Prágai Magyar Hirlap, 1930. május (9. évfolyam, 99-123 / 2320-2344. szám)

1930-05-28 / 121. (2342.) szám

1930 május 28. szerda. jegyzi: helyes. Ez a jellemzés rendkívül találó és Távo Ibaiáíási experimentumok Végül a cédulá.s kísérletekre kerül a sor. A bíróság bizalmiem'berei öt cédulára dátumokat Írnak, életük fontos eseményeinek időpontjait. Hanussen kéri, hogy valaki „nyugodt és saját­ságosán beható hangon" olvassa föl a cédulák­ra irt adatokat. Az elnököt, alkalmasnak találja erre a fölolvasásra. Hanussen elhelyezkedik egy széken, szemére fekete kendőt köttet és kezébe veszi a transz­ba ejtő gyöngysort. Hét perc múlva transz­állapotban van. Az elnök előveszi a cédulá­kat és egymásután felolvassa az azokra irt dátumokat. Egy pillanatnyi szünet követke. zik, azután Hanussen beszélni kezd. Akado­zás nélkül, folyamatosan mondja el, melyik dátumnak, mi a jelentősége. Az első egy gyermek születésére vonatkozik, a második egy promócióra, a harmadik egy autószeren­csétlenségre. Az ellenőrzés folyamán kitűnik, hogy Hanussen a feladatok nyolcvan száza­lékát hibátlanul oldotta meg. A kísérletek pompás eredménye leírhatat­lan izgalomba hozza a tárgyalóterem közön­ségét. — Hála Istennek! — kiáltja Hanusseu. — Másképpen is történhetett, volna! Smetana. nagy komponista volt, de ha valaki revolvert s-zegezett volna a mellének és úgy követeit© volna, hogy komponálja meg az Eladott meny­asszonyt, aligha sikerült volna a művész mun­kája. Ezzel nem akarom azt mondani, hogy Smetana vagyok, csupán .arra teszek célzást, hogy az említetthez hasonlé helyzetben kellett produkálnom magam. Hanussent nagyon kimentették a kísérletek, amelyeknek folytatására gondolni sem lehet-. Az elnök a tárgyalást berekeszti és folytatását másnapra halasztja. A törvényszéki épület előtt nagy embercso­port várja, a telepatát és amikor Hanussen megjelenik, harsogó ovációkkal fogadják. Hanussen „csodái" a szakértők kereszttüzében Leitmeriíz, május 27. A ma délelőtti tár­gyalás megkezdése után a bíróság elnöke re­flexiókat tűzött a tegnap esti kísérletezéshez. Leszögezte, hogy a tegnapi produkciók nem tekinthetők te­lepatikus szeánsznak, hanem csak kísérle­tezésnek, amelynek tudományos értéke és jelentősége nincsen. Megállapította azt is, hogy a kísérletek nem igazodtak az előre meghatározott keretekhez, minthogy a vád­lott egy esetben, a grafológiai kísérletnél Basler dr.-t, a bíróság tagját is a táblához hívta. Az ügyész indítványára felolvasták a tegnapi kísérleteikről felvett jegyzőkönyvet.. Az első kísérletről, amely egy elrejtett tárgy megta­lálásából állt, Hanussen azt állítja, hogy a médiummal való minden közvetlen kontaktus nélkül hajtotta végre, Forster és Seratzky tanárok, törvényszéki szakértők viszont amellett kardoskodnak, hogy Hanussen és médiuma között ügyesen elő­állított kontaktus volt. E körül hosszabb villa támadt, amelyet Fi- scher dr. magyarázata fejez be. A tanár mindvégig Hanusesm oldala mellett volt és megállapítja, hegy a telepata a teremből médiumának érinté­se nélkül ment ki, de már a folyosón, az ab­lak mellett hozzányúlt a médium kezéhez. Hanussen erre megjegyzi, hogy a „hozzám yu- lás“ egy ideges gesztus lehetett, de bármikor hajlandó a kísérletet megismételni, úgy hogy a médiummal semmi kontaktust