Prágai Magyar Hirlap, 1930. május (9. évfolyam, 99-123 / 2320-2344. szám)
1930-05-01 / 99. (2320.) szám
8 1380 mAjw 1, watanWk. SimHÁZ-Kc^^KObTORA. Lehár Ferenc ma hatvan éve szüieteit Komáromban Irta: KÖJSJVYEÍ ELEK Komárom, április 30. Ma, április harmincad]kán, ha valaki elmegy Komáromban a Baross uooa és a Nádor ucca sarkán az előtt a földszintes ház előtt, ahol most a Weisz-féle füszerkereske- dés van, kinek jut majd eszébe, hogy ezelőtt hatvan évvel ebben a házban született Lehár Ferenc. Lehár Ferenc — hallom megint, mint eddig többször hallottam, ha a kitűnő zeneszerző neve szóba került itt — nem volt ő sohasem magyar, osztrák volt mindig. Nekünk nem is olyan nagy ünnep az ő jubileuma. Ha csakugyan igy lenne Lehár Ferenccel, ugv szegénységi bizonyítványt jelentene ez részünkre. Mert mit érne a magyar földnek asszimilációs ereje, ha Lehár Ferenc külföldön elfelejtette volna magyar szülővárosának emlékét, amelyeket Losonc város meleg szive adott neki, ahol több mint harminc évvel bzelőtt katonakarmester volt és elfelejtette volna azokat az emlékeket is, amelyek első forró sikereinek városához, Budaipesthez fűzték őt. Lehár Ferenc büszkesége lelhetne a magyar zenének — de mi mégis inkább azzal a váll- vonogatással intézzük el Lehár Ferencet, hogy „osztrák volt egész életében". Éppen ilyen jogon osztrák már Kálmán Imre is, aki állandóan Ausztriában él. Lehár Ferenc ma hatvanadik születésnapjára emlékezik vissza — és vele együtt ezt az évfordulót megünneplik mindazokban a szivekben, amelyeknek kapuján Lehár Ferenc csak egyszer is kopogtatott muzsikájának befogadására. Lehár Ferenc dallamait széles e világon ismerik és az ő dallamos szive csak adni, adni, mindig csak adni tudott az emberiségnek. Azokban az egyszerű, közvetlen dalokban, amelyek Lehár Ferenc nevét világhírűvé tették, a volt katonákarmes- ter az emberiség jótevője lett, mert az emberek millióinak szívéibe békességes boldog órákat varázsolt. Nagyobb dicsőség ez, mint akármelyik hadvezér győzelme s nagyobb dicsőség ez, mint akármelyik politikus eredménye. Büszkék lehetünk arra, hogy mindaz az érték, amit Lehár Ferenc jelentett életével az emberek millióinak, magyar földről indult el útjára. A zőlcLparolinos, kék szemű fiatal Kapel- meistert Losoncról, ahol telemuzsikálta a szép asszonyok és lányok szivét, büntetésül Mosztár helyett Budapestre helyezték át, ahol nyugodtan élhetett művészetének. Első darabját az Operaház mutatta be Kukucska címen. Elmúlik egy pár év és Lehár Ferenc egymásután jön ki darabjaival. Köztük a Kis drótossal és A vig özvegy-gyei. És jönnek a többiek: Cigány szerelem, Éva, Végre egyedül, Csillagok bolondja, Tökéletes feleség, Kék mazur, Pacsirta. Három grácia, Sárga kabát, Clo clo, Paganini, Frasquita, Cárevics, Friderika, Mosoly országa. Jöttek a dallamok kifogyhatatlan bőséggel és Lehár Ferenc nem is vette észre, hogy szőke haja lassan kihullott és ma már hatvan éves. A szive most is olyan 'fiatal, mint akkor, volt, amikor bármincnóhány évvel ezelőtt Losoncon volt katonakarmester. Ezzel a fiatal szivével hatvanadik születésenapján magyar emlékeire most is olyan szeretettel gondol vissza, mint akkor gondolt, amikor a losonci állomáson cigánybanda muzsikált fülébe magyar dalokat búcsúztatóul és a gyorsvonat Mosztár helyett Budapestre vitte. A szülőváros büszkeségével és szeretőiével kivánjuk Lehár Ferencnek a legjobbakat hatvanadik születésnapja alkalmával. Megalakul a Kazinczy Könyv- és Lapkiadó szövetkezei Kassa, április 30. A csehszlovákiai magyar