Prágai Magyar Hirlap, 1930. április (9. évfolyam, 75-98 / 2296-2319. szám)

1930-04-04 / 78. (2299.) szám

s T>l^GAlAÖA&kARHIRIifl£* 1930 április 4, péntek. "Hirekl POZSONYI s«erkés*tőség és kiadóhivatal: Tataion 2787. tiröasling-ueea 36/1 KASSAI sserkeost&ég és kiadóhivatal: Telelőt* 496. Boman-acca & ÜNGVABI sserkesítéség és kiadóhivatal: Pavlovies-tH°ca 2. HFYITRAI eserkesstéség és kiadóhivatal: Method-tér 3. ♦ VÍZUMOT Magyarorsságba, Romániába, Ölass- arssAgba. Loogyelorssigba még agyanaanap <aeg»>eres a Prágai Magyar Hírlap pozsonyi kiadóhivatala, Pozsony, Grössling-uwa 36. 1 Nem szükséges a pénzt előre beküldeni, az összeget otánvételezzfik. A többi államokba szolgáló vízumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: Prága II. Panská ni 12- Ili eszközli ♦ VASÁRNAP is megkapják a Prágai Magyar Hiría- pót előfizetőink Pozsonyban, Kassán. Nyarán, Lo­soncon, Léván, Komáromban, Uogváren, Rima­szombatban, Érseknjvároa, íglón, Eperjesen. Be­regszászon, Besztercebányán, Selmecbányán, Zsol­nán, Ipolyságon, Nagyszőlősön, Poprááon, Kés­márkon. Dobsinán, Rozsnyón, Tornaiján, Füleken, íseliaea, Párkányban, Töstyénbes, Vágujhelyen, Nagytapolcsányban, Gálsséesoa, Dunaszerdahe- !yon» mert a lapot nem postán* hanem kihordó ntjén kézbesítjük, —r Testvérpártjjafnk közős népgyölése SzŐ- gy énben. Érsekújvárról jelentik: Szövetkezett ellenzéki pártjaink impozáns népgyülést tartot­tak az egyesített Magyar és Német-Szőgyén községekben, ahol április 6-án községi választás less, amelyen az országos keresztényezocial'eta párt és a magyar nemzeti párt közös listával vesz részt. A gyűlésen a magyar nemzeti párt részéről Holóta János dr. nemzetgyűlési képvi­selő, az országos kereszfcényszocialista párt. ré­széről pedig Turchányi Imre dr. érsekujvári ügyvéd jelent meg. A lelke® lefolyású népgyü- iésfc mintegy kétezer főnyi tömeg előtt Haiczi Kálmán dr. szőgyéni plébános mély hatású be­széddel nyitotta meg. Majd Turchányi Imre dr. meleg szavakkal tolmácsolta az országos ke- j reeztényszocialista párt központjának é® érsek- í újvári körzetének testvéri üdvözletét. Lendüle- • tes beszédben a községi elöljáróságok teendői- '■ nők fontosságát jellemezte, találóan mutatott rá a két község speciális bajaira és sérelmeire, "égül arra buzdította a két község lakosságát, hogy a magyar összefogás testvéri érzelmeit ápolja és érvényesítse az élet terén. Hasonlóan lelkes hatású volt Holota János dr. nemzetgyű­lési jtépviselő beszéde is, aki ez alkalommal a magyarság pártjainak parlamenti mumkát-ságá ról mondott beszámolót. Nagy helyeslés közben példákra hivatkozva bizonyította be, hogy a ma­gyarság pártjai csakis az összefogó közös mun­kával érhetnek el eredményeket és biztosíthat­ják az egész kisebbségi magyarság nemzeti fennmaradását. Mauksoh Sándor losonci szer­kesztő volt az utolsó szónok, aki főleg a magyar munkáskén!éssel foglalkozott. A több mint két óráig tartó népgyülés Haiczl Kálmán dr. záró­szavai után nagy lelkesedéssel ért véget. — Wagner Coeima, temetése. Bayreutihból jelen- ták: Wagner Riohard özvegyének, a kedden elhalá­lozott Wagner Cozimáoalk temetésére sok ezer főnyi gyászoló közönség gyük egybe, akik mély gyászba borulva kísérték utolsó útjára az elhunytat A vésni felé haladó temetési menet az iskolás gyerekeik sor­fala között vonul el. A koporsó mögött Wagner Megírtad feleségével és Wagner Oozrima