Prágai Magyar Hirlap, 1930. április (9. évfolyam, 75-98 / 2296-2319. szám)
1930-04-02 / 76. (2297.) szám
o <P$WíA!VV>AG1íAR‘H!KUAP in»'i«nnMtyi.iiiii uiffiiwn' iiwéhmii wi'nmwniiih'ii Witrri1 nuni'iimim 1930 április 2, szerda. Tavaszi dwaíuféon&ágok A »Tweed-denteUe« anyag és a »Ro&e QpaHne* dsvatszin Párába szinte észrevétlenül Ikflezönfbött be a tavasa és a legszebb évszak tiszte leiére nagyszabású kiirakatvensenyt rendezték a francia főváros divatíej ed elmei. Egymásután nyílnak meg most a különböző világcégeik saatenijai és indmitha a téli divat túlzottan egyhangú irányzatát felfrissíteni kívánva, uj és eddig sóba neon látott színárnyalatok bemmtatásával kisérletezneík Joan Patou, Worb, Chamel és még számosam az európai Mtü cégeik közül Két érdekes újdonság az, amely uj érdekességet ad a francia tavaszi divat kialakulásának. Az első a Twee d -DemieHe anyag, amelynek népsze rű - sütésével Patou próbálkozik és amely a közkedvelt Tweed kosztüm- vagy ruhaanyagnak egy újabb csipkésen áttetsző változata. Ezt az érdekes és újszerű ruhaanyagot meleg tavaszi napok és a nyári idény számára készült nullák céljaira ajánlja a világcég és kétségtelen, hogy már most is általános érdeklődés nyilvánul meg eziránt a legújabb divatujdonság iránt. A második- újdonság, amellyel a Ohamel-fereá- dők anyagának uj szint adott, a „Hőse Üpaline", eaíisfcös rózsaszín crepsiatin- és veiour siifonanyag, különösen fiatal leányok számára rendkívüli előnyös ezmváitoaaifca, amelyet Parisban délutáni és alkalmi ruhák szár...' . választott ki Clianel, éles ellentétben az eddig szokásos sötét színekkel. Egyébként nem túlsók változat-osság örvendeztetheti meg a divatujdonság iránt érdeklődő közönséget. A tavaszi ruhák, a célszerű kosztüm és az elegáns ensamöle szabásában alig inuMnak agyobb eltérésekéi. Általánosan divatossá vált a kosztümökhöz a kabát béléséből készült blúz viselete, továbbá a délutáni ruháidnak köninyü bolero vagy köpenyszerü felsőrésze, amely külö- ,-üsen meleg időben feleslegessé teszi a kabátot. A ruhák általában rövidebbek lettek, de minden jel arra vall, hegy a lehetetlenül túlzott rövid ruhák korszaka örökidőre lejárt. A divatszin továbbra is a szürke, a kék és a feketének hármas összetételében maradi; uralkodó. A rose opaláne színárnyalat merész kivétel délutáni ruhák számára. Általános keletje van a bookásmintáju sportruháknak is, továbbá a férfias szabású sportköpenyeknek, amelyeket k-ütűnőén antókiránduláeok: atkahnávail viselnek a hölgyek. A kalapok formája kicsiny ás harangalafku, amelyek felhajtott karimával, vagy anélkül kedves és tetszetős keretet adnak a hölgyek megjelenésének. Á tavaszi divat általános és nagy’ fényűzést enged a harisnyák és a cipőviselet terén és a világos harisnyáknak számtalan, alig egymástól eltérő, de mégis egyforma szinámyalaia talán az egyetlen újdonság, amely iránt általános érdeklődés nyilvánul meg a hölgyközönség részéről. Leleplezték Pagara rabtévárándk titkait Fivére és egy háremhölgye árulta el London, áiprilis 1, Egész Indiában óriási szenzációt keltett az északny'agat india i mohamedánok híres vezérének, Pir Pagarőnak a letartóztatása. Pir Pagarór61, akinek hatalmas kőfalakkal elkerített kastélya van Karadhi közeiéiben, furcsa dolgokat suttognak az egész környéken. Végül azután Parago egyik testvére és háremének egy volt tagja vállalkoztak arra, hogy a rendőrséget bevezetik a rettegett törzsfőnök várába. Hatalmas rendőrosztag jelent meg egy este a kőfalak előtt. Az áruló testvér és a hárem- hölgy kinyitották az egyik