Prágai Magyar Hirlap, 1930. június (9. évfolyam, 124-146 / 2345-2367. szám)

1930-06-28 / 145. (2366.) szám

^IWmtMAfifeAR-HlRLSg 3 1550 Juuitts 28, szambái MK'W IMMKIBTOaaaBMa Wallentinyí Samu dr. emlékének KÉPEK CSORBATÓRÓL A miskolci Reggeli Hírlap egytük leg­utóbbi számának tárcarovatáhasn. jelent meg ez a megindult megemlékezés a hu­szonkét év előtti tanítvány, Henszelmann Aladár dr. miskolci főorvos egyetemi ma­gántanár tollából, aki a többi között eze­ket Írja: Benes harca a romániai fantommal, a vivóverseny, amiből haditanács lett, rossz szavak a háborúról és merész vüágkombinációk a tulszorgalmas hisantant konferencián — Snowden iskolát csinált — Az elégedetlen aajíság- irók — Az egyetlen telefonvonal — Benes szavai — Magyar ujságirótithár Eperjes. Szép ifjúság. Gimnazista évek . . . IWallentinyi Samu . . . Melegség, napsugár, feltörekvés, első sikerek . . Magyairu' írni, begy a próza is verabe fakai jen , . , Mindez tulajdonképpen egy fogalom. És mindegyiknek édes apja Wallentinyí Samu dr. megdiosőü'lit Mesterem, az eperjesi kollégium­ban a magyar nyelv és irodalom tanára. Most a forró szretett sárosa földben ké­szül röggé, kalásszá, virággá válni. A szelleme már régen tanitványaibaa aprozódott fel g mi ezt az értéket utódjainkkal mentjük az örök­ké valóságba. Hogyan tudott a lélek húrjain játszani! Meg­lelni és megrezegtetni azt, ami érték. Az iste­ni szikrára rálehelni, a tüzet éleszteni: neki egy mosolyába, biztatásába, egy-egy találó szavába került. Meleg, sötét szemei atyai jó­sággal tapadtak a tanítványra, főként arra, akikben értéket sejtett s már az első percben mélyen a lélekbe szántott. Orgonabugásu mély hangja beleolvaszt min­denkit az irodalom és költészet szeretettébe. Pedig sok egyébre is nevelt. Megtanít arra, hogy nincs nagyobb, nincs dicsőbb feladat, mint jót tenni. Mint tornatanárunk a test ne­velését a lólekével egy rangba helyezi. Hir­dette, hogy a torna nem a versengést szol­gálja, hanem a test nevelését az egészség meg­tartására. Mint a kollégiumi „magyar társa­ság" elnöke mindnyájunkban írói és költői ambíciókat fejleszt. A Széchenyi körben ren­dezett estéi már apotiheozisa mindannak, ami ideákért való lelkesedést jelent. Itt akadé­miai magaslatra kerül a magyar szó és a ma­gyar dal varázsa és mi hétről-hétre szellemi­leg megmámorosodva, távozniuk kicsiny diák- kamránk mélyébe, hogy íonmálódjluink az ő áldó keze nyomán. A húszéves érettségi találkozón testben még mindig a régi. Különben az uj c 'ághatárral minden megváltozott. Régi jó tanáraink meg- őszülten, kissé megkopottam és könnyező szemmel figyelnek fel a deresedő tanítvány emlékezéseire: Ebben az évben volt az utolsó magyar érettségi . , . Elnémultak a ré­gi szép diákdalok. Magyar, néha szlovák ének az árok és magyar uocai apró házakból, né­met nóták a szász fiuk ajkáról. Mindez hajdan hatalmas szimfónia. Tárogató dák ként ezer év kultúráját zengte szlovákok lakta földön el­un agy arosodó német városok omladozó falai mögül. Ennek az ezer évnek a kultúrájában ta­lálkoztunk most is: az emlékek tüzében lobogó tanítvány a megőszült, glóriás, de kenyerét vesztett tanárával . . . Egyedül Istené a dicsőség . . . Wallentinyí