Prágai Magyar Hirlap, 1930. április (9. évfolyam, 75-98 / 2296-2319. szám)

1930-04-20 / 91. (2312.) szám

1930 Aprltfcs 30, vasárnap. TAMAS LAJOS FONÁL MENTÉN Fonál szalad tőlem és tőled. Pókok vagyunk s ez a világ egy mérhetetlen háló, Hol mindnyájunkat összebogoztak s jaj, nem lehet mozdulni anélkül, Hogy meg ne rántsd valamelyik társad. Függés az életünk... ha sóhaj röpül ki ajkadon, Ha ebédelsz, sétálsz, olvasol, csak húr leszel egy ismeretlen kézben, Mi megpendül s rezeg a nagy hangszekrény, A mindenség utána. Vigyázz a szóra, — mások hallják. Vigyázz kezedre, — mások nézik. Vigyázz léptedre, — mások mérik. Nem vagy magad, a nagy hálón, hogy ki ne hullj, Fonál mentén kell élni. A mai nevelési rendszerben látja a gyermekek elzüííésé iőohát a pozsonyi gyermehbiróság patrónusa „A szülőkben ne majomszereiéi legyen gyermekük iránt!...u Ötvenöt próbaidős vásott gyerek raportja a jó Pogány bácsinál Érdekesebb esetek a gyermehbiróság előtt 24 gTrokat neki s nem látom be, miire való, hogy Az Est-lapok, vagy akármelyik más szerkesz­tőség szalonjában külön divatot kreáljanak. Tolnai Vilmos azonban azt mondja, hogy aki elfér az Akadémia helyesírásától, az meg­bontja a nemzeti egységet. 1903-ban Wlas- sieh Gyula tett kötelezővé az iskolában egy helyesírást, amely eltért az Akadémiától, tudvalevőleg Rákosi Jenő is más elvű Írás­móddal élt, mint akár az Akadémia, akár az iskola, mégsem jutott senkinek eszébe, hogy a nemzet nem bír ki eféle apró különbsége­ket és hogy Wlassitíh Gyula vagy Rákosi Jenő nemzeitárulást követ el, hiszen nem mondjuk árulónak azt az embert sem, aki a középosztályban megszokott módtól eltérően köti meg a nyakkendőjét. Tolnai Vilmos vád­ja annak a türelmetlenségnek szelleméből született, amely a hábomiután i években pusz­tított Magyarországon, az utóbbi időben azon­ban imár sokkal ritkábban jelentkezik. # A háborún tani korszak, a forradalom hó­napjai különben mind gyakrabban kezdenek feljárni az irőtk képzeletében. Mostanában két regény jelent meg, amely a proletárdiktatúra idejét igyekszik megeleveníteni: Herezeg Fe­renc „Északi fény" (Singer és Wolíner) és Háy Gyula nevű fiatal író „Színhely: Buda­pest, idő: tíz év előtt" (Génius-kiadás) cimü regénye s talán nem követek el indiszkréciót, ha elárulom, hogy az idei Mifeszáth-dij pályá­zatra is, mint értesültem, feltűnően sok ha­sonló tárgyúi regény érkezett be. Ugylátszik, a háborús regények konjunktúrája után el fog következni annak a korszaknak irodalmi divata, „mikor az istenek szomjaztak14. Olasz­ország] hadifogolytáborokban töltöttem az 1919. esztendőt s igy, mikor a magyar pro­letár diktatúráról olvasok, ugyanabban a hely­zetben vagyok, mint amikor Julius Cesar ko­rát próbálóim elképzelni é? megérteni, irodal­mi kútfők alapján. Lassan rájövök, hogy egy könyvtárnyi történeti munka elolvasása sem pótolhatja a kor átfogó megérzésének azt az evidenciáját, amit egy ötperces séta nyújtott volna az Andrássy utón 1919 áprilisának va­lamelyik délelőttjén... Herczeg regénye leg­kevésbé. Mondanom sem kell, hogy az „Északi fény1‘-ben is megtaláljuk ajz anyag­nak azt az arányos elosztását, azokat az okos és elmés megjegyzéseket, amelyek a „Bi­zánc11 Írójának müveit jellemzik, csak az a baj, hogy Herczeg nem megy elég közel a korhoz és hőseihez, olyan a regénye, mintha száz év távolából írták volna. Háv Gyula kezdő iró, messze van