Prágai Magyar Hirlap, 1930. május (9. évfolyam, 99-123 / 2320-2344. szám)

1930-05-31 / 123. (2344.) szám

Í1®0 m#QB SÍ, smmAvá. A düsseldorfi Fantom ettem remiőrségi vizsgálat befejeződött Karién Péter esete párját ritkítja a kriminalisztikában Vari potsr Vart követte el szörnyű bűntetteit Düsseldorf, május 30. (A Prágai Magyar Hírlap munkatársának távirati jelentése.) A düsseldorfi rém ügyében folytatott rendőr­ségi vizsgálat erőteljes lépésekkel halad a befejezés felé. Kűrien Pétert úgyszólván ál­landó kihallgatás alatt tartják és még mindig se regestől jönnek a tanuk, akik mind valami jellemző adalékot tárnak fel és vallomásuk­kal nagy mértékben hozzájárulnak a szörnyű bünkomiplexum tisztázásához. A legtöbb gyilkossíig tényállása már szinte teljesen fel van derítve, de még most is rej­télyesek és szinte megmagyarázihatatlanok azok a motívumok, amelyek az omberször- nyeteget a rémségek elkövetésére bírták. A kriminalisztikában teljesen egyedülálló Kiírtén Péter személyisége. Még sohasem fordult elő, hogy egy bűnös annyira megfontoltan gyilkoljon, mint ő tette és mégis mindem válogatás nélkül szemelje ki áldozatait. Kiderült, begy egyetlen rémségos estének lefolyása alatt — 1929 augusztus 20-ának estéje volt ez — Kürtén az ueeán sétálgatva, úgyszólván en passaní három gyilkos merényletet köve­tett el. Goldhauser asszonyt késsél szivén sebesitette meg, rövidre rá stilettjóvel Mantel asszonyt szúrta hátba és végül Komblum kereskedőt akarta megölni, de a kereskedő hátába fu­rádé késrzairás csupán súlyos sérülést oko­zott. Nagy szerepet játszik a Kürtén által elkö­vetett bűnökben beteges feltűnési vágya., amit úgy kell értelmezni, hogy színe gyer­meki öröme telt benne, amikor 1 > uralhatta borzalmas tetteinek Düsseldorf ]-’ os •ágára, de az egész világ újságolvasó közönségére gyakorolt megdöbbentő hatását. Erre vezet­hető vissza vakmerősége is. Amikor 1929 augusztus 20-ának estéjén a hármas gyilkos­sági kísérletet elkövette, később visszatért tetteinek ssán hely éré, hogy gyönyörlcödjom az összegyűlt tömeg ré­mületében Hasonlóképpen a tömegben ve­gyült el azon a noverhberi napon, amikor a rendőrség a Fantóm levelének utasítása alap­ján rátalált Hahn Mária cselédleány sírjára és a már enyészetnék indiuló hullát kiásta. Annyira hiú volt és annyira kereste a íeütü- nést, hogy aüröu levelezgetett a lapok szer hanem a tiszta gyilkolás] düh vezérelte, amely ilyen tipikusan emberben még nem for­dult elő, csupán az elfajult vadállatokat jel­lemzi A részletet? beismerést abból lehet magyaráz ni, bogy a játszmát elvesztettnek tekinti. Már az utóbbi hónapokban nem volt meg a szüksé­ges energiája, mély egy éven át megőrizte a leleplezéstől, nem volt energiája ahhoz, hogy gyilkoljon, de mert a gyilkolás dühe újból fel­támadt benne, újabb áldozatokra lesett és ez okozta vesztéit. Schweickert dr. berlini törvényszéki írásszak­értő ma terjesztette be részletes jelentését- a rendőrségnek- , Teljes határozottsággal állapítja meg az úgy­nevezett gyilkos-leveleknek azonosságát a Kürtén által a rendőrségi kihallgatás alkal­Pozsony, május 30. (Pozsonyi szerkesztő­ségünk telefon jelen tés e.) Pozsonyban már hetek óta napirenden vannak a kirakatbe­törések. A rendőrség eleinte lehetetlenül állott