Prágai Magyar Hirlap, 1930. május (9. évfolyam, 99-123 / 2320-2344. szám)

1930-05-01 / 99. (2320.) szám

8 1380 mAjw 1, watanWk. SimHÁZ-Kc^^KObTORA. Lehár Ferenc ma hatvan éve szüieteit Komáromban Irta: KÖJSJVYEÍ ELEK Komárom, április 30. Ma, április harmincad]kán, ha valaki el­megy Komáromban a Baross uooa és a Ná­dor ucca sarkán az előtt a földszintes ház előtt, ahol most a Weisz-féle füszerkereske- dés van, kinek jut majd eszébe, hogy ezelőtt hatvan évvel ebben a házban született Lehár Ferenc. Lehár Ferenc — hallom megint, mint ed­dig többször hallottam, ha a kitűnő zene­szerző neve szóba került itt — nem volt ő sohasem magyar, osztrák volt mindig. Ne­künk nem is olyan nagy ünnep az ő jubileu­ma. Ha csakugyan igy lenne Lehár Ferenccel, ugv szegénységi bizonyítványt jelentene ez részünkre. Mert mit érne a magyar földnek asszimilációs ereje, ha Lehár Ferenc külföl­dön elfelejtette volna magyar szülővárosának emlékét, amelyeket Losonc város meleg szi­ve adott neki, ahol több mint harminc évvel bzelőtt katonakarmester volt és elfelejtette volna azokat az emlékeket is, amelyek első forró sikereinek városához, Budaipesthez fűz­ték őt. Lehár Ferenc büszkesége lelhetne a magyar zenének — de mi mégis inkább azzal a váll- vonogatással intézzük el Lehár Ferencet, hogy „osztrák volt egész életében". Éppen ilyen jogon osztrák már Kálmán Imre is, aki állandóan Ausztriában él. Lehár Ferenc ma hatvanadik születésnap­jára emlékezik vissza — és vele együtt ezt az évfordulót megünneplik mindazokban a szivekben, amelyeknek kapuján Lehár Fe­renc csak egyszer is kopogtatott muzsikájá­nak befogadására. Lehár Ferenc dallamait széles e világon ismerik és az ő dallamos szi­ve csak adni, adni, mindig csak adni tudott az emberiségnek. Azokban az egyszerű, köz­vetlen dalokban, amelyek Lehár Ferenc ne­vét világhírűvé tették, a volt katonákarmes- ter az emberiség jótevője lett, mert az em­berek millióinak szívéibe békességes boldog órákat varázsolt. Nagyobb dicsőség ez, mint akármelyik hadvezér győzelme s nagyobb di­csőség ez, mint akármelyik politikus eredmé­nye. Büszkék lehetünk arra, hogy mindaz az ér­ték, amit Lehár Ferenc jelentett életével az emberek millióinak, magyar földről indult el útjára. A zőlcLparolinos, kék szemű fiatal Kapel- meistert Losoncról, ahol telemuzsikálta a szép asszonyok és lányok szivét, büntetésül Mosztár helyett Budapestre helyezték át, ahol nyugodtan élhetett művészetének. Első darab­ját az Operaház mutatta be Kukucska címen. Elmúlik egy pár év és Lehár Ferenc egymás­után jön ki darabjaival. Köztük a Kis drótos­sal és A vig özvegy-gyei. És jönnek a töb­biek: Cigány szerelem, Éva, Végre egyedül, Csillagok bolondja, Tökéletes feleség, Kék mazur, Pacsirta. Három grácia, Sárga kabát, Clo clo, Paganini, Frasquita, Cárevics, Fride­rika, Mosoly országa. Jöttek a dallamok kifogyhatatlan bőséggel és Lehár Ferenc nem is vette észre, hogy szőke haja lassan kihullott és ma már hatvan éves. A szive most is olyan 'fiatal, mint akkor, volt, amikor bármincnóhány évvel ezelőtt Lo­soncon volt katonakarmester. Ezzel a fiatal szivével hatvanadik születésenapján magyar emlékeire most is olyan szeretettel gondol vissza, mint akkor gondolt, amikor a losonci állomáson cigánybanda muzsikált fülébe ma­gyar dalokat búcsúztatóul és a gyorsvonat Mosztár helyett Budapestre vitte. A szülőváros büszkeségével és szeretőiével kivánjuk Lehár Ferencnek a legjobbakat hat­vanadik születésnapja alkalmával. Megalakul a Kazinczy Könyv- és Lapkiadó szövetkezei Kassa, április 30. A csehszlovákiai magyar kulturális