Prágai Magyar Hirlap, 1930. április (9. évfolyam, 75-98 / 2296-2319. szám)
1930-04-08 / 81. (2302.) szám
1980 április 8, fcedtt. 5 ^KGM-MAGfeATl-HllrLAP Éjiéitől félkettőig Mihály Dénes teíehorja mellett A budapesti Getíért-száttó haliában bemutatták a távolbalátó gép működését Budapest, ápiili* 7. Éjjel 12 Ara. A zuhogó esőbe® autók érkeznek egymásután a Gel- lért-szálló bejárata elé. Az autókból újságírók szállnak ki, akik a szerkesztőségekből érkeztek, hogy résztvegyenek a Mihály Dé~ ues-fóle Telehor kísérleti bemutatásán. A pálmakertben piros lámpák égnek. Hallani lehet, amint az üvegfedélre csöndes egyhangúsággal hull az eső. Az üvegház hátsó részén áll a Telehor. A kis készüléktől jobbra egy hatalmas láda áll, benne a tükör, az a varázslatos tükör, amelyen megjelennek a százkilométeres messzeségekből elindított képek. EW spanyolfal mögött képleadó készülék húzódik meg. Innen is történhet leadás. A vöröses félhomályban Mihály Dénes fo- godja az érkezőket. Finom leányos arcából és nagy szeméből fáradtság megszűrte izgalom sugárzik. Husz-harmincan lehetnek körülötte, újságírók, régi ismerősök, technikusok és — álkirlapirők. Lelkesen és szívesen magyaráz. Amint elmondja készülékének technikai rendszerét, abban nyoma sincs a nagyképűségnek, fellengzősségnek, olyan egyszerűen és mágiától érthetően adja elő csodálatos találmányának elméletét és technikai megoldásának mikéntjét, hogy sokan a hallgatóságból szinte neon is veszik komolyan a dolgot * Érdemes körülnézni ebben a társaságban. Vannak, akiket mint rádiói ebe tőség érdekel a Telehor, vannak, akik csodálkoznak, vannak, akik kételkednek és vannak olyanok is, akiknek semmit sem jelent a technikának ez az uj eredménye. Cinikusok. Nem hisznek semmiben. Sem az emberi akaratban, sem az emberi zseniben. Sem az Istenben, sem az emberben. A nagyváros lecsapolt lelkű emberei ezek. Ezeknek a lelkében nem fakad az élet forrása, de még csak mocsár sincsen bennük, csupán szárazság, melyben nem nőhet elismerés, megbecsülés vagy szeretet. Nekik talán az sem imponálna, ha Berlin városát, az Unter dér Linden-t vagy a Bismarck-szobrot varázsolná elébük a feltaláló. * Mihály Dénes csak mosolyog. Ott ül az egyik kis gép előtt, csavargatja á felvevő készülék korongját, rövidebb és hosz- szabb hulláimhosszokon próbálja elérni valamelyik német adóállomás műsorát. Barátja és magyar munkatársa, aki kint Berlinben egvütt dolgozik vele, ingujjra vetkőzve .segít neki. — Ti ti, próbáld a magas hullámhosszon, — mondja neki Mihály Dénes. A kis lámpa, amely a Nybkow korong előtt van felszerelve, vörös izzásba kezd, különös bugás hallatszik, a vétel azonban nem sikerül. Mihály Dénes azonban csak mosolyog. * Most a teremben lévő s a spanyol fal mögött elrejtett leadó kezdi meg működését. A feltaláló kemény poroszos kiejtéssel ad utasítást a német mechanikusoknak. A jelenlevők az asztalok mellett cigarettázva várják a produkciót. Csoportokba verődve beszélnek a találmányról és a feltalálóról. Különös. Roppant egyszerűnek, egészen magától értetődőnek tartják, hogy az elektromos hullámok segítségével filmképet vetítenek majd eléjük, hogy a villamos hullámok szállítani tudják most már nemcsak a hangot, hanem a képet és a szint is. Hogy lehetséges ez? Senki sem gondolkozik rajta. Nem értik, de nem is törik rajta a fejüket. Istenem. Olyan egyszerű az, ho<ry belépek a szobába, megnyomok egy gombot és kipuillad a villamos lámpa. Olyan egyszerű az, hogy forditok egyet a rádió tárcsáján és Newyorkbői hallgatok muzsikát. Olyan egyszerű, mint amilyen egyszerű, hogy «üt a nap. Az emberek nem csodálkoznak. Az emberek tudomásul veszik a dolgokat, a napsütést, a repülőgépet, vizek folyását és füvek növését, azt, hogy ezer és ezer kilométeres távolságból meggyujtják a Sidnei-kiállitás villany- lámpáit. Mindez roppant egyszerű. Az emberek nem csodálkoznak. Csak az csodálkozik, aki gondolkozik. Az emberek nem gondoldok- rt.ak« * Most megindul a leadás. Először Hiden- burg arcképe jelenik meg a varázstükörben, azután filmképek peregnek ie. Mintha tükörbe vetítenék a filmet. A feltaláló gyújt rá a tükörben egy cigarettára és szállnak a füstfelhők. Azután autó villan el szemünk előtt, majd nevető leány