sem vesz fel. A következőkben a grafológiai szakvéle­ményeket pertraktálják, majd felolvassák a Reznicsek-féle levélboritékról adott grafoló­giai véleményt tartalmazó jegyzőkönyvet, amelyből kitűnik, hogy a karakterkép több pontján hibás. Szépséghibái vannak annak a grafológiai vé­leménynek is, amelyet Hanussen egy levél alapján a levélirónőről adott, többek között azt mondva róla, hogy valaha jobb napokat látott, de jelenleg nagy nyomorban él. For­ster dr. törvényszéki szakértő úgy találja, hogy ez a megállapítás nem eshetett nehezére Hanussennek, mert a levél tartalmából bármilyen laikus is megállapíthatta volna ugyanazt. Az egyes kísérleteket részletesen megvitat­ják anélkül, hogy a szakértők és a védelem a főbb kérdésekben meg tudnának egyezni. Mig a szakértők semmi rendkívülit nem látnak Hanussen teljesítményében és azt állítják, hogy hasonló teljesítményekre minden értelmesebb ember képes lehet te­lepatikus tulajdonságok nélkül, addig a vé­delem Hanussen telepátikus képességeinek megdönthetetlen bizonyítékait látja a teg­napi kísérletekben. A tárgyalás további folyamán rekapitulálják a decemberi tárgyalás anyagát és felolvassák annak jegyzőkönyveit. Töíbb jegyzőkönyv kö­rül ki sebb -nagyöbűd vita támad, amelyek Után az elnök a bizony itási eljárást befejezett­nek nyilvánította. A délutáni tárgyaláson a szakértők terjesz­tik elő véleményüket. Ítéletre előreláthatóan csak holnap kerül sor. Leitmeritz, május 27. A tegnapi tárgyalás uitán az éjszakai órákban az egész váróé méh­kasként zsibongott és lázas izgalommal tár­gyalta a telepatikus kísérletek meglepő ered­ményét. Hanussen szállója előtt, nagyobb embertö- ineg gyűlt össze s amikor a mester megje­lent a szálló ajtajában, a leányok valóságos ostrom alá fogták. Mindenki autogramot akart tőle kapni és boldog volt, aki csak a közelébe is férkőzhetett. A bümper tárgyalásával keltett telepata-kon­junktúrát egy élelmes prágai telepata már ki is használta. Tegnap a délutáni órákban öle? plakáitók jelentek meg Leitmeritz falain. Svengáli mester, „a hírneves prágai telepata" jelentette be érkezését és esti előadását. Az előadásra szépszámú közönség sereglett egy­be, akik a sikerült gondolatátviteli mutatvá­nyokat nagy tapsokkal fogadták. Kit terhei a felelősség a 27 lühecké gyerm haláláért? Francia-német viszály a Calmette-oltások nyomán Lüheckben vagy Párisban történt a hiba — Az orvos­tudomány egyik legszörnyübb tragédiája MJKSOKY'-yi&TRABjJnl TlftQERSXIHI K fi'/A M.22E I glpp^ u'TifűTw! 8JT vuYKi8'^ I I ''' - vi .y-i" '7: ;., "y r -ác .'eviv r. -t ju ii speair; úrsál ■? w&w&YSfssmxss I | * YÜ0«8ÍY«A / TÉIS SPOBT I § ífflBföftT/HAUUATS1 R. | azután oltóauyogikónt eao.gé janak, maximálisra legyengiteéüg tehát addig a tójáig, hogy fertőző jeiilegüiket már elveszítve megörizsek immmÁTÁtó hatásiuicait. A liibecki tragédiának már politikai vonat­kozásai is Tannak. Mesés dr. szooiákleTnokríate képviselő iníterpeMált a Reiohstaigfhaiu és a llülbedkli egéoBfégügyi hivatal akdő jót bűnös kösmyolraüeégűefc béiyegíee>te. Sze­rinte az álatokon végzett kié érteitek nu^cáfoSha- ta Uamul bebizonyították, hogy a Gfitoitótfe-szérűén mai összetételében embereknél se:amüöéppe<ri sem alkalmazhatok. így a lűbedki tömegoMós már ele­jétől fogva veszedelmes