leányaival, Tbode, Chasnfeerlana asszonnyal és Cemúnia grófnő­éi — Helyreigazítás. Lapunk tegnapi számában Győry Dezső „Prágai diákok példája44 cianü cikkének utolsó soraiba értelemzavaró tördelési hiba csúszott be. Az eredeti szöveg igy hangzik: „Az ujarou magyaroknál, a fiataloknál is el­jön az élet nagy tisztogatása, amely minden ge­nerációban, minden mozgalomban megérkezik, ítélő kezében a történelem örökérvényű, kímé­letlen, szép törvényeivel: az Idő rostájával. Jaj azoknak, örökre jaj, akik ezen a rostán kihul­lanak44. — Halálozás. Kies János asztalosmester, a régi Komárom iparosnemzedékének egyik legtiiszteltebb tagja hunyt ©1 78 évem korában. Temetése kedden meaí végbe a legnagyobb részvét mellett. Az el­hunytban, akit. három gyermeke gyásaol, Boldogíty Gyula, * komáromi ipairfámuJait elnöke apósát ve­szítette el — Letartóztatott háziszarka. Nyitrai tudósí­tónk jelenti: Schiller Henrik nyitrai kávés föl­jelentést tett ismeretlen tettes ellen, aki laká­sából egy ezerkoronás bankjegyet ellopott. A nyomozás során gyanúba vették egyik alkal­mazottját, Stark Gertrudot, aki rövid tagadás után beismerte a lopás elkövetését, a pénzt azonban nem volt hajlandó visszaszolgáltatni és azt mondotta, hogy elvesztette. A cellában azonban egy másik asszonynak elárulta, hogy a pénz a ruhája gallérjába van bevarrva. Az ozresbankó igy előkerült. A háziszarkát kihall­gatása után ti államügyészségnek adták át. — Vöröskakas Lehota községben. Nyitrai tudósítónk jelenti: Kuták Ferenc lehotai gaz­daságában a napokban tűz ütött ki, amely per­cek alatt bontotta lángba a házat és a szom­szédos gazdasági épületekét. A tűz átterjedt Bűben István gazdaságára is, ahol szintén je­lentékeny kárt okozott. A tűzoltóságnak csak nehezen sikerült megakadályoznia a tűz to­vábbi erjedését. Az oltási munkálatoknál egy ÍUialember mlyosan megsérült / Zemplénszinnán letartóztattak hat ukrán katonatisztet,akiket államellenes propagandával és kémkedéssel vádolnak Kassa, április 3. (Kassai szerkesztősé-! günk telefonjelentése.) A kassai állam ügyészség fogházába tegnap beszállították Humenuk Richárd, Olip Stepan, Baranov- szki Jaroszláv, Jaszinszki Miklós,- Hlohol Péter és Okrepkin János ukrán katonatisz­teket, akik polgári ruhában tartózkodtak a köztársaság területén és tagjai egy ukrán katonai szervezetnek. As ukránok hosszabb időn át propagandamunkát folytattak és valószínűleg kémszolgálatokat is végeztek Ruszinszkóban és Északzcmplénmegyében a rutének között az ukrán állam érdeké­ben. A escndőrség már jó ideje figyelte a hat ukrán működését és a napokban az zempléiiszinnai. megbeszélésen, ahol polgári ruhás csendőrök is jelen voltak, letartóztatták őket Egzaltált és félrev német iiaíalemberek bombamerényleteiket Legutóbb a hamburgi Tietz^áraházban robbant fel égy pokolgép Hamburg, április 3. A városban nagy nyug­talanságot keltettek az utóbbi napokban tör­tént pokolgépes merényletek s a lakosság az újabb merényietek miatt állandó rettegésben él. A hatóságok egyelőre csak tapogatóznak a tettepek kiléte iránt, biztosat nem tudnak, valószínűnek tartják, hogy lelkiismeretle­nül felbujtogatott éretlen fiatalemberek ve­szélyeztetik a közbiztonságot. Legutóbb a Tietz-áruház volt egy bombame­rénylet színhelye s csak hajszálon múlott, hogy a merénylő által a mellékhelyiségben elhelyezett pokolgép nem okozott végzetes pusztulást. A pokolgép pontosan