Samu ke­serves sírásra fakadt és mi áldva ölelgettük, bízta tgattuk. Az összeomlás után nem távozott a neki oly drága sáros! talajról. A magyar géniusz apos­tola az ősi kollégiumban a magyar helyett a szlovák nyelvet és irodalmat tanítja. Azt hi- sznm, ez mái a nemcsak kenyérkérdés volt. iÉle- tének ezen fénytelen, reménytelen záró fejeze­te egy rémes sikoly, egy segiteégkiáMs a ma­gyarsághoz, szlováksághoz egyaránt, hogy ta­láljanak végve egymásra a kultúrában, az ezer év tiszteletében és kultuszában és érez­zék magukat továbbra is testvéreknek. Váj­jon hányái hallották e .segélykérést s hányán értik meg közülünk? Sötét, csapásokból és be­tegségektől kisért volt a nemes nagy léleknek a késő délutánja. A katedra és a sárosi föld szeretető, meg a tanítván yaival való büszkéi­ké dés kísérte el szanatóriumi ágyon a halál percéhez. Utolsó novellájában, melyet beteg­agyáról irt a Prágai Magyar Hírlapnak, a Styx vizét emlegeti és belenyugszik a közeli elmúlásba. Minden sora forró sugárzása en­nek a folyton lángoló, emésztődő léleknek. Tavaly egy nyári hajnalt Bártfára menet Eperjesen töltöttem. — Már alig pirkudt s már végig zarándokoltam a diákélet emlék­helyeit, hiszen ennél szebb időtöltésem nem lehetett. Ismerőseimet is felkerestem a té­rné'"ben. A felkelő nap rózsás sugarai Wal- lentinyi kis szobájának ablakai alatt találtak. 'Mezei virágokat tettem az ablakába s egy búzavirággal halkan, hogy föl ne ébredjen megkopogtattam az ablakot. A napsugár is Ugyanezt tette. S mintha a tenyeremben a szivem lüketett volna. Gondolatban ott álltunk a sírja szélén. És e® ö sir édes szüléink sírja mellett immár a har­madik, mely a múltat, a szétp, drága múltat magába temette. Csorba tó, junius 27. A konferencia a vége felé közeledik, az első sajtóiíogadtatások lefolytak, de a világ minden tájáról egybegyült újságíróik a csor­batói pazar panorámán kívül nem sok más­ban gyönyörködhettek. Az általános benyomás szerint a csorbatói konferenciánál titkosabb és ünnepélytele- nebb konferenciáira a legöregebb komie- rencáás rókák sem emlékeznek. A késő este kiadott és epedve várt bulleti­nok semmi tm ón dóságukban az eget ostro­molják, s az a „barátságos megbeszélés", amely követni szokta őket, egyenesen mo­solyra ingerel: miközben a szürkeruhás, mozgékony és páratlanul agilisnak látszó Benes miniszter előzékenyen ismételgeti a legseanmitmondóbb szavaikat, önmaga is ne­vet, mert tudja, hogy páratlan banalitásokat mond, az újságírók pedig ingerült akasztófa­humorral elegyednek a kacagásba. Minisz­ter és újságírók rendkívül jól értik egymást és vigan vívják a harcot a semmitmondások körül. Egy este érdekes szőcsata fejlődött ki Be- nes miniszter és az egyik legtekintélyesebb csehszlovákiai német újságíró között. Az újságíró panaszkodott, hogy a miniszter semmit sem mond. — Mindenre válaszolnom kell — felelte fölényes gúnnyal a miniszter. — Kérdezzen és én felelek. Ha nem felelnék, azt monda­nák, hogy: elevenére tapintottunk, nem mer nyilatkozni. — Tehát mit határoztak ma a magyar kérdésben? — csapija oda a német Benes kacag. — Nem fog meg. Ma csak általánosságban beszéltünk a problémáról, holnap jön a részletes vita. — Engedje meg