kulturális élet jelentős eseményt ér meg a Kazinczy kiadó- szövetkezet megalkotása révén. A Kazinczy Társaság négy éve működő, eddig is szép eredményeket elért, de a gazdasági alap htján kifejlődésében gátolt két irodalSmi vállalkozása, a Kazinczy Könjn^kiad'óvállalat és a Könyvbarátok Társasága képezi a megalakítandó szövetkezet alapját. Ezzel a két vállalatával lép a Kazinczy Társaság a szövetkezet alapítóinak a sorába s már ezzel biztosítva is van a szövetkezet léte. A csehszlovákiai magyarság első kulturális munkakörii szövetkezetének terve a legszélesebb körök érdeklődésével találkozott. A kibocsátott Alapítási tervezet közli a részjegyek vásárlási feltételeit. Eszerint 200 koronás részjegyek jegyzésére szólítják fel a csehszlovákiai magyarságot. A részjegyek árát két egymásután következő hónapban, két részletben is be 'ehet fizetni, 1930 május és június havában, mindenkor a hő 5-éig, a Leszámítoló és Közgazda- sági Bank kassai fiókjánál. Az alapítási terv a szövetkezeit megalakulásának végső dátumát 1930 december 31-ben állapítja meg és megjegyzi, hogy amennyiben a szövetkezet a dátumig meg nem alakul, a fenti pénzintézet köteles a jegyzések összegét minden levonás nélkül visszafizetni. Az alapítási tervet pór napon bel® az érdeklődőik késhez kapják és bizonyosra vehető, hogy a szövetkezet, mely bel- és külföldi magyar Íróik eredeti müveinek, más nyelven irt irodalmi termékek fordításainak és irodalmi folyóiratoknak a kiadásával és ezek terjesztésével; fog foglalkozni, a gazdasági életibe való szükségszer® bekapcsolásával nagyon eredményes tevékenységet fog kifejteni. (d. i.) Geílétí Lajos és Kálmán Erzsi pozsonyi vendégszereplése Pozsony, április 30. (Pozsonyi szerkesztőségünktől.) Komoly művészi eseményszámba megy Gellert Lajos és Kálmán Erzsi hétfő esti pozsonyi vendégjátéka a városi színház színpadán. Földes Dezső egyszerre négy vendéggel akart kedveskedni a pozsonyiaknak. Ma- kay Margit a keddre bemondott vendégszereplését — mint jelentettük — lemondotta és igy elmaradt a keddi előadás, mert hirtelenóben mást már nem tudott beállítani helyébe a direkció. Az elmaradt vendégszereplés nya-tt Földes kártérítési port indít Makay, illetve a Vígszínház ellen. A hétfői vendégszereplés annak a kevés közönségnek, amely a színházba eljött, ritkaság- számba menő élvezet volt. Csak a két illusztris pesti művész mozgott a színpadon, mert a Lamberthiér ur — Lotus Vernem! szenzációs dialógdarabja — mindössze két szereplőből áll: férjből és féleségből. A harmadikat, a félelmetes Lamberthiér urat, aki elrontja a fiatalok életét, nem is látják, csak a telefonon halljuk parancsoló hangját, amely belerikácsol a fiatal asszony hálószobájába is. Németül már adták Pozsonyban ezt a drámát, sőt szlovákul is, talán ez volt az oka az érdeklődés hiányáCsizx jod-bróm gyógyfürdő, j A legerősebb jód-brómos gyógyforrások. Kérjen prospektust a fürdőigazgatóságtól Csizfürdon. • nak. Pedig sajnálhatják azok, akik nem látták. Gellert Lajos olyan teljesítményt produkált, aminőt régen nem láttunk és egyhamar nem is fogunk látni a pozsonyi deszkákon. A szerelem és a féltékenység viaskodik a három fölvonáson keresztül és minden jelenet után lehull egy hazugság. Gellért minden jelenetben nagy volt, de különösen a második fölvonás végén az idegsokkos jelenetben emelkedett igen magasba és szinte megrázta a hallgatóság sziv- hurjait. Méltó partnere volt Kálmán Erzsi, akit először láttunk a pozsonyi színházban és bemutatkozása határozottan rokonszenves volt. Kár, hogy egyes