Prágai Magyar Hirlap, 1930. június (9. évfolyam, 124-146 / 2345-2367. szám)
1930-06-15 / 135. (2356.) szám
WÖO junius 15. ra^árnap. Ulieun*^ Köszvény •KíssOT-MA^^Hrniüsp 17 RBT^Cr ■rananu.' jt -—-zr -r ;ns.u aa- i±<zzí uCTrea^.^.-: Csehszlovák Légióbank Prága Banka éeskoslovenskjpch légii Alaptőke Ké 70,000.000.— Távirati dm LégióbanW« fartalókok Ki M.550.000,— 4 kirendeltség Prágában és 11 fidk Cseb- és Morvaországban. Szlovénekén és Podkarfatsl'a Pnsban Fiókok: Berehovo Bratislava, Koíice, Nőve Mcsto n. V., PieStuiry, I’oprad, ívoleo. Afflllált Intézetek: Baurdiov, Chust,C jynorany, Cop, Giraltovce, Holic, Hronsky Sv. Kriz, Humenoé, Irsava, Jssido i Kezmarolc, Komárno, Kosino, Krompachy, Lucenec, Malacky, Michaiovoe, Modry Ka mén I MoíJava, Mukacevo, N'Tra, Nővé Zamky, Oslany, Parkán, Plosivec, Poprad, Presov, Rachow, Rím. Sobota, Roínava, Sahy, SaJtin, Secovce, Sevlus, Snina, Spisská Nova Vés, Spisské Podhradie, Spisské Vlacby, Svaljava, Tacovo, Topolcany, Tornala. Tiebisov Túrna, Uh, | Skalica, Uzhorod, Velké_Kapusany, Veiké Levére, Velky Meder. Vréhle, Vranov, Zlaté f Moravea, Zeliesovée és Zilina. ; Idénybeli váltófizietek: Poprád-állomás, Sliac fürdő. S'ary Smokovec, Strbaké Pleso. I afr l.oronlcn. Külföldi affillált intésetek : Jugoszláviában : Komcrcija!n» Bnnks d. d. Zagreb és hóltj* Ljubljana. A balti államokban : Lavijas Privatbanka, Riga. Mindennemű bankttaüet gyors és pontos lebonyoütása. | ■■■■■■BMWWiWMWWBwanTWiMnwMWMM—nrMiíw—iiin i— mi iwimwvi——nw~i~r '~t------------íTi-T^TTrrinnrsnsiMnmMwnmsMBrannMMniWMnsnrawirnssMMis i 1 inrrinai i—nini i tm A KAC tátrai nemzetközi vivóversenyérői Irta: Várnay Ernő (*) Hevesi Sándor Londonba utazott. Bnda/peet’öl jelentik: He<ve®i Sándor dr., a Nemzeti Szin- íáz igazgatója szombaton Berlinen keresztül Lon- lomba utazott, ahol találkozik Charles Meltzcrrel. űz ismert angol műfordítóval. Meltzer már bőszebb idd óta foglalkozik Az ember tragédiája orditásával. Nemrég készült el munkájával, ame- yet Sir Bemard Pannee, a londoni egyetem dc- :ánH a Kinga College védelme alatt könyvalak- >an is kiad Hevesi Sándor éppen a fordítás miatt itazott Londoniba, mert a most már kész „munkát ogja. Meltzer felkérésére revideálni. Egyébként Az rnber tragédiájának uj angol fordítása felkeltette . newvorki színházi körök figyelmét is. Martin teck, a jónevü színigazgató legutóbb közölte He- •esi Sándorral, hogy színre akarja hozni New- •orkban Az ember tragédiáját az uj fordításban. (*) Fedák Sári római sikere. Budapesti szerke6z- Ö6égünk telefonálja: Hóry András, Magyarország uirináli követe garden partyt rendezett az elő- elő olasz körök részvételévek A garden party aretéban I'edák Sári magyar dalokat énekeit, melyekkel áriáéi sikert aratott. (*) Kelembéri Sándor „Alusznak a falvak* elmü erseskötete elhagyta a sajtót. A kötet, amely az j Könyvek kiadásában jelent meg Kassán, már iezes kiállításánál fogva is széles érdeklődésre -rtibat számot. A kötet ára 20 korona, s megrengető a P. M. H. kiadóhivatala utján Í6. (*) Podolay V, Ferenc nyitnál kép kiállítás a. yitrai tudósítónk jelenti: A napokban rendezte eg kollektív képki áll itás át a nyitrai járási ház Lgytermében Podolay V. Ferenc nyitrameigyei ánmazásu fiatal festőművész, mely alkalommal integy száz olajt, akvarellit és szinrajzot állított . Podolay két év előtt rendezte Nyitrán első SÖitáeát, mely idő óta jelentékenyen fejlődött, lupéin feltűnően jó az árnyék és fény elosztása, ‘téma hű ée alapos feldolgozása. Eesetkezelése nnyed ée úgy a sima, mint a felrakásos tóubtlis) festésben jó technikája van. Olajk épein glátszik a régi iskola, Podolay