Prágai Magyar Hirlap, 1930. június (9. évfolyam, 124-146 / 2345-2367. szám)

1930-06-01 / 124. (2345.) szám

11 M8Ö 1, vasárnap. Jácky, Mas Brod jártak el naponta). Schöpffio Aladárnak Pesten elmeséli, hogy a kávéházira® VrchKckyvel találkozott. —• A hotetez obiban már elébe jönnek az otthoni gondok, már mesz­ese van az idegen város, egyre messzebb, mint egy halavámy pasztellkép s már csak ebben a gyönybrfl tíz versben él számára, mint fénylő emlék. — X.-Már Itt A portás mosolyogva köszönt, lattal kávégőz, főst — a pincér sflrög, szalad, Aranyos tükrök, zaj, vitatkozó beszéd. Újságok szanaszét — Jó biztonságos fény. Jó meJeg koltaraszag. És fenn a hotelszoba. Ma odatartozom. Ott hozzámtartozók: írás, könyv, ruha, csomag. Ó — otthoni csomagok — és otthoni gondok, Érdekesek, undorok; vágyak, bolondok!------Most vetkőztetek le a kisfiámat Otthoni szobám. — Ott most lámpa nem ég. Homályban az asztal, a kályhasarok. — Ott halott? csendben a jövőmre várnak, Mert éveiig láttak És mindent tudnak rólam a bútorok." Érdekes, hogy e>z a verssorozat irodalmi vi­tát. provokált, jobban mondva a.z utolsó vers egyik sora. A versek először a Nyugatban je­lentek meg. Tisza István gróf, aki akkor a Magyar Figydlő-t szerkesztette és Rusticus ál­névén számos óik két irt a lapba, meglehetősen éles hangon támadta Kaffka Margitot e vers miatt. „Jó meleg kulturaszag“ volt az inkrimi- nil-t verssor —• amelyre a modem magyar köl- tánő egy kávéháziban talált rá —• és a versso­ron át Kaffka Margit életszemléletét ítélte el. Nagyon régen akartam már mindezt meg­írni. kommontálni és visszaidézni az emlékezet­be Kaffka Margit szépséges prágai verseit. Most aratán véletlenül! aktuális is, bogy itt élünk Prágában négy-öt magyar költők, akiket a sors különös szeszélye terelt igy együvé az idegen városban, amelynek költőivel lélek sze­rint tartjuk a testvériséget — és útra bocsátot­tuk a „Nyitott ,könyv“-et, amelynek sok verse itt született « amelynek néhány versét ez a vá­ros inspirálta. Majdnem két évtizeddel azután, hogy pár órára itt járt, Kaffka Margit a törté­nelmi Prága uccáin és terein, elfogta életének ritka napfényes pillanatait és megírta a ma­gyar líra kivételesen szép •verseit e városban erről a városról. Idézem őt. az uj prágai ma­gyar köbök lírai ant-helégiájának megjelenése­kor. aki ttt járt előttünk és mindégre is előt­tünk jár eimuöhatatlarul a költészet utjain dicsben és fényben. A Macsek-pörben megkezdődtek a védőbetzédek B&lgrád, május 31. A Macsek -per mai tár­gyalásán az első négy vádlott védői mondot­ták el védő beszédeiket. Utaltak arra, hogy amennyibe® a vádlottak cselekményei egyál­talán büntetendők, azok nem az á Bambiaton- ság elleni büntettek, hanem csak rendőri vétségek, amelyeket csak rendőri utón lehet büntetni és ennek következtében kérték 3 vádlottak felmentését. Horthy fiával azonos az áceánreniüő Magyar Sándor? Budapest, május 31. (Budapesti szerkesz­tőségünk telefonjelentése.) Ismeretes, hogy Rothermere lord kétezerfontos dijáért Ma­gyar Sándor pilóta fog Newyorkból startolni és megkísérli az óceánon keresztül a Buda­pestre való leszállásnélküli repülést Köztu­domású, hogy Magyar Sándor álnév és kilé­tére vonatkozólag csak kombinációk vannak. Komoly sportkörökben azt rebesgetik, hogy Magyar Sándor nem más, mint a kormányzó nagyobbik fia, Horthy István, aki igen kiváló magyar repülő és egy év óta Ford detroiti gyárában dolgozik. Mások ezzel szemben tudni vélik, hogy Magyar Sándor igazi neve WiHcsek Sándor volt pilótaföhadnagy. Szenzációs fordulat a német-lengyel határ­incidensben Berlin, május 31. A oeuhöfení német-len gyei határi nőiden? kivizsgálása még tart, de német jelentések szerint szenzációs ered­ménnyel fog zárulni. Kitűnt, hogy a letartóztatott lengyel hiva­talnok nem egyszeri! határrendőr, hanem a (Iir8obiaui lengyel kémközpont vezetője. Feltűnő volt, hogy