Prágai Magyar Hirlap, 1930. április (9. évfolyam, 75-98 / 2296-2319. szám)

1930-04-12 / 85. (2306.) szám

11%M) április 12, szombat. ÜIREK^J jMyngini"WH!Sf^ffl!ff!S5SgfBg£5E5Sg5^5igBij^ POZSONYI sserkesstóeég és kiadóhivatal; Teleíoa 278?. Grössling-m*:* 38/1. j KASSAI eserkeástőség és kiadóhivatal; TeSefog 495. Román-neea & UNGVÁRI eserkesstőeég és kíadóhivatát: Pavlovies-itcc* 2, j NYITRA.I scenrkesvtfteég és kiadóhivatal: Mefhod-tér 8. A Nyolc férfi és egy nö rohama a világ második legmagasabb hegycsúcsa ellen A Prágai Magyar Hírlap cikksorozata Dyhrenfurth Himálaja-expediciójáról írja: VECSEY ZOLTÁN dr. VÍZUMOT Magyarorseágba, Romániába, Olasz­országba, Lengyelországba még ngya-nasnap rnegszerea a Prágai Magyar Hírlap pozsonyi kiadóhivatala, Pozsony, Gröseiing-ueca 86. L Nem szükséges a pénzt előre beküldeni, as összeget ntánvételezzük. \ többi államokba szolgáló vizumok megszerzését a prágai kiadóhivatal; Prága fi,, Panská ni. 12, III. eszközli. * VASÁRNAP is megkapják a Prágai Magyar Hírla­pot előfizetőink Pozsonyban, Kassán, Nyitrán, Lo- soncou, Léván, Komáromban, Ungváron, Rima­szombatban, Érsekújváron, lglón, Eperjesen, Be­regszászon, Besztercebányán, Selmecbányán, Zsol­nán , Ipolyságon, Nagy6Bőllősön, Poprádon, Kés­márkon, Dobálnia, Rozsnyón, Tornaiján, Füleken, Zselizcu, Párkányban, Pöstyénben, Vágujhelyen, Nagvtapolcsányban, Gálszécsen, Dnnaszerdahe- iyen, mert a lapot nem postán, hanem kihordó utján kézbesítjük, — A magyarországi egyetemes református fcoaiveut ülésezése, Budapestről jelentik: AUbonyi ucci székhazában csütörtökön reggel kezdte meg rendes közgyűlését az egyetemes református koravént-, Baltazár Dezső püspök imája után Dőkus Ernő főgondraoík bevezető beszédéiben mindenekelőtt megemlékezett a kormányzó tízéves államfői jubileumáról. Megemlékező beszédét ,a koravént tagjai állva hallgatták végig, Ezután az aktuális kérdé­sekről nyilatkozott. Kovács J. István kon- venti jegyző előterjesztései után Benedek Zsolt d-r.-t választották meg koravént! ügyész­edé, majd Puky Endre, Szomjas Gusztáv és F Vargíha Lajos, a konventi bíróság ■ujj tagjai, le­tették az esküt. .Ravasz László püspök az uj istentiszteleti rendtartás életbeléptetésére vo­natkozóan tett jelentést. Helyesléssel vették tudomásul a dumám ellöki egyházkerületn ek azt. a határozatát, hogy taplómét emberekről elnevezni nem szabad. .Ezután különböző je­lentéseket terjesztettek elő. — Uiabb könyvhét Magyarországon. Buda­pesti szerkesztőségünk telefon jelentése: A magyar írók egyesülete elhatározta, hogy a tavalyi sikeren felbuzdulva május 8—10-íke között Budapesten, 18—20-ika között a vidé­ken megismétli a magyar könyvhetet. — A Tuka-itéletről közölt cikke miatt elkobozták a Slovákot. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonjelen- hése: A Skwáik roai számát az államügyészség a Tuka-per táblai tárgyalása kapcsán közölt vezér - cikke miatt elkobozta. — Halálozás. Zsombor Koméiné, Zsombor Kor­úéi magáTitiezlviselő felesége hosszas szenvedés után Koimároanban elhunyt. A megboldogultál. aki a komáromi társadalom kedvelt tagja volt, férje és kél, üa gyászolja nagy rokonsága! együtt. — Ljabb hímnusz=per Kassán. Kassái szerkes*- tőségünk telcfönjelentése: A kassai törvényszék | Móricz-taná-csa ma délelőtt újabb himnuszáért tár­gyalt. A Nagyida községgel szomszédos Ősére községben 1927 juniuiE havának egyik vasárnap délutánján mintegy 25 falubeli legény a szövetke­zett ivóban idogált. Borgőzös állapotban különböző nótákat, énekeltek, egyebek között a ..Gömörben, >Tógrádba.n“ kezdetű dal és a magyar Mmmiszt w. Mint a esendőm hivatalos jelentés mondja, a hiimnusmaik állítólagos irredenta tartalma