. Éli órakor: Különböző kongreganista gyűlések magyar, német, francia, lengyel, olasz, angol, rtb. nyelven. Magyar gyűlés a Vigadóban Beszélnek: Kovács Vince dr. (Kis­kunhalas), Simon Miklós (Győr), Fábián Gáspár dr. (Budapest). D. u. 2 órakor zarándokkíránduláp Máriaremctére villamossal és autóbuszokkal. A kegyhelyen látón nyelvű, közös kongregációé ájta- 1 osság (Lorettád litánia éneklése, Ó Sanjctiseima). Utána testvéri ujasomnézás (te isinerkedte. Este 8 órakor: Gyertyás körmeuel (V Te Drumi < '.ni G el 1 érchegyi sziklaká polnábán. Augusztus 28-án, szombaton röggel vagy még 22- étt este hazautazás; akik azonban akarnak, 23- án részt vehetnek (előzőte.- bejelenttesel) az esztergomi vagy balatoni nomzetközi hajókázá aal egybekötött kiránduláson.

Next

/
Oldalképek
Tartalom