Prágai Magyar Hirlap, 1930. május (9. évfolyam, 99-123 / 2320-2344. szám)

1930-05-07 / 103. (2324.) szám

1030 migna T, weHta. t>rxgaiA\a&^arhirlai> 9 Elborult az elméje egy prágai asszonynak, amikor végignézett egy súlyos autószerenc Egy autócar felborult, amidőn ki akart térni egy száguldó autónak — Egy súlyos, két könnyebb sebesült — A gölnicTölgyi németség ünnepe. Götelobáaiyai feadósitónk Írja: Most van hétszázaidiik esztendeje annak, hogy a GritediLerek (Gölniobánya német la­kossága) kivándoroltak Németországból és az ©rdő­fcoszaruEta, kies fekvésű Göfliniovölgytben teleped­tek meg, ahol főképpen bányászattal foglalkozva, fellendítették Gölnievölgy iparát és kereskedelmét. Jk délsaepesd városok június 29-én nagyszabású em­lékünnepélyt rendeznek a bányavidék központjában, Szepesremetén. Az előkészületeik már javában foly­nak s megindult az akció a tetemes költségek elő­teremtésére. Gölniobánya város közönsége ezer ko­ronával járult az ünnepség költségeihez. — Elütött a motorkeréknár egy nyitrai tisztrise- lőt. Nyitrai tudósítónk jelenti: Könnyen végzetessé válható baleset történt a forgalmas Masaryk-utcá­ban. Egy P. X. 323 jelzésű motorkerékpár elütötte az utón keresztülhaladó Misek Mátyás föTdihúvatiali tesztvjpelőt aki lábtörést szenvedett. A súlyosan sérült fiatalembert beszállították a kórházba. A je­liek szerint a motorkerékpár vezetőjét nem terheli felelősség, amennyiben véletlen baleset történt. M. U. Dr. NEUMANN MIKSA fo*orro». Pr«h» II.. Viclav*kí n. 10 Rendel 9-1. 3-6. Telefon : 30,600 — Veszettségi járvány Munkácson. Munkácsi tu­dósítónk jelenti: A munkácsi kaszárnya patkányai veszedelmes arányú veszettségi járványt szabadí­tottak a lakosságra. A veszett patkányok nregmar- tak egy lovat, amely azután négy katonát meg,hara­pott. A veszettség más utakon is tovább terjedt. Picék járásibbról, aki a kaszárnya szomszédságában lakik, megmart egy házőrző kutya, akit a patká­nyok szintén megfertőztek a kórral. A megmart embereket a kassai Pasteur ránt ézetbe szállitották s egyidejűleg a munkácsi egészségügyi hatóságok szi­gorú intézkedéseket léptettek életibe a veszettség terjedésének megakadályozására. Az intézked'ések eredménye egyelőre még nem mutatkozik, sőt az utóbbi két napon még bét férfit és uárom gyerme­ket. keltett a Pasteur-intézetbe beszállítani. Juhász Tibor hétéves kisfiút egy veszett kutya annyira ösz- szemarcangolt, hogy életveszélyes sérüléseket szen­vedett. — London, Antwerpeni világkiállítás, Raj­na, körutazás juni 7-—23. Wientől mindennel 3500 K. Norvég Fjordok Juli 2—19. 3950 K. Kabinrend elés sürgős. Lloyd utazási iroda, Kosice. — KÉRJEN MINDENÜTT MARGIT- GV^GY VIZET! — Hat háztulajdonos — egy lakó ellen. Nyílra! tudósítónk jelenti: Érdekes bűnügy foglalkoztatta hétfőn a nyitrai kerületi bíróság büntetőbanánsát. A vádlottak padjára hat farkasdi gazda (került, akik azzal voltak vádolva, hogy a múlt év augusztusában (behatoltak Tóth Gyula postamester Lakásába és ott erőszakoskodni kezdtek, majd egyikük úgy meg­verte Tóth feleségét, hogy súlyos sérüléseket szen­vedett és még ma is orvosi kezelés alatt áll. A vád­lottak részben beismerő vallomást tette/k és elmon­dották, hogy a károsult egy lakást bérelt abban