jelenetekben túlságosan halkan beszélt és igy a színház közismert rossz akusztikája miatt elveszett a hangja. Általában a hétfő estit a Földes-társulat egyik legsikerültebb előadásai közé sorolhatjuk. A rendezés is művésziesen ízléses volt. (*) Orbán Dezső érseknjvárl kiállítása. Érsek- újvári tud óéi tónk jelenti: Orbán Dezső főleg tájakat és csendéleteket fest. Azt a zeánert, amely a laikust rendszerint a legkevésbé szokta megkapni, csodálkozásba ejteni. Kfilörf kvalitása, hogy színeinek raífinementjával izgatni tudja annak a szemlélőnek a szemét ís, aki egyébként idegenkedik a tájaktól. Művész és ez annyit jelent, hogy mindent a maga külön látásával lát meg s elég szuggesztiv a művészébe ahhoz, hogy a nézőjével mindent elhitet. A tátrai képei felett úszó kékes ködlésű felhők bámulatos szántechnikával, szint a n- táziával készültek. Csendéleteinek a plasztikussága olyan, hogy egyik-másik virág mintha kihaj- lami készülne a vászonból. Tájkép-kompozíciói hatásosak. Igen nagy művész. A vasárnap megnyílt s csütörtökig megtekinthető érsekujvári kiállít, ást tömegesen látogatják s az értékes képek iránt élénk érdeklődés nyilvánul meg. (s. d.) (*) ^Matyfloa színésznő szeretne lenni* premierje a kassai színházban. Kassai szerkesztőségünk jelenti: Csathó Kálmán „Matyika színésznő szeretne lenni*4 cirnü háromfelvonásoe játékát hozta színre a kassai magyar színház. Osathó Kálmán uniformis-darabot irt e játékában & Pesten divatossá lett Gál Franci személyére, amely a vidéki színpadokon azért nem járhat kellő sikerrel, mert Gál Franci egyéniségét és különleges művészi felfogását nem fedhetik a többi színpadok drámai művészi egyéniségei. Ha a darab sikeréről van szó, ennek egyetlen kritériuma az, hogy az egyéniségre szabott főszerep megtalálja hangban, formában azt a kifejezést, amelyet az uniformizált alak, művész nyújthat. Kassán Feleky Klári tehetéges művészi egyénisége tűnt ki. Feleky ambiciózusan játszotta a szerepét, de még nem meggyőző erővel. Ugyancsak kárba veszett az elegáns és kedves megjelenésű Tamás Mária fáradtsága- Az egyetlen jól megrajzolt férfifigura Czobor Imre Dénes Istvánja, aki a féltékeny vőlegényt játszotta sikerrel. Jó és kielégítő művészi teljesítményt nyújtottak Ungvári Ferenc mint hírlapíró, Sarlay Imre mint színművész, Farkas Pál, a művészi ambíciókkal felruházott apa, a kis polgári anya szerepét játszó Véceey Hona, egy öreg kiélemedett szerelmes figurájában Juhász László, a szintén kalandokra éhes miniszteri tanácsos szerepében Néni ethy Zoltán, továbbá Thtrrócy, Tanka Dóra, A rendezést Czobor Imre látta el. (*) Iván Sándor színtársulatának szepsi vendég- szereplése. Szepsi magyar közönsége meleg szeretettel fogadta Ivánék vendégszereplését, á^ik „Két leány az uceán** című vígjátékot adták e!ö. Czobor Imre rendező megmutatta, hogy kis színpadon és úgyszólván kulisszák nélkül is tud jót I produkálni. A színészek kivétel nélkül elsőrendűt nyújtottak. A közönség szűnni nem akaró tap>- orkánnal többször a függöny elé hívta különösen Sz. Bán Klári, Teleky Klári, Turóczy Gyula, Szi- gethv Irén, Farkas Pál szereplőket-, akiket szepsi közönsége már mnltévi szereplésükből is előnyösen ismer. Rajnai Jenő, Tanka Dóra is nagyon jók voltak. A társulatnak a legközeeibbi vendégszereplése kedden lesz. GRAFOLÓGIA Grafológiai analízisekhez legalább 20 sornyi tintával Írott szöveg szükséges. Minden iráspróbahoz költs égmegt érit és címén 5 Kcs értékű bélyeg melléklendő. Az analizálandó írásokat tartalmazó leveleken fel kell tüntetni, hogy a küldemény