ezekkel szemben, inig tegnap a po­zsonyi detektívek elfogtak két 12 éven aluli gyermeket, akik kihallgatásuk során beval­lották, hogy ők követték el a kirakatbetö­réseket. Elmondották, hogy szervezett be- törőbandájak volt és a betöréseket úgy hajtották végre, hogy a gyanútlannak lát­szó gyermekek őrt álltak, amíg társaik ál- kulccsal felnyitották a kirakatokat. Ha vá­rnával készített Iráspróbákkal ás skiccekkel. A gyilkos-levelekben Kürtén tudatosan fer­dítette el írását A* úgynevezett antiqsa­nyom tatott Írást használta, anélkül, hogy e®t valaha MvaÉáeezerüieg elsa­játította, vagy gyakorolta voltna. Kürtén vallo­mása szerint ezeket a leveleket csupán azon célból irta, hogy as újságok révén a nagy nyil­vánosság' elé kerüljenek és így Düsseldorf la­kosságát feüzgasea, Tehát semmik éppen sem az volt a célja, hogy bűneinek nyomára vezes­se a rendőrséget, bár éppen lévőiéivé] sokban hozzájárult ehhez. Azt a két kalapácsot, amelyet Kürtén a vas­úti töltés közeiében, az erdő szélén rejtett el, áldozócsütörtökön két cserkészgyerek megtalálta és beszállította a rendőrségre. A kalapácsokat Kürtőn május 22-ének éjjelén vitte ki a rejtekhelyre, hogy ujaíbb áldozatra sújtson le, azonban két na.ppal később bekövet­kezett letartóztatása. A rendőrség ma délben hivatalos jelentést adott ki, amely szerint Kürtén Péter kihallgatása az utolsó stádium­ba lépett és valószínűleg péntek estére befe­jeződik. A jövő hét elején a vizsgálóbírónak adják át és éftetbeléptetik ellene az előzetes vizsgálati el­jár ást. teki közeledett, akkor az őrök jelt adtak. A gyermekeket szüleik kényszeritették a bűncselekmények elkövetésére. A szülőik állástalan emberek voltak, akik mindig megverték őket, ha üres kézzel jöttek haza. A gyermekeket a Vöröskereszt egyizben már gondozásba is vette és ki is helyezte őket vidékre, de a gyermeknek visszaszok­tok és a vagonok alá bújva, a kerekek kö­zött tették meg az utat Pozsonyba. A rend­őrség nemcsak a gyermekek, hanem a szü­lők ellen is megindította a bűnvádi eljá­rást Hat év után nyomára akadtak a szőregigyilkosság tetteseinek A pozsonyi rendőrség 12 éven aluli gyermekekből álló beiőrő­hunúátíetí ártalmatlanná A banda heteken keresztül Iosztogatta a pozsonyi kirakatokat Szüleik kényszeritették a bűncselekményre a gyermekeket Részletek a düsseldorfi gyilkosnak a rendőr­séghez irt leveleiből kesztős égé ivei és a rendőrséggel. Szolgalma JBoa bújta as újságokat ée ahogy most a rend­őrségen elmondotta, nagy örömet okozott neki, ha mennél bor­zasztóbb cikkeket olvashatott a vámpírról és rémsége^ tetteiről. Hiúsága és feltűnési vágya még most is nyi latkoaik, amikor a hurok már a nyaka köré szo­rul, Gondosan őrködik azon,, hogyan fogalmaz­zák meg a rendőrségi jegyőkönyveket és ahol valami hiba, vagy neki nem tetsző passzus csú­szik bele, ott nyomban kijavíttatja, sőt még eti- láris módoeátáaökat te eszközöltet. így például azt kívánta, hogy egy helyütt az ,,Itíh habé die iWaffe vereteckt“ szövegezést „Ich hlelt die Waffe verborgeu" kifejezésre helyesbítsék. Látszólag Ív ti r lenben mindenféle gátlás ki van kapcsolva, amely killőbben minden emberr. az emberi élet tisztel etben tartására szőrit. Nem személyi ellenségeskedésből, sem sexuá- Ba gyönyörűségből, sem nyereségvágyból, Mm