a hájban, melyet ők időközben megvettek. Tófhék beléjük kötöttek, mert a gyümölcsfáról gyümölcsöt szedtek és emiatt; vonták felelősségre őket. A ká­rosultaik súlyosan terhelő vallomást tetteik, hangoz­tatva, hogy Tőthné, aki különben ás azávbajos volt, az izgalmak következbébne súlyos beteg lett. A kd- hallgatett orvoeszakértők vélean'ényének meghallga­tása után a bíróság megállapította a vádlottak bű­nösségét a magánosok elleni erőszak vétségében és feltételesen két havi fogházra Ítélte valamennyite­ket Az ügyész és a védő azonban fellebbezést je­lentett be 6 igy az ügy a pozsonyi felsöbiróságot is foglalkoztatni fogja. Chyzer dx. miniszteri tanácsos, a híres s orvos, szószerint ezt mondja: Édes atyám- | nak gyötrő fájdalmakkal járó gyomor- \ fekélye volt éveken keresztül és csak a j Cigelka viz folytonos használata mellett j lábbadott föl. Megrendelhető: CIGELKA \ forrásvállalat Bardejov. 2 | — Véres legény háború Jekelfalván. Gödniobányad tud.v:‘. ,nk jelenti: A közeli JekelfaUa községben tegnap véres legényháfoonu zajlott le, amelynek so­rán Éliás István halálos szúrást ejtett Krupár Imre fején, majd Dorkó Mihályt, aki segítségére sietett szorongatott helyzetben lévő legénytársának, szin­tén súlyosan megsebesítette. Krupár a helyszínen belehalt sérüléseibe, Dónkét pedig sebeivel kór­házba ezáiteboiMk. A gyilkos legényt a csendőreég letefbóztatta és a lőcsei államügyészség fogházába kísérte. V .. minden .moáéshóxl — Párkány község polgári iskolát épit- Párkányi \ tudósítónk jelenti: A község képviselőtestülete legutóbbi ülésén elhatározta, hogy polgári iskolát építtet, amelyben szlovák-magyar párhuzamos osz­tályokat létesítenek. A lakosság nagy megelégedés­sel fogadta a tervet ée bízik benne, hogy az illeté­kéé iskolaügyi hatóságok megadják hozzájárulásu­kat a terv megvalósításához. Üdít, ha „M a r y“ émmel ápolja arcát. Mindenütt kapható! Készíti: Dr. Pallók László gyógyszerész, Pieétany. Prága, május 6. Tegnap délben borzalmas szerencsétlenség történt a prágai Jungmann- téren. Klouda Vencel taxisoffőr a tér keresz­tezőjére hajtott be éppen, amikor arra haladt egy autocar, amelyet Kudrna Károly vezetett. Kudrna látva, hogy az összeütközés szinte elhárít­hatatlan, éles kanyarulatot vett, de olyan hevességgel, hogy az autocar fölborult. A fölborulás pillanatában maga Kudrna, to­vábbá utasai: Kott Gusztáv elektromontőr és Bejlek József sofför kizuhantak a földre, ahol sebekkel borítva terültek el. Az egész jelenetnek szemtanúja volt egy Herglott Mária nevű asszony, akit a látvány annyira megrendített, hogy ájultan a földre zuhant és súlyos agyrázkódást szenvedett. Munkács, május 6. (Saját tudósitómktóL) A ruszinszkói falvak egyik legnagyobb átka: az emberi élvezetre használt denaturált szesz is­mét emberáldozatot szedett. A hatóságok hasz­talan követnek el mindent, hogy Ruszinszkó szegény lakóit leszoktassák a denaturált szesz ivásáról, ezek az akciók még mindig nem jár­nak a kívánt eredménnyel. A legújabb intézke­dések szerint a denaturált szesz kiadását az elárusító sze­mélyesen köteles ellenőrizni és gondot kell fordítania arra is, hogy a denaturált szesz csak ipari és háztartási célra használtassék föl. Ezenkívül a szeszt erősen