Prágai Magyar Hirlap, 1930. június (9. évfolyam, 124-146 / 2345-2367. szám)

1930-06-04 / 126. (2347.) szám

1980 jumttfi 4, wwéa. 6 . i n ^rrmTWirrTTi7t^í)~TnrilDlT!‘l^J^TfliTffiilTT*>,MPfiy^^lÍinBBI?f1 II1 BT WFiTP ffgTt&'ffT irTTflIJTTBIlgiigT rATffffii A pénzügyminisztérium elkészítette az önkormányzati testületek gazdálkodásáról szóló törvény novelláját A pötadók kérdésében nem történik változás — A szanálási alapot százalékos arányban osztják fel a tartományok között 134.3, Szlo'venszkö 49 és Ruszinszkó 5-2 mil­lió koronát. Prága-, junius 3. A kormányprogram egyik pontját' képezi az önkormányzati testületok pénzügyi gazdálkodásáról szóló törvény mó­dosítása. Ezt a törvényt eredetileg a köz- igazgatási szervek, az országok, járások és községek szanálása érdekében hozták. Azon­ban a gyakorlat azt mutatta, hogy a törvény az egyes önkormányzati testületek normális pénzügyi gazdálkodását lehetetlenné teszi, sőt egyes községek éppen e törvény következté­ben súlyos anyagi válságba jutottak. Azonkí­vül a kormány, illetve az egyes minisztériu­mok főtisztviselőinek kényokedvétől függött, hogy mennyit kap egy ország, járás vagy község az úgynevezett szanálási alapból. Ter­mészetesen Szüovenszkó és Ruszinszkó min­den alkalommal a rövidébbet húzta. A szlo­vén szk ói országos képviselőtestület által megszavazott költségvetést Prágában egy toll­vonással áthúzták é? az előirányzatnak csu­pán kétharmadát engedélyezték. A parlamentiben úgyszólván valamennyi párt szónoka minden alkalmat megragadott arra, hogy követelje ennek a rossz törvény­nek a módosítását. A sok követelésre a pénzügyminisztérium kidolgozott egy novella­tervezetet, amely azonban megint csak fél­munkának ígérkezik, mert lényegében nem adja vissza a tartomány oknak a pénzügyi füg­getlenséget, hanem ellenkezőleg még jobban megerősíti a centralisztikus rendszert. A tervezet továbbra is ragaszkodik a kor­látozás eddigi elveihez s eszerint a legmagasabb pótadó a tartományoknál 160 százalék, a járásoknál 110, a községek­nél 200 százalék. A pótadóemelés kivételes lehetőségét azon­ban kiterjeszti a járásoknál 150 és községek­nél 300 százalékra. Eddig ez az emelés kivé­telesen csak olyan kölcsönök sürgős kamat- fizetéseire avagy törlesztéseire volt megen­gedve, amely kölcsönöket jogérvényesen 1927 julius 1-ig kötöttek de. A novella ezt a határidőkorlátozást be- ■ ■v szünteti. JA magasabb pótadók engedélyezésében is vál to z t adásokat eszközöl. Az országos választmány, ezen tervezet szerint, ezután nemcsak a járásoknak és rendezett tanácsú városoknak, hanem já­rási székhelyeknek és az 5000 lakosú köz- - ségeknek is kivételesen engedélyezheti a magasabb pótadót. A jelenleg érvényes törvény a kiegyezési •alapra vonatkozólag oly intézkedéseket tar­talmaz, hogy a járások vagy községek költ­ségvetéseinek egyensúlyba hozása céljából a kormány a forgalmi adók jövedelméből bi­zonyos részt átengedhet az önkormányzati testületeknek. Ezt az intézkedést a novella is megtartja, a szanálási alap ügykezelését továbbra is az országos választmányra bízza, de ugyanakkor az országos választmány szi­gorúbb felügyeletet gyakorolhat a járások és községek felett. A törvénytervezet egyúttal gondoskodik arról is, hogy a költségvetések jóváhagyása gyorsabban történjék, mint ed- dig. 1931-ben a, szanálási