Prágai Magyar Hirlap, 1930. április (9. évfolyam, 75-98 / 2296-2319. szám)

1930-04-20 / 91. (2312.) szám

12 Nyolc férfi és egy nő rohama a világ második legmagasabb hegycsúcsa ellen A Prágai Magyar Hírlap cikksorozata Dyhrenfurth Himálaja-expediciójárói írja: VECSEY ZOLTÁN dr. As első Mount Everest-expedició visszatér — Nagyszem tudományos eredményeket hozott magával az expedíció (14.) A sátortáborban való várakozás igen kimerí­tette az expedíció tagjait és bizony pszichikai állapotukra is kihatott, úgyhogy nehéz volt a jókedvet állandóan megtartani. Ennek ellenére kisebb vállalkozásokba kezdtek; igy Mallory kis csoportot szervezett és a készleteket előre­vitte egészen a Lhapka La-hágóig. Ezek az utak is nagyon fáradságosak voltak és különö­sen fárasztó volt a szeptember 20-íki vállalko­zás. amikor Mallory és Morshead 14 teherhordóval és két terhet nem vivő kulival előretört, hogy a hóban utat törjenek. Az éjszaka rendkívül hideg volt és csikorgó hóban másztak föl a. hágó alatt levő jégtörés felé. Itt azonban a hó lazább lett, olyan, mint a liszt -s nem találtak lábuk alatt szilárd lépcső­fokra. Mint. a por omlott össze a hó lépteik alatt és így az előretörés rendkívül fáradságos volt. Három kulinak a. kimerültség miatt csak­hamar vissza kellett fordulni, ezeknek terhét ott hagyták a hóban tiport ösvény mentén. Csak lépésről-lépésre haladhattak előre. Mor­shead törte az utat., azután visszafordult, a te­herhordók csoportjához, hogy egybetartsa őket. Már erejüknek fogytán voltak, amikor déltájban elérték a Lhapka Lát, lerakták a cso­magokat és Visszafordultak. Végre szeptember 22-ike alkalmas időpontnál; ígér­kezett a további előnyomulásra. Tizen a napon a hat angol a teherhordók cso­portjával megkezdte döntő előretörését a hágó megvívására. Az ut rendkívül fáradságos volt s amikor céljukat elérték, az ottartózkodás va­lóságos kínszenvedést okozott, mert fagyos bőén süvöltött át északnyugati irányból a hágó fölött. Mindennek ellenére itt, az örök jég birodalmában, 7200 méter magasságban verték föl harmadik táborhe­lyüket. Természetesen kínos pontossággal kellett kiszámitaniok vállalkozásuk valószínű kimene­telét, mert a sátrakat és élelmiszert nemcsak a hegymászók, hanem a kulik számára is maguk­kal kellett vinuiiök, a terhet tehát pontosan meg kellett mérni és különösen figyelembe kel­lett venniük azt is, hogy visszatérésük esetleg megnehezedett viszonyok között történik majd meg. A megerőltető fölkapaszkodás az expedíció minden tagját, megviselte. Mindnyájan kimerül­tek és bágyadtak voltak, még az elpusztíthatat­lan Mallory is, s a legjobb kulik is fejfájásról panaszkodtak. Ha. visszapillantottak a mögöt­tük elterülő borzalmasan össze-visszaszagga- tott fimre. ha maguk elé néztek és látták a me­redek jeges falat, bizony nem nagyon emelke­dett. lelkesedésük. Ott a firnmezőn túl emelkedett a Mount Eve­rest csúcsa, emelyet, a monszunos időben teljesen beburkol a. hóköpönyeg. Amerre néztek, mindenütt hó p' jég és szemük alig bírta eltűrni a sugárzó fényt, amely a vakító hólepelről verődött visz- sza. A tiszta nap lebukott a begyóriások mö­gött és ők fáradtan, kimerültön bújtak háló- '•-ákjnkba. Az éjszakán át. nagyon szenvedtek s fáradtan keltek másnapra virradóan. Ekkor nicsillogott előttük a nap fényében a Mount Everest. Csodálatos látvány, amely mindnyáju- !