Prágai Magyar Hirlap, 1930. május (9. évfolyam, 99-123 / 2320-2344. szám)
1930-05-25 / 119. (2340.) szám
14 Meghalt a híres baccarat-pör hőse Amikor Bdtvard walesi herceg hat napig tanú volt A világ- legnagyobb természeti csodája a dobsinai jégbarlang Felvilágosítással szolgál az igazgatóság. GRAFOLÓGIA Grafológiai analízisekhez legalább 20 sornyi tintával írott szöveg szükséges. Minden iráspróbához költs égme pl érit és címén 5 Kcs értékű bélyeg melléklendő. Az analizálandó írásokat tartalmazó leveleken fel kell tüntetni, hogy a küldemény grafológiai rovatvezetőnket illeti. Didaj-Görtler. RapetaódükiUB lélek túláradó tem- p/e ramentummnit és heves szenvedélyekkel. Hir- iteleohiainagiu, könnyű felbosszantaná s haragjában gyakran tesz olyat, amit később halálosan megbán. Intelligens, könnyű felfogású, munkájában azonban nem ©lóg kitartó és türelmes. (535.) Előszó. Gyenge az akarata, igen könnyen befolyásolható. Vannok egyéni elgondolásai és véleményei, de azokat elnyomja magában s inkább mások nézeteit vallja. Jólefkü és jószívű, kissé szentimentális. Szerelmi élete rózsaszín ábrándozásban merül ki. Tapasztalatlan. (585 b.) 1891 május 15. Logikus gondolkodás helyes okfejtéssel. Stratégiai tehetség és jó felszámoló. Erős kritikai érzék, melyet elsősorban önmagával szemben alkalmaz. Alkalmazkodó, sdmmléfcony, sőt gyakran hízelegni ás szokott. Lelki élete igen gazdag és kiterjedt- (550.) Invioláta. Átlagember kfMööösebb kéipeeeégek ás vágyak néöküL Életevei meg ven elégedve. KO'lső megjeOtenéeéhen igen választékos és Ízléses. Szereti a nagy társaságot, ahol sokat beszélhet önmagáról. A férfiaknál általában szerencséje van. (551.) Madách. Sokszorosan összetett lélek súlyos belső komplikácáékkBi és peraidba fco®jö2kteeo(kfe»l. Kétkedő és intetten, vtBágseeaniéteniok aftaptomjsa erősen pesszimista. Afcasraterejót felőrölte a sok tépeíődés. Igen szerencsétlen ember. Nem egészséges testileg sean. (552.) Fenyő, őszinte és becsületes. Sohasem kerül az igazságot, de szemébe mondja azt mindenkinek, ami sóik kellemetlenséget és még több ellenséget szerzett neki. Finom éraék művészi aíkotások íkáast. Sndekáódák a kűfiJnböaő tesmésoettwiomáiayok irányában is. Nem érzéki. (85S) Haeki, Pomany. Nem imattSg éa nem jnándenbcc őrarnto, « RSakoeárodáBt és póso&áat keltem es és muteiftátó sportnak tekinti. Intelligens és fejéko- rott a világ dolgaiban. Vannak elvei és szokásai, amikből nem enged. A szarelemibm kissé hideg, a másik nem nem érdekli tufeágosan. (554.) Tiszavirág. KépaeJt, azé®erűtekben differenciáit ehne. Sokat olvas és tamil, qgyssólván mondén étr- IdeMi. SzozgofenaB éa takarékos, pedáns és toegbic- hatte, de vaunak leikében viharos szenvedélyek is. Kissé vérszegény a még inkább ideges. Sok csalódás érte étedében. (555.) Kassa, 1899. LdieeMerta, atd hont még as emberi jóságban és igazság-érzetben. Humanaeíta terméczeít, mindenkin eegitená szeretne. Gyönge anyagi viszonyok közt éí- A Bzeffiölembem eddig nem felállta meg párját, akivel egy életet le tudna édni. Müveit és köTüiitefeioibő. (566.) Háziasszony. EópmufüaJtő, nem őfezinte, sohasem mondja meg a véleményét maradók nétíkül. Rendkívül bán és érvénj'eeülm vágyik mindé® nehézség oólkűL Netn szeret sokat dolgozni, száveeen veimé, ha az eredmény munka nélkül jönne hozzá. Gondolkodásában eredeti és intelligens. (557.) Kárpátalja. Tágkörü szölleimd érdeklődés