alapból való részese­désből kizárják azokat a községeket és járásokat, amelyek az elmúlt évben a sza­nálási alapból részt nem kértek, avagy ha kértek, ezt meg nem kapták. Ez nem vonatkozik azokra a községekre és járásokra, amelyeknél a kiadások vis major révén vagy felsőbb hatóságok rendelkezése következtében emelkedtek. Az eddigi törvény szerint a kormány mind a négy országrész számára összesen 140 mil­lió koronát folyósított a forgalmi adókból a Az Indokínai zavargások egyre veszedelmesebb méreteket öltenek Paris, június 3. A Maiin saigoni jelenté­se szerint indokínában újabb parasztláza- rláfi töri ki, melynek jellege tisztán kom­munista volt. Hétszáz paraszt a Saignóntól 130 kilométernyire délnyugatra fekvő Vinh bong városba vonult. A menet élen gyer­mekek és asszonyok haladtak, vörös szala­gokkal és szovjetjeivé nyekk el díszítve. A város rendőrfőnöke 18 nrilicia katonával a fegy vertelen parasztcsoport elé vonult és elzárta írtját. A rendőrök szokásos fenyege­tő ej illán, amikor a puskatus is működés­be lépett, a. tüntetők feladták tervüket és szétszéledlek. passzívák fedezete céljára. Miután ez az in­tézkedés sok viszályra adott okot, mert min­den egyes tartomány igyekezett mennél na­gyobb összeget kapni, -most azt tervezik, hogy százalékos arányban fogják megállapítani az egyes tartományok részesedését. A felemelendő söradóból 275 millió (koronát, a forgalmi adóból pedig 73.5 millió koronát irányoztak elő. Ezen összegből Csehország kapna 4ő száza­lékot, Morvaország-Szilézia 38.5 százalékot, Szlovenszkó 14 százalékot és Ruszinszkó 1.5 százalékot. Az egész összeg kitesz tehát 348.5 millió koronát, amelyből Csehország kapna 160 milliót, Morvaors zág-Szilézia Az egész világ immár évek óta szociális és gazdasági válsággal küzködik, ügy lát­szik, mintha a régi berendezkedések, intéz­mények elavultak volna és nem lenine ere­jük, hogy a változott viszonyokhoz simulja­nak, átalakuljanak és feladatuknak miként a múltban megfeleljenek. Az egész világ emésztő llázá Hapciban .szenved. Egyik olda­lon a múltakhoz ragaszkodók, másik felől a szélsőbal vivják ádáz küzdelmüket. Szeren­cse, hogy a két szélsőség között komoly, megfontolt embereket találunk, akik tudják, hogy a múltat nem lehet visszahozni, de nem lehet máról holnapra mindent szétrom­bolni és helyéhe kifogástalan újat állítani sem, .mert mindennek fejlődésre, kialakulás­ra van szüksége. Amikor ezeket az állapotokat látjuk, a ha­talmunkon feliül álló alakulásokat résziünk­ről csak nagyon csekély mértékben befolyá­solható nagy politikai kérdések kell hogy háttérbe szoruljanak és minden figyelmün­ket népünk iélki fejlődésére, a tömegek kö­zé dobott izzó eszmék helyes mederbe tere­lésére 'és felfogására kell fordítanunk. Ha nem sikerülne a szélsőséges, forrongó esz­melávák megfelelő értékeléséit elérni és nem sikerül az általuk épitett nagy válasz­falakat helyes szociális érzéstől vezetetten megsemmisíteni vagy legalább csökkenteni, úgy katasztrófába rohanunk. Sokan még tagadásba akarják venni, de a jövő igazolni fogja azt az állítást, hogy a szociális fejlődés tengelye a falura, talán helyesebben a földmivelő népire helyező­dött ki, ennek miként való kialakulása tehát azon fordul meg, hogy milyen magatartást tanúsít a falu. Mindenki érzi a gazdasági és szociális vi­szonyok