élet jelentős eseményt ér meg a Kazinczy kiadó- szövetkezet megalkotása révén. A Kazinczy Társaság négy éve működő, eddig is szép eredményeket elért, de a gazdasági alap htján kifejlődésében gátolt két irodalSmi vál­lalkozása, a Kazinczy Könjn^kiad'óvállalat és a Könyvbarátok Társasága képezi a megala­kítandó szövetkezet alapját. Ezzel a két vál­lalatával lép a Kazinczy Társaság a szövet­kezet alapítóinak a sorába s már ezzel biz­tosítva is van a szövetkezet léte. A csehszlovákiai magyarság első kulturá­lis munkakörii szövetkezetének terve a legszélesebb körök érdeklődésével talál­kozott. A kibocsátott Alapítási tervezet közli a rész­jegyek vásárlási feltételeit. Eszerint 200 koronás részjegyek jegyzésé­re szólítják fel a csehszlovákiai magyar­ságot. A részjegyek árát két egymásután követke­ző hónapban, két részletben is be 'ehet fizet­ni, 1930 május és június havában, minden­kor a hő 5-éig, a Leszámítoló és Közgazda- sági Bank kassai fiókjánál. Az alapítási terv a szövetkezeit megalakulásának végső dátu­mát 1930 december 31-ben állapítja meg és megjegyzi, hogy amennyiben a szövetkezet a dátumig meg nem alakul, a fenti pénzinté­zet köteles a jegyzések összegét minden le­vonás nélkül visszafizetni. Az alapítási tervet pór napon bel® az ér­deklődőik késhez kapják és bizonyosra vehető, hogy a szövetkezet, mely bel- és külföldi magyar Íróik eredeti müveinek, más nyelven irt irodalmi ter­mékek fordításainak és irodalmi folyóira­toknak a kiadásával és ezek terjesztésé­vel; fog foglalkozni, a gazdasági életibe való szükségszer® bekap­csolásával nagyon eredményes tevékenysé­get fog kifejteni. (d. i.) Geílétí Lajos és Kálmán Erzsi pozsonyi vendégszereplése Pozsony, április 30. (Pozsonyi szerkesztősé­günktől.) Komoly művészi eseményszámba megy Gellert Lajos és Kálmán Erzsi hétfő esti pozsonyi vendégjátéka a városi színház szín­padán. Földes Dezső egyszerre négy vendég­gel akart kedveskedni a pozsonyiaknak. Ma- kay Margit a keddre bemondott vendégszerep­lését — mint jelentettük — lemondotta és igy elmaradt a keddi előadás, mert hirtelenóben mást már nem tudott beállítani helyébe a di­rekció. Az elmaradt vendégszereplés nya-tt Föl­des kártérítési port indít Makay, illetve a Víg­színház ellen. A hétfői vendégszereplés annak a kevés kö­zönségnek, amely a színházba eljött, ritkaság- számba menő élvezet volt. Csak a két illusztris pesti művész mozgott a színpadon, mert a Lamberthiér ur — Lotus Vernem! szenzációs dialógdarabja — mindössze két szereplőből áll: férjből és féleségből. A harmadikat, a fé­lelmetes Lamberthiér urat, aki elrontja a fiata­lok életét, nem is látják, csak a telefonon hall­juk parancsoló hangját, amely belerikácsol a fiatal asszony hálószobájába is. Németül már adták Pozsonyban ezt a drámát, sőt szlovákul is, talán ez volt az oka az érdeklődés hiányá­Csizx jod-bróm gyógyfürdő, j A legerősebb jód-brómos gyógyforrások. Kérjen prospektust a fürdőigazgatóságtól Csizfürdon. • nak. Pedig sajnálhatják azok, akik nem látták. Gellert Lajos olyan teljesítményt produkált, aminőt régen nem láttunk és egyhamar nem is fogunk látni a pozsonyi deszkákon. A szere­lem és a féltékenység viaskodik a három föl­vonáson keresztül és minden jelenet után lehull egy hazugság. Gellért minden jelenetben nagy volt, de különösen a második fölvonás végén az idegsokkos jelenetben emelkedett igen ma­gasba és szinte megrázta a hallgatóság sziv- hurjait. Méltó partnere volt Kálmán Erzsi, akit először láttunk a pozsonyi színházban és be­mutatkozása határozottan rokonszenves volt. Kár, hogy egyes jelenetekben