titkos ajtót és a rendőrök behatoltak a várba. Amikor a vár ura megpillantotta őket, a meglepetéstől és a rémülettől elájult. A rendőrök hamarosan magához téritették és azután revolverrel kényszeri tették, hogy vezesse őket körül a titokzatos várkastélyban. Egy darabig nyugodtan haladtak a folyosón és semmi gyanúsat nem találtak. Egyszerre csak az egyik nagy faládából gyanús^ zaj hallatszott. A rendőrök felszólították Pir Paga- rot, hogy nyissa ki a ládát. A törzsfőnök zavarba jött és azt mondta, hogy veszélyes volna a ládát kinyitni, mert egy elmebeteget őriz benne, aki dühöngeni fog, ha kiszabadul. A rendőrök nemi törődtek a figyelmeztetéssel és fegyvereikkel szétzúzták a ládát. Kiemeltek belőle egy áléit embert, aki borzalmasan lesoványodott, beteg állapotban volt. Elmondta, hogy Ibrahimnak hívják és négy héttel ezelőtt Pir Paga.ro emberei elrabolták. Azóta a ládában tartották és csak egész kevés élelmet dobtak be neki. A rendőrség most már emlékezett arra, hogy ennek az embernek az anyja annakidején feljelentést is tett. hogy fia eltűnt. A feljelentés utáni napon az anyát meggyilkolva találták. A szerencsétlen Ibrahim kiszabadítása után a rendőrök tovább vezettették magukat ebben a kellemetlen kastélyban. Peroröl-perore érték őket a különböző meglepetések. Egy hatalma? teremben titkos a.lkoholraktárt találtak. Ezt az alkoholt a törzsfőnök maga készítette, ami nagy bűn Indiában, mert a kormány szigorúan ügyel arra, hogy csak hivatalos ellenőrzés alatt készült és kellőképpen megadóztatott szeszesitalok kerülhessenek forgalomba. Találtak ezenkívül óriási mennyiségű ópiumot és kokaint is a kastélyban, amelynek ura nyilván évek óta foglalkozik rendszeresen ópium és alko- holcsempészettel. Azután jött egy újabb titkos raktár, amelyben 40.000 puskagolyót, rengeteg puskát ée revolvert találtak. Több más szobában különböző rablóit és lopott értéktárgyak megdöbbentő tömege volt felhalmozva. A furcsa várurat a kastély átkutatása után nyomban elvitték Karachiba és letartóztatásba helyezték. | Kérdezze meg orvosától, vara-e biztosab- íj i bán ható szer a krónikus légcsőhurut ellen j \ a Cigelka jedos víznél és meglátja, mi | \ iesz a válasza!! Megrendelhető; CIGELKA { í forrásvállalat, Bardejov, (1) jj — A prágai „elsodort ember". A prágai Hyfoeun- ská-uocán tegnap izgalmas üldözési jeleneit pergett 1®. Többen üldözőbe vetitek egy fiatalembert, áld a Masaryk-pályaudvar irányába menekült, de egy elébe kerüli munkás gáncsot vetett neki 6 föklre- auhan-va, megad:a magét sorsának. A fiatalember, Unger László r«y félévvel ezelőtt a prágai K l ázár - cég tisztviselője volt, szorgalmas és rendkívül pedáns alkalmazott, akiben feljebbvalói vakom megbíztak. Egy napon 80.000 koronát olvastak le kezeibe 6 a Ceeká Bankába küldték, hogy a pénzt ott befizesse. Unger nem tért vissza erről az útról s a oég hasztalan kutatott utána. Annyira becsületes embernek ismerték, hogy nem is gondoltak arra, hogy bűncselekményt követhetett volna el, sokkal inkább azt hitték, hogy baleset, vagy pedig bűntett áldozata tett Tegnap délben a Kliazar-cég prolkuris- tája az Angol Bank palotájának lépcsőházában szembetalálkozott Ungerrel, akit titetént felismert. Felszította a fiatalembert, hogy jöjjön vele a rendőrhöz és igazolja magát. Unger kiiszaltiilotta magát a prokurieta kezéből és kiszaladt az uccána. A proíkurieta utána vetette magát és kiáltozására többen is üldözőbe vették a menekülőt, akit egy munkás gáncsvetéssel a féldre buktatott, majd lefogták és átadták a rendőrséginek. Pénztárcájában 