feszültségét és tarthatatlanságát. Mindenki tudja, hogy még nagy átalakulá­soknak kell jönniük, melyek kenyeret és megnyugvást hoznak. Épp ezért a szociális eszmék ma már nem azok a rémek, mint a múltban, a józan felifogás tehát helyes szo­ciális reformokkal a társadalmi ellentétek kiegyenlítésére, az egyes osztályok, rétegek között mutatkozó szakadékok áthidalására és a mai állapottól kivétel nélkül szenvedő társadalominak közös munkára való összefo­gására törekszik. A. jövő kialakulásának a falu lévén a tengelye, a falu Iútsadalmásnak összhangra hozása képezi a legelső és legfontosabb feladatot, a falunak sok-sok problémái közit azt, mely- ivei röviden foglalkozni kívánok. A felületes szemlélő a faluban a papon, tanítón, birtokoson, iparoson stb.-in kívül csak föl dm i veliőket lát. A valóságban azon­ban a föld mi velők: kisgazdákra, törpebirto­kosokra, mezőgazdasági munkásokra és gaz­dasági cselédekre osztanák rneg és elválasz­tód oltsa gu k ta g a clfl í a ta 11 a n. Már a nagyobb vagyoni! és inkább a kö­zé,} (birtokosok közé sorozható megvagyono- sodplt gazdák és kisgazdák között is van bi­zonyos balánvonaíl, melyet azonban a rokoni kapcsolatok és a falu ügyeiben való érdek- közö-ség enyhítenek. Sokkal élesebb a ba­Ezen elosztásnál a pénzügyminisztérium te­kintetbe vette az egyes országok költségve­téseinek 1929. évi veszteségeit. Úgyszólván valamennyi, országrész magasabb összeget kap, Szloveuszkónál a többlet 2 millió koro­nát tenne ki, Csehorezágnál 940.009, Morva­országnál 498.000 és Ruszin szkónál 24.000 ko­ronát. A minisztérium azzal is számol, hogy a sör­adó bevétele több lesz, mint amennyit most előirányoznak és igy az országrészek tarta­lékát is felem ellhetnék. Egy újabb intézke­déssel alkalmat adnak az országos hivatalok­nak arra, hogy nyomást gyakorolhassanak a közegekre és járásokra, hogy azok takaréko­sabban gazdálkodjanak, úgy hogy a tartomá­nyoknak is több maradna a kezükön a sza­nálási alapból. A törvénytervezet végül miég ujább intézkedéseket tartalmaz az önkor­mányzati testületek külcsüneire vonatkozólag is. Ezen utóbbi intézkedések szövegezése azonban még nem véglege.? és az illetékes körök most egy memorandumot dolgoznak ki a kormány számára. Az egész novellatervezet még csak általá­nos vonásokban van meg és igy teljesen ki­zártnak tartjuk, hogy a képvíselőház még a nyári szabadsága előtt letárgyalhatná. tárvonal a 'kisgazdák és törpebirtokosok kö­zött, ami azonban sokáig nem vezetett ellen­tétekre, mert az utóbbiak a kisgazdákhoz számították magukat, azok színvonalát igye­keztek mindenben elérni és velük tartottak. Az utóbbi időben azonban ezek közé is sike­rült bevinni a marxi elveket, úgy hogy sok helyen a törpebirtokosokat is a szélsőséges nincsetlenek soraiban találjuk. Komoly és súlyos szétválasztottság van azonban a kisgazdák és a ninosetlenek kö­zött, mely különösen ott éles, ahol ez utób­biak nagyszámban vannak. A kisgazda meg­becsüli a mezőgazdasági munkást és cselé­det, megértő velük szemben, szívesen segít is rajtuk, de tiszteletet vár tőlük, közelebbi érintkezést nem tart velük, össze nem igen jönnek s az összeházasodás szinte kizárt dolog. A mai gazdasági viszonyok között a jórészt annak a földreformnak következtében, mely a törzsgyökeres lakosságot a földhözjutásból ki­zárta, a