Prágai Magyar Hirlap, 1930. június (9. évfolyam, 124-146 / 2345-2367. szám)
1930-06-01 / 124. (2345.) szám
„A csehszlovak-maiiar '> ! egyelőre csak a negatívumok vihetik a iegjjobban előre” —mogulja Kafka Brúnó dr. egyetemi tanár, a löíiámrti németek vezére gesen elité?! Svőthk magyarellenes kirohanásét — Kívánatosnak tartja a magyar és a német feiseöisséi barátságos együttműködését — fii állampolgársági gyorsat javulásé! jósolja 3í^»SíKIff!CaB«aSK7SMMBai3SOTffCűS*5a' HOKI Speciáli&mn oldó szappan!! Olajos vagy egyéb nehezen oldható piszokra a Pocsátho Subiíot szappan i! ^Kmelleti teljesen ártalmatlan !! tmini1 Il" unni' miTff^wtMlwiBMPV'>^iW«r»w.'tyiiaiii»rji!r.a!JWl!Bar-‘MaWBWWMH A VÁMPÍR Berlin, május végén. rÁ düsseldorfi tömeggyilkos tanítóját Maternek hívták. Mayer tanítómester már harmincöt évvel ezelőtt megjósolta Peter Kür- teonek, hogy az akasztófán fogja végezni. Az Ilyen tanítói jóslatok ál tálában nem szoktak beválni. Gyakran előfordult már, hogy az ekképp szidalmazott tanítvány akasztófa helyett miniszter tárcához jutott, de Mayer tanító urnák valóban pechje volt tanítványaival. Az ő osztályából került ki a most letartóztatott tömeggyilkos iskolatársa, Síanko- wrts, a gerresheiimi rablógyilkos, aki tizennyolc esztendős korában egy hetvenötéves munkást meggyilkolt és huszonkilenc' évvel megelőzve Peter Kürtent, hóhér kezére jutott. Vájjon ez a sors vár-e a díüssldorfi rém- ne is? Nagyon kétséges. A porosz kormány igen kényelmetlen helyeztbe jut, mihelyt a minden bizonnyal halálos Ítélet elhangzik Kürtén fölött, öt esztendő óta Poroszországban nem volt kivégzés, az uj büntetőtörvény- könyv pedig egyáltalában eltörli a halálos ítéletet. De vájjon mit szólna hozzá a végletekig felizgatott közvélemény, ha ennek az álla tembemek is megkegyelmeznének és tizenöt esztendő múlva a tizenkétszeres merénylő szépen visszasétálhatna a társadalomba- Ebből a dilemmából csak az segítené ki a porosz hatóságokat, ha Peter Kürtőmre sikerülne rábizonyítani — és ez talán az egész emberiség presztizses szempontjából kedvező volna, — hogy a másfél évig húzódó gyilkossági láncolatot egy mániákus őrült, egy agybaja? a.mokfutó követte el. Peter Kürtén, ugylátszik, nem igyekszik hozzásegíteni a düsseldorfi rendőrséget — melynek már annyi bajt okozott — ehhez a kedvező megoldáshoz. Olyan nyugodtan és olyan logikusan viselkedik, mintha a gyilkolás békés polgári mesterség lenne, melyet ő kiváló szakértelemmel folytatott. Tanuk mesélnek az ötéves A c. kor marin-lány holttestének megtalálásáról. Húsz szörnyű kés-szúrás fedte a fiatal testet. Peter Kürtén érdeklődve hallgatja a borzalmas szavakat. Néha ihelyreigzit, részletkérdésekről vitába bocsátkozik. Megdöbbentően kérdezik: — Hát emberi Nem érez semmi szánalmat, semmi íbünbánást? — Ugyan, kérem? Nem hiszem, hogy 9okat szenvedett. Amikor beléje sznrkáltam, már nem élt Tetszik tudni, úgy csináltam, hogy előbb megfojtottam s amikor már azt hittem, hogy vége van, még jó párszor a szivébe szúr háltam az ollóval. Mindenre pontosan emlékszik. Kedélyesen elbeszélget a tanukkal — merényletei megmenekült objektumaival — a véres eseményekről. Sokkal jobban fejében