70.000 koronát találtak, ezt az összeget nyilvánvalóan az Angol Bankban akarat egy betétkönyvre elhelyezni. Ütegért a rendőrség bűnügyi osztályára, szállitották. xx „Mis8"-harisnyájáról ismerik meg az előkelő nőt. Elegáns, selymes, olcsó és tartós. — Hogyan fognak megélni szegények? Hiába, vannak még idealisták Amerikában. Ilyen például özvegy mrs. A. L. Coward, az amerikai cipőkirály Özvegye, aki most 27 éves korában íérjihezment L. W. Cárról 29 éves szegény, de becsületes tőzsdeügynökhöz. A cipőkirály tavaly halt meg s végrend ételében 1,383.000 dollárt hagyott gyászoló özvegyére. Kikötötte, hogy ha az özvegy férjhezmen- toe, akkor csak 600.000 dollár az övé, a többi 833.000-et a ha számára, kelti deponálni. A fiatal Özvegy röviddel férje halála után megismerkedett « délceg tőzsdeügynökkel, szerelme® lett belé és nagy leid küzdelmeik után lemondott a 800.000 dollárról és a szerelmet választotta. Nagylelkűen eldobta a hatalmas összeget és in cet majd igény- •'lenül te: boldogan fog együtt „nyomorogni" uj térjévöl — a nyomorúságos féltnlTliió dollárból- Az előkelő amerííkaii társaságok többen sajnálkoznak ■az idealista szerelm espár fölött és meghat ottan kérdezgetik, hogy miből fognak éflmi ezek a sze- Ü'aiy, rarnanítíkij/i tellkületű embereik.? —. Meghalt a vischradi tragédia egyik gyermekáldozata. Beszámoltunk arról a megdöbbentő drámáról, amely Prága egyik városnegyedében, Viseli radban játszódott le s amelynek eddig két ember esett áldozatául. Htovaceek Mária, a dúsgazdag vén- kisasszony lelki depressziójában rátett nővérének kiét kis fiára, azután főbelőtte magát. A gyilkos leány röviddel kórházba szállítása után elhunyt, a két gyermek pedl aggasztó állapotban kerütl a kórházba. Egyikük tegnap délután, pár órával az eredményteten műtét után elhunyt, míg a másik gyermek életének megmentésében erősen bizakodnak az orvosok. — Községi könyvtárak figyelmébe. Darvas János „Elsüllyedt világ" oiínü 98 oldatos versesűcönyve lapunk utján a szerzőnél 50 százalékos árengedmény- nyel 15 K bolti ár helyett 7.50 K-ért kapható. Bér- menliea szétküldés, befizetés posbacsiekklappát. — Halálosvégü robbanás a műkőén; pályaudvaron. Mukdenből jelentik: A mukdeni pályaudvaron tegnap tömeghalált előidéző üzemi baleset történt. A délmandzsuriai vasút műhelyében egy kazán felrobbant és az explozió ereje levegőbe dobta a kazánt, amely a menyezetet áttörve száz méternyi távolságra repült. A robbanásnál négy munkás életét vesztette. _ KÉRJEN MINDENÜTT MARGIT ÖYéGYVIZET! — Krausz Simon Bukarestben akar üzleti tevékenységet folytatni. Bukarestből jelentik; Megbízható értesülés szerint Krausz Simon, aki néhány napig Bukarestben tartózkodott, egy játékkártya-gyár, továbbá cigaretta7^mr és cigarettahüvelygyár felállításáról folytatott tárgyalásokat az államjövedék igazgatóságával. Krausz Simon vasárnap hagyta el Bukarestet. A tárgyalások állítólag kedvezően alakultak. — Felakasztotta magád egy ismert budapesti ügyvéd. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: Gonda Jenő ismert fővárosi ügyvéd az éjszaka folyamán lakásában egy ajtókilincsre felakasztotta magát. Mire felesége észrevette már halott volt. Az ügyvéd már esztendők óla súlyos betegségben szenvedett, úgyhogy munkaképtelen volt és családja a legnagyobb nyomorban sínylődött. — Aseher Oszkár nagysikerű előadóestje Kassán. Kacsai szerkesztőségünk jelenti: Aseher Oszkár, a kiváló budapesti előadóművész, szombaton tartotta szaval óestjét Kassán a Sohalikház nagytermében. Műsorán Ady, Babits, Kosztolányi, Tétih