határozott művészi hajlamokkal. A mának él, optimista természet. Igen tapinitates és jómódom, bár ez embereket szereti kissé tóvolfertem magéitól. Pénzzel nem tud bánni, kölbekeső, csaknem tékozló. Eredeti ötletei éw elgondolásai vannak. Erotíkrus. (558.) Gyáros. Nem egészséges és kora öregedés Jetei fedezhetők fel Írásában. Kissé erőszakos tervei megvalóeiitásáfban a amit helyesnek tart, azt erőnek erejével rá akarja kényszerábem másokra. Alacsony sorból küzdötte fel magát mostani pozíciójába. Autodidakta, amit tud., önmaga tanulta, minden külső segítség nélkül. (559.) öregedő garami asszony. írásából nagy-nagy fáradságot olvasunk ki. Sóikat dolgozott már életében e munkája neon hozta meg teljes mértékben a várt eredményeket Sokat foglalkozik önmagával, bépe- üődák, erőse® meianchoiikuB természet. Visszovo- nu&ban él távol a világ zajától. (5o0.) Emerbarát Komaervatív lélek, sablonokhoz és fix erkölcsi tétetekhez ragaszkodik, őszinte és nyilt- ezi-vii. Kevés benne az eredetiség. Szeret másokat utánozni és nagyon sokat ad m emberek róla táplált véleményére. Szerelemben igen szeszélyes, kínozni is tudja azt, akit szeret, (ék.) Lélekbúvár. Vamnaik önálló gondolatai és koncepciói, de azok részletes és következetes megvalósításához hiányzik belőle az aikanaiteirő. Könnyen befolyásolható, önzésnek még a legcsekélyebb nyoma íb hiányzik belőle. Jótékonykodó feleik, szívesen segít másokon, amennyire módíjá-bain. áll. (s(k.) Két katica, bogár. Finom érzés helyes distancia - érzékkel. Gyöngééi lélek, szereti « virágokat és az állatokat. Romantikus hajlamok élnek benne, sokat ábrándozik, gyönyörű ezijiekfkel festi ki -maga előtt jövendő életét. A másik nemtől kissé húzódik s mintha félszeg volna társaságban, intelligens. Elegáns. (561.) Fiatal asszony, N. k. Temperamentumos, érzéki teremtés. Az erkölcs útjáról semmi sem tudja le- tériteni, mert igen intenzív moirálfc kritika dolgozik benne. Szereti a hangos és pajko., m-u-laIozási • Fényűző élet illán vágyik, melyben még sohasem volt része, ideges és íár-elmotlon. Legközelebbi grafológiai rovatunk szerdán jelenik meg. London, május 24. Tegnap meghalt a 90-es évek egyik legérdekesebb perének főszereplője, sir William Gordon -Cuimming. Ez a gazdag angol ur volt a hőse a híres baccarat-pernek, amelyben tanúként hallgatták ki a walesi herceget, a későbbi Ed- ward királyt. 1891-ben Tramby-Croftban előkelő társaság volt együtt Artúr Stanley Wilson kastélyában. Ott volt többek között Edward, a walesi herceg is és ott volt Co-rdon-Cnmming, egy régi skót arisztokrata család tagja,. Estémként bakkoztak, a walesi herceg volt a bankár. Három estém át folyt a bakkozás s a negyedik estén a társaság néhány tagja azzal gyanúsította sir Williamot, hogy hamisan játszott. A vád szerint, ha észrevette, hogy rosszul áll, észrevétlenül felére csökkentette tétjét, ha pedig látta, hogy nyer, ugyancsak bámulatos ügyességgel, megduplázta a tétet. Sir William, aki nem akarta a walesi herceget belekeverni a botrányba, aláirt egy szerződést, amely szerint örökre lemond a kártyáról azzal a feltétellel, hogy a társaság tagjai nem fognak beszélni az ügyről. Minthogy azonban hamarosan egész London tudott már az egész esetről, a skót arisztokrata tisztázni akarta magát és rágalmazásért feljelentette Wileont és néhány barátját. Tanúként idézték be erre a tárgyalásra a walesi herceget