tartotta az egyes mozzaimtoikat, mint áldozatai. Szinte bámulatos, hogy óriási gyilkosság! praxisa nem keverte össze fejében a különböző eseteket. De sző sincs róla. Csak látnia kell a tanút, vagy hallania a nevet és már folyamatosan, hi-degvérüen beszólni kezdPszichológusok, kriminálist ák és az egész világ közvéleménye a fejét töri, hogy milyen motívumok hajtották Peter Kürtent a rémségek felé. Az utóbbi évek nagy tömeg-gyilkosainál, igy például a hannoveri Haarmann- náh kimondottan szexuális eltévelyedések lobbautották ki a borzalma? bűnöket. Szexuális motívumokkal próbálják Kürtén tetteit is magyaráznáő maga az átlagmunkásnál intelligensebb fejével tudálékosan ellentmond: Persze, nagy kérdés, hogy el lehet-e fogadni Kűrien szak- véleményét önmagáról, hiszen az -ilyen szörnyű indulatok mélyen a tudat, alattiban lap- panganak. De szavai mégis érdekesek. — Szó sincs róla, semmiféle szexuális megkönnyebbülést sem éreztem a dolgoknál. Nem is volt erre szükségem, hiszen mindig találtam leányokat. De, hogy -miért tettem? Pontosan nem tudom megmondani. Talán tudnám, de ez órák hosszat tartana. Elég annyi, hogy bosszút akartam állni. Vérnek ikellett folynia -azért, mert engem megkinoz- tak, meggyötörtek. Vájjon mit nevez kínzásnak és gyÖtrésnek Peter Kürtén? A társadalom tulajdonképpen jóságosabb volt vele, mint ahogy megérdemelte. Más végleg elibotldtt volna, Peter Kürtén nyugodtan tovább élhetett Élete tizenhetedik óv-étől kezdve, tehát harminc esztendőn át tart bűnei szakadatlan láncolata. Egyetlen héten harmincnégy betörést követett el. Csak -a hanminonegyediknél fo-gták el, akkor is enyhe Ítéletet kapott. Mae -büntetett előéletüek évekig nem kapnak munkát. Kürtén -még rövid idővel ezelőtt is dolgozhatott és kereshetett. Tizenhét jogerős bírói ítélet sújtotta é? zsebében egy okmányt hordozott, mely büntetlen előéletét igazolta. Ha egy bizonyos tömeggyilkos-1i-pust akarnánk megállapítani, nehezen lehetne a mindannyink közül le-gszörnyebbet, Peter Kürtent beskatulyázni. A kriminalisztika úgy tudja, hogy ezek a vérengző emberi fenevadak különben csendes és nyugodt emberek, akik kisebb dolgok miatt sohasem kerültek összeütközésbe a hatóságokkal. Nem igy Peter Kiírtén. Izgiága természete -gyakorta sodorta erőszakos cselekedetek fotó é« ki sebb-nagynbb bűnök egész órán ' 1 tolt cl a végső konzekvencia;g. !i/ g; -Vb , Prága, május 31. A prágai parlamentnek van egynéhány olyan tagja, aki lényegesen emeli annak különben, sajnos, nem túlságosan magas színvonalát-. Ezek sorában az első. között ádl Kafka Brúnó dr. egyetemi tanár, a csehszlovákiai német kisebbség egyik nagynevű politikusa. Ha fölszólal, rendszerint megtelnek a képviselőház többnyire üres padsorai, s tagadhatatlan érdeklődéssel kísérik mindenkor komoly, érdekes és változatos beszédeit inég azok a törvényhozók Í3, akiket politikáikig és világnézetileg nagy -szakadék választ el -tőle és híveitől. Kafka professzor barátja a magyar kisebbségnek, aminek nem egy ízben adott kifejezést. Legutóbb a költségvetési bizottságban a bél- ügyi tárca büdzséjének tárgyalása során elhangzott beszédében szállt síkra ama szloven- szkói és ruszinszkói magyarok