Árpád, Somlyó Zoltán, Gellért Oszkár, Karinthy, Ignotus, Lakatos László, Verharen, Morgcnetern és Sohön- hem versei és prózái szerepeltek, melyeket Aseher oly abszolút művészettel, az érzések skálájának oly biztoekezii érzékeltetésével adott elő, hogy egyes számaival szinte extázisba hozta hallgatóságát. Különösen az Ady-versek, melyeknek Aseher Oszkáron kivül alig akad ma hávaíolíabb ioterpretátora, továbbá Ignotus „Kilenc óra tájt", Karinthy „Az egy és semmi", Morgenstern „A sáral omház", Babits „Od3'sseus és a szirének" oiimü prózái emelkedtek ki az est műsorából, amely különben elejétől végig egy nagyszerű vérbeli művészember szug- gesztiv orejü noveliláciőja volt. Ráadásként Verharen „A szél" cirnü versét szavalta el megrázó erővel s oly tökéletes technikával, ami ma páratlanul ál a magyar előadóművészei terén, ahol Aseher Oszkár ma már ugyanazt jelenti, mint Szigeti József vagy Zathureczky Ede a zenében. A hálás közönség rengeteg tapssal honorálta Aseher Oszkár nagyszerű íelijesüményét, amelyet legtisztább élményeinek sorába kell könyvelnünk. Az értékes estél a Renais- sance-Kulturegyestület rendezte. — Eg)' szarvasi munkanélküli agyonlőtte magát, meri revolverét nem vették meg. Szarvasról jelentik: Rajki József 28 éves állásnélküli városi mutatványos, hogy pénzhez jusson, eladásra kínálta revolverét Tóth Gyulának. Mikor Tóth kijelentette hogy a revolverre nincs szüksége, Rar ' felelte: Ha magának nem kell, rajtái ; segit. Ezzel halántékához illetsztette a ; egy vert és elsütötte azt. A golyó nyomban megölte Rajkit. A szerencsétlen ember feleségűt és három gyermeket hagyott hátra. — A zágrábi autókiáilitáson Mercedes ismét nagy számban lesz képviselve. Be fogják mutatni a 8 hengeres „Nürburg" típust, valamint a kicsi, de gyors „Stuttgart" típust, továbbá az „L 1000" tipusu autóvázat, a Mercedes-Benz „Express"-! és egy Diesel pótkocsit. Az összes Mercedes kocsik, mint mindég, a kitűnő Con tinón tál gumival lesznek ellátva. m A Képes Prága! Magyar Hírlap vasárnapi melléklete Vasárnapi mélynyomásu mellékleteink rövid éhány hét leforgása alatt a legteljesebb mértékben kivívták olvasóink elismerő ro- konszenvét. Hétről-hétre gazdagabb és érdekesebb képanyagot nyújtunk a Képes Hétben. Vasárnapi számaink ára az illusztrált melléklettel együtt 2 Kcs. Előfizetőink havi 2.50 Kcs-ért kapják meg a Képes Hetet. — Nincs írógépe a francia kópviselőhásnak. P ári»baai most ülitek meg a aoenátus vüeBoaíteréöé- nek őivemtevee évfordulóját és ea aücaloixrbói Gábriel Reynaiud, a k épviaetlőiiáa g>x>r«iaxxió.já£utk főnöke igen eaóp ki.tünletest kapott. Reyaand «t üdvöalKteére öesöegyüúteknek kedves visoiíi^cűl'óke- zósoket mondott el ÓioltebőL Többi közt elbefazteite, hogy veti részt 1884-ben a gyorsír ói pályázaton, amelynek alapján a Ház gyorsírói közé felvetitek. Barátai le ailcártóík beszólni arról, hogy a pályázaton réetatvegyen. Azt xnoodolitáik neki, hogy a képviselőházinál gyorsirógéppel kieórlebeznek, amely teljesen M fogja ezoriteni a kézi gyoriirásL De nem hailligatett rájuik és neki volt igaza, meri a gép megbukott s a Házban bizony nem etek szerep jutott a gépéknek. Soha egy ee került be a Házba. „De írógép csak van" — kérdezték a jelenlevő újságírók. — „A szenátusnak van néhány — felelte Reynaud —, de a .képviselőháznak sohasem vptt és ma sincs egyetlen írógépe sem. tüt mindent kézzel imáik." A francia képvieelőháaban tehát nincs írógép. Ilyen konzervatív a radikális Francáa- ország. Ki hitte volna? — Szerelmes tücsök a — megafonban. Rendkívül érdekes módon