Prágai Magyar Hirlap, 1930. május (9. évfolyam, 99-123 / 2320-2344. szám)

1930-05-10 / 106. (2327.) szám

4 1950 május 10, 8gombát. rónok dicsőséges ellenfelét, aki ha a püspök- választáson elbukna, ez a gyászos tény az ellenség győzelmét jelentené. Én eddig nem tudtam, hogy a gömöri egyházmegye szlo­vák ág. ev. lelkészei magyarónok! Csak a párikörirat állításából. Vagy az, aki az igaz­ságot ugv mint Jézus hirdeti, követi és cse- lekszi, az magyaron? Kát Jézus „a szlovák Kojiisség" Krisztusa volt, nem pedig az em­beriségé? Hát a magyar és német luteránu- soknak nem lehet Jézusuk és Jézus helytar-■ lója, a püspök még a felebaráti szeretetböl is ki kell hogy közösítse őket? Még jobban megmondja a cseh nemzeti szocialisták „egyházi" körirata. Nemzeti csa­pásnak minősíti a Nagytiszteletüséged ellen­felének esetleges győzelmét. Valótlant mond akkor, mikor azt állítja, hogy Nagytisztele- tüségednek ellenfeléi a magyarok és néme­tek kandidálták. Mert tudvalévő, hogy a gö­möri egyházmegye pelsőci értekezlete kandi­dálta, amelynek nagy többsége szlovák. Az „ellenséges" külföldtől fél, amely a Nagyiisz- teletüséged ellenfelének győzelmét, a ma­gyarság győzemánek tekintené. Izgat a „ma­gyaron" papok ellen: Szóval éljen a soviniz­mus, a cseh nemzeti szocializmus! Világos tehát, hogy az az egyházi körirat a feleba­rát! szeretetet nem igen akarja osztályra bo­csátani. És ezek után, ha Nagytiszteletüséged ezen nézetek szavazatára támaszkodik és a válasz­tási elfogadja, ki fogja elhinni, hogy a fele­baráti szeretet papja, Jézus tanításának a hirdetője, mi több, követője és saját életpél- dájával apostola? Ki tudja elhinni hogy a nemzeti egyenjogúságot követni fogja? Az egyházi élet szabadságának lábbal tip- rását a felhozott adatok mellett egy igaz éle­tet élő ág. ev. lelkész se vonhatja tagadásba. Az egyházi szabadság eitiprásáva! kialakított abszolút többséget egyetlen, a krisztusi er­kölcs alapján álló püspökjelölt se fogadhatja el abszolút többségnek! A megvesztegetés, az illegitim hivatalos befolyás, a pálinka ál­tal kiképzett szavazatokat nem fogadhatja el valóban érvényes szavazatoknak egy olyan ág. ev. lelkész se, aki különben nagyon sze­retne püspök lenni! Az igazságot nem lehet még Nagytiszíeletüségednek sem elhallgat­tatni! Hiszen Nagytiszteletüséged azt a püs­pöki esküt se tehetné le az ismertetett tények tudatában, amelyben benne vau, hogy „egy­házunk és vallásunknak a törvényekben gyö­keredző jogai és szabadságai fölött híven őr­ködöm", mert a választás elfogadásával Nagy­tiszteletüséged elvitithatatlanul hozzájárulna egyházunk szabadságának az eltiprásához, amely a Nagytiszteletüséged megválasztásá­val a földön fekszik. Ezt éppen Nagytisztele- tüségednek nem szabad tűrni és fel kell emelni és meg kell mentem egyházunk sza­badságát! Avagy felelhet-e Nagytiszteletüséged „igen“-nel a következő kérdésekre: 1. Helyes-e, törvényes-e az, ha az állami közigazgatás a hivatalos befolyását cs egyéb meg nem engedett korteseszközöket alkalmazza, beleavatkozik az ág. ev. püs­pökválasztásba? 