nem il­lett bele a boros jókedvbe. Ez ügyből kifolyólag Huta, József és Wei&zer Béla csécsi legények ültek wa a vádlottak padján. Lehetségesnek mondották, hogy ezeket a nótákat énekelt éle. eszük ágában sean volt azonban ezzel izgatni. A bíróság vódeke- ré&üket nem .fogadta el s a két legényt egy-egy harci fogházbüntetésre ítélte el. — Meghalt Vermes Béla volt magyar képviselő j Budapestről jelentik: Nagybudafalvi Vermes Béla', volt országgyűlési képviselő, bácskai birtokos ked-1 de® (hos&zas szenvedés után 66 éves korában el­hunyt. Előkelő, ő&i bácskai nemesi családból szármáz ott. Közhasznú szereplése elismeréséül .Szabadka város választóközöneége képviselőjéül vtáiaszotta. Első ízben 1896-ban nyert mandátumot «* Bánffy Dezső báró sziikebb gárdájához tarto­zott. A. kerület, több Ízben is megtisztelte bizal­mával!, Az Összeomlás után ő is elhagyta ősi ott­honát, Pestre költözött családjával. Azóta a nép* szövetségi ligák üléseinek rendes látogatója. Résztvetfc a- genfi, a varsói, a skóciai és brüsszeli üléseken. A. Délvidéki Otthonnak tevékeny tagja, adetoöke, később másodelnöke. Ö volt a vezetője annak a. magyar küldöttségnek, amely Magyaror­szág hálaiiratát tártalimazó 25 kötetes és közel más-- féljmi-lliÓB aláÍTáesaJ ellátott albumot adta át Rotherraere lordnak. A megboldogultat a Vermes-. Vojnioh-, Szinmay-. Rónay- és más rokencsaládok gyászolják­Tékozló asszonyok, vagy fukar férjek? Arad- y<r) ielentiik: Az aradi férjet: a mai napon 00) tággá’ Ogát alahiitotak, 'melynek célja « .Odesigdí tékioz- fésának. megakadályozása. lliga programja rövid: Mj®étin <xnki'rmA kötóles hamihai minden tag fi teteeóge téJrflBÍljáBi flőboJy® <*■ ('Maiim pénzpazaiirtásé I Az első Mount Everest expedíció eléri Csomo Lungma lábát — Felderítő utak a Mount Everest rejtélyének hiiiirhészésére — (ii) A tibeti leusikon megyünk napokon át az ! első Mount Ev eres t-expedícióvá 1. Egy szifela- j szoroson át közeledünk a legközelebbi célhoz, j a Rampa Dsonghoz. Ezen & kegyetlen és Já- ! rásztó útszakaszon az expedíció több tagja az j éghajlat és a táplálkozási viszonyokban bekö­vetkezett változások miatt megbetegszik és némelyiknek nagyon súlyos az állapota- De legrosszabb 'bőrben van a szegény Kellas dr., akit már hordágyon kéül. szállitani. Nem lelhet rábírni, hogy visszaforduljanak vele. Éveken át részvett a legmerészebb Himálaja-vállal- kozásoldban és mindenféle viszontagsággal szemben rendikivüli módon megedxőd'ött. Az expedíciónak egyetlen egy tagja sem volt fi­zikai és lelki tekintetben annyira fölkészült, mint ő és egyiknek sem volt nagyobb jog ói­mé nála, hogy rés átvegyem a dicső vállalko­zásban, a világ legmagasabb hegycsúcsának megvívásában. Évek óta ő dolgozott a leg­többet a terven, az ő álmainak csúcspontja volt a gyönyörű feladat megoldása. Nem le­het csodálkozni tehát azon, hogy nem akart visszafordulni'! és ha hordágyon is, die álmai­nak csúcsa felé törekedett. De alig haladtak egy darabot a Kampa Dsomgom — egy szo­roson haladtak és a délnyugat- távoli ködé­ben a fenstikból már ki csillantak a Himálaja hóval boritott ormai — a hegységek szerel­mesének szive megszürat dobogni. ®gy dombon ásták meg sírját és erről a siir- ! ihelyről szabad kilátás nyiliik a délen huzódiő •főláncra, aanelyen balkézre a Kancsendijunga (emelkedik, jobbra pedig a Csomo Lungma lesöpört hosszabb, őröli hóval borított lánca. R'eabum -is komolyan megbetegedett, vissza kellett fordulnia és igy i a hegymmző csoport két legértékesebb tag- ' jái neszfáeite el. Kampa Dsong elhagyása után megkezdő- sdött az utBiak legérdekesebb és íegizgatőbb iszakasza, mert itt azután a kutatók teljesen (isnie rétién földön