funkcionált s a mel­lé kh oly iségből kő kövön nem maradt, íe- delete a világitó udvarba zuhant, a fűtőtest pedig darabokra hullott. Szerencse volt a szerencsétlenségben, hogy emberéletben nem esett kár, sőt az áruház személyzete lélekjelenlétét meg­őrizve, a pánik keletkezésének is elejét vette. A nyomozás eredménye szerint a pokolgépes merényletet valószínűleg ugyanaz az ©gyén követte el, aki pár nappal ezelőtt egy ham­burgi ékszerkereskedő cég üzletének helyi- I régében helyezett el bombát. Szegény leány is — ha Miss Magyarország... 4 titokban tartott esküvő — Tomanovits első felesége Szemző lány volt Jelentettük, hogy Toanamovite István föld'birtokioe nőüli veszi Papsz Máriáit, az 1930-as év Miiss Magyar- országát. Megírtuk, hogy a fiatal harminckét éves elegáns, magas, ezőkébajuszos földbirtokos fénykép után szeretett bele Papsz Máriába, azonnal feluta­zott birtokáról Budapestre és a rádió korának megfelelő gyorsasággal rögtön megkérte a kénét. Papsz Mária 'természetesen Igent mondott és igy ő is beevezeti a boldog házasság révébe, mert, úgy látszik, 1 az évi szépségversenyek győzteseinek ez a kelle- ] mes végzet jut osztályrészül. Simon Böske i« j férjhezment, Papsz Mária is. A magyar ezépeégk irálynők, ha nem is leesnek filmdiivák Hollywoodban, az bizonyos, hogy a szép­ségversenynek egy haszna van: szegény leány is férjhe®rnehet — jól... . Már a hét közepén élterjedt a hír Budapesten, j hogy vasárnap délelőtt tiiz órakor az aradiiuocaii VI. j kerületi anyakönyvvezetői hivatalban esküszik örök j hűséget Miss Magyarország. Budapesten az afféle j „látványoeságnak“ mindig nagy publikuma van;j ágy aztán nem is csodálatos, hogy már jóvá! a kitűzött terminus előtt nagy csopor-j tosulás támadt az anyakönyvvezotői hivatal előtt, | csupa kiváncsiak, akik Miss Magyarországot, mint fiatalasszonyt szerették volna látni. Zárt sorokban álltak a többi között a NyUKOSz árvái, akiknek Miss Hungária odaajándékozta tiz héttel ezelőtt a szépségverseny alkalmából nyert kelengyéjét. Az ácsorgók csalt vártak, reméltek, hogy egyszer csak feltűnik Miss Magyarország, kiderült azonban, hogy — csalódtak ... Amikor ugyanis, még javában várakoztak az Aradd-uccéban az érdeklődők, Miss Magyarország már régen házasságot kötött, ügy történt a dolog, hogy sem a menyasszony, sem a vőlegény, sem a tanuk Vojnioh Miklós báró dr. országgyűlési képviselő és Incze Sándor lap­szerkesztő nem árulták el azt a titkot, hogy a há­zasságkötés az Alkotimány-uccáíban lesz, az ottani anyakönyvvezető előtt, 'még pedig már reggel nyolc órakor. A vőlegény ugyanis kijelentette, hogy házasság­kötését magánügynek tekinti s minthogy sem Bánion Novarro nem akar lenni, sern parkett- táncos, életének ezt a kétségkívül jelentős aktu­sát titokban óhajtja, tartani. Komoly gondolkozásai ur lévén, kerüli a reklámot, j ő maga kitűnő gazda, aki nagykit erjedésé birtokán ( nvinta-állattenyészSést rendezett be, nagyüzemit szeszgyárat alapított. A háborúban, mint hustaárön- kéntes szolgált, híres lovas és bátor vadász. Első feleségétől, aki Szemző lány volt, elvált és a harminckétéves földbirtokos azóta magányosan i élt kastélyában. Olyan kelengyével leple meg menyasszonyát, amely sokkal szebb és nagyobb annál, amit Miss Magyar­ország a NyUKOSz árváinak ajándékozott. Neki ajándékozta az édesanyjától örökölt remek txril- lúáne fülbevalót, a féltett családi