Prágai Magyar Hirlap, 1930. június (9. évfolyam, 124-146 / 2345-2367. szám)

1930-06-01 / 124. (2345.) szám

„A csehszlovak-maiiar '> ! egyelőre csak a negatívumok vihetik a iegjjobban előre” —mogulja Kafka Brúnó dr. egyetemi tanár, a löíiámrti németek vezére gesen elité?! Svőthk magyarellenes kirohanásét — Kívánatosnak tartja a magyar és a német feiseöisséi barátságos együttműködését — fii állampolgársági gyorsat javulásé! jósolja 3í^»SíKIff!CaB«aSK7SMMBai3SOTffCűS*5a' HOKI Speciáli&mn oldó szappan!! Olajos vagy egyéb nehezen oldható piszokra a Pocsátho Subiíot szappan i! ^Kmelleti teljesen ártalmatlan !! tmini1 Il" unni' miTff^wtMlwiBMPV'>^iW«r»w.'tyiiaiii»rji!r.a!JWl!Bar-‘MaWBWWMH A VÁMPÍR Berlin, május végén. rÁ düsseldorfi tömeggyilkos tanítóját Ma­ternek hívták. Mayer tanítómester már har­mincöt évvel ezelőtt megjósolta Peter Kür- teonek, hogy az akasztófán fogja végezni. Az Ilyen tanítói jóslatok ál tálában nem szoktak beválni. Gyakran előfordult már, hogy az ekképp szidalmazott tanítvány akasztófa he­lyett miniszter tárcához jutott, de Mayer ta­nító urnák valóban pechje volt tanítványai­val. Az ő osztályából került ki a most letar­tóztatott tömeggyilkos iskolatársa, Síanko- wrts, a gerresheiimi rablógyilkos, aki tizen­nyolc esztendős korában egy hetvenötéves munkást meggyilkolt és huszonkilenc' évvel megelőzve Peter Kürtent, hóhér kezére ju­tott. Vájjon ez a sors vár-e a díüssldorfi rém- ne is? Nagyon kétséges. A porosz kormány igen kényelmetlen helyeztbe jut, mihelyt a minden bizonnyal halálos Ítélet elhangzik Kürtén fölött, öt esztendő óta Poroszország­ban nem volt kivégzés, az uj büntetőtörvény- könyv pedig egyáltalában eltörli a halálos ítéletet. De vájjon mit szólna hozzá a végle­tekig felizgatott közvélemény, ha ennek az álla tembemek is megkegyelmeznének és ti­zenöt esztendő múlva a tizenkétszeres me­rénylő szépen visszasétálhatna a társadalom­ba- Ebből a dilemmából csak az segítené ki a porosz hatóságokat, ha Peter Kürtőmre si­kerülne rábizonyítani — és ez talán az egész emberiség presztizses szempontjából kedvező volna, — hogy a másfél évig húzódó gyilkos­sági láncolatot egy mániákus őrült, egy agy­baja? a.mokfutó követte el. Peter Kürtén, ugylátszik, nem igyekszik hozzásegíteni a düsseldorfi rendőrséget — melynek már annyi bajt okozott — ehhez a kedvező megoldáshoz. Olyan nyugodtan és olyan logikusan viselkedik, mintha a gyilko­lás békés polgári mesterség lenne, melyet ő kiváló szakértelemmel folytatott. Tanuk mesélnek az ötéves A c. kor marin-lány holttestének megtalálásáról. Húsz szörnyű kés-szúrás fedte a fiatal testet. Peter Kürtén érdeklődve hallgatja a borzalmas szavakat. Néha ihelyreigzit, részletkérdésekről vitába bocsátkozik. Megdöbbentően kérdezik: — Hát emberi Nem érez semmi szánalmat, semmi íbünbánást? — Ugyan, kérem? Nem hiszem, hogy 9okat szenvedett. Amikor beléje sznrkáltam, már nem élt Tetszik tudni, úgy csináltam, hogy előbb megfojtottam s amikor már azt hittem, hogy vége van, még jó párszor a szivébe szúr háltam az ollóval. Mindenre pontosan emlékszik. Kedélyesen elbeszélget a tanukkal — merényletei meg­menekült objektumaival — a véres esemé­nyekről. Sokkal jobban fejében