haladtak. A Kampa Dsmgtől nyugati irányban) a Tigra MaMmúg Jmzódó földön idMg még nem jérí európai. Egy ideig a mocsaras Jani-völgyben mene­teitek, állandóan 4000—5000 méter magas- •ságban a hindosztáni alföld felett Itt is min- deniBa'jita vad népesítette be a tájékot és szú­nyogoknak, meg csípős .rovaroknak egész ra- >ja tette szinte elvisel hét e tlennekk é a- nappa­dokat és éjszakákat. Azután elérték Tinik iDsongot. ezt a bizarr sziklavárat, ahol ha- talLmas fcolos>torolk épültek a magas sziklá­ikon s a sziklavár tövében mély tő tükröző­dik. A vadludak. és kacsák, amelyek ezen a 'tavon tanyáznak, egészen szelídek voltak és az európaiak közeledésére sem rebbentek fel. nem ismerték még az európai fegyver gyilkoló erejét. Barátságosan csapkodtak számyatkikal az angolok sátrai körül és sem­miféle félelmet nem mutattak a fehér embe­rekkel szemben­A dzsomgpen, Aink Dsong polgármestere és amolyan kerületi kapitány féle, valódi mon­gol típus, pompás, gazdagom szőtt ruháiban, amely kínai anyagból készült, előzékenyen •fogadta a Dalai Láma ajánlatával érkezett angolokat, ünnepi lakomát is rendezett a tiszteletükre, amelyen teát, édességeket és az elmaradhatatlan csángót, ezt a tibeti sörfaj­tát szolgálták fel. Gazdagon meg is ajándé­kozta a vendégeket. Mindegyikük kapott száz tojást és négy birkát. Amint Tink Dsongot elhagyták, nem soká­ra át kellett kelmiöik a Janim. Termékeny vi­déken haladtak, 5000 méter tengersziu felet­ti magasságban még bőségsen termett az ár­pa. Nemsokára elérték Phari dzsongpenjé- raek szép mezei házát. A dzsongpen előre ér­tesült jövetelükről, eléjük lovagolt és igen szívesen fogadta őket. Borsos lében készült tibeti galuskákkal vendégelte meg őket, mindenki elé tizenöt darabot tálaltak és meg kellett eramiök az ételt, különben a jó dzsomgpen igen megmehezteLt volna. .Phari után a termékeny vidék megszűnt, sivatagon vándoroltak tovább, amelyen a szél hatalmas homokbuckákat halmozott fel- Ami­kor a sivatagra értek, hatalmas vihar kezdő- . dött, mivel azonban a vezetők kijei ént ették, Szerencsésen át is keltek a sivatagon és az Árumnak vagy Bong Csunak a Púcsumg Csu- vai való gyesül ősénél tábort- ütöttek. A két egyesült folyó itt fordul, délre, hogy azután áttörje a Himálaja falát Amint a nap leha­nyatlott és a vihar megszűnt, az Artm alsó völgyéi megtöltő felhők fe­lett kibmvtaikozatf, a Csorna Lwgma cso­dálatos szépségű esnem. A Bong Csu mentén folytatták útjukat I Tii-iigrí felé. Háromnapos menetelés után Se- kar Dsong sziki-avarához értek, A falu házai és a kolostorok a. szikla -terraszaira épültek. Az angolok felkapaszkodtak a sziklára is, hogy megteknmJtsék a főkolosíort- Egy bomá.- lyos teremben tizenöt méter magas Buddha- szobrot- találtak, amely gazdagon volt ara­nyozva. A templom körül nyolc különös szo­bor-figura állott, ezek az istenséget őrzik. ®Lő csoda volt azonban a kolostor apátja, akit elődje testi reinkarnációjának tartottak és messze földön a szent hírében állott. Már hatvanhat esztendeje lakott a szent falak kö­zött. Hosszas rábeszélésre beleegyezett, hogy lefényképezzék. Teljes pompában, aranyo­zott. brokát-öltözékben, pompás selyemfüggö- nyök között- ült az ördöngös masina elé és igy készült el néprajzi tekintetben az expe­díció egyik legértékesebb felvétele, a sekar- dsomgi apát képe. Ez a kép azután az expedicíémák igen tvatgy hasznára vált, mert bárhol mutatták fel, minden ajtó meg­nyílt előttük és minden kérdezősködés, aka­dály nélkül útjára engedték. Több kópiát ajándékoztak el a képből, ezeket a felvétele­ket az emberek háza oltárukra állították éis illatos tömjént füstöltek előtte ünnepélyes szertartások között­Sekar Dsongot