petroleumozzák, a ruszinszkói falvak népe azonban még mindig kívánatos itókának tartja és gyakran kortyol­gatja a petroleumszagu szeszt. A denaturált szesz élvezete igen gyakran tragédiákra vezet, így történt ez Gudel községben is, ahol Mészá­ros Antal munkást tegnap reggel holtan talál­ták ágyában. A hatósági kiszállás és vizsgálat során a gyanú a munkás feleségére, Gál Máriára * dr. Kassa, május 6. (Kassai ezeatkeszttfeégünk jelen­tése.) Még 1926 március 29-én Bitbum János feleő- vörösma rti gazda feljelentést tett Török Miklós dr. nagyszöllősi ügyvéd ellen azon a címen, hogy 1921-ben áta­dott 25.000 koronás bankbetétjét elsikkasztotta. Török Miklós dr. Bihun Jánosnak 1927-ig minden peres ügyében ügyvédije volt, akii ügyvédi hono­rárium fejében többezer koronái, kopott Bifhumtól. Volt azonban Töröknek egy ellensége, Dávid Adolf ügynök, aki rávette Bihunit, hogy kovácsoljon vádat a köztiszteletben álló Török dr. ellen, amivel tönkre lehessen ót tenni. Ilyen előzmények után született meg a vád, amely­nek alapján eljárás indult meg Török Miklós ellen. Közben kiderült, hogy B 'e Jánost, valamint feleségét és több tanul, akik a Bihun-féle ügyekben szerepeltek hamis tanuzásért, kisebb­nagyobb börtönbüntetésre ítélték, valamint lopás és sikkasztás miatt Biihun Jánost íöbbizben is börtönbüntetésre Ítélték. Török dr. az ellene indított eljárás folyamán bankkimutatások és egyéb hivatalos okmányok révén igyekezett bebizonyítani, hogy az ellene felhozott vád teljesen tarthatatlan, s ezek a bizonyítékok a törvényszéki tárgyalás folyamán, amelyek Török dr. ügyében 1930 február A sebesülteket és az eszméletlen asszonyt nyomban beszállították a sebészeti klinikára, ahol megállapitást nyert, hogy Kott hátgerincét törte el, míg Kudrna és Bejlek csak könnyebb sérüléseket szenve­dett. Az utóbbi kettőt az első segélynyújtás után házi kezelésibe adták át, mig a súlyosan meg­sérült Kottot ápolás alá vették. Herglottnét az első vizsgálat után kénytelenek voltak át­adni a rendőrségi orvosnak, mivel az asszony hirtelen támadt elmezavarodott­ság jeleit mutatta. A rendőrségi orvos a szerencsétlen asszonyt be szállíttatta megfigyelés végett az elme­gyógyintézetbe. terelődött, akit a gyanús körülmények egy­bevetése után gyilkosság gyanújával letar­tóztattak. Eleinte semmire sem akart az asszony emlé­kezni, csupán annyit vallott be, hogy előző este férjével együtt denaturált szesszel leitták ma­gukat. Későbben föloldódott alkoholos bódu­lata s ekkor már visszaemlékezett a történtek­re. Elmondotta, hogy házasságkötésük óta bé­kés, harmónikus családi életet élt férjével. Nyugalmukat csak az ital zavarta meg, külö­nösen, ha nem telt pálinkára és denaturált szeszt öntöttek a pohárba. Az elmúlt este ismét denaturált szesz került az asztalukra, amelytől mindketten lerészegedtek. Az ital eszüket vette, veszekedni kezdtek, majd ve­rekedni. Eközben az asszonynak kezeügyé- be akadt egy ké6, amelyet férje testébe döfött. A férje az ágyra hanyatlott, öt pedig annyira kimentette az izgalom és az alkohol, hogy él- szédült és elaludt. Másnap reggel, amikor föl­ébredt, maga mellett látta férje véres tetemét s ekkor tudta meg, hogy a szúrás halálos volt. 28-ám tartott meg a beregsoésoi kerületi bíróság, a védelem bizonyítékaiként szerepeltek. A bíró­ság azonban Bibim Jámo6 vallomását fogadta el hitelesnek és ennek alapján Török Miklós dir.