túlságosan hal­kan beszélt és igy a színház közismert rossz akusztikája miatt elveszett a hangja. Általában a hétfő estit a Földes-társulat egyik legsikerültebb előadásai közé sorolhat­juk. A rendezés is művésziesen ízléses volt. (*) Orbán Dezső érseknjvárl kiállítása. Érsek- újvári tud óéi tónk jelenti: Orbán Dezső főleg tája­kat és csendéleteket fest. Azt a zeánert, amely a laikust rendszerint a legkevésbé szokta megkapni, csodálkozásba ejteni. Kfilörf kvalitása, hogy szí­neinek raífinementjával izgatni tudja annak a szemlélőnek a szemét ís, aki egyébként idegenke­dik a tájaktól. Művész és ez annyit jelent, hogy mindent a maga külön látásával lát meg s elég szuggesztiv a művészébe ahhoz, hogy a nézőjével mindent elhitet. A tátrai képei felett úszó kékes ködlésű felhők bámulatos szántechnikával, szint a n- táziával készültek. Csendéleteinek a plasztikussá­ga olyan, hogy egyik-másik virág mintha kihaj- lami készülne a vászonból. Tájkép-kompozíciói hatásosak. Igen nagy művész. A vasárnap meg­nyílt s csütörtökig megtekinthető érsekujvári ki­állít, ást tömegesen látogatják s az értékes képek iránt élénk érdeklődés nyilvánul meg. (s. d.) (*) ^Matyfloa színésznő szeretne lenni* premierje a kassai színházban. Kassai szerkesztőségünk je­lenti: Csathó Kálmán „Matyika színésznő szeretne lenni*4 cirnü háromfelvonásoe játékát hozta szín­re a kassai magyar színház. Osathó Kálmán uni­formis-darabot irt e játékában & Pesten divatos­sá lett Gál Franci személyére, amely a vidéki szín­padokon azért nem járhat kellő sikerrel, mert Gál Franci egyéniségét és különleges művészi felfogá­sát nem fedhetik a többi színpadok drámai mű­vészi egyéniségei. Ha a darab sikeréről van szó, ennek egyetlen kritériuma az, hogy az egyéniség­re szabott főszerep megtalálja hangban, formában azt a kifejezést, amelyet az uniformizált alak, mű­vész nyújthat. Kassán Feleky Klári tehetéges művészi egyénisége tűnt ki. Feleky ambiciózusan játszotta a szerepét, de még nem meggyőző erővel. Ugyancsak kárba veszett az elegáns és kedves megjelenésű Tamás Mária fáradtsága- Az egyetlen jól megrajzolt férfifigura Czobor Imre Dénes Istvánja, aki a féltékeny vőlegényt játszotta si­kerrel. Jó és kielégítő művészi teljesítményt nyúj­tottak Ungvári Ferenc mint hírlapíró, Sarlay Im­re mint színművész, Farkas Pál, a művészi ambí­ciókkal felruházott apa, a kis polgári anya sze­repét játszó Véceey Hona, egy öreg kiélemedett szerelmes figurájában Juhász László, a szintén ka­landokra éhes miniszteri tanácsos szerepében Né­ni ethy Zoltán, továbbá Thtrrócy, Tanka Dóra, A rendezést Czobor Imre látta el. (*) Iván Sándor színtársulatának szepsi vendég- szereplése. Szepsi magyar közönsége meleg szere­tettel fogadta Ivánék vendégszereplését, á^ik „Két leány az uceán** című vígjátékot adták e!ö. Czobor Imre rendező megmutatta, hogy kis szín­padon és úgyszólván kulisszák nélkül is tud jót I produkálni. A színészek kivétel nélkül elsőrendűt nyújtottak. A közönség szűnni nem akaró tap>- orkánnal többször a függöny elé hívta különösen Sz. Bán Klári, Teleky Klári, Turóczy Gyula, Szi- gethv Irén, Farkas Pál szereplőket-, akiket szepsi közönsége már mnltévi szereplésükből is előnyö­sen ismer. Rajnai Jenő, Tanka Dóra is nagyon jók voltak. A társulatnak a legközeeibbi vendégsze­replése kedden lesz. GRAFOLÓGIA Grafológiai analízisekhez legalább 20 sor­nyi tintával Írott szöveg szükséges. Minden iráspróbahoz költs égmegt érit és címén 5 Kcs értékű bélyeg melléklendő. Az analizálandó írásokat tartalmazó leveleken fel kell tüntet­ni, hogy a küldemény