a letartóztatott lengyel évekkel ezelőtt magasrangu állást töltött be a danrfgi lengyel konzulátuson és most mint egyszerű határőr működött Marienwerder kö­reiében. E leleplezés kövei kéziében a határ- iucidens politikai jelentősége megnőtt és va­ló szintivé vált, hogy az inioiativa lengyel rész­ről indult ki. A német-lengyel közös bizottság végérvényes határozatát csak napok múlva hozza meg, mert a nyomozás rendkívül körül­ményes és a tagok a legteljesebb lelkiisme­retességgel foglalkoznak a legjelent éktele­nebbnek látszó részletekkel is. Kürtén — mégsem a düsseldorfi tőmeggyükos ? Ujahb kétségek merülnek íeí bűnügyi szakértői körökben — Túlságos beismerése bizalmatlanná tette a bűnügyi rendőrség vezetőit Düsseldorf, május 31. (A Prágai Magyar Hírlap tudósítójának, távirati jelentése.) A tömeggyilkossággal gyanúsított Kiirtent pén­teken átvitték a bíróságra, ahol a vizsgáló- bíró kihirdette előtte a letartóztatási paran­csot. Miniszteri rendelkezésre Kopp dr. kormányfőtanácsos és Gennat bűnügyi tanácsos, a berlini rendőrség bűn­ügyi osztályának vezetője tegnap Düssel­dorfba érkezett, bogy résztvegyen azoknak a bűnügyeknek a felderítésében, amelynek elkövetésével Kör­ten önmagát vádolja. A belügyminisztérium­nak ezt az elhatározását a német igazságügyi körökben rendkívül üdvösnek tartják, mert ha már az első hírek elterjedésekor is kétsé­gek merültek fel, hogy vájjon tényleg Kürté®, az egykori f egye ne volna-e a düsseldorfi tő- meggy! 1 kos, úgy most, amikor az eddigi ki­A múlt ősszel végrehajtott nyomozás során sok fontos részlet merült fel és a rendőrség­nek most be kell számolni arról, hogy eze­ket a részleteket miképpen lehet a vizsgálat mostani eredményeivel kapcsolatiba hozni. A düsseldorfi rendőrség véleménye szerint a csütörtöki és pénteki kihallgatások újabb terhelőanyagot szolgáltattak Kürtén ellen. Sőt még egy eddig ismeretien eset is .merült, föl. Kürtén márciusban a pályaudvar előtti té­ren egy fiatál leányt megszólított, akivel elő­ször egy sör csarnokot keresett föl és azután arra barta, hogy vele erdei sétára menjen. Az erdőben azután fojtogatni kezdte, a leánynak azonban sikerült elmenekülnie. A rendőrség ki­nyomozta ezt a leányt, aki vallomásában el­mondotta, hogy az egész borzailtnas éjszakát a cserjésben töltötte, miért attól félt, hogy táma­dója keresni fogja. Különben. Kürtén pénteken még két njabb meghiúsult merényletét vallotta l^^vl gr v valódi aonvúáual J be. E kísérleteit föl kellett aduja, mert belátta, fojtogatássai nem tud áldozataival végezni és ezért llegközeliebbre tervezett merényleted­hez már hatékonyabb eszközt választott és két kalapácsot rejtett el az erdő szélén. A rendőrség különben legújabb kommüniké­jében azt is közli, hogy sikerült a meggyilkolt Dörrier Erzsébet ka­bátjának szőrmegallérját megtalálnia. Kürtén vafllomásában ugyanis elmondotta, hogy a meggyilkolt leány kabátját a tett színhelyé­nek közelében széttépte és az egyes ruhadara­bokat szétszórta. A düsseldorfi rendőrség mód­szereire különös fényt vet, hogy ilyen fontos indiciális tárgyakat nem akikor talált meg, ami­kor a gyilkosság történt, hanem csupán Kürtén vallomásai alapján szedte össze. Nedves Ialak szárazzá tétele „áramló levegő" módszerével. Teljes jótállással vállalja, felvilágosítással és díjtalan költségvetéssel szolgál: SchulsE-féle épitési r. t. speciális osztálya, Bratislava, I-aurinská 6. Eílogtáh a budapesti Leszámítoló- bank revolveres betörőjét hallgatások és vizsgálat során túl gyorsan következett be a nagy eredmény, bűnügyi szakértői körökben a legnagyobb kétségek merülitek fel, A düsseldorfi rendőrséget a berlini szakértők kiküldése nem bánthatja, mert Kürtén elfo­gadása semmiesetre sem volt a rendőrség ér­deme, nem volt dicső rendőri cselekedet, amelyre akárki is büszke lehetne. Tagadha­tatlan, hogy a legjobb rendőrséggel is meg­történhetik, hogy