tartotta az egyes mozzaimtoikat, mint áldozatai. Szinte bámulatos, hogy óriási gyilkosság! praxisa nem keverte össze fejében a különböző ese­teket. De sző sincs róla. Csak látnia kell a tanút, vagy hallania a nevet és már folyama­tosan, hi-degvérüen beszólni kezd­Pszichológusok, kriminálist ák és az egész világ közvéleménye a fejét töri, hogy milyen motívumok hajtották Peter Kürtent a rémsé­gek felé. Az utóbbi évek nagy tömeg-gyilko­sainál, igy például a hannoveri Haarmann- náh kimondottan szexuális eltévelyedések lobbautották ki a borzalma? bűnöket. Szexuá­lis motívumokkal próbálják Kürtén tetteit is magyarázná­ő maga az átlagmunkásnál intelligensebb fejével tudálékosan ellentmond: Persze, nagy kérdés, hogy el lehet-e fogadni Kűrien szak- véleményét önmagáról, hiszen az -ilyen ször­nyű indulatok mélyen a tudat, alattiban lap- panganak. De szavai mégis érdekesek. — Szó sincs róla, semmiféle szexuális meg­könnyebbülést sem éreztem a dolgoknál. Nem is volt erre szükségem, hiszen mindig találtam leányokat. De, hogy -miért tettem? Pontosan nem tudom megmondani. Talán tudnám, de ez órák hosszat tartana. Elég annyi, hogy bosszút akartam állni. Vérnek ikellett folynia -azért, mert engem megkinoz- tak, meggyötörtek. Vájjon mit nevez kínzásnak és gyÖtrésnek Peter Kürtén? A társadalom tulajdonképpen jóságosabb volt vele, mint ahogy megérde­melte. Más végleg elibotldtt volna, Peter Kür­tén nyugodtan tovább élhetett Élete tizen­hetedik óv-étől kezdve, tehát harminc eszten­dőn át tart bűnei szakadatlan láncolata. Egyetlen héten harmincnégy betörést köve­tett el. Csak -a hanminonegyediknél fo-gták el, akkor is enyhe Ítéletet kapott. Mae -büntetett előéletüek évekig nem kapnak munkát. Kür­tén -még rövid idővel ezelőtt is dolgozhatott és kereshetett. Tizenhét jogerős bírói ítélet sújtotta é? zsebében egy okmányt hordozott, mely büntetlen előéletét igazolta. Ha egy bizonyos tömeggyilkos-1i-pust akar­nánk megállapítani, nehezen lehetne a mindannyink közül le-gszörnyebbet, Peter Kürtent beskatulyázni. A kriminalisztika úgy tudja, hogy ezek a vérengző emberi fe­nevadak különben csendes és nyugodt em­berek, akik kisebb dolgok miatt sohasem ke­rültek összeütközésbe a hatóságokkal. Nem igy Peter Kiírtén. Izgiága természete -gyakor­ta sodorta erőszakos cselekedetek fotó é« ki sebb-nagynbb bűnök egész órán ' 1 tolt cl a végső konzekvencia;g. !i/ g; -Vb , Prága, május 31. A prágai parlamentnek van egynéhány olyan tagja, aki lényegesen emeli annak különben, sajnos, nem túlságosan magas színvonalát-. Ezek sorában az első. között ádl Kafka Brúnó dr. egyetemi tanár, a csehszlovákiai német ki­sebbség egyik nagynevű politikusa. Ha fölszó­lal, rendszerint megtelnek a képviselőház több­nyire üres padsorai, s tagadhatatlan érdeklő­déssel kísérik mindenkor komoly, érdekes és változatos beszédeit inég azok a törvényhozók Í3, akiket politikáikig és világnézetileg nagy -szakadék választ el -tőle és híveitől. Kafka professzor barátja a magyar kisebb­ségnek, aminek nem egy ízben adott kifejezést. Legutóbb a költségvetési bizottságban a bél- ügyi tárca büdzséjének tárgyalása során el­hangzott beszédében szállt síkra ama szloven- szkói és ruszinszkói magyarok