azonban keresi nj utakat is és biztos kézzel vezeti ecsetét, alkony a Vágón, Falusi politikusok, Gyerekek patak partján c. képei kifogástalanok és müvé- ért-ékkel bírnak. A Nyitira- és Vág-völgyi té- ik. az esti tájak nagyszerű technikával készül- Portréi közül Masaryk, Benes, Stefánik képei, lamint önarcképe sikerültek. Akvarelljei közű! Nyitra vára éjjel, Holdas este stb. bizonyítják, yy Podolay hatalmas léptekkel halad előre a. lődés utján. Csendéletei épp úgy, mint fantá- kéipei méltón sorakoznak sikerült alkotásai Hé. A fiatal művész kiállítása iránt ritkán ta- sztalt érdeklődés mutatkozott és kiállítása ncsak erkölcsileg, hanem anyagilag is a teljes er jegyében zárult, ami Nyitrán eseményszám- megy. *) A színház nem felel a rossz énekért. Budati szerkesztőségünk jelenti: Érdekes pörben ho- t elvi döntést a budapesti járásbíróság. Tavasz - 1 a Városi Színházban Klíma Kornél váci lakos •ignézte Ga-Ili Ourci „Traviatá“-ját, három pen- helyen. amelyért azonban a világhírű vénre való tekintettel, 16 pengő 90 fillért fizetett miután sem a művésznő produkciója, sem a dög tenorista, Enzo de Muro Lomanto éneke i elégítette ki, pert indított a Városi Színház n és a rendes helyár, továbbá a felemelt hely- közötti különbözet visszatérítését kérte. Az et a központi járásbíróságon Molnár Gyula járásbiró tárgyalta. Molnár dr. elutasította Kli- Kornélt keresetével és elutasító ítéletét elvi ntőségü megokol ássál kísérte. A bíróság eze- a. feliperes megtévesztéséről szó 6em lehet, zinház vezetőségének hatáskörén és ingeren- án kívül esett és így terhére nem is róható, y a művésznő nem váltotta be azokat a rémékor, amelyeket a közönség szerepléséhez fü- . A bíróság a felperest a perköltség megfize- re is kötelezte. A PRÁGAI MOZIK MŰSORA: ON: A kamaraénekes. (Rióbard Tauber.) IX: Talu, asszonyi rejtély. 'VA: Joscfita. (Raneéé Adorée.) 2. hét, ■ERNA: Farkasorditis. (Lupe Velez és Gary Cooper.) Hangosfilm. 'Ró: A negyvenegyes. (Orosz fűm.) SAGE: Két sdv % fitembea, (L hét.) A POZSONYI MOZIK MŰSORA OUTE: Merénylet. (R. Sch.iJdk.raut, L. Dröseler, M. Holmes.) ON: Jimius 16-ig a kertmozgóban A Csíbési Uhasmod j. Kassa, június 14. Azt szokták mondani elismert sportemberek is, hogy a vivás exkluzív sportág, tehát nem tömegmunka; kisebb sportcsoportok kultwálják, sokszor csak zártkörű társaságok. A megállapítás nem helytelen, de annyiban kiigazításra szorul, hogy a zártkörűség, az exkluzivitás magában a 6portág minémüségében rejlik, nem tendenciózus a vivósportok részéről, a vívásnak szinte művészetet igénylő természete, gyakoro!- hatásának feltételei, sok időt és tekintélyes áldozatot követelő körülményei teszik azzá. Aztán meg tradíciók, nemzeti jellege alapján fűződik a vivás 3 fajtájú formájához (epeé, vitőr, kard) bizonyos nacionális történelmi kapcsolat, miként az angol nemzethez a futball, németihez a szertorna, északi népekhez a téli 6portok, görögökhöz az atlétika ókora, amerikaiakhoz ennek újkora-, igy a penge mesteri kezelése párbaj és vivó- tőr alakjában a. franciákhoz, kard-formájában az olasz és magyar nemzethez. A „kisajátított1 sportágaik kiegyenlitése, átvétele és továbbfejlesztése a 3 évtizede felújított olknpiászokon és Európa- bajnokságokon történik. A penge forgatóihoz és eredményes művelőihez immár méltán sorakoznak a belgák, németek, osztrákok, lengyelek s jeles erőket mondhat magáénak Csehszlovákia. Szlovenszkón kevés sportklub áldoz a viivó- sportnak s a kevesek köz-üJ is kiemelkedik a vívást 27 éve űző Kassai AtL Club mellett a Lőcsei Tiszti Vivóklub és a Nyitrai AC, melyeknek legutóbbi kassai találkozója elsőrangú ée igen