Herczeg irói biztossá­gától, könyve mégis, megvallom, jobban meg­fogott, mert olyan intimitásba helyez a dik­tatúra hónapjaival, mint egyetlen más mü sem eddig. Hogy félreértés ne legyen: ez nem a tendencián múlik, mert Háy épp Oly rosszaié szkepszissel nézi a boLsevizmus ma­gyar kísérletét, mint Herczeg. Ez a közelsé­gen múlik. Háy kis regényében az idő kinyí­lik, percekké tárul, lélekzőn megyek egyik­ből a másikba s. közben hallom -mögülök a kor szivének dobogását. S? Kevesen tudják Szlovenszkón, hogy íelje­Pozsony, április 16. (Pozsonyi szerkesztősé­günktől.) Hetenként kétszer tart tárgyalási; a pozsonyi kerületi bíróság úgynevezett gyer- mekbirósága a Kecske ucca.i komor bírósági épület első emeletén. Hosszú falócán üldögél­nek ilyenkor a folyosón azok a gyermekek, akik szüleik kíséretében arra vannak köte­lezve, hogy mint vádlottak megjelenjenek a gyermekbiró Knapp Ignác kerületi bírósági tanácsos előtt, aki már hosszú évek óta a gyenmekíbünözésok legfőbb bírája. Ezek a tárgyalások nyilvánosak ugyan, de az újság­íróknak tilos a nevek közlésével tudósítást hozni. Ezért azután csak ritkán kukkantanak be a törvényszéki riporterek a gyermekbiró szobájába. Pedig igen gyakran megható kis tragédiák játszódnak itt le. Hisz a gyenmek- lélek az, amely annyi pedagógust, szülőt fog­lalkoztál:. Rendesen a háború számlájára ír­ják azt, hegy a háború után a gyermekbü- nözések megszaporodtak és olyan sok gyer­sen visszavonulva az ottani irodalmi élettől, egy nagyon tehetséges fiatal magyar írónő él egy szlovenszkói kivárosban: Szenes Piros­ka. Ideje tudomást venni róla, mert a Frank- lin-Társulat egy nagy regényét vette meg a napokban, amelynek alighanem nagy sikere lesz az őszi könyvpiacon -s mert a regény a rég várt és reklamált „szlovenszkói regény11 első komoly kísérlete. Címe: Csillag a hom­lokán", hőse egy szlovák parasztleány, a kor mek kerül a bírói pódium elé bűncselek­ménnyel vádoltam Ebben, van is valami: míg a háború előtt alig néhány száz gyermekbü- nözési jogeset volt például a pozsonyi tör­vényszéken, addig mia sokezerre tehető a bűnöző gyer­mekek száma. A büntetés: dorgálás, próbárabocsátás és a végső esetben javitónevelésre való Ítélés. A gyenmekbiróság mellett mint hivatalból kirendelt védő (patrónus) Pogány Vazul nyu­galmazott vincellér iskolai igazgató fungál. Az ügyész képviseli a vádat, akár a felnőt­tek tárgyalásán, talárban és Pogány Vazul, a védő. Joggal nevezhetjük őt aN vásott nebu­lók védőszentjének. Mikor gye<rmekb íróság­ról van szó, lehetetlen meg nem kérdeznünk az idős, tapasztalt Pogány bácsi véleményét. Ezért elsősorban őt kerestem fel Tilgner ucoa 1/b alatti lakásán, ahol lekötelező szívélyes­séggel fogad. — Ha nyíltan akarunk beszélni — mondja Pogány igazgató — akkor meg kell monda­nunk azt, hogy igen sok gyermek elzüííésének oka a mai nevelési rendszerben keresendő. Higyje el, kérem, a szülő engedékenységén sok minden múlik. A miai szülők nem elég szigorúak csemetéikkel szemben. Én is csa­ládapa vagyok, két gyermeket fölneveltem, egy közülük kapitány, egy leányom jó állású főtisztviseiő neje és mindegyik azt m'ondja: — Igaz, apa, szigora voltál hozzánk, de he­lyes volt. A maii modem nevelési rendszer azt mondja, hogy a gyermektől függ a jövő és ezt a tudatot korán beleölik abba a kis nebulóba, aki ilyen szellemiben nő fel, nya­kas, engedetlen lesz szüleivel szemben, Pe­dig