2. A lelkészek kongruájának elvonásával és állampolgárságának megtámadásával va­ló fenyegetés révén, illetve az állampolgár­ság megadásának Ígéretével szerzett sza­vazatok érvényesek-e? 3. A rom. kát. járási főnökök és a róni. kát. valamint izraelita jegyzők beleavat- kozása a püspökválasztásba egyházi szem-' pontból helyeselhető-e? 4. A politikai pártok köriratainak és röp­céduláinak a püspökválasztásnál való al­kalmazása heiyes-e, és az egyházi élet tisz­taságával és szabadságával inegfér-e? 5. A pálinkával szerzett szavazat érvé­nyes-e? 6. A nemzeti egyenjogúság csak a szlo­vák luteránusok javára van-e az egyházi alkotmányban biztosítva? 7. A tisztátían és erkölcstelen választás elfogadása összefér-e Jézus példaadásával és a lelkészi állás méltóságával? Biztosra veszem, hogy Nagytiszteletüséged egy ilyen erkölcstelen választás alapján nem fogadja el a püspöki méltóságot! Biztos va­gyok benne, hogy nem teszi ki magát a svéd­norvég, a német birodalmi és az amerikai luteránus egyházak tiszta krisztusi erkölcs­ben élő egyházfejei megítélésének! És éppen azért kérem, hogy vizsgáljon meg mindent, a tényeket, a gondolatokat, a Maga és a má­sok lelkiismeretét és tegyen igazságot a Jé­zus érdemeiért mondván: egy tisztátalan, meg nem engedett eszközökkel, az egyházi szabadság' lábba] tiprásóval, az erőszak je­gyében és megfertőzött szavazatokkal lefoly­tatott választást nem fogadok el! Ezt várják öntől az egyház szabadságát és az egyházi élet tisztaságát megkövetelő ág. evangéliku­sok! Tisztelettel: Törköly József dr. az ág. bítv. ev. egyház bive nemzetgyűlési képviselő. ^RWUa-MAfiÓJAR-HlRLaB WBgBB3885BBBg8—l Á Prágai Magyar Hírlap ankétja a szlovenszkói magyar irodalom aktuális kérdéseiről Vélemények, kriSikáh, tervek az őszinteség tükrében a Szentiváni Kúria előtt Prága, május 9. A P- M. H- ankét.jának megvan a hatása: a posta egymásután tiozza a hozzászólásokat, melyeket a beérkezés sorrendjében közlünk le, akár fedi a mi álláspontunkat, akár nem. Ismételten leszögezzük, hogy az ankét megrendezésénél a tisztán-Játni-akarás veze­tett: a P. M. H. nagy nyilvánossága előtt mu­tassák ki minden oldal irodalmárai, mi van a szivükön, hogy gondolkoznak, mit akarnak. Mi egy szénién regisztráljuk a nyilatkozataokat A mi álláspontunk leszögezésére majd az­után kerül a sor. Paál Ferenc: Mélyen tisztelt Főszerkesztő Ur! önök éppen olyan jól tudják, mint mi. hogy nem irodalomról, hanem irodalompolitikáról van szó — mert az irodalom életnyiívánuIása a mii, az iroda­lompolitikáé pedig az ankét. Már pedig itt az irók, ahelyett, hogy írnának, társadalmi akciókat és par­lamenteket szerveznek. Van-e a magyar életnek izgalmasabb problémája, mint ami itt termett az utóbbi tíz esztendő történelmi lázában, a ssloven- szkói talajon — s akadt-e íré, aki ezt a, mai ma­gyar sorsot legmarkánsabban megragadó problémát megírta volna. Programversek születtek és voltak éles lappolémiák is, de a mii csak nőin tudott meg­születni. Már pedig az irodalmi vérkeringést mes­terséges utón igazán nem lehet felfrissíteni, nem képzelhető el, hogy a publikum, amely nem kapja meg azt, amit joggal vár