nívós sportot adott mindhárom fegyvernemben. A vivósporbra vonatkozó ezen rövid megállapításaim kapcsán szabad legyen azon spórából! véleményemnek kifejezést adnom, hogy általában nem vagyok híve annak, miszerint valamelyik sportklub a maga nagy versenyeit idegenbe. vigye, vagyis a saját székhelyén kívül rendezze meg. A maga otthonában való rendezésekre kötelezi a saját társadalma, közönsége, a gondos előkészítéssel járó munkálatok biztonsága, a várható belső siker és még sok más motívum, azonban a KAC ótátrafüredi vivóversenyére több oly fontos alapot és megokolást találunk, amelyek a junius 20., 21. és 22-i nemzetközi verseny átcsoportosítását nemcsak megengedik, de szerencsésnek és célszerűnek tartják. A KAC ezidén is, mint minden évben, eleget tett- ama sportszerű követelménynek, hogy minél több versenyt rendezzen saját városában. Megtartotta házi, Dr. Gábor Herbert-féle memóriái versenyét s megrendezte Szlovéneké bajnokságáért mitingjét, amikor egyének és csapatok mindkét nemiben tőrben és kardban kiállottak a plansra. Azután meg a vivásnak értékes szigete volt Lőcse a világháború előtt is, hiszen Salamon mester onnan jött át Kassára s itt folytatta generációkon keresztül eredményes működését. A Szepességen sok jeles, ha ma már nem is aktív, vívó él és Lőcse továbbra is a legméltóbb partnere és ellenfele a KAC- nak. Végül maga a Tátra-fürdő igazgatóságának a sportok iránt tanúsított áldozatkészsége mellett, a szomszédos nemzetek vivóreprezentáneai NAGY HŰHÓ, SOK PÉNZ — úgyszólván — semmiért, ezzel a kibővitett közmondással lehetne jellemezni a tegnapi nagy sport- eseményt, amely már kinőtt ebből a rovatból, hogy a világlapokban is az első oldalokon foglaljon helyet. Schmeling és Sh&rkey negyedórás küzdelmét a boxolás nehézsúlyú világbajnokságáért tegnap este az egész világ ideges érdeklődése kisérte és bevalljuk őszintén, jómagunk is ott voltunk ama néhány százezer ember között, akik kora reggel lesték a rádió szavát, hogy az amerikai Sharkey, vagy a német Schmeling rerl-e „angolosra* ellenfelét és nyeri meg a világbajnokságot, no meg a pár millió csehszlovák koronát Az ami történt abban kissé mindenki csalódott A nagy küzdelem gyönge sportot hozott és a sok előkészület, reklám, veszekedés 8harkey óvatlan mélyütése következtében mind hiábavalónak bizonyult. Az a 70.000 fanatikus néző, akik 15 menetes borzalmas harcot vártak és az több százezer kibic, akik a rádión át óhajtották a mérkőzés izgalmaival álmukat csillapítani (még a Sing- 8tng fegyháo lakói Is fejhallgatót kaptak, hogy a régiére igen alkalmas, könnyebben hozzáférhető, jelen esetben centrális hely, ahol ezt a versenyt állandósítani és tradicionálissá építeni könnyen lehetségessé válik. A versenynek a. személyi „szükségleteiről11, társadalmi súlyáról a KAC igazán lelkiismeretesen gondoskodott. A vivószakosztály permanens működésével nem elégedett meg az elnökség-, hanem hétről-hétre elnöki tanácsülést tartott és tart, hogy az előkészületek gondossága, a rendezés hiánytalan volta, a nagyszámú védnökség részvétele, a legkiválóbb vívók megjelenése, a jury d‘as- sauk és maifcre d'aeeauk zavartalan munkája biztosítva legyen. Örömmel állapíthatjuk meg azt, hogy a csehszlovák és magyar közéleti, politikai, sporttársadalom összes felkért vezető tényezői vállalták a védnökség tisztségét és megértő áldozatkészséggel honoráltáJk a KAC úttörő s nagy munkáját s igy a vivóverseny sikere minden tekintetben biztosítottnak látszik. A verseny társadalmi vonatkozásai és méretei tehát messze kimagaslanak egy sablónos nemzetközi sportküzdelem kereteiből s ezt kétségtelenül igazolni fogják