a szülő sohase szeresse gyermekét ma jornszeretettel. Látok sokszor apákat, anyá­kat, akik megállnak gyerekükkel a játéküz­let előtt: „Apa, ezt végy, anya, ezt is végy“ és öt perc mukva a szülők egész játékrako- mánnytal jönnek ki a boltból. No, mert a drá­ga, az egyetlen megkívánta. Hát ez nem he­lyes. Mindennek, az ajándékozásnak is meg van a helyén való ideje. Ha jó vagy, kapsz. Én magamtól inkább mindent megvontam, hogy a gyerekeimnek maradjon, de tudtam, hogy mikor kell nekik adná. Sok szülő azért is hanyagolja el a gyermek­nevelést, mert azt gondolja, majd felneveli az állam. Ez is helytelen felfogás. A társadalom­nak magának kell a rendőr, a bíró segítségé­re lenni, mert csak igy érhető el a javulás. — Tizenihat óv óta vagyok patrónus a po­zsonyi törvényiszéken — folytatta Pogány Va­zul. — Ezalatt alkalmam volt a gyermekié­le kbe alaposan betekinteni. Mondhatom, na­gyon sok esetben a szülő a hibás, gyermeke vásottsága, esetleg bűnbe esése miatt. A na­pokban is egy anya tizenegy éves leányával állt előttünk. A leány szófogiadatlan. Verje meg, mondtuk. De visszaüt. Ejnye! Hát nem tud az a szülő erélyes lenni vele? — A baj itt is van: Tiz-tizenkét éves korig kell a gyereknek iskolába járni. Már most tanononak csak 14 éves korában veszik fel. Két olyan éve van tehát, amely alatt ren­desen elzüllik. Rossz társaságba kerül, kezdi a kalandorfilmeket látogatni, ponyvaregénye­ket olvasni és mi a vég: mint a múlt heti szomorú du­nai kirándulás. Mind a két gyerek, a Fegyveres is, meg a Rotter is ismerős név előttem ... — Pár évvel ezelőtt beterjesztettem egy — Gyengélkedés idején, különösen ha a rosszullétet szorulás fokozza, a természetes „Ferenc József" keserű víz fájdalommentes székünülést és kielégítő emésztést hoz létre. Híres nőorvosok a legnagyobb elismerés hangján Írnak a valódi Ferene József vízről, mert ez a kritikus korban is hosszabb időn át alkalmaziható, anélkül, hogy kitűnő eredmé­nye változnék. A Ferenc József keserüviz kapható gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben. olyan javaslatot, hogy a gyermekeket a 12 éves kortól a 14. évig valamilyen foglalkoz­tatóba adjuk, ahol eltanulhatnak valamiféle mesterséget, például a kosárfonást stb. Mert a foglalkozásnélküliség viszi rá a legtöbb esetben a gyermeket a bűnre. A válasz akkor az volt, hogy erre ná/nos pénz. — Milyen társadalmi osztályból való gyer­mekek adnak legtöbb munkát a gyeumekbi- rósá'gnak? — kérdeztük. — Különösen a Várat, Zuckermandli adja a legtöbb anyagot. Ez az ottani speciális helyi viszonyokban keresendő: rosszak a lakásvi­pedig, amelyben lejátszódik: a „prevrat" s az azután következő évek. egyezés jele volt nála, majd bizonytalan hangon szólt az édesanyáim fellé: — Mária, adhatná] huszonöt krajcárt, mer annyi esne hármunkra. Szopkó Mihály OflBeib i.aóílt: — & a magam részit, az egy hatost, első nap niegküdöm, miként Amerikába segit ki az Isten. Szegény anyám sóhajtott. Mert addigi életében is megtanulta, hogy muszáj lenyelnie mindent. Olyan volt ez a sóhajtása, hogy megremegtem tőle. Mégis (kellett lenni nála némi dugott pénzecskének, mert kiszámolta a huszonöt krajcárt. Indulóban voltunk már, amikor másodszor is fa (sóhajtott szegény anyám s puha kezével meg­simogatta a bajaimat: — Csak te tanujj ki ©ecet, Sanyi, — Alikor jobb dögöm lesz talán ... Megcsókoltam a kezét s megköezöneítem neki az