érdekében, akik az áldatlan állampolgársági praxis következtében hontalanokká váltak. Alapos ismerője a külügyi helyzetnek, a hágai és a párisi egyezmények ratifikációs tárgyalásánál általános föl- tünést keltett nagykoncepcióju bírálata, medy- ilyel bonckés alá vette Beues külügyminiszter expozéját. Mo-st szemben ül veflem, szájában az elmaradhatatlan szivarral, nagyot szippant belőle, mielőtt választ ad arra a kérdésemre, hogy a hágai és a párisi egyezmények valóban közel óbb hozták-e Csehszlovákiát és Magyar- országot? — Azt hiszem — mondja —, hogy a hágai és a párisi egyezmények megkötése után egészen nagy és egészen kellemetlen súrlódási fö— Elrontott gyomor, bélzavairok, émelygés, -kellemetlen szájíz, hom-lokifá-jás, Láz, ezékezorulás, hányás vagy hasmenés eseteinél már egy pohár természetes „Ferenc Józsefi keserűm gyorsan, biztosan és kellemesen hóit A gyakorlati orvostudomány igazolja, 'hogy a Ferenc Jóbsc? víz használata a sok evés és ivás káros következményeinél igazi jótéteménynek bizonyul. A Ferenc József keserűviz gyógyszertárakban, drogériákban és füezerüzletek- ben kapható. fületek csiszolódtak le. Természetesen a két állam között még számos ellentét áll fönn, de most már mégis meg van az az ut, mely a közeledés felé vezet, A közeledést mindkét fél szempontjából kívánatosnak tartom és őszintén üdvözölnék minden olyan lépést, mely a célhoz közelebb juttatna minket —- Mi legyen a további teendő, képviselő ur? — A múlt teljes likvidálása érdekében még sokat kell tenni mindkét részen. Lojálisán meg kell állapítanom, hogy az egyezményekről szóló expozéikban mindkét felelős miniszter barátságos tónust ütött meg, s igen kívánatosnak tartom, hogy a továbbiakban is ez a barátságos hangnem nyilvánuljon meg. Legközelebb megkezdik a csehszlovák—magyar kereskedelmi szerződés revíziója iránti tárgyalásokat. Nagyon kívánatos, hogy e tárgyalásokon csupán gazdasági momentumok játszanak szerepet s hogy minden egyéb kérdést kapcsoljanak ki belőlük. Ha a most megkezdett hangnem megmarad, akkor merem állítani, hogy a kölcsönös előzékenység kölcsönös megértéssé válik. —- Képviselő ur, amint látom, nagy jelentőséget tulajdonit a felelős tényezők [korrekt és 'barátságos tónusának. Mi a megjegyzése arra a kevésbé korrekt hangnemre, amelyet a külügyi vita egyes szónokai Magyarországgal szemben használtak; igy a többi között és elsősorban Svétlik képviselő, kinek magyarellenes kirohanása valóságos fölháboroöást keltett a magyarság körében? — Igen sajnálatra méltó, hogy a hivatalos tényezők korrekt tónusát a vitában résztvett szónokok nem mindig tartották fönn. E sajnálatomnak beszédemben kifejezést is adtam, mert e kisiklások alkalmasak arra, hogy a barátságos hangnem által keltett jó hatást szomszédunknál letompitsák, sőt megrontsák. ember — a pontos számot még ma sem lelhet tudni — rendszeres meggyilkolásához. Feleségével, aki az izgalmak következtében súlyos idegbajt kapott és most egy elmegyógyintézet lakója, az első hírekkel ellentétben aránylag, jó viszonyban élt s csak az utolsó napokban költözött el tőle. Remélték, hogy Kürtén manzard-szobá-jában fontos adatokra tudnak bukkanni. De a házkutatás