Prágai Magyar Hirlap, 1930. június (9. évfolyam, 124-146 / 2345-2367. szám)
1930-06-29 / 146. (2367.) szám
8TTOBPWBM 18 'PPSGAT'M Brusznöi fördőteá! Szlovenszkó áldott gyógyforrásaiban és természeti szépségeiben gazdag fürdőhelyei között mindjobban Előretör és mind közkedveltebb lesz Brusznó-gyógyfürdő. Brusznó-győgyfürdőt már több, mint 50 esztendővel ezelőtt építették. Tulajdonképpeni fe jlődése 1920. évtől vesz len dűli etet, amikor az uj tulajdonosok az egész gyógyfürdőt átépítettek és a meglévő gyógyforrásokat feltárták. A -mélyfúrások alkalmával olyan hatalmas rnoor- telepeket találtak, amelyek rádió-aktivitás tekintetében a világ leghíresebb moor-telepei- vel felveszik a versenyt. A fürdő négy forrása kömül a természetes hőforrások kiarlsbadi kúráira, teljesen alkalmasaik és hatásukban a legmodernebb orvosprofesszorok elismerését, vívták ki. Bmsznó- füirdő vendégei valamennyien elismerik, hogy a gyógyvizek és gyógyfürdők ugyanazokat a gyógyhatásokat eredményezik, mint a Bad- gastein világhírű fürdői. Brsznófürdő a hatalmas győgytényezői mellett csodás természeti szépségekben gazdag. A turistáknak is kedvenc állomása, mert innen legjobban megközelíthetők az alacsony Tátra csúcsai és a vSzombaíon nem lesz tőzsdenap Prágában. A prágai értéktőzsde tanácsa tegnap tartott ülésén "elhatározta, hogy a nyári hónapokban, julius és augusztusban szómba tonkint a tőzsde teljesen szünetelni fog. Az importliszt ellenőrzése. A gabonavám emeléséről szóló törvény egyebek között a liszt kémiai kikészítését és a vegyileg preparált lisztnek a behozatalát is megtiltotta. Eme- törvény végrehajtási rendeletét a miniszter- tanács tegnap tartott ülésén hagyta jóvá. A rendelet szerint a vámhivatal az import lisztből az importőr jelenlétében mintát vesz s azt a prágai mezőgazdasági főiskola kísérleti állomásának küldi be. Ha ez a kísérleti állomás a lisztet kifogástannak találja, úgy a szállítmány a belföldön szabad forgalomba hozható. Ha azonban a vélemény kedvezőtlen, úgy a vámhivatal azt a közegészségügyi minisztériumhoz küldi s az dönti eJ, hog7 a liszt szabad forgalomba bocsátható-e vagy visszaküldendő. Ezzel az eljárással kapcsolatos mindenfajta költséget az importőrnek kell viselnie. A rendelet július 6-án lép hatályba. ÉHTÉKTHtZSB® Barátságos a prágai értéktőzsde Prága, junius 28. Cukorértékekben ma nagy mozgalmasság volt, mert az a hir terjedt el, hogy Kuba tárgyalásokat akar folytatni a cukortermelés restringálására vonatkozólag. A többi értékben is barátságos volt az irányzat. Nagyobb nyereségre a következő papírok tettek szert: Negztomitzi 42, Aussigi Finomító 10, Első Brünni 25, Ringhoffer 10, ezzel szemben Skoda 12, Poldi 8, Heinrichstliali 31, Wailwerk 18 koronával gyengült. A bankpapírok általában nem változtak. A beruházási piac is tartott volt. Prága, junius 28. Valuták: Holland 1349.50. jugoszláv 59.80, német 801, belga 469.75, magyar 588.25. román 19.82%, svájci 653.50, dán 900, angol 163.20, spanyol 378.50. olasz 177.40, észak amerikai 33.51, norvég 899.50, francia 132.57%, 'bolgár 24.40, svéd 902, lengyel 375.50, osztrák 474.75. A prágai devizapiacon szilárdult irányzat melleit Belgrád 0.02, Brüsszel 0.325, Budapest. 