érdekében, akik az áldatlan állampolgársági praxis következté­ben hontalanokká váltak. Alapos ismerője a külügyi helyzetnek, a hágai és a párisi egyez­mények ratifikációs tárgyalásánál általános föl- tünést keltett nagykoncepcióju bírálata, medy- ilyel bonckés alá vette Beues külügyminiszter expozéját. Mo-st szemben ül veflem, szájában az elmaradhatatlan szivarral, nagyot szippant be­lőle, mielőtt választ ad arra a kérdésemre, hogy a hágai és a párisi egyezmények valóban közel óbb hozták-e Csehszlovákiát és Magyar- országot? — Azt hiszem — mondja —, hogy a hágai és a párisi egyezmények megkötése után egé­szen nagy és egészen kellemetlen súrlódási fö­— Elrontott gyomor, bélzavairok, émelygés, -kel­lemetlen szájíz, hom-lokifá-jás, Láz, ezékezorulás, há­nyás vagy hasmenés eseteinél már egy pohár ter­mészetes „Ferenc Józsefi keserűm gyorsan, bizto­san és kellemesen hóit A gyakorlati orvostudomány igazolja, 'hogy a Ferenc Jóbsc? víz használata a sok evés és ivás káros következményeinél igazi jótéte­ménynek bizonyul. A Ferenc József keserűviz gyógyszertárakban, drogériákban és füezerüzletek- ben kapható. fületek csiszolódtak le. Természetesen a két állam között még számos ellentét áll fönn, de most már mégis meg van az az ut, mely a kö­zeledés felé vezet, A közeledést mindkét fél szempontjából kívánatosnak tartom és őszintén üdvözölnék minden olyan lépést, mely a célhoz közelebb juttatna minket —- Mi legyen a további teendő, képviselő ur? — A múlt teljes likvidálása érdekében még sokat kell tenni mindkét részen. Lojálisán meg kell állapítanom, hogy az egyezményekről szó­ló expozéikban mindkét felelős miniszter barát­ságos tónust ütött meg, s igen kívánatosnak tartom, hogy a továbbiakban is ez a barátsá­gos hangnem nyilvánuljon meg. Legközelebb megkezdik a csehszlovák—magyar kereskedel­mi szerződés revíziója iránti tárgyalásokat. Nagyon kívánatos, hogy e tárgyalásokon csu­pán gazdasági momentumok játszanak szere­pet s hogy minden egyéb kérdést kapcsoljanak ki belőlük. Ha a most megkezdett hangnem megmarad, akkor merem állítani, hogy a köl­csönös előzékenység kölcsönös megértéssé válik. —- Képviselő ur, amint látom, nagy jelentő­séget tulajdonit a felelős tényezők [korrekt és 'barátságos tónusának. Mi a megjegyzése arra a kevésbé korrekt hangnemre, amelyet a kül­ügyi vita egyes szónokai Magyarországgal szemben használtak; igy a többi között és első­sorban Svétlik képviselő, kinek magyarellenes kirohanása valóságos fölháboroöást keltett a magyarság körében? — Igen sajnálatra méltó, hogy a hivatalos tényezők korrekt tónusát a vitában résztvett szónokok nem mindig tartották fönn. E sajná­latomnak beszédemben kifejezést is adtam, mert e kisiklások alkalmasak arra, hogy a barát­ságos hangnem által keltett jó hatást szom­szédunknál letompitsák, sőt megrontsák. ember — a pontos számot még ma sem lelhet tudni — rendszeres meggyilkolásához. Feleségével, aki az izgalmak következté­ben súlyos idegbajt kapott és most egy elme­gyógyintézet lakója, az első hírekkel ellen­tétben aránylag, jó viszonyban élt s csak az utolsó napokban költözött el tőle. Remélték, hogy Kürtén manzard-szobá-jában fontos ada­tokra tudnak bukkanni. De a