gi'afológiai rovatvezetőnket illeti. Iglói torony. Komplikált lélek, gyakori nyugta- lansággal és tűrelmetlenséggel, nem mindenben szereti az egyenes megoldást. Deprimált lelki hangulatok, nagyfokú szkepszissel. Szerelmi élete eseménytelen és nem is keresi az emóciókat. Dózsa György unokája. Ideges és vérszegény. Akaratereje minimális. Könnyen befolyásolható. Pénzzel nem tud bánni, aminek oka talán az, hogy sohase voltak anyagi gondjai. Étvágytalanság és gyakori főfájás gyötri. Utánzási vágy kevés fantáziával és eredetiséggel. Anikó. Finom őszinte lélek, az önzés minden nyoma nélkül. Jótékonykonó és humánus, szeret másoknak segítségére lenni. Szexualitása, fejletlen, úgynevezett hideg természet. Kiegyensúlyozott egyéniség, szélsőségéé kilengések nélkül. Extravagáns. Nem őszinte, képmutató és aia- koskodó. Szívesen mutatkozik másnak, mint amilyen. Beképzelt és szeret az embereknek imponálná. Fejlett, természetes intelligencia, csekély műveltséggel. Kedvelője a művészetnek, különösen a festészetnek. Vallásosnak mutatkozik, de ez is csak póz nála. Mexikó 11. Primitív lélek, szellemi érdeklődésének köre szűk. Gondolkodása korlátok közé van szorítva, aminek részben nevelése az oka. Hisz babonákban és misztikumokban, elfojtott erótika él benne, amely egyéniségét meghatározza. Gyula 1911. Átlagember, különösebb igények és ambíciók nélkül. Vonzódik a családi élet melegségéhez, a jó férjek típusához tartozik. Az élet legfőbb értelmét az anyagi boldogulásban látja s ez elvnek rcK'gfeleiden rendezte be egész életét. FJe- gánean öltözködik. X. Y. Világos gondolkodás Logikus következtéié*. Fejlett jfélőképesÉég, mély intelligenciával é« szellemi tájékozottsággal. Vállalkozó szellem, tud és meT kockáztatni tervei érdekében. Erős akarat, melyet érvényesíteni is tud. A nők körül szerencséje van. K. I. 1900. Böbeszédő és hajlik a pletykálkodásra, fejlett kritikai érzék. Kritikája rendszerint bántó, ros6zinduiatu. A pénzzel való bánnitudás nem a legerősebb oldala. Könnyen befolyásolható. Szeszélyes. Nőies határozatlanság, gyakori rap- ezodikus kitörésekkel. Remény 1905. Nem szereti az egyenes utat s a fondorlatos megoldásokat keresi gyakran, összekuszált lelki élete van, úgyszólván minden fix pont nélkül. A praktikus élet dolgaiban határozatlan és tájékozatlan, nem Önálló, idegen támaszra van szüksége. Ihor. Magas szellemi igényű, széleskörű intelligenciával és stratégiai érzékkel. Az igazmondás nem kenyere, amiben azonban sohasem vezeti önös, vagy anyagi érdek. Az irodalomnak nagy barátja, szívesen olvas lirai verseket is. Gondos külső megjelenés. J. F„ Rimaszombat. Müveit, de műveltségét szereti fitogtatni. Szívesen veszi, ha az emberek beszélnek róla. Egocenrikus természet, mindenütt a társaság középpontja akar lenni. Környezete terhére van és szabadulni szeretne belőle. Fejlett müérzék, takarékossággal és rendszere tettel. Töprengő 100. Szentimentális lélek, akinek életében több nagy csalódás hagyott már mély nyomokat. Nem hisz az emberek szavában. Kedveli a romantikus históriákat ób a mozi; furcsa valószínűtlen világát. Kritikája fejletlen. Erős érzékiség, mely idegessé és türelmetlenné tesziAmatőr grafológus. Határozott érzelmi fejlettség, optimizmussal és megbízhatósággal. Munkájában pedáns és kitartó. Amit elhatároz, véghez is viszi. Azelőtt jobb anyagi körülmények között élt. Nincs benne túlsók eredetiség. Nyár 1930. Erkölcsös és becsületes, aki sokat ad a világ róla táplált véleményére, világnézetében és gondolkodásában nem önálló. Konzervatív, aki