bizonyították be Berlinben, hogy van-e szerelem — az „első hallásra"? Közvetlenül egy rádió-mikroión elé egy leveles ágat helyeztek el. A zöld levelek között kényelmes fészket csináltak egy hím tücsöknek. A tücsök jól érezte magát és szerelmi dalba — cirpelésbe kezdett. A rádiótelefón másik végére egy megad óm. szereltek és eléje állítottak egy tücsök hölgyei. A kis állatka először áhitatosan hallgatta a mega- fonból előtörő szerelmi esengéet, azután lassan, mintegy vonva megindult a tölcsér felé, majd hirtelen egyetlen hatalmas, elhatározó ugrással beugrott a hangszóró nyílásába... — Megtalálták a világ legrégibb ábécéjét? Szíriában, a régi Latakieh közelében francia archeológusok ásatásokat végeznek. Egy palotára akadtak, amely Kr. e. 1300-ból való. Ez körülijeiül összeesik azzal az idővel, amikor Izrael fiait Egyiptomból elbocsátották. A palota közelében egy nagy temetőt- találtak számtalan hercegi sírral. A sírokat időközben kifoszthatták, de ma is elég leletre akadtak, amik következtetni engednek a sírok vallási hivatására. A legfontosabb felfedezés egy agyagtáblácska-könyvtár, amelyben úgy gondolják, megtalálták a világ legrégibb ábécéjét. Természetesen hosszú időbe fog telni, amig a tudósok rájönnek, hogy milyen nyelven vannak az agyagtáblácskák megírva. Vidám PSDvat Hagenbeck Károlyról, a híres állaísereglet- gyüjíőről és cirkusztulajdonosról mesélték egy berlini társaságban a következő történetet: Egyszer nézeteltérés támadt közte és a felesé ge között. Az asszony nagyon szigora volt és állandóan testi fenyítéssel büntette a férjét Ezen a bizonyos napon a konyhából szaladt utána főzó'kanállal. Hagenbeck gyorsan állatai közé menekült és berohant nagy ijedtségében egy nagy oroszlánkeírecbe, amelyben tizennégy oroszlán volt. Bereteszelte maga mögött az ajtót. Az asszony odaszaladt a rácshoz, fenyegető mozdulatokkal és szikrázó szemekkel kiáJtotta: — Megállj, te „gyáva" alak! Csak gyere ki! * Pista, aJci szörnyen lusta fiúcska, eszel a kérdéssel fordyi apjához: — Apus, éruurry szeretnék folyó leírni! — Folyó? Miért? — Mert aklcor mehetnék és nem is keUe~ ne elhagynom az ágyamét. * A téren megcsodálnak egy gyönyörű pőlyás- gyereket. — Kié ez a szép kislány? — kérdi egy idősebb hölgy. — Még bizonytalan, — feleli a dajka — ma lesz a bírósági tárgyalás. — 300.000 dollárt sikkasztott a jazzdirigens bán kár. Nmvyorkbó! jelentik: Northampton váró? egyik legelőkelőbb éttermében szombaton este letartóztattak egy bankárt, akinek az volt a szenvedélye, hogy a jazz-zenekart esténként ő dirigálja. Minden e-ste más lokálban jelent meg é- busás összegeket fizetett a karmestereknek azért hogy ő szórakoztassa a vendégeket. A gavailérl sikkasztások miatt tartóztatták le. Bankja szom haton délelőtt beszüntette a fizetéseket és a köny vek ávizsgálásánál kitűnt, hogy a gavallér bán kár 300.000 dolláros sikkasztása okozta a bank csődbejutását. A délelőtti zavarok ellenére esti1 újból megjelent az étteremben éB a detektívek a zenekar éléről vitték el a sikkasztó bankárt. ■la SSMffl flaS&£ á sin*!! i ,-s.s S3 5 ^2 S I £ -E S r> liS “ •* • f 3. jfS o s:§í|!'s<3'a Is ® bD E 5 .SPn 5 ^ - n S -y 7;, ^ „ ti is -• 5 « 5 8 ® 4 “ c m-s S ^ -g iKi-- aj •* r ri S o jQ ,ojs5.i.S, 0 v, « s jaű <1) ca ÍJ I- C 1. r y o <5 8^1 8 liföS III i-ü A Prágai Magyar Hírlap alulírott elő- Uz'lfije kérem a vasárnapi képes melléklet küldését, az ezért járó havi 'A0 koronát a lap előfizetési dijával együtt fogom beküldeni. (nőv) (pontos ciml Vágja ki, ragassza fel egy levelezőlapra és küldje bet