gi'afológiai rovatveze­tőnket illeti. Iglói torony. Komplikált lélek, gyakori nyugta- lansággal és tűrelmetlenséggel, nem mindenben szereti az egyenes megoldást. Deprimált lelki han­gulatok, nagyfokú szkepszissel. Szerelmi élete eseménytelen és nem is keresi az emóciókat. Dózsa György unokája. Ideges és vérszegény. Akaratereje minimális. Könnyen befolyásolható. Pénzzel nem tud bánni, aminek oka talán az, hogy sohase voltak anyagi gondjai. Étvágytalan­ság és gyakori főfájás gyötri. Utánzási vágy ke­vés fantáziával és eredetiséggel. Anikó. Finom őszinte lélek, az önzés minden nyoma nélkül. Jótékonykonó és humánus, szeret másoknak segítségére lenni. Szexualitása, fejlet­len, úgynevezett hideg természet. Kiegyensúlyo­zott egyéniség, szélsőségéé kilengések nélkül. Extravagáns. Nem őszinte, képmutató és aia- koskodó. Szívesen mutatkozik másnak, mint ami­lyen. Beképzelt és szeret az embereknek imponál­ná. Fejlett, természetes intelligencia, csekély mű­veltséggel. Kedvelője a művészetnek, különösen a festészetnek. Vallásosnak mutatkozik, de ez is csak póz nála. Mexikó 11. Primitív lélek, szellemi érdeklődésé­nek köre szűk. Gondolkodása korlátok közé van szorítva, aminek részben nevelése az oka. Hisz babonákban és misztikumokban, elfojtott erótika él benne, amely egyéniségét meghatározza. Gyula 1911. Átlagember, különösebb igények és ambíciók nélkül. Vonzódik a családi élet melegsé­géhez, a jó férjek típusához tartozik. Az élet leg­főbb értelmét az anyagi boldogulásban látja s ez elvnek rcK'gfeleiden rendezte be egész életét. FJe- gánean öltözködik. X. Y. Világos gondolkodás Logikus következ­téié*. Fejlett jfélőképesÉég, mély intelligenciával é« szellemi tájékozottsággal. Vállalkozó szellem, tud és meT kockáztatni tervei érdekében. Erős aka­rat, melyet érvényesíteni is tud. A nők körül sze­rencséje van. K. I. 1900. Böbeszédő és hajlik a pletykálkodás­ra, fejlett kritikai érzék. Kritikája rendszerint bántó, ros6zinduiatu. A pénzzel való bánnitudás nem a legerősebb oldala. Könnyen befolyásolható. Szeszélyes. Nőies határozatlanság, gyakori rap- ezodikus kitörésekkel. Remény 1905. Nem szereti az egyenes utat s a fondorlatos megoldásokat keresi gyakran, össze­kuszált lelki élete van, úgyszólván minden fix pont nélkül. A praktikus élet dolgaiban határo­zatlan és tájékozatlan, nem Önálló, idegen támasz­ra van szüksége. Ihor. Magas szellemi igényű, széleskörű intelli­genciával és stratégiai érzékkel. Az igazmondás nem kenyere, amiben azonban sohasem vezeti önös, vagy anyagi érdek. Az irodalomnak nagy barátja, szívesen olvas lirai verseket is. Gondos külső megjelenés. J. F„ Rimaszombat. Müveit, de műveltségét sze­reti fitogtatni. Szívesen veszi, ha az emberek be­szélnek róla. Egocenrikus természet, mindenütt a társaság középpontja akar lenni. Környezete ter­hére van és szabadulni szeretne belőle. Fejlett müérzék, takarékossággal és rendszere tettel. Töprengő 100. Szentimentális lélek, akinek éle­tében több nagy csalódás hagyott már mély nyo­mokat. Nem hisz az emberek szavában. Kedveli a romantikus históriákat ób a mozi; furcsa való­színűtlen világát. Kritikája fejletlen. Erős érzéki­ség, mely idegessé és türelmetlenné teszi­Amatőr grafológus. Határozott érzelmi fejlett­ség, optimizmussal és megbízhatósággal. Munkájá­ban pedáns és kitartó. Amit elhatároz, véghez is viszi. Azelőtt jobb anyagi körülmények között élt. Nincs benne túlsók eredetiség. Nyár 1930. Erkölcsös és becsületes, aki sokat ad a világ róla táplált véleményére, világnézeté­ben és gondolkodásában nem önálló. Konzervatív, aki ragaszkodik