valamilyen ügyes bűnözőt nem sikerül hurokra kerítenie. Most azonban mégis felmerül a kérdés, hogyan volt lehetséges, hogy Kürtén azo­kat a borzalmas tetteket, amelyeket a düs­seldorfi rendőrség egyszerre elhisz neki, anélkül követhette el, hogy egy év hosszú tartama alatt le ne leplezzék. Erre csak egy élfogadható felelet van: a düs­seldorfi közönség a rendőrséget nem támo­gatta kellőképpen, de a felelősség épipen úgy terheli a rendőrséget is, amely nyilvánva­lóan nem értett hozzá, hogy a lakosság bizal - mát megszerezze. Csak a düsseldorfi lapokat kell olvasni, hogy rájöjjünk, mennyire elégedetlenek az összes lapok — pártállásukra való tekintet nélkül — a düsseldorfi rendőrség munkájá val. Ez az elégedetlenség annak a nagy őröm­nek ellenére is megnyilvánul, amely Kürtén elfogatá savai az egész város lakosságát el­tölti. A düsseldorfi lapok helyesen céloznak arra, hogy milyen ügyesen tudja a berlini bűnügyi rendőrség a publikum és a sajtó köz­reműködését a maga számára biztosítani, an­nál kirívóbb azonban, hogy milyen kevés ér zéke van a düsseldorfi rendőrségnek a közön­ség érzésvilága felé. Például az egyik kitü­nően informált düsseldorfi újság szerint Kürtőn még két nj gyilkosságot isimert be. A rendőrség azonban hivatalos közleményei­ben ezzel a közléssel szemben nem foglal állást Sem meg nem erősíti, sem meg nem cáfolja azt Úgy gondolja talán, hogy a kö­zönségre egyáltalán nem tartozik ez a dolog. A rendőrség elrejtőzködik a hivatalos szük­ségletek kényelmes sáncai mögé és a kicsiny bürokratikus szempontokat nem tudja felál d.ozni az általánosság szolgálata érdekében. Az illetékes hatósági tényezők munkakész sógében nem szabad kételkedni, azonban a düsseldorfi rendőrség az egész aifférfvmolyan magatartást tamásit, amely a kicsinyes bü rokrácia jegy ében áll. Érthető a közönség bizalmatlansága, mert hiszen mindenki emlékezik arra, hogy a rendőrség annakidején aipodiktiku? bizton­sággal. négy gyilkossági esetet a gyengeelmé­jű Stausberg terhére rótt, amelyeket most már Kűriemnek tulajdonit. Stausberg egy és negyed éve ül az őrültek házában, annak el­lenére, hogy a düsseldorfi sajté szakadattla.mil h a ngozta tta ártatla mságát. önkéntelenül felmerül a kérdés, nem ismétlődik-e meg ez a szörnyű tévedés Kiirtcn esetében? Bizonyos, hogy Kürtőmnél, aki notórikus ne­héz bűnöző, egészen más gyanús momentu mólt szótanaik a bűnösség mellett, mint Stausberg esetében. A. rendőrség is óvatos volt annyiban, hogy egy csomó szembesítés! még azelőtt eszközölt, még mielőtt a lapok közölték volna az dlfogott bűnös fényképét. De a tümcggyiTkos különböző áldozatai és több tanú nem ismerte fel Kiirtent s az állítnle-1 gos Fahtómrdl szóló számos leírás cgyátta j Ián nem húzható Kürtén személyére. Budapest, május 31. (Budapesti szerkesztő­ségünk telefonjelemtése.) A Leszámítoló Bank­ban történt vakmerő rablótámadás ügyében a nyomozás ma eredményre vezetett. Az éj­szaka folyamán a rendőrség letartóztatta Ko­vács János 19 éves állásnélküli asztalost, akiről megállapítást nyert, hogy ő követte el a rablótámadást Kovácsot Remete-uccaí la­kásában éjszaka egy órakor fogták el. Megál­lapítást nyert, hogy a betörőnek Cinóber Jó­Un gvár, májúé 31. (Ruszinszkói szerkesztőségünktől.) Ungváx város képviselő te stíllé te rendkívüli közgyű­lésre ült össze, hogy a többek között letár­gyalja a kövezet- és vásár vám „kezelésbe" adósának ügyét, melyre az országos hivatal egy erre vonatkozó szi­gorú és megfellebbezhetetlen rendelő te kényszeritette. A Prágai Magyar Hírlap pár nap előtt rész letesen ismertette azt a példátlanul álló or­szágos hivatali ukázt, melyben m orítzágos hivatal megsemmisíti a képviselőtestületnek azt a határozatát, hogy a kövezet- és vásár­osaik „kezelésbe"-adásra utasította a város ve­szi. A megsemmisítésen kívül a községi autonómia anlyo? megsértésével egyszerűen elrendeli, hogy