0.225, Zürich 0.125, London 0.095, Milánó 0.11, Newyork 0.02, Páris 0.09, Varsó 0.15, Bécs 0.1, Buenos-Aires 7-5 ponttal emelkedett, Berlin 0.1 ponttal esett. + Szilárd a budapesti értéktőzsde. Kedvező külföldi tőzsdejelentések és a kontremin fedezései folytán az irányzat igen sziláid volt. A szilárdulás különösen a kulisz azon pajorjaiban mutatkozott meg, amelyeket, az utóbbi időben elhanyagoltak. Az arbitrázsértékek is emelkedtek. Egyes, a csehszlovák sajtóiroda jelentésében nem szereplő értékek közül a Moktár 80.5, Törökszentmiklósi 18, Pestszentlőrinci 12.5, Részvénysör 109.5 pengő árfolyamot értek el.-j- Barátságos a bécsi értéktőzsde. A barátságos irányzat ma is tartott, mivel a spekuláció eleget tett már tegnap legtöbb kötelezettségének. Kuliszbam Siemens igen szilárd volt, mig magyar Hoffherr budapesti leadásokra esett. Korlátban az üzlet szűk keretek között mozgott. Később még nagyobb lett az üzlettel an- ség, csak Salgó emelkedett budapesti fedezésekre. Csak Bánya és Kohó esett. Zárlat felé szilárdult Magyar Általános Kőszén, Prágai Vas, valamint a kulisz magyar montán érté kei. Barátságos a berlini értéktőzsde. Az árfolyamok tartottak voltak. A javulások csak igen csekélyek voltak, többnyire 1—2 százalékot tettek ki. Egy két érték egy százalékkal esett. ÁRUTŐZSDE 4- Az olmiitzi terménytőzsdén az őrlőgaho- m tovább esett, zab szilárd vodit, tengeri tartott. Hivatalos árjegyzések Morva hat* J f m /■ 76—78 kg 160—162, morv: búza 79—80 kg 163—165, morva rozs 69—M kg 100—102, morva merkantil árpa 12f—-130, morva zab 112—116, aprószemü romai tengeri 78—79, morva laza édes széna 60-63, mák 680—700, buzakorpa 70—72, rozskora 64—67, amerikai zsír 1110—1120. Többi t változatlan maradt.- 4- A mai budapesti gabnatozsdén — amint budapesti szerkesztőségüli telefonálja — az irányzat jól tartott. A kőetkező árfolyamokat jegyezték: Tiszavidéki bza 21.70—21.95, felsőtiszai 20.75—21.15, egéb 20.40—20.85, rozs 10.40—10.55, tengeri 13.5—13.40 pengő. j- x\ mai budapesti terménytőzsde határ- ií'öpiaeán, amint budapsti szerkesztőségünk telefonálja, az irányzat >arátságos, a forgalom csendes. Nyitási árfolymok: magyar búza októberre 18.95, magyr rozs októberre 11.65, tengeri júliusra 13.20, mgusztiusra 13.50, 13.52 pengő. 4~ A berlini temenytőzsdén nyugodt irányzat mellett a kivetkező árakat jegyezték. Búza 285—296, :ozs 172—177, takarmányárpa 170—186, zab 147—156, búzaliszt 33—41, rozsliszt 22.5^-25.25, buzakorpa 7.9— 8.4, rozskorpa 7.75-8, viktóriaborsó 23—29, kiis étkezési borsó 11—25, takarmányboTsó 18—19, peluska l’-18„ lóbab 15.50—17, bükköny 18.50—21 repoepogáosa 16.6—11.6, lenpogácsa 15.7—1Í2 márka. A pozsonyi tőzsde értékppirforgalma. Közli Felíaann A. Bankháza Eraftislava, Básíji-n. 2 Telefon 27—35 Fénz Aru Fozsony, IflO. juniui 27 Ké Ke latra Banka.............. ... 90— 9 — Nem zeti bank BansbByatricn ... 200— 226 Araericko Slovensköanka . .... 60— -----Po zsonyi Általánosunk..................... 460— -----, » í- Takar&nk ..... 3250— 3400— íiskompte és fCözítiasági Bank . . 210— 220— Dunabank............................................. 215— 225— Trnavai I. Takar étónztár................. 500— 550— Liptói hitelbank 650— 7ü0— Gőzfürdő 500— -----Ro tb r.-t. . . ..................................... —— -----Ra ktárházak . ........................... 5000— ~~ Sz lovák biztosití,......... 6^0— 750 Uránia ...1,. ........ 50— —— pencscn-Teplicíardo rt. . . • . . • l60— 18C»" Ólinai műtrágy....................... 160— loO^ /'ílinai Celiuloü,................................. f:50— 900 — Vledica ............. l6ö— -----Oa ndlovai széj .......... ------ — — Sz lovák szeszipar Malacky ..... —— -----Ny uyatszloveiíáól villamosmü ...