• ;;,t fölbátorította. Mallory most felelősségteljes probléma előtt állott. Megkoekáztathatom-e az utat, két cimborámmal — a, hegymászásra csu­pán Bullook és Whoéler jöhetett tekintetbe — é- néhány halálosan kimerült, kulival az előre­tol őst? Mennyire haladhatunk olőre? Léhetsó- iros-e a, visszatérés, ha élelmiszerünk elfogy és ha, a jeges vihar meglep bennünket? A merész ember cselekvésre határozta el magát. Nekiindultak. A hegymászó csoport nyugatra ment előre, a többiek keleti irányban a Lhakpa La.-hágóról lefelé. A hegymászóknak • •főbb 350 méternyit le kellett szállaniok a ke­leti Kongbiik-gTeocserre. Ez éppen olyan fárad­ságos volt. mint a fölkapaszkodás. Csak ott lenn kezdhettek hozzá, hogy *■ teljesen behava­zott jégtengert a.z északi nyereg irányában ke­resztülszeljék. Hogy azonban erejüket kímél­jék, Tövid napi menetelés után újból fölverték sátraikat. Ámbár a firumoző mélyedésében a táborhe­lyet, bárom oldalról magas sziklafalak védték, nem volt, az a, nyugalom és szélcsend, amire gondoltak. A hideg és derült éjszakában böék szaggatták a, sátrakat és — ahogy Mallory írja —4 azzal fenyegették őket, hogy letépik, a tá­borhelyről, mint ahogy a hajókat elszakítja horgonyukról a. vad tengeri vihar. A legtöbben (Egyáltalán nőm aludtak, csupán Mallory aludta át az éjszakát. Na (/fölkelte előtt egy órával ismét, megindul­tak •' félórai menetelés után elérték az északi nyereg b-jtőjének lábát. Most. ezt a lejtőt.ostro­molták meg Elég meredek, ferdeirányn vonali­ban törtettek előre. Három angol és a három legjobb kuli ment már csak erre az útra. A megerőltetés azonban igen nagy volt. Amikor déli féltizenkét órakor fölértek a nyeregre, két kuli és Bullock teljesen kimerültén roskadt össze, Bullock azonban úgy hitte, hogy akarat­erejének koncentrálásával még tovább is me­het. Wheelcr nem érezte lábait, annyira áthiil- tek. Mallory azonban legjobb formájában volt- A csúcs azonban még mindig 1000 méternyi magasságban volt fölöttük. A nyereg most már könnyű hajlással emelkedett a magasba föl egészen a vállig. Az előhaladás itt föltét­lenül lehetséges volt. Mar nagyban reménykedtek a sikerben. A kilátás pompás volt, az cg teljesen derült, ek­kor azonban rájuk tört a Himálaja-hegyntászók legna­gyobb ellensége, a jeges, száguldó északnyu­gati vihar. És milyen erővel dühöngött! Jégtáblák mögé menekültek, de nem merészkedtek onnan elő­jönni. A vihar ostroma úgy verte a védőfala­kat. mintha ököl dögönyözné azokat. A szél a lejtőket boritó hóköpenyt teljesen fölkavarta é' hatalmas fáklyákban sodorta tovább. A hó­por felhőket alkotott. Minden fáradság hiába­való volt, vissza kellett térniük, ha életüket, nem akarják egészen esztelenül kockára vetni. Az ostromot a jövő évre kellett halasztani. A célt, most már amúgy is elérték, megállapították, hogy errefelé megmászható a csúcs. Megfordultak tehát és visz atértek x Lhakpa La-hoz, bár közben kemény harcot kei- lett vivniok az északi széllel, amely a monszTnv- idö befejeztével, október havában átveszi *. szerepét. Amikor a völgyekbe értek, az erdők és x mezők már üresek voltak. , a nép azonban na­gyon barátságosan fogadta a visszatérőkéi, mert úgy hitte, hogy az angolok küldték a he­gyekből az csőt és ezzel a jó aratást. A visszatérés gyorsan ment végbe. Most már nem a Tingri Maidanon haladtak át, hanem egyenesen fölfelé az Árun völgyén. Hamarosan elérték a tibeti fennsik útvonalát és azután gyors meneteléssel haladtak előre keleti