mezőgazdasági munkásság nagyon rossz viszonyok között él és mindig félve gondol a télre, melyre nyáron nem tud eleget keresni. A viszonyok fokozzák a bizonyos mértékben azelőtt is megvolt váro­sokban, vagy csoportosan más vidéken való munkakeresést, ami által telittetnek a városi munkásság szélsőséges irányától és az amúgy is féktelen agitáción kívül szinte mesterségesen táplálják önmagukban az elégedetlenséget és gyűlölettel tekintenek mindenkire, aki jobb sorsban van, vagy akár akinek nagyobb karaj kenyér jutott. A mezőgazdasági munkásság sok helyen mint elkeseredett ellenség áll a kisgaz­dákkal szemben, holott annak sem rózsás a helyzete s kemény munkája jó. ha a tisztessé­ges megélhetést biztosítja. Ez az a pont, amely megmérgezi a falu éle­tét, kölcsönösen megnehezíti egymás boldogu­lását és veszélyezteti annak a hivatásnak a be­töltését, mely a falura vár, s mindezeken fölül annak veszedelmét is magában hordja, hogy a falu széttagoltsága nem tud a romboló erők áradatában a józan ész és a munka megbecsü­lésén alapuló alkotó és mérséklő tényezőként, föllépni, ha kel parancsolni. A föladat tehát, amely elénk tárul, amely nélkül a falu a reáváró nagy föladatainak nem tud megfelelni: a falu szegényebbsorsu -lakosságának jobb helyzetbe hozása és minden rendíi-rangu em­ber között az összhang megteremtése. Tüdőm, hogy ez nagyon .r^ehéz föladat, tu­dom, hogy nem könnyű megvalósítani, de a reánk váró sok munka között éhhez is hozzá kell fogni. Ennek eszközei nem azzal kezdőd­nek. hogy világosítsuk föl őket, hogy a marxiz­mus délibábjai csak nagyobb nyomort hozhat­nak, nem javítják meg az emberek nagy töme­gének helyzetét, csak többeket juttatnak az eddiginél is rosszabb sorsba. Ezeket a fölvilá­gosító szavakat utoljára hagynám. A munká­nak ott kell megindulnia, hogy föl kell tárni azokat a művelési ágakat, amelyek lehetővé teszik, hogy egy kis darab föld is az eddiginél jobb életet, adjon. ami. ha másutt, nem lehetet­lenség. nálunk is megvalósítható. Meg kell nyit­ni azokat a. kereseti lehetőségeket, amelyek oly bőven vannak a falu kézügyességében elrejtve, közelebb kell hozni egymáshoz a. falu minden rétegét, hogy érintkezésük elősegítse a meg­értést. Erre nagyon jó alkalom kínálkozik az arató és 'szüreti mn lat sápoknál és más haisonló dolgoknál, mélyeken a. gazda, az arató- és «c6­lőmunikása is meg szokott jelenni. Az összejö­veteleken azonban még nincs előmozdítva ar< ügy, sőt kárára szolgálhat, ha a gazdák elzár­kóznak munkásaiktól és külön csoportokat, asztalokat alkotnak. Félre kell tenni az elzár­kózást, vegyüljenek egybe, beszélgessenek el & falu szegény-sorsú lákósaival, ürítsenek néhány poharat velük. Egy-egy ilyen összejövetellel azonban ne legyen befejezve a kiegyenlítés ke­resése, de álamdóan, az egész év folyamán tart­sák fönn és mélyítsék az érintkezést. A magyar gazdának, aki mindig megbecsülte munkáeáit. ez nem fog nehezére esni. S ha megteszik ezt, úgy abból csak áldás fakad mindkét félre és áldás az összességre is. Ebbe a munkába be kell kapcsolódni irányítással, kezdeményezés­sel a lelkésznek, tanítónak, birtokosnak és min­denkinek, ákinek a jövő miként való kialaku­lása nem közömbös, aki jobb jövőt nem a szék Bőségekben, hanem a középuton, nem a nyomor nagyobbá, általánossá tételében, hanem a ros­szabb sorsban