őt krajcárt. A két sógOT viszont mihelyt kívül lehetett egy­szer a házon, amelyben nyomasztó volt a levegő, egyetlen szempillantás alatt nagy önérzetet s még több fölényt árult eb S hányni kezdték magukat, ■mialatt a cirkusz irányába haladtak át az utón. Mert hencegni szerettek már akkor is mindenfelé, kivévén a családi körüket, ahol is feleségeik pa­naszai fokozott bura hangolták őket. Miire az ócska görögkatolikus iskola tantermébe 'éptünk volna be, tömve volt minden hely s mi hárman csak a. legnagyobb erőfeszítéssel tudtuk magunkat az ablakig fúrni be, ahol 'is megálltunk, a falhoz lapítva. Az ablakra különben firbaiugot akasztottak be ebből az alkalomból, hogy kivüi- röl senkii ne lesik el ődb essék be, csak úgy potyára. Ott lehetett látni mindenkit, akii csak számított valaminek a faluban. A nemesek, e gőgös bocsborosok, a kéíhároim I pádon foglallak helyet elől. Furkősára nyugtatva a két markát, olt várt a mutatványokra Rácsay Gáspár, aM három napig volt tetszhalott egyik­ben « e három nap alatt lelke megjárta a mennyor­szágot is. •— Hangos zso1!t ásernek léssé I haladt Rácsay Gáspár az Úristen vakító trónja felé és noha kétszer is térdrebukott az ijesztő erejű fé­nyességtől, az Isten trónja (közelében mindazáltal sikerült megpillantania Kossuth Lajost., magyar ruhában... Szenczy Péter ült mellette, akiinek hu­szonhét hold földije volt, tehermentesen s ezokból annyi gőggel hordta fenn az orrát, mintha leg­alább Sennyey báró lett volna. Ültek ott nemesek legalább húszán, köztük Magyar Pista ás, akit tyu- kásznak emlegettek csak. Ment elszegényedvén, a másolc tyúkjait lopkodta, főzte meg és fogyasztotta el jóizüen. A görögkatolikus hiten lévők, úgy­szintén a zsellérek hátrább álltak összezsúfolódva. Ezek azonban annyira jelentéktelen emberek voltak egytől egyig, hoigy ©műteni sem érdemes őket... Hanem, hoigy mák következtek Ott azon az estén! Igazság szerint nem is lehet azt elmondani... Volt például egy mutatványszám, amelynél a né­zők túlnyomó többsége nem is tudta, mát gondoljon ■a dolgok felől... Egyesek a tarkójukat vakarták, mások nagy szemet meresztettek, Szopkó Mihály pedig akkora tanácstalanságba esett, hogy szinte sajnálta az ember... Annyira megifogbakutlian látványosság volt az, bármelyik oldalár ól. nézzük ás a kérdést. Látszatra pedig aligha lehetett nagy ©triklá a dologban, mindazáltal súlyos zavarba ejtett min­denkit. A terem közepén rendes asztal állott s e m ellovtl az asztal me'lle'tt foglalt helyet az a kedvet­len és sovány ember, akii az ékhós-szekérke elé fogott kutyát hajtotta a délután folyamán. Néhány lépésre ettől az asztaltól az a szomorú és vékony liegény tilt széken, akinek arcát mintha liszttel meszeljék volna ki s telep olló r sört tartott a jobb- kezében. A a tomposbajenu törpe, akinek lábszára a törzséből nőtt ki, tréfáikat szőrt el azalatt a bűzök soraiban. Am alág hallgattak reá. Mindenki az asztalnál! ülő kedvetlen és sovány emberre figyelt föl. Mert látszott a képén, hogy készül valami. S úgy ás lett. Mielőtt ugyanis bármelyikünk észrevehette volna ■magát, váratlanul éleset kiáltott. — Igyál! A biztatás a szomorú és keszeg fickónak szólt, az ivásból azonban nem lett semmi. Emberünk ugyanis abban a szempillantásban valami gombot (vagy miit is!) kezdett megnyomni, az asztal lapjá­nak alsó felén s a szerencsétlen legény képtelen volt inni a sörből. Erőlködött pedig, csalinem hörgött de a jobbkarja nem hajlott magafelé. Megmerevült s reszketni kezdett, arca színe el­sárgult. Rossz volt nézni ........ A nézők dülledt szem golyókkal hajoltak előre, amikor hirtelen ab­bamaradt a rázás. Mert az asztalnál ülő fő- komédiás nem nyomta már alól a gombot, mire a meszeltképii is ihatott egy kortyot. Újból kezdték aztán, miég kétszer vagy három­szor. A harmadik kísérletnél rángani kead'ett a szerencsétlen, mintha rosszbetegség szállta volna ímeig. A nézők homlokán veríték vert ki az izga­lomtól. Hanem amit ezután kellett látniok még! A keszeg és sápadt legény kiihatba végül a sört. emberünk pedig felállt aiz asztal melltől, a terem közepére lépett ki s magasra tartotta mind a két tenyerét: — Ugy-é, uraim, semmi sincs a kezemben? — Semmi sincsen! — kiabáltak vissza minden irányból. A kedvetlen és sovány ember végigsiklott ekkoi szemével a nézőköaönsiégen s hirtelen csak az apáin kajla bajuszán akadt meg a tekintete. Apám j a falihoz lapítva szorongott eközben. A kedvetlen és sovány ember abban a pillanatban — mindenki élképp edéöére — közelebb lépett, a nézők feje fölött jobbkeze két ujját hirtelen végiighuzta az apám féfllbajuszán s akkor feje fölé emelte a. kezét. Egy darab ezüst fo rintos csillogott a hüvelyk- és a mutatóujja között. Mindenki odavolt. De csak egy pillanatig. Mert a rákövetkező másodpercben, mialatt az apám el­szürkült a fainál, innen is, onnan is kiáltozni kezdtek: — Nem lehet a!... Csalás van a dologba! Emberünk erre az asztalra tette le a forintot, újból felmutatta a két tenyerét, ujjaival újból oda- kapobt az apám félbajuszához s ezúttal egy másik forintost kapott ki belőle. Nem lehetett kételkedni többet. A legtöbb néző­ben elállt a lélegzet, egyesek csuklobtak. Szopko Mihály tért magához elsőnek. Csaknem hörgött: — Gyerünk innét! Nem tudom már, mint botorkáltunk el hazáig a sötétben. De azt tudom, hogy Szopkó Mihályban egy világ omlott össze ez alatt az idő alatt. Tisztá­ban volt mindennel! Délután ötven krajcárt kért kölcsön az apámtól, eredmény nélkül. És most két forintot rántott ki belőle a komédiás. Ha nem is a vastag bajuszában volt. bizonyos, hogy elrejtette valahová. A mellényzsebébe talán... Mindegy! Apám szóllamkodva osetlett-botiott hasiig, Szopkó Mihály fújt a dühtől. Otthon aztán (édesanyám varrogatobt valamit a petróleumlámpánál) nemi szólt semmit Szopkó Mihály, csak leakasztotta tarisznyáját a szegről, nyakába kerítette és míg szegény anyám ijedten nézett föl, apám megtörtem szólt utána: — Legyék mán eszed, Mihály sógor ... Ám Szopkó Mihály méregtől vörösen csattan! v issza: — Köszönöm, Józsi sógor, bogy ilyen sógorom vagy... A Máriáját 1 S bevágta maga után az ajtót, hogy zörögni kezd­tek az ablakok. Két perc múlva már elhaltak lép­tei odakint, a szuroksetétben. Édesanyáim megdöbbenve meredt az ajtóra, 6u szorongva hallgattam a faládám, apám pedig két markába fogta az állát a a lámpa kormos kanócá­ra bámult. Megérezte, hogy vége a becsületnek a a legszerencsétlenebb embernek érezte magáit. Mert nem tudta, mi legyen véleménye a dolgok felől jj SsS&efii zongorakészitö és hangoló Z©9190ra raktára* p f&rafi?5Baw«s« aa. Raktáron csak világmárkák zongorák és pianfinék. Eladás ertsdeftfl gsrárS áron, kis | havi Is. Kérjen difmentes árajánfiaSo*. javítás — vidéken ss — JManyotait' garandávai. p

Next

/
Oldalképek
Tartalom