arcok jelennek meg a tükörben. A lencse helyzetét átállítjuk s most még világosabbak a képek, még tisztábban lehet kivenni arcokat. Az elektromos hullámok által, idevarázsolt képek még élesebbek Mögöttünk csendesen állnak a pálmák, né a fü és az üvegtetőn hallatszik az eső kopogása. Zug a leadó motorja éa nojm látjuk é* nem érezzük a villamos hullámokat, amelyek szárnyukra veszik a képet, nem látjuk, hogyan alakulnak át a fényrezgések elektromos rezgésekké s ezek ismét fényhullámokká. Csak látjuk a levegőn át továbbított moziképet, csak látjuk, mint a pálmákat, csak úgy, a mint halljuk az üvegtetőn kopogó esőt. A feltaláló barátja a leadás után röviden elmagyarázza a készülék működését. Ezt a magyarázatot visszadni nem lehet. A technikai lényege a szerkezetnek abból áll, hogy az úgynevezett Nypkow-korong, amely át- meg át van van lyuggatva apró lyukakkal, s amely percenkint ezer fordulatot tesz, a ráve- titett' fényképet vagy filmet részleteire bontja fel és a korong lyukacskáin a kép miniatűr- területéről ható fényrezgések hatolnak csak át, egy perc alatt számtalan kép-elem fényrezgése egy fotocellára esik, amely a fényrezgést elektromos hullámokká alakítja át, ill. aszerint sugárzik ki az elektromos rezgés, amiint a fényrezgés a cellát éri. Az elektromos hullámok a téren áthaladva jutnak el a felvevő készülékhez, ahol viszont az elektromos hullámrezgéseket alakítják át hasonló eljárás segítségével fényrezgésekké és igy Budapest, április 7. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) Bethlen István gróf miniszterelnök az Őrien t-expre sszel váratlanul Budapestre érkezett. A pályaudvaron a budapesti A Reggel munkatársának kijelentette, hogy a párisi tárgyalások eredményére! rendkívül meg van elégedve. Reméli, hogy azok még e hét végén bezárulnak és a konferencia eredménnyel fog végződni. Nem utazik Párisba vissza, mert Walko kiiliigyminiszSfcoc&hoini, áprilisi 7. Dhmtrievszki stockholmi szoyjetorosz követségi tanácsost a Szovjethatóságok pénteken váratlanul elmozdították állásából. Dimiírievszki hetek óta vezette a követséget a megbetegedett követ helyett. A követségi tanácsos az újalakúi ki a kép, amely szemünk előtt lejátszódik. * Amint ezt a laikusán visszaadott előadást hallgatom a pálmakert homályos, éjszakai csendjében, különös borzongás reszket át rajtam. Szinte nem érdekel az, hogy ma-holnap talán az íróasztalomon áll az a készülék, amellyel egy berlini szindaraj) előadását vagy egv londoni revüt nézhetek végig, mert sokkal inkább megmarad az, ami ebben a különös masinában talán többet jelent egy uj technikai felfedezésnél. Amint kifelé megyek a pálmák mellett s belenézek a szökőkút sötét vizébe, érzem, hogy ismét megvalósítottak egy emberi álmot, ismét gépbe formáltak egy emberi vágyat, a messzibelátás vágyát, a távolbalátás álmát. Lehet, hogy eljön az ideje annak, hogy csak belenézünk egy szekrénybe, belenézünk egy varázstükörbe s meglátjuk annak a képét, aki messze van, s akit szeretünk. S amikor azokra gondolok, azokra a néhá- nyakra, akik most szenzációt akartak látni es akiknek kiszáradt lelkében nem fogam zott meg sem az emberi zseninek, sem az akater jelenléte elegendő od&kiinn. A párisi Le Journal vasárnapi cikkéiben foglalkozik a konferenciával és azt Írja, hogy a magyar és csehszlovák delegációk közti ellentétek lényegesen enyhültek, ami francia nyomásnak tudható be. Francia részről ugyanis különösnek tartják azt, hogy akkor, amikor a Young-tervezetet francia és német részről elfogadták, ugyanakkor ilyen kis jelentőségű kérdésben a középeurópai államok ne tudjanak megegyezni egymással sági ráknak tegnap kijelentette, hogy visz- szalu vásáról csak a lapokból értesült. Amikor pénteken reggel a követség épületébe érkezett, hirtelen három revolverrel fölfegyverzett férfin állt elébe és megtiltotta, hogy belépjen irodahelyiségébe. Diinitrievratniak, sem a technikai eredménynek a csodája, akkor valami fáradt szomorúság: ai mégis csak azt gondolom! hon-v ezeknek hiába alkotunk távolbalátó készüléket, ezek sohasem fognak messzire látni Akiknek szivük van s akik bele tudnak látni a szivükbe, azok nemcsak messzire látnak, nemcsak meglátják benne azt, aki mész- sze van és akit