ragaszkodik szokásaihoz és megszokott életelveihez. Élete eseménytelen, de nem is vágyik a lelki szenzációk után. Május 1895. őszinte nyíltszívű, csak az egyenes utat ismeri. Alacsony sorból dolgozta fel magát jelenlegi pozíciójáig, ami bizonyos önérzetet és céltudatosságot kölcsönöz neki. Gondolkodásában nem nagyvonalú, nem keresi a nagy rizikókat, hanem az egyszerű és lehetőleg biztos megoldások hive. Árvácska. Szerelmes természet, aki a szerelemért magáért keresi az ismeretségeket és kalandokat. A másik nemnél valóban szerencséje is van. Munkaszerető és megbízható. Pénzzel nem sokat törődik, igyekszik azt minél hamarább elkölteni. Gyula. Szeszélyes és kiszámithatatlan. Hajlamos a házi zsarnokoekodásra. Feljebbvalóival szemben alázatos, de lefelé kegyetlen is tud lenni. Szkeptikus és hitetlen, bomlott lelki élete van. Érzékiség, mely egész életmódjára kihat. Don Carlos. Nagyfokú idegesség, melynek szervi betegség az oka. Kimerült és pihenésre volna szüksége. Akaratereje egyre gyöngül. Beosztani nem tud, pedig szüksége volna rá. A szerelem nem érdekli, mindent a könyvekkel szeretne kipótolni. Medikus 20. Csekély fantázia, utánzási hajlamokkal. A sablonok és a frázisok embere. Néha volnának egyéni gondolatai, de azokkal restelkedik előjönni s inkább magába fojtja őket. Erős érzékiség, egészséges ösztönök. Családalapitási vágy. Minerva, őszinte, egyenes. Nem tud és nem is akar szinészkedni. Fejlett esztétikai érzék, átlagos intelligencia, átlagos műveltség. Jelleme most van fejlődőiben, egyelőre nehéz róla végleges véleményt alkotni. Alfa Romeo. Lelki komplikációk, melyek egyre jobban összebogozódnak, szinte koros idegesség, mely egész életét tönkreteszi. Pesszimista és deprimált hangulataiban gyakran közel áll a vég; ö kétségbeeséshez. Belső érzésvilága rendkívül intenzív. Szenvedélyeit korlátok közé sehogysern tudja szorítani. Hiúság vására. Világos gondolkodás, logika, helyes Ítélőképesség. Tág szellemi érdeklődós, intelligencia és lelki előkelőség. Gondolkodásában valamennyire konzervatív, de jóindulatú és meg tudja érteni a modern kor modern életfelfogását is. Memento móri. Határozott egynéiség, egyéni gondolkodással és önálló életfelfogással. Alaptermészete peeszimlsztikus, de ezt elnyomja magában s optimizmusra kényszeríti belső életét, óriási akaraterő, csekély érzékiséggel. Egy érdekes szőke 18. Kusza érzelmi élet, rendszer és mértékletesség nélkül. Nagy zári hóbort. Szeret imponálni és szerepelni, keresd a társaságot, melynek nem a legkedveltebb tagjai közé tartozik. Szívtelen és kegyetlen is tud lenni, ha éíxlekei úgy kívánják. Irma 1900. Szeret sablonokhoz ragaszkodni. Gondolkodásában kevés az eredetiség. Minimál is vállalkozási szellem és kedv. Járt utón szerei járni, takarékos, csaknem zsugori. Külső megjelenésében rendes tiszta, de sohasem elegáns. Előszó. Korlátozott őszinteség, mérsékelt, igazmondással. Határozott művészi hajlamok, különös vonzalommal a. zenéhez, lelki élete igen széleskörű, érdeklődése sok mindenre kiterjed, önfejűség. N eh é z b e f o 1 y á s o 1 n i • Legközelebbi grafológiai rovatunk vasárnap je* lenlk meg. r B Á K T F A FÜRDŐ ® wrnmmmmmmmmmmmHmmmmanuimmmHBnmmmammmaKmmm orvos kapacitások által ajánlott klimatikus gyógyhely, vérszegénység, női bajok, légző szervek, idegkimerültség, gyomor és bél megbetegedéseinél INH ALÁ TÓRIUM pneumatikus gépekkel Fenyveserdöktöl övezett strand-fürdö, modern szállókkal, pensiókkal. Vasúti kedvezmény. Prospektust küld S a Fürdőigazgatóság, BflRDEJOVSKÉ KUPELE (Slovensko)