Íróitól, egyszeribe lelkes pártfogónk lesz, csak azért, mert kiadjuk a koncen­tráció jelszavát. Ha a negatívumokat összevonjuk, se lesz pozitívum belőlük. Ha ugyanakkor, amikor a Szentiváni Kúrián az összes szlovéuszkói zsenik összedugják a fejüket, egy kis eldugott faluban va­laki, aki arra született és nem közibénk polemizá­lok közé, leül és megírja ennek a keserű magyar történelmi kornak és talajnak regényét, amin mi élünk — egymaga megteremtette a szlovenszkói iro­dalmat, amit mi valamennyien, ka megannyit an- kctezüuk felőle, sem tudunk megteremteni. Megtisztelő felszólításáért köszönetét mondva, ma radtam Főszerkesztő urnák nagyrabecsüléssel (Pozsony.) Paál Ferenc Rácz Pált Dzurányi László barátom felkérésére az irodalmi ankéten a kötvebkező nyilafkaozattai veszek részt: Kezdettől fogva az a kikristályosodott ál­láspontom volt, hogy megfelelő tőkével ala­kuljon ki egy irodalmi és kritikai fórum, amely majd magához vonja az egyik, vagy másik világnézetű irók csoportját Miihelyt egy ilyen irodalmi, vagy kritikai fórum kialakult, — úgyszólván a természet törvényeméi fogva — ki fog alakulni egy másik, vagy harmadik fórum, amely az előb­bitől távol álló Írókat fogja magához von­zani. Ezzé] aztán megindul az az egészséges iro­dalmi vérkeringés, amelynek eddigi hiányát sajnosán tapasztalta mindenki. E két, avagy több irodalmi fórum egymással véíelkedve ,nemes versenyt lesz hivatva kifejteni, mert csakis a nemes verseny fejleszthet nívót. E fórumok közül az lesz a legmagasabb, amely az irók és a közönség előtt a legna­gyobb tekintélyt tudja kiérdemelni. Világnézeti alapon állok. A nemzeti iro­dalmai tartom okvetlenül müvei endőnek, de európai nívón. A „nemzeti" legyen a cél, az „európai nívó" az eszköz. Ettől eltérő bármily irányú irodalom luxus, mellyel ma csak a nagy nemzetek élhetnek. Ha ezeket a kívánt fórumokat, wegrailakit- ják (és az nem a természetes módon alakul „ki"), annak oktroj jellege lesz és elduga­szolja az egészséges irodalmi vérkeringés ereit. Ebben az esetben pedig a fórumból klikk lesz, a vetélkedésből személyi marakodás, a nemes versenyből aivakodás, a nívóból semmi és a nemzeti irodalomból frázis-irodalom. Mindezeket pedig se a vérbeli magyar író, sem az u,j nemzeti életet élni akaró magyar közönség nem támogathatja. A Szentiváni Kúriához nincs szavam, mert, nem tartom ülőnek olyasmihez hozzászólni, amelyben nem vehetek részt. Szalaínai Rezső: (A terjed elmésebb nyilatkozat többek között a kö­vetkezőket mondja): A kúriában tradidó van, történelmű Ura. Fontos »/„ hogy a kúria abban a pi!tanaiban, amikor egy eveiéit, megalázott és tegj‘iában k.Volgákat olt ki­sebbségi irodalom hóna alá nyúl. amikor meglátja egy tízesztendős munkának mégis-mégis valóságos fejlődési vonatát és káhr:Ugatja eszmei értelmét, szó­val amikor tudatos cél okikat közeledik feléje: értse meg, hogy az irodalom ée a szellemi élet száméra szerepe csak a kihasználhatóság tehet. Szloven- szkóbam, álról a szellemi mimikának csak két kate­góriája létezik, amelyet etikai alapon látni lehet: a 'korrupció és az önfeláldozás színskálái: végre