házkutatás alig produkált lényegesebb adatokat. Csak egy aktatáska jutott a rendőrök kezébe, az akta­táskában azonban két hatalmas rozsdás olló simult egymáshoz. Tizenhét ember vére marta rozsdára az acélt. A düsseldorfi rendőrség diadal mámorban pc/.ik. A nagy örömre kevés joga van. Peter Kürtent nem ügyssé-gük, hanem a véletlen ■! :> tizükre. És ha az a tizenhét-éves cseléd- jí■ iv akinek Kiírtén az utolsó pillanatban A csehszlovák—magyar közeledés kérdésében nehéz tanácsot, vagy programot adni. A mai helyzet olyan, hogy a közeledés ügyét negatí­vumok vihetik egyelőre a legjobban előre. Első­sorban el kell kerülni mindent, ami megront- hatná a valamivel javult hangulatot, továbbá meg kell szüntetni azokat a szekatúrákat, me­lyekben itt a magyar és ott a csehszlovák ál­lampolgároknak^) részük van, s amelyekről időközönkint hallunk. Kínosan ügyelni kell ar­ra, hogy a határok mentén szolgálatot teljesítő hatósági közegek mindkét részről korrekten viselkedjenek, kerüljenek el minden határinci- tíenst, s az esetleges összekoccanást a legióza- nabbul és a legnyugodtabban kell elintézni. — Képviselő ur a csehszlovákiai magyarság őszinte 'barátja, szabad födtenn-em a kérdést, hogy milyennek látja ma a német és a magyar kisebbség egymáshoz való viszonyát? — A német és a magyar kisebbségnek, a nagy számbeli különbséget nem véve figyelem­be, nagyon sok közös érdekük van. Mindenkor a barátságos együttműködés ér­Budapesf, május 31. (Budapesti szerkesz­tőségünk telefonjelenté se.) Loueheur teg­nap este a képviselőház delegációra termé­ben előadást tartott Európa gazdasági problémái címen. Az előadáson nagyszáma előkelő közönség vett részt, köztük Horthy kormányzó, Bethlen miniszterelnök, Serédi bíboroahercegprímás, diplomaták, minisz­terek és egyéb közéleti kiválóságok. Appo- nyi Albert gróf üdvözölte Loucheurt, majd Loucheur előadásának kezdetén csodálattal megkegyelmezett, ezzel saját sorsát pecsétel­vén meg, neon érezte volna ösztönösen, hogy az ő kezébe vau letéve számtalan embertár­sának sorsa, Kürtén még ma is nyugodtan élhetne hónapos szobájában. A leány adatai­nak nem adtak komoly hitelt. Amikor né­hány órás keresés után a megtámadott cse­léd nem talált rá az állítólagos tömeggyilkos lakására, magára hagyták. S ekkor ő egye­dül kereste tovább azt a lakást, ahová meg­hívta őt nyájas védelmezője — a düsseldorfi rém. Kürtén ügye nemsokára a bíróság elé ke­rülhet. Sok nyomoznivaló nem akad. A ször­nyeteg ismét emberré lett, aki szolgálatkész intelligenciával maga szolgáltatja önmaga el­len az adatokat. De magyarázatot adni még ő sem tud. Ezen a ponton az emberi agy megszűnik működni. Ráskay László. dekében dolgoztam s ez a nézetem neru vál­tozott meg. — Ismeri, képviselő ur, a magyarság nagy panaszát, az állampolgársági kérdést? — Csak az utóbbi időben kezdtem tanulmá­nyozni ezt a problémát. Tudom, hogy nagyon sok magyar nemzetiségű szlovenszkói vált hon­talanná és kérte a csehszlovák állampolgárság megadását. Az állampolgársági kérdés kezelése általában kifogásolható (anfechtbar) s kívána­tosnak tartom, hogy ezen a téren az eddiginél liberálisabb gyakorlat nyilvánuljon meg. En­nek az óhajomnak a költségvetési bizottság