-t sikkasztás miatt öt hónapi fogházbüntetésre Ítélte. A köztiszteletben álló, nagytekintélyű Török Miilklóe dr.-t ért ítélet egész Ruszin szkon kínos feltűnést keltett. Tegnap tárgyalta ezt az ügyet a kassai felső- bíróság Reijha-taniácsa, amely ítéletével teljesen rehabilitálta a meghurcolt ügyvédet. A kassai felsőbíróság felmentette Török Miklós dr.-t a vád és következményei alól. A felsőbíróság Ítélete szerint nem helytálló a rovottmnltu és hamis tanuzás miatt börtön- büntetésre ítélt Bihun János vallomása, azon perdöntő bizonyítékokkal szemben, amelyekből a vádlott ártatlanságát kétségtelenül meg lehet állapítani. Az Ítélet indokolása szerint nem fogadható el Bihun János azon állítása sem, hogy a bankiban 25.000 koronája lett volna, mert hiszen hat éven keresztül az ügyvédi költségeket is csak per utján lehetett tőle megkapó' A felsőbíróság egyúttal az ítélet jogerőire való emelkedése után utasítja az ügyészséget, hogy indítson haladéktalanul eljárást Bibim János és társai ellen hamis vád és hamis tanuzás büntette miatt. Breznay fiús festő- művésznő prágai sikere Prága, május 6. Néhány héttel ezelőtt egy fuaitial magyar ieetőanüvészmő érezett Prágába és kiét port­rét állított ki a Verncel-tér egyik helyiségében. A két női portré néhány nap ailatt elkelt Ez a festő- művésznő Breznay Iilus, aki Qrsován született és mindössze 22 éves. A fiatat és szimpatikus művész­nő, akit sikerére való tekintettel meginterjúvoltunk, a következőket mondotta magáról: — Színésznő akartam lenni, de családom ellen­kezése folytán ez a szándékom meghiúsult. Buka­restben láttam először Josephine Bakert, ■ akiiről néhány karikatúrát készítettem. Ezeket a karálkatu- rákat más rajzokkal együtt Temesvárott kiállítot­tam és a kiállítás sikere következtében komolyon hozzáláttam a tanuláshoz. Nagybányán, majd D'ésen Szopós Sándor figurális festőnél (aki a román ki­rályi családot festette meg) tanultam. Dósén, Ung- váron és Beregszászon Mlitettaim ki szép sikerrel. Most feljöttem Prágáiba, hogy tanulmányaimat itt folytassam. Elsőnek itt festettem meg Rimóczy Mar­git magyar táncosnő portréját és úgy ez, mint a másik itt festett portré azonnali vevőre talált. Ezt 'biztató jelnek veszem és minden időmet a tanu­lásnak akarom szentelni. Ezeket mondotta ez az induló magyar festőtehet­ség és inkább szerényen beszélt, miint túlozva, mert a két knállibott portré valóban egyéni feljesibmiény. Rendkívül éredekes a najzbeii megoldás és még ér­dekesebb, hogyan helyezi bele mondanivalóját a térbe. A színek első pillanatra talán meglepők és erőszakoltak, de hosszabb szemlélés után nemcsak hogy megbarátkozik velük az ember, hanem hatá­rozottan épp olyan erős, intet amilyen önálló aka­rás tör ki belőlük. Az irány naturalizmus és im­presszionizmus közt mozog, de sem az egyik, sem a másik, hanem a saját maga útját kereső kiforrat­lanság, amely mögött már ott áll a beteljesült Ígé­ret. A siker jegyéiben induló Breznay Itus egész bi­zonyosan rövid időn belül a jó csengésű magyar festőnevek közé fog emelkedni. (*) Schmidthauer Lajos