ercellenciád, hogy holnap ugyané helyen, ugyanekkor, ugyanezt a kér­dést vessem föl — kap az alkalmon az új­ságíró. — Állok elébe — mondja ez egyszer ko­molyan Benes. A holnapi nagy pillanatot az ujjságirók kí­váncsian várják. Snowden iskolát csinátt Ilyen és hasonló csatározásokban folynak a napok, s az újságírók nem sokat tudnak meg. Tegnap este kilenc felé, amikor a há­rom miniszter, Benes, a fürge, Marinkovics, a férfias (ámbár látszik rajta, hogy beteges) és Mironescu, a szép ékesebb nr, még min­dig nem jöttek; elő Hviezdoslav szállóbeli tanácstermükből, s a sajtó mint a forradal­mat váró méhkas nyüzsgött a hallban, a szovjetujságiró türelmetlenül fölhorkant: — Snowden Hágában iskolát csinált. A miniszterek bandázs nélkül a vég-kimerü­lésig harcolnak. Nincs többé estély, frakk, szmoking. A kongresszus nem táncol, mint hajdan Bécsben. Ebből arra következte­tek, hogy Európa tényleg kritikus szituá­cióba került. Általános hümmögés és helyeslés. Egy interjú karrierje Büszkén írhatom, hogy karriért ezen a konferencián csak egy pesti magyar újság­író ért el, aminek természetesen komoly okai vannak. Ez az újságíró, aki régóta „me- nezseli" Magyarország és a kisantant gazda­sági egymásratalálását, szinte kész dologra érkezett ide. Benes háromórás — az idő párját ritkítja az interjúk történetében — kihallgatáson fogadta s először életében nyilatkozott egyenesen a magyar közönségnek. Politikán kívül történelemfilozófiával, szel­lemes apperszükkel fűszerezte a minden­képpen érdekes beszédet,^ melyben a ma­gyarországi politikát többek között „roman­tikusnak" nevezte el, ami nagy szenzációt keltett a konferencia újságírói között. (Az interjút különben elsőnek a P. M. H. közölte az utódállalmokban.) A fiatal pesti újságíró ettől fogva a sajtó sztárja lett. Udvaroltak neki, természetesen azzal a rejtett szándékkal, hogy az általános anyagtalanságban ellessék a szenzációs inter­júsnak legalább agy-két morzsáját. Kérdések­kel ostromolták, hölgyeket Irüldtek a nyaká- í ra, a hivatalos távirati irodák akarták meg­szerezni az írást, valóságos villamos atmoszféra támadt & ti­tokzatos Benes-interju körül, és jelentősége a sok beszédben annyira meg­nőtt, megfontoeodott, bogy a bölcsek kövé­nek kezdték érezni, mely iziben megoldhat j mindent. A konferencia egyik szenzációja ez a kö­zöttünk bujkáló nagy Benes-interju volt. A nagy partner nincs itt Politikai szempontból a konferenciát a me­rész kombinációk jellemezték. Legelső sorban megállapították az újságírók, hogy Benes soha ennyire agilis, ennyire harcos nem volt és nem fejtett ki annyi rábeszé lökés zséget, mint most Kivel hadakozott? Itteni partnerei nem hoz­záillő ellenfelek. Hiányzott Titulescu, a róka, akinek groteszk alakját csak filmen láttuk a tegnap esti fogadtatáson, amikor a bukaresti konferenciát mutatták be. Mironescu ur és okos, de világélfetében szívesen vezettette magát Benes szelemétől. Marinkovics nem harcol, politikailag nincs is Benessel har­colni valója. A tnlajdonképeni fantom, akit meg kell győzni nincs itt: Bukarestben végzi szo­katlan lendülettel és őszinteséggel királyi teendőit, s előítéletek nélkül lát hozzá Románia talp- raállitásának nagy munkájához. Károly