alig produkált lényegesebb adatokat. Csak egy aktatáska jutott a rendőrök kezébe, az aktatáskában azonban két hatalmas rozsdás olló simult egymáshoz. Tizenhét ember vére marta rozsdára az acélt. A düsseldorfi rendőrség diadal mámorban pc/.ik. A nagy örömre kevés joga van. Peter Kürtent nem ügyssé-gük, hanem a véletlen ■! :> tizükre. És ha az a tizenhét-éves cseléd- jí■ iv akinek Kiírtén az utolsó pillanatban A csehszlovák—magyar közeledés kérdésében nehéz tanácsot, vagy programot adni. A mai helyzet olyan, hogy a közeledés ügyét negatívumok vihetik egyelőre a legjobban előre. Elsősorban el kell kerülni mindent, ami megront- hatná a valamivel javult hangulatot, továbbá meg kell szüntetni azokat a szekatúrákat, melyekben itt a magyar és ott a csehszlovák állampolgároknak^) részük van, s amelyekről időközönkint hallunk. Kínosan ügyelni kell arra, hogy a határok mentén szolgálatot teljesítő hatósági közegek mindkét részről korrekten viselkedjenek, kerüljenek el minden határinci- tíenst, s az esetleges összekoccanást a legióza- nabbul és a legnyugodtabban kell elintézni. — Képviselő ur a csehszlovákiai magyarság őszinte 'barátja, szabad födtenn-em a kérdést, hogy milyennek látja ma a német és a magyar kisebbség egymáshoz való viszonyát? — A német és a magyar kisebbségnek, a nagy számbeli különbséget nem véve figyelembe, nagyon sok közös érdekük van. Mindenkor a barátságos együttműködés érBudapesf, május 31. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelenté se.) Loueheur tegnap este a képviselőház delegációra termében előadást tartott Európa gazdasági problémái címen. Az előadáson nagyszáma előkelő közönség vett részt, köztük Horthy kormányzó, Bethlen miniszterelnök, Serédi bíboroahercegprímás, diplomaták, miniszterek és egyéb közéleti kiválóságok. Appo- nyi Albert gróf üdvözölte Loucheurt, majd Loucheur előadásának kezdetén csodálattal megkegyelmezett, ezzel saját sorsát pecsételvén meg, neon érezte volna ösztönösen, hogy az ő kezébe vau letéve számtalan embertársának sorsa, Kürtén még ma is nyugodtan élhetne hónapos szobájában. A leány adatainak nem adtak komoly hitelt. Amikor néhány órás keresés után a megtámadott cseléd nem talált rá az állítólagos tömeggyilkos lakására, magára hagyták. S ekkor ő egyedül kereste tovább azt a lakást, ahová meghívta őt nyájas védelmezője — a düsseldorfi rém. Kürtén ügye nemsokára a bíróság elé kerülhet. Sok nyomoznivaló nem akad. A szörnyeteg ismét emberré lett, aki szolgálatkész intelligenciával maga szolgáltatja önmaga ellen az adatokat. De magyarázatot adni még ő sem tud. Ezen a ponton az emberi agy megszűnik működni. Ráskay László. dekében dolgoztam s ez a nézetem neru változott meg. — Ismeri, képviselő ur, a magyarság nagy panaszát, az állampolgársági kérdést? — Csak az utóbbi időben kezdtem tanulmányozni ezt a problémát. Tudom, hogy nagyon sok magyar nemzetiségű szlovenszkói vált hontalanná és kérte a csehszlovák állampolgárság megadását. Az állampolgársági kérdés kezelése általában kifogásolható (anfechtbar) s kívánatosnak tartom, hogy ezen a téren az eddiginél liberálisabb gyakorlat nyilvánuljon meg. Ennek az óhajomnak a költségvetési