meg kéne ostinálu.i egy minden körülmények közöli elfogadható szellemi étet sokjaik A kúria szép hi­vatása és mecenátussága éppen abbén nyilvánul meg a legdom bor abban, hogy komoly meglátásai nyomán a szlovenszkói magyar irodalom és szel­lemi élet krízisének akar véget vetni s egy egész­séges, uj életfolyam előfeltételeit ak-raja megadni. Megadni: önmagától-valóau, kötelezettség és betar­tások nélkül! Amikor ez megtörténik, szó kerül a dolog tulajdonképpeni végrehajtására, airnii már az irók dolga. Mert az irodalomért csak az író a fele­lős. A szellemi életért csak a szellemi élet kifejezői a felelősek. S ez már megint más kérdés. Merthogy: hogyan és miképpen csinálják meg a szlovenszkói magyar Írók a maguk dolgát, amikor már a kúria után összeülhetnek s reálisan beszélgethetnek: az a-z irók dolga, nem a kurtáké. Ott aztán sem tech­nikai akadályok, sem más numerus claususok szám­ba nem jöhetnek, hanem csakis egyedül és kizáró­lag a szabad alkotási érték és e teremtő erő. Itt élünk, rendeli élésünk ide köt. Az irodalom­nak, a szlovéuszkói magyar irodalomnak, tiiz esz­tendő óta csali nyomorúsága és élethalál-3ia.rcia volt. írók és írástudók sietitek elsőül a magyar társadal­mi és kulturális dolgok felkarolására és fiatal diá­kok jöttek elő a gimnáziumi 'indokból és nőttek föl az egyetemig és az élet barrikádjáiig, hogy harcol­janak meg-megujuló bittel és kitartással. Azt az egyéni és kollektív kiszolgáltatottságot, amelyet a szlovenszkói magyar Irodalom és icő mu­tat tíz esztendő óta, ugyláfszik kezdi megsinyleni az ország. Valami világosság hasad ki a dolgokból. Kezdik észrevenni a szörnyűnél is szörnyűbb hibá­kat. Mer! a salovenszkót magyar irodalom és szel­lemi élet bősége s szárazsága nem múlik máson, ■mint a szegénységen és a pénz bűnén. Aki vádat akar mondani a tiz éves niinosfelenség elten, intéz­ze e kettőhöz. E pillanatban nem az a fontos: kn lesz a Szent­i-vám Kurta vengége? A meghívások exkluzivitása legfennebb a Kúriáig tart. Am a szlovéuszkói ma­gyar irodalom és szellemi étet, és ez fontos egye­dül, csak erőt, értéket és kritikát bírjon el a jö­vőben ! Szombathy Viktor: (A hosszabb hozzászólsból esz alábbi lénye­ges részeket emeljük ki.) Az iró Írjon, a kritikus kritizáljon $ a közön­ség olvasson: ez a szlovenszkói szellemi élet imnmalmán a vágyott óhajtás, csak az a baj, hogy az iró nálunk általában tüzkárbecsléssel, kereskedelemmel és mindenféle polgári pá­lyával foglalkozik, mig mellékesen ir & a szlo- venszkói iró egyúttal orvos is, ügyvéd is, uta­zó is, mintahogy a szlovéuszkói kritikus el­néző olvasó és a szlovéuszkói olvasó viszont elégedeüen s keserű kritikus is, egyszemély- ben. Pénzt kell előteremteni társadalmi utón, mert fórum• után áhítozik minden iró már s el kell fogadtatni a közönséggel, hogy a szloven­szkói. írókban mai napság mér megbízhat oly mértékben, ahogy istenített külföldi íróira rá­bízza magái, meri mégis és csupáncsak a szlo­venszkói iró érez vele egyel s együtt. Mindez szép volna, tervek, pénz, ankét egé­szen addig a pillanatig, mig a szíovenszhói iró felveszi a tollat. A baj