orgonahangversenye Nyitrán. Nyitráról jelentik: Felemelő műélvezet­ben volt része e hó 3=ám Nyitra város és környéké műért ő közönségének. Schmidthauer Lajos komá­romi születésű budaipesti orgonamüvész a Szent Vince nővérek templomában az újonnan épült or­gona javára hangversenyt rendezett. A hangver­seny, amelynek rendezésében Szmida plébános nagy buzgósággal fáradozott, pompásan sikerült. A nagynevű orgonamüvész Bach müveit játszotta és nagyszerűen interpretálta a zene legnagyobb klasszikusát. A mester tökéletes felkészültsége, a regisztrálás és az orgona hangszinezeteinek tel­jes mérvben való kihasználása tökéletesen érvé­nyesült- A legnehezebb részleteket a legnagyobb könnyedséggel és finomsággal oldotta meg. Bach klasszikus müvei méHett Martini ée Bcsset Marást egy-egy müvét adta elő. A templom előkelő kör zönséggel telt meg. Az orgonát, amely 12 változa* tu és tetszetős hangszinezéssel bír, a Riger=cég építette. (*) Beszélőfilmet készítenek a Dreyfus-afférből. A Paramount a napokban megvásárolta a Berlin­ben nagy sikert ért Dreyfus-affér fílmeedté€i jogát. A Paramount eddigi tervei szerint százszázalékos beszélőfilmet készít a D reyfus - affért) öl. (*) Mégis Párisba megy Reinhardt. Emlékeze­tes, hogy Rotbscihild párisi színháza, a Théátre Piigalle Reinhardtot ée társulatát vendégszereplés-, re hívta meg, hogy Párisban német nyelven el­játsszák a Berlinben nagy sikerrel felújított Dene-> vért. Reinhardbék helyett azonban egy német tár­sulat mutatta be Strauss vdgoperáját, amelyet Brú­nó Walter vezényel. Most azonban Reinhardt el­határozta, hogy mégis elmegy Párisba a Denevér betanulással, azzal a különbséggel, hogy társulata francia nyelven fogja játszani a Párisban ma is népszerű La Fledermaus-t. (*) Moliére-ciklust rendez Berlinben a párisi Odeon. Berlinből jelentik: Megállapodtak a párisi Odeon színház berlini vendégjátékáról. Eszerint Gemier vezetésével az Odeon színház együttese júniusiban látogat Berlinbe. Moliére-ciklust rendez az Odeon a német fővárosban, ősszel viszont né-i met drámai együttes Goethe és Schiller müveivel Párisban fog vendégszerepelni. A PRÁGÁI MOZIK MŰSORA: ADRIA: A selyemfiu. (E. E. Kisch-film.) KOTVA: Kwango. (Lón Chaney-beszélőfilm.) — íme, a feleségem! (Hangos vígjáték.) Laurán és Hardy. LUCERNA: Broadway. (Hangosfilm.) 3-ük bét METRÓ: A szirén. (Mary Duncam t Oh. FareH.) — Az ncca angyala. (Jamett Gaymor.) HOLLYWOOD: A szerelem rapszódiája. (Repriz.) A POZSONYI MOZIK MŰSORA májns 6—8-ig: REDOUTE: Ma éjjel talán. Német beszélő és han­gosfilm. ÁTLÓN: A kék angyal. Beszélő és hangosfilm. (Jan- nánigs Emil.) Felhívás. Felkérem osztálytársaimat, kikkel az érett­ségi vizsgát az 1890. évben Rozsnyón az ág. ev. főgimnáziumban letettük, hogy a 40 évi találkozó rendezése céljából velem címüket tudatni szíveskedjenek. Rozsnyó, 1930. évi április hó 30. Dr. GoiíMHf MiliSy, ügyvéd. A denaturált szesztől elbódulva átvágta férjének ütőereit egy ruszinszkói asszony A gyilkosság után férje holtteste mellett reggelig aludt az asszony A kassai felsőbíróság felmentő ítéletében rehabilitálta Török Miklós dr. nagyszöllősi ügyvédet, akit egyik volt ügyfele 25.000 korona elsihhasztásával vádolt meg

Next

/
Oldalképek
Tartalom