bizottság egyik legutóbbi ülésén is kifejezést adtam a belügyi tárca költségvetéséről szóló fejezet tárgyalása során tartott felszólalásomban. Azóta örömmel vettem tudomásul, bogy cseh pártok szlovák tagjai is érdeklődnek a kérdés iránt és megértéssel fogadják a szlovenszkói és ruszinszkói panaszokat. Az eddigi tapasztalatok alapján, merem állítani, hogy a jövőben ezen a téren javulásra lehet számítani. Ternyei László. bessélt Apponyi heroikus genfi küzd elmérő], amelyet a magyarok érdekében végzett. Kifejtette ezután, hogy Hágában és Parisban óriási munka folyt, amely csupán a legnagyobb akadályokat távolithatta el Európa felépítésének utjábél. A felépítésre Amerika példátlan megerősödése miatt szüksége van a háború által széttagolt Európának. A felépítés egyetlen eszköze Rriand tervének elfogadása. Loucheur végül kijelentette, hogy Magyarország sokat szenvedett, de Európa megújhodása meg fogja hozni Magyarországnak is az uj tavaszt. Budapest, május 31. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: A kormányzó a hágai és párisi megegyezések körüli érdemeiért Loucheumek az elsőosztályu magyar érdemkeresztel adományozta. Deresényi szárnysegéd nyújtotta át Loucheumek az érdemrendet. Loucheur szombaton reggel hét óra 15 perckor a nyugati pályaudvarról utazott el Budapestről. — Súlyos autóelgázolás a kassai óceán. Kaseafe szerkesztőségünk telefonálja: Tegnap este a Pestd-ut elején Skorvaca Rudolf sodor személyautójával elütötte Gnünherger Salamon hadirokkantat, aki épp át akart menni az úttesten. Griinberger súlyos sérülésekkel a kórházba kerti!!. A gázoló sofitőr ellen a rendőrség eljárást indított. Német instruktorok okozták a kínai polgárháborút? A zéssakkina! kormány memoranduma a népszövetségit ex Az elfogott németeket azonnal kívégzlk London, május 31. A Daily Telegraph pepingí jelentése szerint Yen Shi Sen, a* északi kinai kormánnyal szövetkezett tábornok, a közel jövőben memorandumot intéz a népszövetséghez, amelyben bejelenti tiltakozását a nanklngi kormány hadseregében dolgozó német katonai instruktorok tevékenyssége ellen. A nankingi kormány eredetileg ellenezte a folyamatban lévő polgárháborút, de Csankajszek német tanácsadói ösztönzésére mégis megüzente a hadat az északiaknak. A német katonák ugyanis bebizonyították előtte, bogy az uj hadjárattal végleg megveti uralmát Kinában. Ha a német instruktorok tevékenységéről szóló hir igaznak bizonyul, akkor a kinai népet a polgárháborúba egyedül a német katonatisztek lelkiismeretleusége taszította s igy a nép haragja a jövőben méltán fordul a németek ellen. A pepingi német követ a közelmúltban arra kérte az északkin ai kormányt, hogy vonja vissza a fogoly német instruktorok azonnali kivégzéséről szóló rendeletet és alkalmazza velük szemben is a nemzetközi jog szabályait. A népszövetséghez intézett memorandum kifejti, hogy a kinai kormány nem vonhatja vissza a rendeletet, mert bebizonyosodott, hogy a felelősség egyedül a német instruktorokat terheli a bábomért. ■fflBBasinBiaiiwaHMiittgaiBBSBacniBiKaBBKiBmagagg^^ Horthy tonnányi© Loucheuraak az elsfiósztiiyü magyar érdemkeresztet ad®mánif@zta t88W jtttdns 1 vasárnap. ............ ^ I