tudniillik e pillanatban kezdődik: eltekintve attól, hogy csak kivételes kis csoport írónknak kedves a megfelelő lég­kör, a szellemi miliő megléte, legtöbb írónk kisvárosokban kénytelen szétforgácsolódni ap­ró hivatalok, megbízatások, társadalmi kény­szerűségek örömei között, de ez még nem vol­na nagyobb baj. A nagyobb baj az, hogy — abban a pillanatban, mihelyst az iró nem Vari powr Vart bettelrisztikát üz, mihelyt nem tör­ténelmi regényt s elvont tanulmányt jr, l'anem szemléltető, nem csu'pán-vezér-} ikk írásában a mai szlovenszkói élet ábrázolására tér át, — attól a pillanattól kezdve az Odysszeát járja pártok és politikák, társadalmi osztályok, urak és proletárok, személyes jóbarátok meg­rovása és kormányhailatam, érdek és üzlet, el­lenfél és testvéri érzés Scyllája s Oharbydvse között. Minden kezdeményezést, mely fórumot. megnyilatkozási lehetőséget, anyagi alapot, lapot, terítik át s irók közötti barátságot. Ad. indít, létrehoz, mint egy-egy lépést önmagunk lelki felszabadulásához s a közönség előítéle­teinek megoszlásához, a legviharosabb öröm­mel üdvözlök. Tichy Kálmán : A Szentiváni Kúria megadott programja mindnyáj tinik közös óhaja. I1’obi dalai közül 1 ognagyob 1> horderejűimk. do Iegnelvezcbben megold halónak >-s látom a kritikai fórumot. Ez csak akkor lesz éleberüéij ha a mindenfelől el­ismert tehetség-tekintély súlyával és az ab­szolút bizalom légkörében sikerül kiépíteni. Parancsoló szükségét látom Prága-Pozsony- Kassa összefogásának olyan kévébe, melyben eddigi irodalmi szervek meg rövidülés, sére­lem nélkül elférnek. Hármas front állandó háromféle kezdeményezést, szempontot, har­maderedményt jelent. Ilyen fényűzés nem ki­sebbségi íróknak és közönségnek való. Az Uj Munka elindítása végzetes felelősség tudatá­val történjék. Közönségünk sokszor csalódott, több kiábrándulást, aligha bír el s nem lesz többé megnyerhető semmi akcóinak/"Az uj lap ne EGY ÚJABB PRÓBÁLKOZÁS legyen, haznem A KEZDET, mely után termő élet fa­kad jól megmunkált talajon. Vécsey Zoltán: 1. A csehszlovákiai magyar irodalom fejlődésének | lehetőségeit kutatva, szükségesnek tartom egy tév­hitnek a szétosztását, hogy tisztán lássunk és szi­lárd bázison építhessünk. íróink jó része, azok ép­pen, akik a Szentiváni Kúria létrejötte körül szor­goskodtak, ösztönszeriileg, megérzéssel jöttek rá arra az igazságra, hogy irodalmi bajaink főforrását nem az olvasóközönség szervezetlenségében, rész- vétlenségében, könyv iránti közönyében kell keres­nünk, hanem főleg és elsősorban abban a körül­ményben, hogy az iteni magyar irodalom tenné ■ ci nem elégítik ki igényeit. Ezt Szvatkó Pál több -2K- mináns" cikkében tárta fel s én most statisztika: té­nyekkel támasztom alá az ő megállapításait, hogy Szentiváuban biztos statisztikai tények ismereteken tanácskozhassunk. Ezek a statisztikai tények mcgdönthetetlenül cá­folják az olyan pesszimista kesergéseket, amelyek a magyar olvasóközönséget amiatt támadják, hogy nem olvas, illetve könyvre nem áldoz. Ellenkező­leg: közönségünk a súlyos s egyre inkább sulyo ­kodé gazdasági válság ellenére hatalmas összegeket