egyik legutóbbi ülésén is kifejezést adtam a belügyi tárca költségvetéséről szóló fejezet tár­gyalása során tartott felszólalásomban. Azóta örömmel vettem tudomásul, bogy cseh pártok szlovák tagjai is érdeklődnek a kérdés iránt és megértéssel fogadják a szlovenszkói és ruszin­szkói panaszokat. Az eddigi tapasztalatok alap­ján, merem állítani, hogy a jövőben ezen a téren javulásra lehet szá­mítani. Ternyei László. bessélt Apponyi heroikus genfi küzd elmé­rő], amelyet a magyarok érdekében vég­zett. Kifejtette ezután, hogy Hágában és Parisban óriási munka folyt, amely csupán a legnagyobb akadályokat távolithatta el Európa felépítésének utjábél. A felépítésre Amerika példátlan megerősödése miatt szüksége van a háború által széttagolt Európának. A felépítés egyetlen eszköze Rriand tervének elfogadása. Loucheur vé­gül kijelentette, hogy Magyarország sokat szenvedett, de Európa megújhodása meg fogja hozni Magyarországnak is az uj ta­vaszt. Budapest, május 31. Budapesti szerkesz­tőségünk telefonálja: A kormányzó a hágai és párisi megegyezések körüli érdemeiért Loucheumek az elsőosztályu magyar ér­demkeresztel adományozta. Deresényi szárnysegéd nyújtotta át Loucheumek az érdemrendet. Loucheur szombaton reggel hét óra 15 perckor a nyugati pályaudvarról utazott el Budapestről. — Súlyos autóelgázolás a kassai óceán. Kaseafe szerkesztőségünk telefonálja: Tegnap este a Pestd-ut elején Skorvaca Rudolf sodor személyautójával el­ütötte Gnünherger Salamon hadirokkantat, aki épp át akart menni az úttesten. Griinberger súlyos sé­rülésekkel a kórházba kerti!!. A gázoló sofitőr ellen a rendőrség eljárást indított. Német instruktorok okozták a kínai polgárháborút? A zéssakkina! kormány memoranduma a népszövetségit ex Az elfogott németeket azonnal kívégzlk London, május 31. A Daily Telegraph pepingí jelentése szerint Yen Shi Sen, a* északi kinai kormánnyal szövetkezett tábornok, a közel jövőben memorandumot intéz a népszövetséghez, amelyben bejelenti tiltakozását a nanklngi kormány hadseregében dol­gozó német katonai instruktorok tevékenyssége ellen. A nankingi kormány eredetileg ellenezte a folyamatban lévő polgárháborút, de Csankajszek német tanácsadói ösztönzésére mégis megüzente a hadat az északiaknak. A német katonák ugyanis bebizonyították előtte, bogy az uj hadjárattal végleg megveti uralmát Kinában. Ha a német instruktorok tevékenységéről szóló hir igaznak bizonyul, akkor a kinai népet a polgárháborúba egyedül a német katonatisztek lelkiismeretleusége taszította s igy a nép haragja a jövőben méltán fordul a németek ellen. A pepingi német követ a közelmúltban arra kérte az északkin ai kormányt, hogy vonja vissza a fogoly né­met instruktorok azonnali kivégzéséről szóló rendeletet és alkalmazza velük szemben is a nemzetközi jog szabályait. A népszövetséghez intézett memorandum kifejti, hogy a kinai kormány nem vonhatja vissza a rendeletet, mert bebizonyosodott, hogy a felelősség egyedül a német instruktorokat terheli a bábomért. ■fflBBasinBiaiiwaHMiittgaiBBSBacniBiKaBBKiBmagagg^^ Horthy tonnányi© Loucheuraak az elsfiósztiiyü magyar érdem­keresztet ad®mánif@zta t88W jtttdns 1 vasárnap. ............ ^ I

Next

/
Oldalképek
Tartalom