is, aki könyvvel kxtit gazxhagaíbíb. A prágai magyar költők tavasszal beharangozott s nagy érdeklődéssel vári Urai antológiája, a Nyitott Könyv ana került ki a nyomdáiból. Ez az első könyv, mely a „kritikai éra" alatt hagyja el a sajtót s amely már a Szent- iváni Kúria után jelent meg. A könyv méltatáséira vissza fogunk térni. Most a szokásos kommentálásom kívül csak annyit akaróink megjegyezni, hogy mi ebben a könyvben annak az egészséges és egyedül helyes szelleminek első komoly megnyilvánulását látjuk, mely azt hirdeti, hogy az írónak Írnia, alkotnia kell és érzelmeit, gondolatait, minden közölni válóját a művészi alkotás köntösében kell a világgal tudatni. A Nyitott Könyvnek irodalmi érdekességét és értékét, azon felül, hogy az itteni magyar lira négy kiváló nevét szólaltatja meg, még az a sajátosság is növeli, hogy a Prágában kialakult irodalmi oentrumnak ez az első művészi alkotásban megnyilvánuló eredménye. Darvas János, Győry Dezső, Szenes Mécs László Komáromban Komárom, május 24. (Saját tudósítónktól.) Méos László a komáromi cserkészcsapatok, u. m.: a Jókai cserkészcsapat, a. Mai- láth-iskolai kiscserkészek, a községi elemi iskolai kiscserkészek és a főiskolások cserkész- csapatának a meghívására és azok javára május 21.-én szaval óestélyt tartott Komáromban. A ritka esemény várása már előre boldogsággal töltötte el a köznapi munkájukat végző emberek fásult lelkivilágát. Már napközben meglátszott az emberek arcán, hogy mindenki, készült a kivételes élmény szivvel-lölekkel való befogadására. A kultúrpalota hatalmas terme zsúfolásig megtelt (ami egy elszegényedett határvárosban igen nagy szó) a város és a messze környék (Léva, Érsekújvár, ógyalla, Garamvölgye, Zsit- vavölgye stb.) magyarságával. Negyed 9-re minden talpalatnyi hely el volt foglalva. Már az is nyönyörü látvány volt, amikor a költő a cserkészek sorfala mellett, elvonult s köszöntésüket ceerkésztisztelgéesel fogadta. Az impozán számban megjelent közönség nagy lelki előkészülete nem vott hiábavaló. Forró est keretében felelt meg annak a költő. Mécs művészete ezen az estén összekap- c.-olla világnézeti, vallási és-osztálykülö'nb- ■ '<rp'\ szétválasztott százak sziveik Az estet Hajdú Lukácana dr.-nak, a kiváló hat tárgyalási napon lelkiismeretesen ott ült a tanuk padján. Óriási szenzáció volt, amikor a walesi herceget kihallgatták. — Észrevette ön, hogy a sértett hamisan játszik? — kérdezte az egyik esküdt a walesi hercegtőL A bankár ilyet nehézen vehet csak észre, — mondotta Edward — különben is, ha az ember barátó körben játszik, nem is gyanakszik ilyesmire. — Amikor meghallotta a vádakat, mi voftt az impressziója önnek? — kérdezte tovább az esküdt. ( — Olyan határozottan terjesztették ezeket a vádakat, hogy kénytelen voltam hitelt adná nekik — mondotta a walesi herceg. Többet nem is kérdeztek tőle. A bíróság hat napi tárgyalás után felmentette a vádlottakat a rágalmazás vádja alól s ezzel súlyosan megbélyegezte sir Williamot. A skót ur az ítélet utáni napon feleségül vett egy dúsgazdag amerikai hölgyet, akinek a botrány kipattanásakor felajánlotta, hogy lépjen vissza a házasságtól. A leány azonban kitartott mellette. Sir William azóta teljes visszavonult- eágbam élt skót kastélyában, soha nem ment társaságba, senkivel nem érintkezett, mert tudta, hogy úgyis mindenki bojkottáiná. Kártyához pedig nem nyúlt soha többé. Megjeleni a „Nyitott Könyv U Prágai magyar költők Urai antológiája, „Uj Munka“ kiadása Prága, &930 — Darvas János, Győry Dezső, Szenes Erzsi, Vozári Dezső versei, Dzurányi László előszavával A ínrJ'avensgkói magyar irodalom uj ja ee a könyv: érthető as az érdeklődés, Erzsi és Vozári Dezső lírájának legjavát adbencés szónoknak színes üdvözlőbeszéde nyitotta meg, aki köszönetét mondott a költőnek, hogy cserkészeinknek ilyen bőséges anyagi támogatást nyújtott művészetével. Utána a költő elmondta legújabb költeményeit, amelyek a közönség lelkesedését szinte extázissá hevítették. A krisztusi jósággal, igaz emberi szeretettel téli költemények a költő abszolút művészeti előadásában kifényesítették a szemeket, bízó hittel töltötték meg a lelkeket. Ezekben a versekben annyi szépség, jóság, erő és igazság van, hogy olvasva is elragadják az embereket, de a költő előadásában elemi hatásúak. A Példa a varjakról, Az elmaradt kirándulás, a Bűvész és főképpen a Szegény emberek cimü versele a költő és a költészet híveivé tették azokat az embereket is, akiknek leikéből a verejték már régen kimosta a Szépség szerelmét. A közönség folyton megújuló kívánságára újabb és újabb műsoron kívüli versszámokat kellett előadnia a költőnek, amit a távozni nem akaró publikum szűnni nem akaró lelkesedéssel fogadott. (Alázat, üveglegenda, Parancsolj fenség stb.) A cserkészeknek is szép anyagi sikert jelentő est minden várakozást felülmúló lelki hatást váltott ki a városban. Nemcsak a szerencsés jelenvoltak, mindenki, polgárok, egyszerű munkások egyaránt róla beszélnek. Mert Mécs László versei mindig élni fognak Jókai szomorú városában. mely irodalmi körökben a megjelenést várta, mert az itteni magyar líra, amely irodalmunk legnagyobb értéke, talán legbeszédesebb, izgató dokumentumát adja. Ez a könyv hivatva lesz arra, hogy az egyetemes magyar irodalom légül© békésebb köretben kérje ki a legfelső kritikát az itteni magyar irodalom négy lAritousáről. A könyvet az Angenmayer-nyomda állította ki Ízlésesen. A nagy alakú, 132 oldalas könyv külső kiállítása is megfelel a reprezentatív belsőnek. Művészi címlapját Schnel- ler Pál, az itteni magyar grafikai művészet külföldön is elismert tehetsége tervezte. A könyv bolti ára 25 korona. A szerzők kézjegyével ellátott, finom merített papíron készült amatőrpéldányok ára 50 korona. A könyv előjegyzésben 20 korona kedvezményes áron kapható a megbízottnál, Wal- lentínyi Samu, Rimaszombat, Nyár-uoca 5, aki a könyvet terjeszteni fogja. A könyv az „Uj Munka" kiadásában jelent meg. 1930 május 85, vasárnap. SZANATÓRIUM >CARITAS< POZSONY, TORNA-U. 18. r*t. SS-05. TOL M*n. nrologla és h»7ag«l»p«. i. otafiUf fi.pl Sí).— K*., DL onttl, napi íi- Hl Snlssd omiválantáil Miié p.ttsáii S B»pra L Mstáb Kt !6M>— (•) Lehár Ferenc is réastresi a magyar nóta- ünnepen. Budapestről jeleneik: Lehár Ferenc, aki jelenleg Nürnbergiben tortózfeodük, néhány nap múlva e eainpadi szerzők kongreöeaosáira Budapestre érkezük és a cágányzeniésBek meghívására résztvesz május 29-én délután a magyar nóta-ünnepen. A rendezőség a külföldi követségek és vendégek páholyai között tartott fenn a számára helyeit és a világhírű zeneszerző Argentína, Brazüia, Spanyolország, Görögország. Bulgária, Svédország és Svájc Budapestre érkező csoportja! között foglal helyet. (*) Vita a magyar rádió irodalmi műsora körül. A Prágai Magyar Hírlap 1930 májjus 