áldoz könyvre, csakhogy — Magyarországon megje­lent müvekre, amelyeket szeret s amelyekben bi­zalma van. 1929-ben 61,694.000 K értékű könjvet importáltak Csehszlovákiába, ebből 54,168.000 K német, 5,607.000 K magyar könyvre jutott, mig ar­gói, francia, olasz, spanyol stb. müvekért mindössze 1.921.000 K ment külföldre. Az importált könyvek értékének 9.1 százaléka jut a magyar könyvekre, mig a magyarság statisztikailag roegállaitott arány­száma 5.5 százalék. Ha a magyarság minden egyes tagjára vonatkozólag megállapíthatjuk, hogy mennyi­vel vesz részt a magyar könyv importjában, tehát a csecsemőket, Írástudatlanokat s Pató Pálokat is szá­mításba vesszük, minden magyar lélek hét K-t adott ki 1929-ben Magyarországon megjelent könyvért, mig a cseh irodalmi termékek fogyasztásában min­den cseh lélek csupán 6.4 K-val vesz részt. A belföldön megjelent magyar könyvek fogyasztá­sának mértékéről nines elképzelésem, Sziklay Fe­renc valósziniileg részletes felvilágosítással szolgál a Szentiváni Kúrián erre vonatkozólag. A Kazinczy Társaság könyvkiadójának bruttó forgalmát évi 60.000 K-ra becsülöm, a Társaság könyvein kivii! forgalomba hozott müvekből talán 10.000 K értékűt vásárolhat a magyarság. így összesen 5,677.000 K volt a magyar könyv 1929. évi bruttó forgalma, amely összegnek csupán 1.8 százaléka jut a cseh­szlovákiai magyar irodalom termékeire, mig 9S.7 százaléka Magyarországba vándorolt. ÍT-odahmmk sorsa tehát azon fordul meg, hogy az egyetemes magyar könyvfogyasztásban sikerül-e a csehszlovákiai magyar könyv részesedését legalább 2 százalékra fokoznunk? 2, Szentivánban fel kell vetnünk és fel fogiAk vetni a tudományos irodalom problémáját. Itt csak rövi­den ennyit: erre a nemzeti fontosságú ügyre idáig senuiKi figyelmet nem fordítottunk. Tudományos munka nélkül pedig nemzeti kultúráiét elképzel­hetetlen. Ezek axiómák. De fejbevágnak a kérdéssel: Szép, szép, azonban honnan vesszük a tudósokat? A fele­let egyszerű: nevelnünk kell őket. Nem absztrakt tudományra van szükségünk. Szép volna, ha szlovenszkói magyar tudós megoldaná a kör négyszögesítésének problémáját, a tudomány szempontjából azonban mindegy, hogy Cansas City­ben, vagy Honoluluban jöttek rá. Ellenben nemzeti szempontból életbevágó fontosságú a nemzeti szo­ciológia megteremtése, az, amit alkalmazott kisebb­ségi szociológiának nevezgetek. Ebben az ügyben is tanácskonzunk kel! a Kúrián. — Kérelem a nagyközönséghez. Az érsek új­vári kerssztényszocíaldsta szakszervezetek a tagok szellemi életének és művelődésének föl- linditóso céljából könyvtárt, rendeznek be és azzal a kérelemmel fordulnak a magyar kö­zönséghez, hogy önkéntes könyv adományaik­kal támogatni szíveskedjék a vezetőség nemes törekvését. Nem magas színvonalú, hanem a népnyelven írott könyvekre volna elsősorban szükségük, amelyek nemzeti ée vall ás erkölcsi nevelést- nyújtanak. Az adományokat köszönet­té’ fogadja a keresztény szocialista, párt. köz­pontja. (Bratisiava Pozsony. Dunaküpart 12.), valamint. Veknii János órsokujvávi szakszer­vezeti titkár, liovózílmky, Postán. 13.

Next

/
Oldalképek
Tartalom