irány­ban. majd Pharinál délre fordultak, mert Ma- gas-Tibetben már nagyon hidegre fordult az időjárás. Október 24-én a bátor karaván visszaérkezett a kiinduló pontba, Dardzsjllingbe. Az első Mount, Everest-expedició eredmé­nye a tudomány szempontjából mérhetetlenül fontos volt. Kerek 33 négyzetkilométer teljesen ismeret­len földet fölvettek, térképeztek és geológiai tekintetben föltártak. Amint ugyanis egy vidéket térképeztek, nyom­ban a geológus kezdett munkába és berajzolta a földtani formációkat. Sok száz csodálatos fényképet, értékes állattani, botanikai és. geo­lógiai gyűjteményt hoztak magukkal. Bizalom- mai tekintettek hát újabb expedíciójuknak si­kere elé. (Folytatjuk.) Mükmcs-odisszeák Hires műkincsek híres kalandjai — A végigrabolt Európa — A Monti Lisa hazafias íoívaja — Pierpont Morgan ügynöke házzal együtt vásárol vázát — A leghíresebb »Gainsborough« lopás, Lathangue festő képeinek tragikus tengeri kalandja Páris, április 14. Balzac Torig bácsija, ha feltámadna, kurtára koptatná a. lábait, anélkül, hogy egyetlen ismeret* lenül hányódó mesterművei; ie találna az antikvá­riusok holtjaiban. Vége a ezép időnek; amikor a Goncourt fivérek az ócekavaspiac Miomjai közül haláezták ki a legszebb Fragonard szépiákat és legpompásabb Sarat Alibin c/ropúikat darabonként két sóimért. A mi korunk tiszteli a múltat, vallásos rajon­gással lelkesedik az elmúlt századok nagy művé­szeinek alkotásai iránt, életét, vérét, becsületét adja crte, sőt a pénzét is. A gyüjtőszenvedély az ur hosszú idő óta. „Az angolok kirabolták Ázsiát1 cs Afrikát, romboltak és gyilkoltak, hogy az egyetlen példányokat tegyék l>e a múzeumaikba, Napóleon a félvilágot végigrekvirálta, hogy meg­töltse a Louvrct, a békeszerződések tömve van­nak a nemzeti gyüjtőszenvedély nyomaival. Amit az egyik háború győztese elvitt, azt a következő háború győztesei ráadásokkal veszik vissza. Gsak-- hogy nem a károsultak kapják a műkincseket- ha­nem a győztesek. így történt például, amikor a restauráció alatt visszaveszik a franciáktól a Na­póleon elrabolta kincseket. Napóleon Gandiból vitte el a Van Dy-ck és tanítványainak tulajdoní­tott gyönyörű oltárképet. A békeszerződés felosz­totta a remekművet Berlin, Anvers és Brüsszel közölt- Csak Gamd nem kapott semmit. A spanyol Zurbaran mester müvét a St. Bonaventure életét, Páris, Berlin és Drezda kapta, Murillo Sevillából elrekvirált festményein London, Szentpétervár, Drezda és Páris osztozkodtak. A vcrsaillesi és st. germami békeszerződések ugyanezen a nyomon hal ad t ak... A harc a képeikért békében is folytatódik. A békeharc muníciója a pénz. Ebből a munícióból Amerika milliárdosainak van a legtöbbjük, ők vezetnek hát az árfelhajtásban. Öbveu év alatt még rendkivüiH szenzáció számba ment, hogy a Walferdin árverésen huszonnyolc Fragonard 20.000 frankért kelt el darabonként. Húsz évve! később Pierpont Morgan már egymillió 250 ezer frankot fizetett ugyanezen mester őt képéért,, ame­lyet Dnbarry asszony megbízásából, a. Pa. viliik) n de Éouvecicn.nes számára festett. Négy évvel ké sőbbb már 420.000-et fizettek a. ..Biliéit doux“-ért. Ma természetesen már mi Ilii. Ókat sem sokainak cgy-cgy mestermiiért­Piorpont Morgan egyik ügynöke Brigbtonbari sétálgatott egyszer és az uccáról egy nyitott ab­lakon át gyönyörű antik-vázát pillantott meg az egyik villában. Habozás nélkül bestetett, a házba, hivatta a tulajdonost,; mennyit