ikiisénletnek ezámátott Moses dr. a kormány beavatkozását kérte. A huszonegy halott csecsemő életéit azonban már ez a koimány'beava'Jkiozás sem adibaitga vissza. Rásk&y László. Berlin, május 27. (A P. M. H. berlini munka­társától.) Német országban rendkivülli hatást keltett a budapesti jelentés, mely szerint a Calmette-oltá­sok következtében MagyBirország-an is baMLos ki­menetelű megbetegedések lépteik fel. A Blübecká gyermektiragédiá't minded di g elszigetelt jelenség­nek tartották és általiéban a hanzavóiros hatóságait okolták a Calimette-olJtésiokat bevezető propaganda szörnyű következményeiért. Calmette miaga ás nyi­latkozatot tett közzé és a liibecki eseményeként a legmesszebbmenőleg elhárította magáiról a felelős­séget. Sőt még a francia diplomáciai aktus lehető­sége is felmerült. A beavatottak tudni vélték, hogy a francia kor­mány nem fogja szótlanul tűrni a francia tudo­mány presztízsét sértő támadásokat és deniarssal fogja kiprovokálni a német kormány állásfogla­lását. Ez a diplomáciai lépés mindeddig nem következett be és a budapesti jelentés illuzórikussá is teszi a hivatalos kormányaikfus értékét. A legújabb hivatalos jelentés szerint a liübedkl áldozatok száma huszonegyre emelkedett, de a szo­morú lista még nem tekinthető lezártnak, mivel további 39 csecsemő vivődik a súlyos betegséggel, közülük tizenegynek válságos az állapo-ta. Az összes beoltottak közül csak 60 újszülött maradt egész­séges. A lüfoecki egészségügyi tanács a városi hatósá­gokkal egyetértésben néhány hónappal ezelőtt (kezdte meg propagandáját a Calmette-oltások ér­dekéiben- Természetesen a legnemesebb intenciók vezették az intéző köröket, főleg a sok kiváló pro­fesszor által felülvizsgált kedvező párisi eredmé­nyek indokolták a nagyszabású akciót, mely példa­képpen szolgált volna a öbbi német városok szá­mára is. Bizonyos mértékben a Calmette-oltások alkalma­zásának mégis csak kísérleti jellegük van és igy Lüheckben sem tehették kötelezővé a szérum használatát, hanem önkéntes jelentkezésre szólí­tották fel a szülőket. Kétszáznegyvenhat család vitte el újszülöttjét Gal- m ette-olt ást végző orvosokhoz és eddig a beoltot- taknak pontosan 25 százalékánál léptek fel a sú­lyos tubenku lotikus megbetegedések, melyek, mint már említettük, eddig huszonegy esetiben a kis­gyermekek elhalálozásához vezettek. A lübecki hatóságok német orvosa körök véle­ménye 6®erint két nagy hibát követtek el: elsősorban nem vették figyelembe a birodalmi egészségügyi tanács figyelmeztetését. Már két esztendővel ezelőtt óvott, a Reichsgesund- heáfeamt a Calmette-szérum alkalmazásától és bár nem vonta kétségbe a nagy francia tudó6 felfede­zésének értékét, de az eddigi próbák eredményét nem találta kielégítőnek ahhoz, hogy Német­országiban bevezettessék. Továbbá a lübeckli. egész­ségügyi hivatal a központi egészségügyi hatóságot csak busz nappal az első haláleset után informálta a történtekről. Közben nyilvánosságra került a birodalmi egész­ségügyi hivatal vizsgálatának eredménye. Ez négy pontban foglalja össze a megállapításokat. Az első szerint teljesen bizonyos, hogy a halálesetek és minden valószínűség szerint a megbetegedések ás az oltások következtében állottak elő és a anester­Csizi jód-bróm gyógyfürdő. A legerősebb jód-brómos gyógyforrások. Kérjen prospektust a fürdöigazgatóságtó! Csizfűrdőn. A magyar nemzeti párt országos nagygyűlése Léván A magyar nemzeti párt június t-ón délelőtt 11 órakor és folytatólag délután 3 óra­kor Léván országos nagygyűlést rendez, melyre a párt minden tagját tisztelettel meghívja. A gyűlés színhelye a református egyház tanácsterme. N emzethü üdvözlettel az országos elnökség. Tárgysorozat: Délelőtt 11 óraikor: 1. Elnöki megnyitó: Törköly József dr. orsz- elnök. 