------- ------Kö zépszlovemztói villamosmü ... . 40°— 5c0 — Pozsonyi Jégpír.................................. 450— 500~ Wigand rt- 1 -------------- —— Vá gvölgyi^afcrgyár ......••---------------------St «k spiritnirt. »•••••••• ------ -----Ró zsahegyi íiipar «..•••••• ------ — 4 százalékéi pozsonyi kölcsön ... 745 75 .50 % « - - * * * 98- 100Lsehszlovll építő sorsjegy................. 690— 700~- . (ötöd)................. 123— 125Ga ndhi az Indiai szabadsághős könyve Ki 15.60 árijait kapható a Prágai Magyar Hírlap kiadóhivatalában, Praha II., Panská 12. HL cm. Portó 3.-, utánvéttel 5.- Ke Diákg*»rekeket Érsekújváron 6 szobás lakkomban teljes ellátásra elfogadok. Gono-,g felügyelet. Bővebbet G ö G H fÜszcfüzletében, Nové-Zámky. GRAFOLÓGIA Grafológiai analízisekhez legalább 20 sornyi tintával írott szöveg szükséges. Minden iráspróbához költségmegtérités címén 5 Kcs értékű bélyeg melléklendő. Az analizálandó írásokat tartalmazó leveleken fel kell tüntetni, hogy a küldemény grafológiai rovatvezetőnket illeti. Felkérjük olvasóinkat, hogy a grafológizálásra szánt költségdijat mindenkor 1 koronás, vagy 50 filléres póstabélyegekben. mellékeljék iráspró- báikhoz s ne ragasszák fel a bélyegeket. Sem okmánybélyeget, sem magasabb értékű posta- bélyeget nem tudunk felhasználni. Adante cantabilo. Átfogó műveltség, komo-ly képzettséggel és tökéletes lelki intelligenciával. Rendkívül tág érdeklődési kör, minden érdekű. Nem elég őszinte, gyakran még önmagában sem. Takarékos, de sohasem zsugori. A szerelemben szerencséje van. (761). Ideges bolond. Eredeti egyéniség, sok ötlettel és egyéni elgondolással. Gazdag iniciativa, de a megvalósitásho'Z kevés az energiája. Gyenge akarat, melyet könnyű befolyásolni. Nem elég beosztó, nem tud a pénzzel bánni Nagyon türelmetlen. (762). Csallóköz. Nem elég egyéni, gondolkodásában maradi és önállófclan. Konzervatív lélek, sablónokhoz és előírásokhoz ragaszkodik. Keveset jár társaságba s ezért az emberek között kissé félszegen viselkedik. Lefojtott érzékisége idegessé teszi (763). M. M., Trencsén. Nem mindenben híve m egyenes megoldásnak, gyakran fordul fondorlatokhoz. Különben szorgalmas és igyekvő. Etős érvényesülési vágy, melynek érdekében mindent és mindenkit fel tud áldozni. Szerelemféltő és zsarnoki természet. (764). Ramóna. Komplikált lélek, tele gátlással és belső problémával. Túl sokat foglalkozik önmagával, ami pesszimistává teszi. Sokat olvas, de válogatás nélkül. Az Ízlése nem. a legjobb és kritikája sem müköddik kifogástalanul. Pazarló. Erótikus. (765). Amerika 99. Fejlett izlés és beo6ztanitudás. Sokat foglalkozik irodalommal s a művészetek általában is igen érdeklik. A másik nemnél szinte rendkívüli szerencséje van, ami ellbizakodot-tá és beképzeltté teszi. Egészsége nem a legjobb. (766). 1930. junius. írása kevés egyéni vonást mutat fed, túlságosain ragaszkodik iskolai előírásokhoz, de lehet, hogy csak az iráspróba alkalmatlan bővebb és alaposabb jellem fejtésre. Erős akarat és ambíció jellemzi A beküldött Írás bővebb jellean- fejtésre alkalmatlan. (767). Kalmár. Nem őszinte, képmutató, mindig másnak mutatkozik, mint amilyen valójában, jellemét illetően meg akarja téveszteni az embereket. Ettől eltekintve elég intelligens, bár műveltsége kissé hiányos. Rendkívül érzéki és erótikus. (768). Álom, Losonc. Finom ízlés és érzékenység jellemzi. Nagyon könnyen sértődik s ennek dacára nem elég tapintatos másokkal szemben. A szerelem csak mint kaland