a sajtó frontjáról a verseny tartama során szétküldött objektív beszámolók. Ami a verseny sportbeli jelentőségét és értékét illeti, amelynek elsősorban kell egy sportklub célkitűzései előterében lebegnie, ennek minden tekintetben megnyugtató, sőt örömmel üdvözölhető horoszkópját adhatom. A név- és számezérinti nevezések határideje még nem járt le, sőt ezt a terminust az európai hiríi és elfoglalta ágú versenyzőkre való tekintettel meg is kell hosszabbítani, a befutott jelzések alapján lerögzíthetjük, hogy a magyar I. klasszis megjelenése, igy Petschauer, Dorros, Hajdú dx., Gombos, Kalmár, Kabos, Gere- vich, Tary, Bogén, Klein-tesívérek, (Pillér, Rády katonatiszt-vívók zavartalan beutazásáról is gondoskodni kivánunkl) indulásával, a teljes csehszlovák (Prága—Brünn) gráda fixirozott bejelentésével, a Jengyei, osztrák reprezentánsok jövetelével s az igen erős KAC vivószakosztály nevezésével, a lőcsei és nyitrai jeles vívók részvételével eldönti a kívánt eportértéket. A nemzetközi követelmények alapján diktált pártatlan és szakértő döntő-szavazó-birák jelen lesznek, sőt a világhíré San tel li mester első segédje, a kassai származású Skaliczky Géza vivómes- ter, a magyar olimpiai team trénere jóval a. versenyek előtt a Tátrába érkezik, ahol 2 hónapon keresztül folytatólagosan kurzust is tart. Vázlatosam idevetett skicceimből minden érdeklődő leolvashatja azt, hogy a tőrök és kardok mesteri összemérése ennek a klasszikus és plasztikus sportágnak olyan háromnapos küzdelmét fogja nyújtani, amelynek jelentősége kiemelkedik a szlovenszkói keretekből és sportünnepi ténye Európaszerte emlékezetessé avatja a KAC ótátrafüredi eseményét s a telefon, táviró és rádió szertesugárzó híradásában fogja felhívni a távolmaradó ezrek figyelmét a szép ée nagy napokra! Sharkey—Schmeling meccset zárkájukban élvezhessék), valamennyien igy sóhajtottak fel: „Ezért ugyan nem volt érdemes izgulni.* A ma sportja valahogyan visszatért abba a stádiumba, amelyben a római császárok idejében és a középkorban volt. Akkoriban két gladiátor, vagy két lovag küzdelme nemzetek sorsát döntötte el és a közöttük folyó vér sokszor ezrek és ezrek pusztulását jelentette, most két boxoló vasökle ugyancsak a nemzetek presztízséért veri egymást véresre, sokszor halálra iz. A vér a modern sportban ugyanolyan jogot nyert, mint annak idején, amikor a „panem et eireenees* volt a tömeg jelszava. A mindennapi ólet küzdelmeiben elfásult embernek ma nem a könnyii atlétika, hanem az izgalmakkal párosult boxviadalok kellenek ahhoz, hogy elfelejtse egy órára a nappalok és az éjszakák verHékeg, gondteljes perceit. Ezért az egy óráért azután ezreket és ezreket áldoznak fel, hiszen csak fogadásokon aszott el egy pár ezer dollár Amerikában és Németországban a tegnapi nagy meccs kapcsán. Bgy pár ezer dollár, amellyel annyi könnyet és gondot lehetett volna felszári tani, mint amiuő ,*az a tenger*, amely a mostani sportetikát a régitől elválasztja. Hogy két boxoló és két r.icnedszer tegnap dollár- és tnárkajnillloniossá vált, bizony sovány vigasz a valódi sportfelfogás szempontjából. „Én vagyok a világ legboldogabb asszonya ma", kiáltott fel Schmeling tiszteletreméltó édesanyja, amikor fia győzelmét a rádió utján meghallotta. A német alapooság és becsiiletérzés jegyében megöregedett uriasszony lelki érzetével nem lehet vitába szállni. Ö, valamint ma az egész Németország Schmeüngben nemzeti hőst ünnepel és ebben az ünneplésben bizonyára nem merül fel az az aggodalom, hogy minden, ami Newyorkban ttxtént, szomorú tükre volt a mai csak izgalomra és pénzre törő szomorú világnak. Magunkban azonban az a kívánság: „tiszta sport, jöjjön vissza a te országod!