2. Politikai beszámoló: Szent-ív ám/y József pártvezér 3. Beszámoló a tartó mán ygyülés működésé­ről : CHller Jó/nos dr. 4. Jelentés a y>árt működéséről: Nagy Nán­dor párt igazgató. 5. A-lapsza bá I y módos i t ás: Nagy Sándor pái tigazgató. ö. Mezőgazda*ági szakkérdések s beszámoló a mezőgazdasági szakosztály működéséiről: Fodor Jenő. 7. Nemzeti kultúránk művelése. Egyed Ala­dár kulturreferens. Délután 3 órakor: 8. Az új szövetkezeti törvény és agrárhi­tel : Törköly József dr. 9. Vámkérdés: Mágócsy-Dietz Sándor dr. 10. Nyugdijkérdés: Hol óta János dr. 11. A mezőgazdaság és a mai adózási rend­szer: J arass Modor. 12. Falusi problémák: Ifj. Koczor Gyoala. 13. Esetleges indítványok. 14 Elnöki bezáró. ségésén e'lőálMtott Fütterungsluberkuloee tüneteit mutatják. A második pont a megbetegedéseik jel­legét és időpontját vizsgálva leszögezi, hogy a használt oltóanyagban virulens tuberiíulózisbaoil- lusók voltak. A legfontosabb kérdésről, hogy Párisban vagy Liibeckben történt-e a végzetes hiba, a két nagynevű professzor által aláirt jelentés nem tud számot adni. Kiderült, hogy a haláitokoző virulens tuberkulózis- baoillusiok már elejétől fogva az oltóanyagban él­tek, de miután a Calmette álltait küldött kultúra és az első készítmények már nem állnak rendel­kezésre, nem állapítható meg, hogy hol és mii­képpen kerültek a szérumba. Teljesen valóseánüt- len, hogy aa áriailmatlan aviru-lens bacdl'tusok akár a tény észt fis folyamán, alkáir az emberi szer­vezetben hirtelen változással, virulensekké, vagyis 'tuberkulózist okozóvá változtak volna át. Végső konzekvenciaként levonják, hogy az ennél rész­letesebb vizsgálat eredménye csak sokihetes labo­ratóriumi munkálatok után volnánaík elérhetők. Professzor Wolff Elismer, a berlini egyetemi ki­váló professzora, a következő három lehetőséget tátija: 1. Párisban végzetes tévedés történt, melynek folyományaként vagy egy még nem legyengített tuberkuilózisbacililnsoikbői áilló kultúrát küldtek el Lübedkibe, vagy pedig a legyengített tuberkulózis- bacilílusok között még virulensek is akadtak, 2. hogy a legyengített kultúra pár hét leforgása alatt visszanyerte régi fertőző erejét, 3. hogy Liibeckben cserélték el a kultúrákat és a Caílrn ette-féle Oltóanyag helyett egy más kultú­rát dolgoztak fel oltóanyaggá. Wolff Eisncr a párisi tévedést tapasztalatai alapján majdnem' lehetetlennek tartja, a kultú­rák uj életreébredését pedig inég soha és sehol seni tapasztalták. Ennek alapján, bár a tanár nyíltan nem áll elő ezzel a váddiai. mégiscsak a lübeok'iek végzetes hibája okozhatná a tömegkatasztrófáit. Mindehhez tudni kell. hogy a tuberkulózis elleni védekezésnek egyetlen tudományosam elismeri módszere a tuberkuló'tikus fertőzésnek tuiber- kulózis-badllusokkal való oltásában áll. A tuber­kulózis