és nem mint komoly érzés érdekli. Világszemléletében kiesé fölényes és kételkedő. (769). Wells 163. Művészi érzék ée irodalmai talentum. Irogatni szokott, de különösebb eredmény nélkül. A dolgoknak a végére ezokott járni sohasem hagyja abba azt, amit elkezd. Idealista, aki hisz az emberekben és az emberi jóságban és optimizmusa teljesen töretlen. (770). Meíisto. őszinte és nyiltezivü, jóindulatú és egyenes ember. Környezetét unja és nagyobb utazást szeretne tenni a nagyvilágban. Kalandvágyó és romantikus hajlamú. Veleszületett intelligenciája nagy, de ismeretei hiányosak. Ezt kellene pótolnia. (771). Csallóköz 31/a. Maradi és maradiságának oka nevelésében keresendő. Kevés benne az önállóság, kész rendszerekhez és előírásokhoz ragaszkodik. Anyagias természet, aki a legfőbb jót a pénzben látja és keresi, anélkül, hogy különösebb üzleti képességei volnának. (772). Amerika. Rendkívül fejlett érzé6 és erős kritikai érzék. Szigorú kritikus mindenben, még sikkor is, ha önmagáról van gzó. Tud kegyetlen és szívtelen is lenni, de alapjában véve mindig javítási szándék vezeti cselekedeteiben. Jelenleg szerelmes. (773). L. Mária. Munkájában nagyon lassú ée kényelmes, nem túlságosan szorgalmas és talán még sohasem sietett életében. Sokat csalódott már életében és ez mély nyomokat hagyott lelkivilágában. Életfelfogásának alapszánezete erősen pesezi- misztikus. (774). Doktor. Anyagias természet, erős üzleti érzékkel és vállalkozási kedvvel. Szellemi érdeklődésének köre rendkívül tág és sokat foglalkozik tudományos kérdésekkel is. önzés, egocentrizmus jellemzik s az érvényesülési vágy, amelynek mindent fel tud áldozni. (775). Alchor T. Csekély fantázia és minimális ismeretek az általános müvelteég köréből. Érvényesülni vágyó és állandóan felfelé törekvő. Kár, hogy ebben az igyekezetében szellemi eszközei olyan csekélyek. A szerelemben igen állhatatos ée hü. (776). K. L. 662. Pénzzel nem tud bánni, tékozló ée könnyelmű. Egész életén át kedvező anyagi körülmények között élt s ez jellemi kifejlődésében erős nyomokat hagyott vissza. Érzéki ée erótikus, szenvedélyeinek alig tud gátat emelni. (777). G. G. G. Céltudatos és erős akarata nagy feladatokra predesztinálja. Sok az ellensége ée rosszakarója, amit, annak köszönhet, hogy semmiben, még a 'legfelületesebb dologban sem alkuszik meg soha. Alapjában véve szentimentálie és romantikus lélek. (778). 1930 junius 29, vasárnap. B IDÁ-ba I ; Havre-ból: | . . .-hilius 12. I 1A julius 19. g . . . julius 19. p rüli ntak. 1 1 szolgál a g ÍME űm< SS | Cvriard Piaba pW Töprengő. Korai irásreszketségéből kedvezőtlen egészségi állapotára lehet következtetni. Sokat van egyedül és többet foglalkozik önmagával, mint amennyire ez kívánatos volna. Nagyon vágyakozik egy nagy szerelmi érzés után, melyben még sohasem volt része. (779). Voídenfalvi. Beosztó és takarékos, csaknem a zsugoriságig az. Akarata erős és érvényt is tud neki szerezni Vannak elgondolásai és tervei, melyeket egykor bizonyára meg is fog valósítani Anyagias életfelfogás, elsősorban pénzre, vagyonra törekszik. (780) K. József, Késmárk. Jelentse be a pozsonyi ve- zérpénziügyigazga tóságnál, hogy 28 napra külföldre utazik. — S. J., Munkács. Praha, Lützowová ulice. — Republique. Szlovenszkón törvény tiltja. — B. V., Rózsahegy. Nincs joga. — Stenzinger Ede. Várjuk a végleges egyezményt s akkor az egész kérdést egyszerre ismertetjük. Az említett lap által ismertetett egyezmény adminisztratív