király a nagy partner. Őt kell meggyőzni. Benes megszokta, hogy rákényszeriti akaratát a má­sik két államra, fényes dialektikájával le­veszi őket a lábukról: most mintha a talaj kissé kicsúszott volna alóla, ideges mozdulatokkal vissza kell szereznie a régi egyensúlyt, s az önálló koncepciókra törekvő Romániát betereni a régi akolba. Baj, hogy a játék- partner nincs itt, Benes nem hadakozhatik vele szemtől-szembe. Nehéz helyzet. A régi energiákra, a háborús agitáció idegőrlő és mindenre gondoló rábeszélésére van szükség a nagy munka érdekében. A miniszter egyetlen ideg, egyetlen éles penge, amely baláitmegvető bátorsággal küzd újság­írókkal, miniszterekkel, diplomatákkal egy­aránt. 'Mi lesz a vége ennek a harcnak? A rossz SZÓ Egy szó hangzott el a konferencián, amely nyomasztóan hat az állítólagos „békés at­moszférában." Benes mondotta. A második rossz szó az elmúlt hetekben. Az elsőt Mironescu szájából hallottuk tiz nap előtt, amikor megkérdezték, hogy milyen következményekkel járna, ha Ottó váratlanul elfoglalná a magyar trónt. (Mondanunk sem kell, hogy a Habsburgok restaurálásáról szó­ló hírekről a konferencia köreiben egyre ha­tározottabban az a vélemény kristályosodott ki, hogy kisantant manőver vőít, melynek in­tézésében a magyar szociáldemokratákkal is­mét együtt dolgozó csehszlovák szociálde­mokraták jártak elől a Právo Lidu-ban.) Mi­ronescu az Otto-puesről föltett kérdésre, mint emlékezetes, röviden felelt: — Háború. Most Benes egy interjújában még határo­zottabban és még fölényesebben válaszait ugyanerre a kérdésire: — Három nap alatt vége volna mindennek és a kérdést örökre megoldanék. A repülőgépekre célzott? A mérges gázokra Budapest fölött Ottó miatt? Az újságírók megrökönyödve találgatják. Bizonyos, rossz szó volt. Haditanács a tátrai hegyekben? Az ilyen szavak automatikusan háborús at­moszférát szoktak teremteni a konferen­ciákon s ez a hatás itt sem maradt el. Fan­tasztikus hírek terjedtek eL A radikális jobb­oldali és a radikális baloldali újságírók „biz­tos értesülései" szerint a csorbádéi kisantantkonferenciával párhu­zamosan a vidéken valahol katonai tanács­kozások folynak három kisantant-tábornok, — egy csehszlovák, egy román és egy ju­goszláv — között. A konferencia diplomatái egy ártatlan vi­vóverseny jogcíme alatt át-átrándútnak erre a titokzatos helyre és fönntartják az összekötte­tést a tábornokokkal. Miről tanácskozott a há­rom hadvezér? Erre is megvan a válasz. Egyesek szerint a konferenciával párhuza­mosan az Ottó-puccs esetére szóló „rendsza­bályokat" beszélik meg, s e téren állandóan tájékoztatják a tanácskozó minisztereket (ez Hotel Continental 1 Budapest VII., | Int. tel. 462-28. Dohány ucca 42 olasz fölfogás itt); mások szerint a szovjet­ellenes akciókról folyik a szó és — horribile dictu — Zakopanjéből egy lengyel hadvezér is átszaladt a kisantanttábornokokhoz, hogy végleg tisztázzák a „szovjetellenes közös front" kérdését (ez a moszkvaiak csorbatói fölfogása). Valószínű, hogy a haditanács híre az ártat­lan tátrai vívó versei) vökből született meg. Váz­lati megtudta, hogy a közeiben vívnak. A ví­váshoz kard kel. Ahol kard van, ott közel­fekvő a katonaság gondolata. Mivel