a koncesszió adassék „kezelésbe". Törvény szerint ugyanis községi koncesszió nem adható bérbe. Az országos hivatal ezért csak „kezelésbe" adásra utaitotta a város ve zetőségét. Hogy pedig a várható ellenvetéseket és komplikációkat kikerülje, a. községi törvény­es szabályrendeletek mellőzésével közvetlenül a városi tanácsnak rendelte el a kezelésbeiadás keresztülvitelét, úgy hogy mire az a képviselőtestület, elé ke rüihetett, már befejezett ténnyé vallott. Végül pedig, hogy ez az országos hivatali rendelet, megfellebbezhető ne legyen, az or­szágos hivatal azt is kimondotta, hogy ez az •intézkedése megfellebbezhetetten. Ilyen előzmények után történt, hogy az ungvári városi tanács a kényszerhelyzet miatt engedelmeskedett a rendeletnek és minden törvényes fórum (pénzügyi bizottság) mellőzésével kiirta a pályázatot és a vámszedósi jogot pár nap alatt 1 millió 143 ezer koronáért kiadta, így került az ügy a képviselőtestület elé. A rendelet természetesen óriási elégedetlensé­get váltott, ki a képviselőtestületből. Az egyes felszólalók ennek kifejezést, is adtak, bár tar­tózkodtak attól, hogy az országos hivatal ren chefét bírálat tárgyává tegyék, mivel általános az a hit, hegy ha a.z ungvári kép­viselőtestület nem engedelmeskedik, ielté­zsef, a Leszámítoló Bank egyik tisztviselője volt a bűntársa, akii a rendőrség már a betö­rés után nyomban gyanúba vett, de hosszabb ideig tartó kihallgatása után bizonyitékok hiányában elbocsátotta. Cinóbert a rendőrség­ről való távozása után detektívek követték. A banktisztviselő úgy látszik észrevette, hogy figyelik, mert a robogó villamosról leugrott és eltűnt. Mire a detektívek utána ugrottak, már nem találták meg. i tel nélkül az országos hivatalnak, az orszá­gos elnök a képviselőtestületet feloszlatja. A felszólalók között Győző tanácstag kifej­tette, hogy ez a rendelet is igazolja, hogy mi­lyen ál önkormányzat intézi itt a város ügyeit. Még azt a csöppnyi önrendelkezési jogot is illuzór tussá teszi az országos hivatal, amit a közigazgatási törvény meghagy. Elmondotta, hogy a régi bérlők azzal fenyegetőztek, hogy akármit csinál is a képviselőtestület, az or­szágos hivatal úgyis a bérbeadás mellett fog dönteni. Palkovics dr. közbeszólt és tiltakozott Győző állítása ellen, mire Győző folytatta: — Kérem, én ezt itt a tanácsba® hallottam, mikor ezt ara ügyet tárgyaltuk.... Nagy konster.náció követte Győző megjegy­zéseit. Utána Rácra Páll képviselőtestületi tag szó­lalt fel, aki rámutatott arra, hogy ara országos hivatal ezzel a rendelettel megsértette a tör­vényt, amely ellen védekezni keH Azt a javsalatot terjesztette a képviselő- testület elé, hogy éljen panasszal a legfelső közigazgatási bí­róságnál ara országos hivatal rendelet© el­len, mert ezzel hasznos precedenst fog szerezni a jövőre nézve a város autonóm jogai érdeké­ben. — Nagyon komoly dolog éra, uraim, — mon­dotta Rácra -—, mert itt. egy országrész főváro­sa képviselőtestületének tekintélyéről is szó van. Ezután a felszólalások végtelen sora követ­kezett, melyek között Kreizler Géza ipartár- sulati főnöké érdemel említést, aki arf .ja­vasolta, hogy ha a képviselőtestület a „kezelésbe" adást meg is szavazza, mondja ki, hogy ezt csu­pán a® országos hivatal erre vonatkozó szi­gorú rendeletének hatása alatt, kényszer­helyzetben teszi, de magáról ezért minden erkölcsi felelősséget elhárít! Végül is a képviselőtestület a „kezeléshe"- adást 29 szóval 6 ellenében elfogadta, mig Rácra Pál önálló javaslata felett a legköze­lebbi ülésen dönt. nitMW'rawwwiaaeBHWHBMWBMrawwiwMMBBMBWBraaaMwwwBMrsraiiiiiwiiwiwnniw'iiiiiiiiiMi ü*iiiiwiiiiii«ii>,x'ii'i»iiw|iiiiiiiiiiMraMBWBWB3m Az ungvári kövezetvám-botrány a város rendkívüli közgyűlése előtt Éltes állásfoglalások az országos hivatal törvénysértő rendeleté ellen — A legfelső közigazgatási bíróság eié kerül az ügy?

Next

/
Oldalképek
Tartalom