intézkedéseket tartalmaz 6 mi azt már évek előtt ismertettük, amikor még nem volt ratifikálva e ceak tervezet veit — Többek ne k. A nyári szabadságok miatt szerkesztőségünk létszáma kisebb a rendesnél s ágy a beérkező levelek, kérdezősköd'ések elintézése sokszor késedelmet szenved. Olvasóink szives türelmét kérjük, ha kiseé elkésve is, de minden fontos levélre választ adunk, illetőleg választ fogunk adni. A nagy hőségben szerkesztőségünk tagjainak fokozottabb munkateljesítményt kell végez- miők; épp ezért kérjük olvasóinkat, hogy a nyári hócaipokban csakis fontos, halaszthatatlan ügyekben kérjenek fölvilágoedtásokaL PRÁGAI MAGYAR HÍRLAP Kéairatokat nem őnfinb meg éti nem adunk risstt 8*Iovens*kól tuerkesitö: Telléry Gyűl*. —» Russinsikói szerkesztő: R4c» Pál. — irodalmi fő* munkatárs: Ssíklay Ferenc dr^ Kassa, Éder-n. 9. ~ Budapesti sterkesrtő: Zólyomi De*sŐ, 1-, DöbrenteíU tér 9. Telefon: Ant 530-021 Hirdetmény. Beíratások a bratisl ..vaá közs. polg. leányiskola (Templom-u. 1.) magyar és német tanítási nyelvű polg. isk. osztályaiba, valamint német tanítási nyelvű egyéves továbbképzőjébe t é. junius hó 28., 26. és 30-án délelőtt 8—12-ig lesznek. A felvételre jelentkezők szülőik kíséretében tartoznak megjelenni és a következő okmányokat bemutatni: 1. születési anyakönyvi kivonat, 2. oltási, ifi, ujraoltási bizotnyitvány, 3. utolsó lakó" i bizonyítvány. A be- iratásd dij 13 Kcs. Minden szer 'nysorsu, jő magaviseletül és előmenete-lü tanuló tandíjmentességei kaphat. Au igazgatóság. Pályázati hirdetmény A losonci ág. h. ev. egyházközség pályázatot hirdet a nyugdíjazás folytán megüresedett végleges tanítói állásra, melyre csak teljes képesítéssel bíró tanítónők pályázhatnak. Tanítási nyelv: magyar. Pályázati határidő: 1930. évi julius hó 15. Választás napja: 1930. évi. julius hó 27. A megválasztott tanítónő az állást 1930. évi szeptember hó 1-én köteles elfoglalni. Javadalom: fizetés évi 1000 korona; lakbér évi 650 korona s államsegély, melyért az iskolafenntartó kezességet nem vállal. Kötelessége egy osztályt tanítani s mindkét osztályban a női kézimunkát tanítani, azonkívül az egyházközség belmessziói munkájában közreműködni. Pályázatok a losonci ág. h. ev. lelkészt hivatal óimé re küldendők. Losonci ág. h ev. egyházközség. Pályázati hirdetmény A teroovai (n/Taresvov) gör. kai. templom építésére pályázat hirdettetik. A pályázók kéretnek személyesen megjelenni. Határidő julius 5-ig, Útiköltségek nem fognak megtéríttetni Templ omi Umdto* dobsinai jégbarlang- A gyógyfürdő vasútállomása alig íélkilométeniyire vtan a fürdőtől, ahol állandóan autó várja a vendégeket A fürdőtelep 3 szállója 325 fürdővendéget fogad be és minden szobája viLainyvilágitássÁl és folyóvízzel bír. A kő és kádfürdők, valamint tükörfür^ő- köw kívül a legmodernebb hidegvb-gyógyirité- zet és franzensbadi rendszer mellett vezetett maorfürdők állanak, a vendégek rendelkezésére. 25 holdas parkjában tenniszpályái, tornaterei szórakoztatják a közönséget. A párkon keresztül folyó hegyi patak tele van pisztránggal. Különösen emésztési zavaroknál, gyomor, bél, máj, vese, cukor és^ hólyagbajoknál ér el csodálatos hatásokat a fürdő használata. Mooirfürdői mindazokat a női bajokat gyógyítják, amelyeket Franzensbad. I’adióaktiv sósfürdői pedig rekonvalenszceeiis-knek, általános testi gyengélkedésben szenvedőknek ajánlható. Brusznófürdőt a legjobb k’zönség látogatja és máris a szálló szobák nagrészét a szezonra lefoglalták.