szeretnek, hanem meglátják benne az örökkévalóságot Is. Félhomályos csendben állnak a pálmák, nő a fü, az Üvegtetőn csobog az eső és csendesen hallgat a távolbalátó motorja. Éjszaka félkettő van. 8*. E * Mihály Dénes szombat délután öt órakoff mutatta be előkelő közönség előtt a Gellért- fürdő pálmatermébeu távolbalátó készülékét, a telehort. A neves magyar mérnök először találmányának történetét mondotta el. kiterjeszkedett a különböző és találmányát megelőző kísérletekre, majd a telehor elméleti részével ismertette meg hallgatóságát. A készülék különböző alkatrészei kézről kézit* jártak az egyes sorokban s igy a közönség előtt könnyebben vált érthetővé a távolbalátó találmány szerkezete. Ezután sor került a telehor gyakorlati bemutatására. A lámpák elaludtak és csak & spanyolfallal elkülönített leadógép vakító fénye világított a teremben. A hallgatóság ötös csoportokban lépett a pálmakert ellenkező sarkában felállított felvevőgéphez. A szerkezet tükörfelületén először Hindenburg német birodalmi elnök távolbavetitett képe tűnt fel, majd egy rövid mozijelenet játszódott le t nézők szeme előtt. A bemutató előadás kő zönsége lelkesen megtapsolta Mihály Dénesi, szkií igy erőszakkal eltávolították a követség épületéből és a követségi tanácsosnak annyi ideje sem maradt, hogy ruháit ég a személyét illető dokumentumokat elszállíthassa. Dimitrievszki évekkel ezelőtt a !of* radalinár-szocialista párt tagja volt és soha, sem titkolta, hogy nem azonosítja magát a kommunista bürokráciával. Mint a szovjet külföldi hivatalnoka, állandóan az orosz nép érdekeit tartotta szem előtt és nem szolgálta fentartás nélkül a harmadik internacio- nálét. Miután kiűzték a követség épületéből, most tudományos működésének szenteli életét. Kegydljat kapnak Lovász? Márton és Stromfeld Aurél özvegyei Budapest, április 7. (Budapesti szerkesztő-. Ságunk tel efon j ©leütése.) A Reggeli Újság jelentése szerint Horthy kormányzó Lovászy Máidon ée Stromfeld Aurél, özvegyeinek kegy dijat engedélyezett. Lovászy, mint ismeretes, hosszabb időn keresetül az emigrációban tartózkodott és a Bécsibe® megjelent Jövő című napilap egyik alapítója volt, majd az emigrációból hazatért és Pécsen halt meg. Stromfeld Aurél pedig, aki mint ezredes volt tagja a hadseregnek, a magyar tanácsköztársaság idején a vörös hadsereg vaaérkari főnökie voit. 1 rimaszombati kerületi bíróság vádtanácsa kaució ellenében elrendelte Braun Sándor szeszgyárosnak és ficcsének szabadlábraheiyezését Rimaszombat, április 7. (Rimaszombati tudósítónk távirati jelentése.) Pár nappal ezelőtt jelentette a Prágai Magyar Hírlap, hogy a rimaszombati állami ügyészség utasítására a rendőrség nagy feltűnést költő Letartóztatásokat eszközölt. őrizetbe vették Braun Sánd-or tekintélyes és gazdag rimaszombati szeszgyárost, öcs- ősét, Braun Márton és cégük egyik alkcd- ■mázottját, Friedmmn Miksát. A letartóztatás okáról csak annyi szivárgott a. nyilvánosságra, hogy a gyér egyik volt átkalmmottja elbocsátása után bűnvádi feljelentést tett Braun Sándor és társai ellen, akiket különböző szeszcsalási üzelmekkel vádolt meg. A letartóztatottak védői már a vizsgálat legelején előterjesztést tettek védenceik szabadláb raholyezéee iránt, az eljárás íreteké azonban .akadályt gördített az aizonnn 1 i sza- badonbocsájtás elé. A védelem - pár nap múlva megismételte előterjesztését és nagyobb összegű kauciót, ajánlott fel. .4 rimaszombati kerületi bíróság vádtanácsa szombaton elrendelte Braun Sándor szabadlábmhelyezését 150.000 borona, Braun Márton smbadonlbocsálásá' pedig 20.000 korona kaució ellenében, ■ j mig Friedmann Miksa ügyében úgy döntött, hogy kaució nélkül szabadié’wa helyezi A tavaszi könyvpiac szenzációja NYITOTT KÖNYV Prágai magyar költők lírai antológiája íPrága 1930 Darvas János, Forbáth Imre, Gyory Dezső, Szenes Erzsi, Vozári Dezső könyveiből s legújabb verseiből Dzurányi László előszavával 160 oldalon husvétkor jelenik meg Bethlen Párisii! mszaérkezett Budapestre Meg van tűiéivé a gárisi tárgyalások eredményivel 1 stockholmi szevjetkövetet a Cseka emberei revolverrel távolították el a kbvetség épületéből Megismétlődött a Besedovszki-eset — Az orosz külügyi hivatalnokok a szovjet bürokráciája ellen