agyál rxokAms motívumokból gyilkolt, Rimaszombat, májas 30. (Rimaszombati szerkesztősógünk távirati jelentése.) Szö­veg községibein hat érvel ezelőtt titokzatos körülmények között meggyilkoltak egy fiiatalemibert. A esendőre óg azóta haszta­lan fáradozott a bűntett felderítésén. A gyilkosság 1924 májusában történt. A köz­ség határában megtalálták Gáspár Sándor 21 éves szőregi fiatalember oszlásnak in­dult holttestéit. A boncoló orvosok lőtt se­bet és fejszétől származó sérüléseket kon­statáltak a hullán. A esendőrség mindent elkövetett, hogy a rejtélyes gyilkosság tét- j leseinek nyomára akadjon, de fáradozása | éveiken át eredménytelen maradt. A nyo­mozást már a jómultban beszüntették és a bűntettet más felderítetlen bűncselekmé­nyiek irataival együtt ad acta tették. Mint az ilyen esetekben gyakran előfordul, a véletlenek összejátszása hosszú évek múl­tán hozta napvilágává a titkot. A kamrai járasd cseudőrparanesnek a napokban nyoanxa akadt és helytálló bizonyítékok alapján négy embert vett gyanúba, akik­nek a letartóztatása küszöbön áH. A le­tartóztatások foganat ősitása után bizonyá­ra feltárul majd a hat év előtt történt bűn­cselekmény jól leplezett titka. Egy revolveres bandita 160.000 pengőt rabolt a budapesti Leszámitolábankhál Nyomaveszett az amerikai stilü rablótámadás tettesének Budapest, május 30. (Budapesti szer­kesztőségünk telefon jelentése.) Ma délben amerikai stilü vakmerő revolveres rabló­támadás történi a Leszámítoló Bank Do- rottya-uccai szélchámban. A személyzeti osztály egyik szobájában, ahol a tisztvise­lők jnniu&bavi fizetéséi kifizetésre készí­tették elő, déltájbau megjeleni egy fiatal­ember. A szobában csak egyetlen tisztvi­selő dolgozott. A fiatalember, amint belé­pett a szobába, revolvert rántott elő és azt „Kezeket fel!M kiáltással a tisztviselőnek szegezte. A megrémült ember az ajtó felé kezdett hátrálni. A revolveres bandita a tisztviselőt arra kényszerítette, hogy a ha­talmas pénzszekrénybe meneküljön, majd rázárta a pénzszekrény ajtaját. Az asztal­ról ezután elrabolta az oda kikészített 160.000 pengőt, amely a banktisztviselők júniusi fizetésére szolgált volna. A ban­dita éppen a bankjegyeket dugdosta zseb­re, amikor a szobába a bank egy másik tort vtecíőj-e lépett be. Revolverrel ezt is sakkban tartotta, majd a rablóit pénzzel az udvari ablakon át elmen üt. Mikor a két tisztviselő lármát csapott, i\ revolveres betörőnek már nyoma veszeti. A buda­pesti rendőrség nagy apparátussal kezdte meg a nyomozást a vakmerő betörő után. i Budapest, május 30. (Budapesti szerkesztő­ségünk telefonj elöntése.) A Leszámítoló Bankban történt rablás ügyében a rendőrség máris nyomon van. A két tisztviselő nem tu­dott pontos személyleirást adni a rablóról, aki zsebkendővel bekötötte az arcát és egyébként is igen meg voltak ijedve. A to- lyosón dolgozó két munkásnő látta a rabló menekülését, azonban nem gondoltak semmi­re. Szerintük 25—30 év körüli magas, sovány fiatalember volt a rabló, akinek hóna. alatt aktatáska volt. Petiik, az egyik tisztviselő azt vallotta, hogy először tréfának gondolta az egészet és csak akkor vette a dolgot komolyan,, amikor a rabló revolverével mellbe vágta és az orra alatt hadonászott. Ma délután megjelent a főkapitányságon Tóth István iaxisoffőr, aki elmondotta, hogy a József-téren egy izgatott fiatalember ug­rott az autójába és a nyugati pályaudvart mondotta be. Útközben kopegatott neki és ast mondotta, Minden munka, akár testi, i akár szellemi, fárasztó. flLPfl menthol-sósborszesszel való dör­zsölés biztosítja a munkánál az állandó frissességet és kedvet, mivel a vérkeringést gyorsítja. Sértetlen plombával ellátott Alpát kérjen. 