lévők fölemelésében látja. Rengeteg föladat várakozik reánk, száz ke­zünk Tenne is, akadna tennivalónk. De ez a föl­adat, egy kiragadott a falu problémái közül, oly fontos, hogy nem szabad elhanyagolnunk. Lássunk hozzá, mindnyájunkért, önmagunkért, a jövőért. Rendjefesé Angsában London, június 3. A király születésnapján újból számos címet és rendjelet adományoz­tak angol közéleti férfiaknak. Buxton mező­gazdasági miniszter megkapta a bárói címet és bevonul a felsőházba. Az alsóházban he­lyére uj választást kell kiírni. Sir John Si­mon, az indiai alkotmánybizottrág vezetője megkapta a Star of India rendijeiét. Emmy Johnson ausztráliai repülőnőt ugyancsak ki­tüntették, úgy hogy nő létére megkapta a „brit birodalom parancsnoka** • címet. Sir Esnie Howard volt washingtoni nagykövetet ugyancsak a bárói rangra emelték. Kaposvár környékén nagy károkat okozott a Jégverés Budapest, junius 3. (Budapesti szerkesztő­ségünk telefonálja.) Vasárnap éjszáka a Du­nántúl nagy vihar pusztított, de a vihar által okozott kár' méretei csak most bontakoznak ki. Különösen Kaposvár környéke szenve­dett a vihar következtében. Csurgó, Juta ée Hetes községekben a galambtojás nagyságú jég 80 százalékos jégkárt okozott. Tóth Já­nos kisgazdát és feleségét kocsiján érte utói a jégverés, amely olyan erős volt, hogy a há­zaspárt a lovak eszanéletlen állapotban h<»- ták a faluba, majd kórházba kellett szállíta­ni őket. Gsepe Lajos hetesi kisgazda föl­akasztotta magát, mivel a vihar egész ter­mését elpusztította. Sáros és Nagyihantos községek termése teljesen elpusztult. Budapest, junius 3. (Budapesti szerkesztősé­günk tefefonjelentése.) A vasárnapi borzalmas jégvihar a vetésekben óriási károkat okozott. Somogyin egyében a kár másfélmillió pengőre rúg. Ujjto! fellángolt a bátora a csffgígői alvilágban Csikágó, junius 3. A város a legutóbbi na­pokban ismét nagy izgalmakat él át, ame­lyeket a csikágói alvilág rettegett bandáinak kiújult háborúsága idézett fel. A nagyhatal­mú gonosztevőbandák között nemrégen fegy­verszüneti megállapodás jött létre, ami azt jelentette, hogy ideiglenesem elásták a csata­bárdot és az egymással hadilábon lévő ban­dák teljes erejüket az alkoholcsempészetre koncentrálták. A napokban azonban vége- szakadt a fegyverszünetnek és a harc ujult erővel tőrt ki. Az utolsó tizenkét órában hat bandavezért terítettek le az orgyilkosok. Ál­lítólag a hirhedt csikágói milliomosbandita, A1 Catone áll a véres háborúskodás mögött, mint az egyik tábor mindenre elszánt vezé­re. A banditahábonu tulajdonképpeni előidé­ző okát és célját abban látják, hogy valame­lyik csoport magához akarja hódítani a he­gemóniát a csikágói alkoholosempészet te­rén. Az alkoholcsempészet tudvalevőleg ma a negyedik helyen áll az Egyesült Államok iparágai között Jövedelmezőség dolgában, olyan falat tehát, amelyért a banditák szíve­sen kockáztatják az életüket. Szeged határában is sáskarajok jelentek meg Szeged, junius 3. A város határában sás- karajok jelentek meg. Szakértők szerint nem egyiptomi sáskáról van szó. mindazon­által! a sáskák nagy károkat okoznak'a veté­sekben. A hatóságok megtették a szütks&res iintéckodéseket » veszedelem elhárítására. Falusi problémák — lf|. Koczor Gyula előadása a magyar nemzeti párí lévai országos nagygyűlésén

Next

/
Oldalképek
Tartalom