kér a villáért, úgy, ahogy van, anélkül, hogy bármit is ekvinne belőle. —• 00.000 dollárt, válaszolta a, derék angol vik latulajdonos hamar kiheverve a, váratlan bimines- ajánlat feletti csodálkozást. Az ügynök kbó nélkül kifizette ezt a borsos árat és megtelegrafálta a szenzációs vásárt gazdájának. Na és Mr. Morgan nemhogy sokait*. xz irat, de még százezer dollár külön jutalmat küldött él­sz án t ügyn őkének. De nemcsak veszik ia műkincseket, hanem lop jak is őket. Nem 'múlik el esztendő szenzációs képlopások nélkül. A leghíresebb valamennyi közül a Gioconda ello­pása volt IS évvel ezelőtt. Ezt a 3—4 millió dol­lárra- becsült képet fényes nappal 250 őr közül lopta ki egy csendes júniusi reggelen a vakmerő tolvaj. Az egész világ rendőrségét- mozgósították, de azért három évig csak nagytömegű hamisítványok nyomára akadtak. Egy napon azonban jelentbe* zett a tettes. A florencei múzeumnak ajánlotta fel a képet. És ekkor kiderült, hogy a tettes egy olasz munkás, merő hazafiasságból lopta el a világhírű festményt-, azt gondolván, hogy ezt is Napóleon rabolta el Itáliától. Szegény borzasztóan sajnálta a bűnét-, amikor megmondták neki, hogy tévedett, ezt a képet maga Lionardo da Vinci adta el I. Ferenc francia királynak. Az ilyen hazafias tolvaj azonban meglehető­sen ritka. Sokkal gyakori-óbb az olyan, aki kere-í- ni akar a lopáson. Ezek között a leghíresebb Adam WortJh volt, Galneborough híres festménye a „Duchesse de Devonslbiire“ tolvaja. Ez a kép a nagy londoni műkereskedő cég, az Agnew testvé­rek tulajdonát képezte, akiknek már 1878-ban 60.000 dollárt kínáltak érte. ők ke vés élték ezt az összeget, de Adam Wortlk elegendőnek találta ahlhoz, hogy érdemes legyen ellopni Kivágta a képet a keretéből és anélkül, hogy észrevették volna, hajó rászállt vele Amerika felé Ott jól túl­adott zsákmányán, amelyet csak 1900-ban fede­zett fel a Dinkor tón debektivválallat egy privát- kolllekcióhain Moria-nd Agnew, mit tehetett egye­bet, visszavásárolta saját tulajdonát hatalmas öe-z- szegért. De még igy sem fizetett rá az üzletre, mert közben a kép ára irtózatosan felment, és azonnal talált vevőt, aki meg fizette neki azt az árat, ami most, ennyi kiadás után kórt érte. A legvakmeröbh /miitárgyrablás ugyancsak a Loiivreban itörtént. A rabló ügyesen megbújt az egyik függöny mö­gött., megvárta, míg bezárják a múzeumot s mi­alatt az őr egy távoli teremben turnézott, betörte1 egy üvegszekrény ablakát, kiemelt belőle egy me­sés értékű antik aranyláncot és akrobata ügyes Béggel, halálttnegvető bátorsággal szédítő magas­ságból ereszkedett le a múzeum udvarára. Az állandó gazdátceerélés, vándorlás közben érdekes kalandokon mennek át. a műkincsek. Sze- r e n c sé 11 ensége n, k ö zve leimény vált o z ás o 1; k ö ve t- kezméiiyein, egyéb) és tömegbosezu, királyi sze­szélyeken sitb. Rafael híres festményét „Spasi mo -4, amely jelenleg a madridi múzeumé, hajó­törés érte szállítás közben. A hajó elsüllyedt, de a« olasz halászok nemsokára kifogtak egy ládát és benne a sértetten „Spasimo“-t. Ugyanez az eset ismétlődött meg néhány hó­nappal ezelőtt egy angol művész, La Thangue festményeivel is, amelyeket Ausztráliába szállí­tottak egy kiállításra. A művész éppen súlyos ope­ráción ment át, amikor az első hír, hogy a hajó képeivel együtt elsüllyedt, megkapta. A beteg művészt megölte a nagy felindulás. Egy héttel temetése után a tenger m partra