18-iki számában. Komlós Aladár tollából „Irodalmi napló" címmel közlemény jelenít meg, amely a többi közt ezeket mondta: ^A magyar rádió házi cenzúrája nem engedélyezte a „Szegény kisgyermek panaszai"-, nak és Karinthy „Ki kérdezettjének előadását és nem vette tel Zola „Termékenyt ség" cimü regényének reklámhirdetését, mert a „ termékenység* ‘ szót a nádién nem szabad kimondaná." Ez ügyben budapesti szerkesztőségünk üMékes helyről a következő kiío-rmáciőkaít kapta: „Kosztolányi „Szegény kisgyermek panaszai" cimü ver- seskönyvének a rádióban való előadásáról sohasem volt szó. Egyébként Kosztolányinak vagy húsz vers© szerepelt mikrofon előtt. AM elolvasta Karinthy „Ki kérdezett" cimü könyvét, as tudhatja, hogy as nem színdarab, nem verserföönyv, nem novella- gyűjtemény, hanem eesai-sorozat, tehát műfajénál fogva nem rádióra való. Azt pedig, hogy a magyar rádió reklámjai rdeiésokét nem közöl, minden rádióelőfizető tudja. Koncessziós szerződése tiltja reklámok továbbítását. Legfeljebb arról lehetne vitatkozni, helyes vagy helytelen-e a reklámnak a magyar rádióból való kizárása; de e® esetben is a közönség szempontjából feltétlenül a budapesti álláspont a művészibb." (•) Siobrot kap Wagner Corima- Néhány hónappal ezelőtt hunyt el Wagner Goeüma, a nagy mester kileucveoiháromévas özvegye. Mozgalom indult a német operaénekesek között, hogy a köztiszteletben áfló hölgy emlékét ezobomal örökítsék meg. A gyűjtés végén már rendelkezésre áll a szükséges összeg és a szobrot hamarosan fel is áüatjók Bay- reulfoiban. (*) A kassal Karitász mfivészestélye. A kassai Karitász jótékonysági egyesület saját alapjának gyarapítására junius 3-án pontosan fél 9 órai kezdettel tartja meg a Schalkház-ezálló dísztermében müvészestélyét, amelynek során Wick Jolán operaénekeenő, Mécs László költő és Anton Prida- vok költő, a Szlovák Liga kassai központi titkára, működnek közre. Wick Jolán, a jelenleg Bécsben működő operaénekesnő műsorán Verdi, Maseanet, Leó Blech, Rímekij-Ko rsakov, Schneider-Tmavsky, Halevy, Kodály, Ady-Reinitz, Kacsoch, Pongrác® és Emesto de Curtis szerzeményed sorakoznak. Mécs László saját költeményeit szavalja. Anton Pridavok a programi szlovák részét látja el neves szlovák költők és a saját költeményeinek interpretálásával. Zongorán Wick Béla zongoraművész kísér. Jegyek elővételben 20, 15, 10, 8 és 6 koronás árakon Vitéz A. könyvkereskedésében (Fő-ucca 75. sz.) már most válthatók. (A „Företer“- zongorát Linkeech Károly raktára volt szives az egyesület rendelkezésére bocsátani). A KASSAI MAGYAR 8ZINHÁZ MŰSORA: Vasárnap délelőtt: Két lány a* necán. délután: Szökik »■ asstony. Kiss F. vj. este: Muzsikus Ferkó. Kiss F. vesndégj. Hétfő: Marira grófnő. Kiss F. vendégjátéka. A POZSONYI MOZIK MŰSORA: Május 23—26-ig: REDOUTE: Az istentelen leány. (M. Prévoe, N. Bearry. Rendezés Cecil Deonille.) Hangosfilm. ÁTLÓN: Szivek szimfóniája. Hangosfilm-operett. (Fórét Wiffly, Eieinger Irén.) A PRÁGAI MOZIK MŰSORA: ALFA: Szerelmi kakasviadal. (Lily Damáta.) BERÁNEK: Virradat. (Janett Gaynor.) FÉNIX: A szivek melódiája. Hangosfilm. (DWa Pairlo és Wiílly Fniitsoh.) FLÓRA: A hetedik menny országiban. (.1. Gaywor.) HVEZDA: A bagdadi tolvaj. (Dougl. Faiinbanks.) KOTVA: Párbaj London lelett. (Po\ hango<»fW|m.) LUCERNA: A szemérmetlen asszony. (3. hét.) METRÓ: Minden kezdet nehéz. (Mont Bnniks.) PASSAGE- Haí-Tang. (A. M. Woi«.) 3. bét