ékszert. A kelengyében a többi között hatféle sportesizma és az összes sportok dresszei szerepelnek és egy — hermelinbelépő is. A gyönyörű menyasszonyon egyszerű kis fekete selyemruha volt, szürke ubikabát, fekete szal­máik alap és fehénsarku fekete ezaűdáik’ápő. Az ifjú férj fekete zakkót és szürke pantallót viselt. Kilenc óra huszonöt perckor Tomanováte István és telte­eóge a Keleti-pályau dvaron beültek a bécsi gyors­vonat egyik el&őosztályu fülkéjébe, hogy két hét­re Becsbe és a francia Riviérára utazzanak. A fotográfusok rohamát Idpariezták, az érdeklődő szemek kereszttüzébe nem kerültek és az esküvő olyan diszkréten zajlott le, amilyen Toananovits intenciója volt. ■iTjnatfx u i .1 cí c ja Mán § tri » ® "f; $ '"5 Q rj 'O vD C rí _J ® ű £ ». *• ..*> 5 S g m n £ r> Ull***-r ^ ® 3 —' 5 jj «n c.«- n > i ^*<2 3 - !3«"3-aS0'a Istiig * * §i.c , ®s;«& |sí|“ss1«« “-=”11^ .: |íllS3^||35Q«S| < 11 I 3S S 3 S #5 £fe-2 I I a 1.2 — Megzavart betörök. Nyitrai tudósítónk je­lenti: Ismeretlen tettesek a napokban vakmerő betörést kíséreltek meg Deutech János verebélyi kereskedő kárára. A betörők fel feszítették az üz­letajtót és behatoltak az üzlethelyiségbe, ahol összecsomagolták a kiszemelt árut. Mielőtt azon­ban eltávoztak volna, a kereskedő egyik család­tagja felébredt a betörök okozta zajra és segít­ségért kezdett kiabálni, mire a betörők a. zsák­mány hátrahagyásával elmenekültek. A csendőr­ség nyomozást indított a betörők kilétének meg­állapítása iránt. HALTENiEMER Cfárielepefc: Mapesf KoSIce PfeSian? PEST TISZTIT MBS Központi özem címe-. Haltenberger Festögyár, Kosice 2 — Megkezdték a tavaszi „szezónt 4 a gömöri tehén­tolvajok. Tornaijáról jelentik: Rövid szünet utóin újra munkához foglak a gömöri gazdák istállóit fosztogató tehéntolvajok. Tegnapelőttre virradó éj­jel Lekenyén Takács András gazdálkodó istállójá­ból hajtottak el két tehenet ismeretlen tettesek. A fakiilAacceel elzárt istállóba észrevétlenül lop óztak be a helyzettel jól ismerős banditák ts a két tehe­net az istállóban alvó béreaolga közvetlen közelé­ből kötötték el, úgyhogy a béres csak reggel, ami­kor álmából felébredt, vette észre, hogy hittt he­lyük a teheneknek. A nyomok egészen a csoftóá or szágutig vezetnek. A csend őrség széleskörű nyomo­zást. ándiitott a tolrvtijok. kózrekeriitóséire- i — Gyújtogatás és biztosítási csalás vádja miatt letartóztattak egy beregszászi gazdálko­dót. Beregszászi tudósítónk jelenti: Kedden éjszaka kigyulladt Kardos Gábor beregszászi gazdálkodó istállója. A tűzoltóságnak sikerült a tűzet lokalizálnia és a tűzkár egészen jelen­téktelen volt. Ennek dacára a gazdálkodó a kárt 1800 koronára jelentette be. A nyomozás megállapította, hogy a biztosítást mindössze ikét héttel ezelőtt kötötte Kardos s a tűz kitö­rése előtt az istállónak használható anyagát elszállította. A tűz keletkezésének körülmé­nye is alátámasztott azt a gyanút, hogy az istállót maga Kajrdos gyújtotta fel. Ennek alapján letartóztatták és az ügyészség foghá­zába szállították. — Szivcnlőtte magát egy kolozsvári katonai szol­gálatot teljesítő banktisztviselő. Kolozsvárról jelen­tik: Ajtay Ödön ban'ktáeztvieeLő, áld katonai szolgá­latot teljeei tett, tegnap délután édesanyja eze mélát fára szivenlőtte magát és azonnal meghalt. Ajfayt állítólag a katonaságnál tanúsított megkülönbözte­tett bánásmód kergette halálba, amely öt megyaff nemzetisége miatt