ve­tette á két képet. A restauráció után jaj lett mindennek, ami Na­póleon uralmára vagy a forradalomra emlékezte­tett,. Dávidnak, a királygyilkoenak" menekülnie kellett és magával vitte Brüsszelbe minden mü­vét, amit csak tudott. Ugyanígy báró Gros is kénytelen volt elrejteni müveit és rejtve tartani egészen addig, amíg a júliusi monarchia ismét- megengedte azok kiállítását. Hogy minél többet kereshessenek egy képen, a kereskedők nem rettentek vissza a. mesterművek fel darabolásától sem. T.izian a fiatal Farntec pár­mai herceget nevelője társaságában festette le. Ez a kép egy időre elit (int. Senki sem sejtette, mi leit belőle. Csak néhány évtizeddel ezelőtt jöttek rá. hogy a tanítványt elválasztották mesterétől és az egyiket „Ifjú jtizsuita“, az utóbbit pedig „Szent"'1 címmel hozták forgalomba­Boilly „Cafc Lambert en 1820“ című müve ha­sonló kalandon ment át. Ez a festmény a- Paíais Kova! kirablásánál tűnt el 1830-ban és amikor rátaláltak egy antikvárius boltjában, már dara­bokra volt vágva. II. Frigyes Watté au legszebb képét, amelyet barátja, a műkereskedő Gersain üzlete óim táblá­jául festett, azért vágatta ketté, mert úgy találta, hogy két darabban jobban beillik öharlottenburgi palotája szál ónjába. Néha mulatságos kalandokon menuek ,át a- műkincsek. / SoudeilÖes francia városkának egy gyönyörű, XIII. századbeli ereklyetartó volt a birtokában. A városka roppant büszke volt erre a. kincsr' és* ke resztül vitték, hogy a „monument hietoriqun“-ek közé lajstromozták be. Történt azonban, hogy Pierpont Morgan meglátta az ereklyetarlót és El­ajánlott érte 10.000 dollárt. A városkának égető szüksége volt pénzre és boldogan belement volna, a vásárba, csakhogy a „tnom:ment- historique- - eket nem lehet eladni. Az nemzeti tulajdon. A vi­dék képviselőjének azonban jó ötlete támadt. Art tanácsolta, hegy mielőtt, átadnák az ereklye- tartót Pieirpont Morga-nnak, csináltassanak belőle egy pontos másolatot és azt tegyék az eredeti he> lyébc. A közönségnek úgyis nmdegv. így is csi­náltak. Néhány évvel később cgv másik műgyűj­tő .jelentkezett, az erelve tartóért, abban a. hitben, hogy az valódi. Kílenceaer dollárt, ajánlott érte. A városkának ismét szüksége volt, pénzre és x régi módB'zeTrd x hamisítványt is eladta. A trükk kiderült. Iszonya botrány kerekedett a dologból. Ki tudja, mi történt volna, ha J. P. Morgan nem avatkozott volna az ügybe. Visszaadta a..relikviát-, de nem Soudeilles városának, hanem a Lourre- nak, mondván, hogy ott nagyobb biztonságban eladó* ellett, ­.TV >.u> **»••. > <• .... . - , , HP 2—3 3—4 5 6 8 10 HP 8 München-Senriüuq m *§’$> ----------------------—-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------H Be nzín-Petrolín ÍSswImSuSV Stabil: Ke 4120’— 5100- — 6000-— 7000-— 85501— 12.000- i Száililhatő: Ke 4500 — . 5450"— 6650*— 7650*— 9300 — 15,009 — I Pracia traktorok 20-25 HP I Kaphatók egyedül a VÖZérképvíséíetfiel """" Eredeti németországi | Ke 42.000 ! Bratia Gömüri Fiöíher cscP!ógcPek | Kosice. Moldavská okr. 30 I Hhnsrf . . , wlöísK tankrendszerü traktorok ____________________ LUÍIÍIöi 1 cséplőgépek Ke dvező fizetési feltételek/ minden nagyságban, . " f ^ Di'mertes oktatás kezelésűm! fa- és acéikeretes kivitelben! AZ ÖSSZES GAZDASÁGI GÉPEK ÁLLANDÓAN RAKTÁRON M E G TEKINT H E T Ö K! | * KiVANATRA ARAJANcATTAL DljMENTESEN SZOi.GÁLUNK VÉTELKÖTELEZEJTSÉG NÉLKÜL ^ |

Next

/
Oldalképek
Tartalom