* «! e 11 i n e k Ferenc. A vasárnap sportja A futballesemények ládánk int, háttérbe szorulnak: a többi szabadtéri sportágak előretörése folytán. PRÁGÁBAN vasárnap a Sparta utolsó bajnoki meccsét játeöza le a. vinohradyi CsAFC-ba], amely azonban a bajnokság végállására semmiféle befolyással neon lehet.. Az amatőrbajnokság teljes fordulót ad. POZSONYBAN a magyar kerület és a. cseh zsu- pa válogatottjai mérkőznek. —• DÍJ NA SZERDA H L ■ LYEN a II. osztályú válogatott játszik a pozson. i B. csapattal. — ÉRSEKíJJVÁROTT a Komáromi FC és az ÉSE revanemeoeöet játszanak, míg LÉVÁN az LTE a győri ETO-t látja vendégül. ZSOLNÁN a középeurópai és a. magyar bajnok Újpest komplett csapata Jesz a Zsolnai SK vendége. E találkozást országos érdeklőd és előzi meg. - - DEBRECENBEN a Ferencváros és a Bocskay a Magyar Kupa középdöntőjében találkoznak. BÉCSBEN a konstantinápolyi GaJLata Serail mérkőzik aiz immár I. osztályba rukkolt Hakoah- vail. NÉMETORSZÁGBAN á birodalmi bajnokság középdöntői folynak le. SZÓFIÁBAN Jugoszlávia és Bulgária csapatai mérkőznek a Balkán Serlegért a budapesti Bíró Sándor vezetése mellett. A DAVIS CUP középdöntőjének második napja Prágában a csehszlovák—japán, Milánóban ped\g az olasz—ausztráliai párok küzdelmét hozza. )( A csehszlovák—japán Davis Cup mérkőzés mai, első napján Prágában Karada Menzelilel, Obt-a. pedig Lan Kozseluh-hal mérkőzik. Holnap a Ha - rada-Abé japán kettős a Menzel—Kozseluh pártnál játszik, hétfőn a Harada—Kozseluth és az Ohta— Menzel meccsek fejezik be a középdöntő küzdelmeit. )( Magyarország—Ausztria válogatott vizipolómérkőzését, amely junius 22-én folyik le Budapesten, a prágai Hauiptmacn mérnök vezeti. )( Najuch és Kozseluh Károly vasárnap Karis- badban revansmérkőzést játszanak. )( Anglia—Amerika női tennisz-válogatott teamjei a Wrightman Serlegért ma kezdték meg a küzdelmet Wimbledonban. Trópdkus hőségben az angol Mise Fry és az amerikai Mrs. Helén Wills- Moody között folyt le az első mérkőzés. A világ- bajnoknő 6:1, 6:1 arányban könnyen végzett Mis« Fry vei, akinek eljegyzése e napon vált, ismeretessé. — Mise Jacobs (Amerika) és Mrs. Watson (Anglia) volt a következő pár. Misa Jacobs először követte el a „szentségtörést*, hogy a wimbledoni centereourtonharisnya nélkül jelent meg. Meg is bűnhődött érte, mert Watson 2:6, 6:2, 6:4 arányban legyőzte. — Harvey-Fry angol kettős a Crosa- Palírey amerikai kettőst 2:6, 6:2, 6:4 arányban megverte és igy Anglia az első napon 2:1 pontaránnyal vezet. )( Románia futballbajnokságát a bukaresti Ju- ventius nyerte meg, amely a döntőben az aradi Glóriát győzte le. )( Schmeling revansot ad Sharkeynak. New- yorkból jelentik: Schmeling állapota tegnap estére már annyira javult, hogy megtekinthette a mérkőzésről felvett film premierjét, amelyen Tisztán látható az a mélyütés, minek következtében világbajnokká vált. Az amerikai boxszöveteég elnöke a sajtó képviselői előtt kijelentette, hogy Schmeling hajlandó Sharkev-nak bármikor revansot adni. Természetesen Sharkey-nak és menedzserének ezen a mérkőzésen már kevesebb profittal keid megelégedniük. Sharkey egyébként is sze- remceés anyagi sikerrel került ki a tegnapi meccsből, miután a boxezövétség éppen előzőleg hozott határozatot, hogy dtexkfailiiikáció esetén csak a lefolyt roundokért fizethető megfelelő százalék. Ez a határozat * Schmeling—Sharkey meccset — Sharkey szerencséjére — még nem érintette. )( A Füleld TC és a Körmöcbányái SK hétfői mérkőzését neon Mándy (Rimaszombat), hanem Braun Miké* (Rozsnyó) bíró vezette. A jelentésben foglak átadóét tehát Braunt illeti.