1 hogy hajtson a keleti pályaudvarhoz, mórt onnan több vonat indul. Bimnodotta, hogy az illető a hatvani gyors­vonatra ugrott fel. Nincs kizárva, hogy a bankrabló volt az au­tótaxi utasa. A nemdőraég eziranyiban folytat­ja a nyomosad. tmumBmmmmtmBaaaamaap^amBammmatuaa i t wmmsium Sulisa beismeri a koalíció nagy íiseitesssiletiságál Prága, május 80. Spina egészségügyi mi­niszter a Bund dér Landwirbe kerületi kong­resszusán beszédet mondott a belpolitikai helyzetről. A miniszter rámutatott a koalíció óriási nehézségeire. A koalíció polgári elemei ugyan sokkul erősebbek a szocialistáknál, de bensőig nem egységesek. A megértés óriási akad& lyokba ütkíkik. A polgári pártoktuM a nem­zeti különbég sakkal erősebb, mml a foo- daUstáknál. A német polgári pánt éppen ezért sokszor sú­lyos problémák előtt áll. A cseh polgári pán­tok még egymás között sem egységesek. Az egyik oldalon állanak az agráriusok, a má­sikon a cseh néppárt és nemzeti demokra­ták. A német agrárpárt gazdasági kérdések­ben mindig együtt halad a cseh agrárpárttal. A miniszter a koalíció keretén belül dúló egyenetlenségeken kívül még részletesen ki­tért az agrárválságra is és hangsúlyozta, hogy a mezőgazdaság és ipar között elválasztha­tatlan kapcsok vannak, amit a németországi szociáldemokraták sokkal jobban becsülnek meg, mint a csehszlovákiai szociál demokra­Uj vétlasztásokbm nem hisz a miniszter, habár a meglepetéseket nem tartja kisái't- nak. A köztársasági elnök nem akar t».Uosz­tást, sőt a pártok sem, mert minden egyes párt tudatában van ómnak a kockázatiunk, amely a gyakori választásokkal jár. Ha azonban a koalíció keretén belül ne m tud­nának idővel megegyezni és a nézeteltérések elhárithatatlanok lennének, úgy limesen ki­zárva a*, hogy választással vagy uj koalíció­val -próbálják a belpolitikai válságot roeg- szüntetni. Beszéltek az utóbbi időben egy fe­kete-vörös koalíció lehetőségéről te. Ez azonban megvalósíthatatlan. A köztársaság lakosságának legjobban megfelel a szociális ■tekintetben és nemzetiségi szempontból te a vegyes kormány, amilyen a mai. Az adott vi­szonyok mellett nem lehet elképzelni egy kormányt, akár as agráriusok, akár a s*ookd*sták, aités' a németek nélkül. A németek ellen kormányozni ma már nem lehet, mert ezt nem viselhetné el az állam nemzetközi reputációja, de a belpolitikai kon­szolidációja sem. — Orvoskongresszus a Tátrában. Mállóm á- zai tudósítónk írja: A csehszlovákiai orvos- szövetségek junius 8-án kezdik meg több napra tervezett vándorgyűlésüket, amelyre már mostanáig szánio? külföldi orvos bejelen­tette érkezését. Az előadásokat Tátralomni- co-n, ótátrafüreden, Tátraszéplakon és Matlár- házán fogják megtartani. A kongresszus a programot tekintve rendkívül nívóénak ígér­kezik és tanácskozásai iránt már most is1 nagyarányú érdeklődés nyilvánul meg. I

Next

/
Oldalképek
Tartalom