szokásaihoz és megszokott élet­elveihez. Élete eseménytelen, de nem is vágyik a lelki szenzációk után. Május 1895. őszinte nyíltszívű, csak az egyenes utat ismeri. Alacsony sorból dolgozta fel magát jelenlegi pozíciójáig, ami bizonyos önérzetet és céltudatosságot kölcsönöz neki. Gondolkodásában nem nagyvonalú, nem keresi a nagy rizikókat, hanem az egyszerű és lehetőleg biztos megoldá­sok hive. Árvácska. Szerelmes természet, aki a szere­lemért magáért keresi az ismeretségeket és kalan­dokat. A másik nemnél valóban szerencséje is van. Munkaszerető és megbízható. Pénzzel nem sokat törődik, igyekszik azt minél hamarább elkölteni. Gyula. Szeszélyes és kiszámithatatlan. Hajlamos a házi zsarnokoekodásra. Feljebbvalóival szemben alázatos, de lefelé kegyetlen is tud lenni. Szkep­tikus és hitetlen, bomlott lelki élete van. Érzé­kiség, mely egész életmódjára kihat. Don Carlos. Nagyfokú idegesség, melynek szervi betegség az oka. Kimerült és pihenésre volna szüksége. Akaratereje egyre gyöngül. Beosztani nem tud, pedig szüksége volna rá. A szerelem nem érdekli, mindent a könyvekkel szeretne ki­pótolni. Medikus 20. Csekély fantázia, utánzási hajla­mokkal. A sablonok és a frázisok embere. Néha volnának egyéni gondolatai, de azokkal restel­kedik előjönni s inkább magába fojtja őket. Erős érzékiség, egészséges ösztönök. Családalapitási vágy. Minerva, őszinte, egyenes. Nem tud és nem is akar szinészkedni. Fejlett esztétikai érzék, átla­gos intelligencia, átlagos műveltség. Jelleme most van fejlődőiben, egyelőre nehéz róla végleges vé­leményt alkotni. Alfa Romeo. Lelki komplikációk, melyek egyre jobban összebogozódnak, szinte koros idegesség, mely egész életét tönkreteszi. Pesszimista és de­primált hangulataiban gyakran közel áll a vég; ö kétségbeeséshez. Belső érzésvilága rendkívül in­tenzív. Szenvedélyeit korlátok közé sehogysern tudja szorítani. Hiúság vására. Világos gondolkodás, logika, helyes Ítélőképesség. Tág szellemi érdeklődós, intelligencia és lelki előkelőség. Gondolkodásában valamennyire konzervatív, de jóindulatú és meg tudja érteni a modern kor modern életfelfogá­sát is. Memento móri. Határozott egynéiség, egyéni gondolkodással és önálló életfelfogással. Alapter­mészete peeszimlsztikus, de ezt elnyomja magában s optimizmusra kényszeríti belső életét, óriási akaraterő, csekély érzékiséggel. Egy érdekes szőke 18. Kusza érzelmi élet, rend­szer és mértékletesség nélkül. Nagy zári hóbort. Szeret imponálni és szerepelni, keresd a társasá­got, melynek nem a legkedveltebb tagjai közé tartozik. Szívtelen és kegyetlen is tud lenni, ha éíxlekei úgy kívánják. Irma 1900. Szeret sablonokhoz ragaszkodni. Gondolkodásában kevés az eredetiség. Minimál is vállalkozási szellem és kedv. Járt utón szerei járni, takarékos, csaknem zsugori. Külső megjele­nésében rendes tiszta, de sohasem elegáns. Előszó. Korlátozott őszinteség, mérsékelt, igaz­mondással. Határozott művészi hajlamok, különös vonzalommal a. zenéhez, lelki élete igen széleskö­rű, érdeklődése sok mindenre kiterjed, önfejűség. N eh é z b e f o 1 y á s o 1 n i • Legközelebbi grafológiai rovatunk vasárnap je* lenlk meg. r B Á K T F A FÜRDŐ ® wrnmmmmmmmmmmmHmmmmanuimmmHBnmmmammmaKmmm orvos kapacitások által ajánlott klimatikus gyógyhely, vérszegénység, női bajok, légző szervek, idegkimerültség, gyomor és bél megbetegedéseinél INH ALÁ TÓRIUM pneumatikus gépekkel Fenyveserdöktöl övezett strand-fürdö, modern szállókkal, pensiókkal. Vasúti kedvezmény. Prospektust küld S a Fürdőigazgatóság, BflRDEJOVSKÉ KUPELE (Slovensko)

Next

/
Oldalképek
Tartalom