öllen csak élő tuberkuiózisbaidilllusok nyújtanak védőmet. Ennek az igazságnak felis­meréséhez gyakorlati tapasztalatok utj&tí jutott el a tudomány. Évtizedeken át folytatott kísérletek megállapították, hogy a súlyos lubenkolótikus fertőzéseik a mostaimnál is kaitasztrofáíisabb elter­jedésének csak a könnyű és végtelenül könnyű 'tuberk'ulótlkus infekciók óriási száma állja írtját. Cafatette és társa, Gnérin pirofesszoir azon fára­doztak, hogy a tuberkulótik-UÉ bacillueokat, melyek lloydieuf tSukafestben és Budapesten Budapest, május 27. (Budapesti szer­kesztőségünk tele fon jelenté se.) Loucheur május 30-án, pénteken délután 6 órakor a Magyar Külügyi Társaság megbivásántá az országház delegáciés termében előadást tart. Loucheur tiszteletiére egyébként a francia követség dezisönét ad, majd Beth­len István gróf miniszterelnök ebédjei, amelyen Apponyi és az ország más kitű­nőségei vesznek részt. Bukarest, május 27. Loucheur Tdtulescu társaságában tegnap este Bukarestbe érke­zett. Az újságírók Turnseverinig eléjeutaz- tak, akik előtt. Loucbeur kijelentette, hogy Franciaország és Románia közt gazdasági együttműködést kell teremteni. Kitért azután Loucheur arra, hogy egyes német lapok sze rint Briand páneurópai terve nem egyéb, mint a francia hegemóniája való törekvés, amire Franciaországnak pincs szüksége. Franciaország nem hegemóniára törekszik, hanem az általános gazdasági krízist akarja enyhíteni, amire a legjobb utat Briand terve mutatja. Románia is a viiumkényszer löifsiiis eltörlésére törekszik Bukarest, május 27. Ralea kormánypárti, képviselő néhány nappal ezelőtt interpellá­ciót intézett a külügyminiszterhez a vízum­kényszer megszüntetése tárgyában. Ralea sze­mére vetette a kormánynak, hogy minden ál­lam igyekszik kölcsönös alapon megszüntel­ni a vízumot, csak Románia nem tesz ez ügyben semmit. Mironesou külügyminiszter a napokban válaszol az interpellációra. Beává tolt helyen úgy tudják, hogy a külügyminisz­ter válaszában ki fogja jelenteni, hogy elké­szítette a javaslatot, amely szerint rövidesen minden államnak, amellyel Románia diplomá­ciai összeköttetést tart fenn, megteszik az ajánlatot a vízumkényszer kölcsönös eltörlé­sére. Helyi polgárháború Brazíliában Rio de Janeiro, május 27. Paraihyba állaim­ban Sitio városában tegnap a kormánycsapa­tok összeütköztek a felkelőkkel és a harc 54 órát tartott. Végül a kormánycsapatok teljes diadalt arattak. Eddigi jelentések szerint a felkelők 38, a kormánycsapatok 4 halott;it vesztettek. A tanúkihallgatások folynak a Macsek-perben Belgrád, május 27. A Macsek-per mai tár­gyalásán Cesarec tanú kijelentette, hogy a múlt év őszén a zágrábi Zrínyi-téren történt robbanásnak kevés hatása volt. Tiz lépésnyi­re állott a pokolgéptől, amelynek robbanása azonban inkább egy karbidlámpa robbanásá­hoz hasonlított és seukisem sebesült meg. Ezután a hüségdeputációról esik szó. Trunr bics védő erre vonatkozólag kijelenti, hogy Bedokovics zágrábbi rendőrfőnök nyílt pa­rancsban elrendelte az abban való részvé­telt. Bemutatja Trumbice a nyílt parancs i'aszcsimiléjét, azonkívül kijelenti, hogy Kova- csevics, a deputáció vezetője, aki Horvátor­szág reprezentáns képviselőjeként akarnak feltüntetni, többször volt lopásért büntetve. t

Next

/
Oldalképek
Tartalom