osapafcföl- vonulást nem látnak, tábornokokra gondolnak. Kész a haditanács bire, a kisantant haditanár- csáé, a haditervé, a világháborúé. A fák igy nőnek égig. Kihez csatlakozik Magyarország ? Nem csoda, ha ilyen körülmények között a valódibb kombinációk nem aratnak oly sikert, mint a remekül kifestett fantasztikusak. Csak egy van, amely csökönyösen tartja magát — tegnap jelentettem — s ez a franciák állítóla­gos befolyásra való törekvéséről szól. A fran­ciák szívesen látnák, ha a kisantant nemcsak az elvégre mellékes magyar ügyben volna egy­séges, hanem valamennyi más európai ügyben is a francia álláspontot fogadná el (amiért Pá- ris kitartóan asszisztálna a kisantant magyar- ellenessége és Ottó-ollesnessége mellett). így például a francra—olasz, vagy a német—fran­cia problémában is. Jugoszlávia kész örömest belemegy, Csehszlovákia habozik, Románia — Károly király befolyására? •—> hallani sem akar róla. Viszont Románia más egységet kíván: Len­gyelország bevonását és a kisantant egysé­ges frontját Szovjetoroszország ellen. Itt viszont Jugoszlávia habozik, Csehszlovákia hallani sem akar róla. E kettősség körül macska—egérharc folyik a konferencián, s valószinüleg „junktimos" megoldás keletke­zik, ha nem is a konferencián, de később. A magyar kérdésre vonatkozóan Benes ugyancsak érdekes és föltűnő kijelentéseket tett. A nagy szerelmi áriában, amellyel a kis- antantszirénék a szegény bolygó magyar Odysiszeuszt a romlások szigetére akarják csalni, jellemző a következő flótahang: —1 A jövő háborús konflagrációban jól vá­logassa meg Magyarország, kinek az oldalára áll. Egyszer már végzetesen tévedett a vi­lágháborúban. Ismét az eljövendő háborús konflagráció! Az atmoszféra szemmelláthatóan mégis rossz. És kinek az oldaláról kívánja elvonni Benes Magyarországot? Németország oldaláról, Olasz­ország oldaláról? A két vezető olasz újságíró fölhördült. Keleieurápa — Nyugateurópa Ebben a helyzetben nem sokat segít Benes sok mézes szava. Az esti fogadtatásoknál meg­tudtuk, hogy a ki&antantbatalmak mindenről tárgyaltak, a. tengeri lefegyverzési konferenciá­ról (Csehszlovákia leszereli repülőgépbázisát a kattarói öbölben?), az ópiumkérdésről, a vám- ké.rdésTŐl (az egybegyült újságírók kényszere­detten mosolyogtak), de arról, bogy mi lesz Magyarországgal és más égető problémákkal, egyetlen szó sem hangzik el. Arról az ellentétről sem, amely egyre nyil­vánvalóbb lesz Keleteurópa és Nyugateurópa között, s amely Csehszlovákiát egyre hatá­rozottabban lekapcsolja a más struktúrájú két keleteurópa! kisantantállamról, az ipari államot a paraszíállamről. Erről különben máskor lesz szó. Végül csak azt jegyzem meg az újságírók nevében, hogy bármennyire „Nyugateurópa" Csehszlo­vákia, a nyugati konferenciád berendezések kö­rül itt, Csorbatón" baj van. Primitív a sajtóbe- rendezés. Egyetlen telefonvonal van száz új­ságíró számára, s az is tele van állami beszél­getésekkel. A káromkodás és az elkeseredés örök. Zingarelli, amikor autóján tegnap éjjel meg­érkezett, megtudta például, hogy Csorbatőn nincs garázs. Első szava igy hangzott: —• Micsoda konferencia az, ha még garázs sincsen. Más sincsen. Szvatkó Pál.

Next

/
Oldalképek
Tartalom