érte. — Két különös módon elkövetett öngyilkosság Budapesten. Budapesti ezerkeszfcuségüuk telefonál­ja: Lichtenstei© Lajos 35 éves tisztvieelő különös módját választotta az öngyíilkosságiiak. Egy súlyos kalapáccsal addig verte a fejét, amíg ereje elhagyta. A mentők súlyos állapotban szállították a kórház­ba. — Muricsák József 42 éves hentes szinté© újí­tást talált fel az öngyilkossági módszerek közölt Egy fejszével olyant sújtott a saját fejére, hogy eszmélet lenül esett össze. A mentők szinte© súlyos állapotba© szállították a Rókus-kárházbo. nMHnnnnnRHnMManrgnnmiiMHH'miua ii ihiumih ... ....... ! Vétkes könnyelműséget követ el, ezért | magára vessen az, kinek duzzadt míri- % gyei vannak s mégsem tart „CIGELKA5* | jódos víz kúrát. A hatás frappáns volna! j Megrendelhető: CIGELKA forrásvállalat, | Bardejov. (3.) | — Szülei szemeláttára belezuhant & Nyit- rába és megfulladt. Nyitrai tudósítónk jelenti: Megrendítő szerencsétlenség történt tegnap a Nyitra melletti Nagy kér község határában. Veres Árpád ottani gazda feleségével és másféléves kisfiával a Nyitra partján sétál­gatott. Beszélgetés közben nem vették észre, hogy kisfiúk a folyó partjához futott. Abban a pillanatban vették észre a gyermeket, ami­kor az éppen a parthoz ért, akkor azonban már hiába futottak utána. A következő pilla­natban a gyermek a meredek partról belezu­hant a folyóbá. és azonnal elmerült a hullá­mokban. Holttestét csak hosszas keresés jután találták meg. A szülők ellen gondatlanság miatt megindították az eljárást. Igen jókarban levő 509-es Fiat automobil mely eddig 25.000 kilométert futott, Jutányos áron elad6. Cim a P. M. H. kiadóhivatalában — Nagy tiiz pusztított Nagykor községben. Nyitrai tudósítónk jelenti: A Nyitra melletti Nagykór községben a napokban tűz pusztított,^ melynek során több lakóház és gazdasági épület hamvadt el. A tűz Vakiska János gaz­da házában keletkezett és a nagy szélben gyorsan terjedt tovább. A tűzoltóság a falu­siak segítségével nagy igyekezettel fogott az oltási munkálatokhoz és többórai kemény munkával sikerült is gátat vetni az egyre ro­hamosabban terjedő pusztító elemenek. A tűz okozta kár tekintélyes, melynek csak egy ré­sze fog biztosítás révén megtérülni. A nyomo­zás nagy eréHyel folyik annak megállapítása iránt, hogy mily módon keletkezett a tűz. A jelek arra engednek következtetni, hogy bosszúból elkövetett gyujtogatás történt. XX SZÉKELY HENRIK MÜBUTORGYA- RA, POZSONY, GRÜSSLING U. 50. — Hamis ötkoronások Handlován. Nyitrai tudósítónk jelenti: Az utóbbi napokban Hand­lován hamis ötkoroiuisok tűntek föl. Az eléggé sikerült hamisítványokat ismeretlen pénzhami­sítók terjesztik, akiknek kézrekeritéso iránt a csendőrség erélyes nyomozást indított. A le foglalt hamisítványokat megküldték a körrnöo bányai pénzverdének. — A családi háborúság rége. Munkácsi tu­dósitónk jelenti: Sztrabicsó községben hosszú idő óta harcot folytat egymással a Korolovics és Spenik-család. A két család tagjai több­ször kerültek Összeüt közéibe, de ezideig a viszályt kisebb-nagyobb verekedéssel elintéz­ték. Most azonban a harag súlyosabb követ­kezményekkel járt és Spenik Vaszil gazdál­kodót Korolovics Iván egy korcsmái vereke­dés alkalmával oly szerencsétlenül szúrta meg, hogy az nyomban meghalt Faiak szárazzá Éé*ef.e Schulz Göztéglagyárak r.-t. építési' osztálya Bratislava, Lorenztorgassc 6,

Next

/
Oldalképek
Tartalom