elhagyva két napos úttal elérték Aimgrit, ezit a nagyobb települést és a Tingri Maidam femsik legnagyobb piache­lyét. Itt ütötték fel első kiréndndási táborukat, hogy déli irányban kiküldött hegymászó léd­dé ritőik felkutassák a Csomo Lungmához dé­li irányban vezető utat. Teljesen magukra voltak utalva ebben a felderítő munkában, mert a benszülöttek adatai telje se® megbíz­hatatlanoknak bizonyultak. Amíg az expedíció kötelességtudó vezető­je, Bury ezredes a főtáborból az utánpótlást szabályozta, mindig uj és uj kis csoportok nyomultak előre, amelyek majd itt, majd ott kísérelték meg, hogy a teljesen ismeretien, európaiak által soha nem járt és igy le sem térképezett területet kikutassák. Az egyik legeredményesebb felderítő ut volt az, ame­lyet Bury Wheelemek és Heronnak társasá­gában hajtott végre a nyugati oldalon- Tingri- bői kiindulva egyenesen déli irányban tör­tek a Khombu La felé. Ez a nagy és veszé­lyes, teljesen eljegesedett sziklahágó; amely a Csomo Lungmát a Ga-urizankár-csoporttól elválasztja. Bury fel is szállott a hágóra s megállapította, hogy bár a hágó teljesen el­jegesedett, Nepat felé meglehetős forgatom van éven a hágón keresztül és bár az ut nagyon veszélyes, tavasai idő­ben még a kis hegyi ökrökkel is átkelnek rajta a benszülöttek. Erről az útról visszatérve most nyugati irányban mentek a Pusi Lahoz, vagy máskép marmota-szo-roshoz, amely könnyű haj lássa! vezet át a Rongs-ar déli völgyébe. Ez a völgy felső szakaszában még tibeti területen van és délre haladtában folyik át a nepáli hatá­ron- A felső völgyszakaszt azonban sokkal könnyebben lehet megközelíteni Tibetiből, mint Nepálból, ment ott járhatatlan szurdok* völgyben zubog alá- Ezért van, hogy a tibeti 'határ itt is, mint sok más helyütt, ba általá­nosságban a Himálaja főláncát követi is, mé­lyen benyulik délre, olyan területekre, ame­lyek természetszerűleg már Nepál állam te­rültéhez tartoznának. A hegyek birodalmá­ban, lakatlan területeken az államhatárok kérdése nem olyan súlyos politikai problé­ma, mint itt mi nálunk. Délen a völgy felett emelkedik az öreg Gaurizankar, amelyet egy ideig a világ leg­magasabb csúcsának tartottak, azután azon­ban detronizálták, mert kiderült, hogy bi­torolja a címet, csupán 7144 méter magas. A Gaurizankárt a bennszülöttek Csomo Cseringnek nevezik. — Folytatjuk. — Kampa Dsong vára melléit, amelynek fan- tmzthkus rmgasságában trónóló falai alá hmnerosmt leérkezett az erpecUoié, elte­mették a halóét bajtársat­hogy a szél elősegíti az előrehaladást, nem pi­hentek meg. hanem védőszemüvegüket, fel­téve, szájukat, orruk nyílását kendővel befed­ve nekivágtak a pusztának. — Mfliós értékű műkincseket loptak el taz El Prado-fcéptárból. Budapesti ezerLesztőségünk tele- fonjelent ése: A budapesti rendőrfókiaptiitiájnysűgria rádiómegkeireciés érkezett Madridiból. A spanyol rendőrhaitóeág közli, hogy m El Prado-lképtárban ismeretien letteseik nagyarányú lopást követtek ©1 a egy csomó eredeti, drága képet elvittek. A tette­sek öbven Kemibra'nd-rérfaíürco'latot, öt Van Dyk és öt Lukfloh von Leiden-rajzot loptak el. — K«*sebb földrengés Baranyában. Budapesti seesr­keszftiőeégrak telieifonon jelenti: A műit éjszaka Dombóváron és környékén háromperces .földren­gés volt. Számos ház kéménye leomlott s a 'házfalak ■megrepedeztek. Itaberóletbeii nem esett kár. I raj- malii báróim órakor Baranyába® megismétlődött a földrengés, amelyet erős morajlás káéért. — Reménytelen üli súlyos a szilo venszkói kc­l osibiedcleui és ipar helyzete. Kassai szerkesz­tőségünk telefonálja: A kereskedelmi és iparkamara Maxim Milán elnöklete mellett ina tartotta rendes ülését. Az ülésen ez alka­lom mái először jelent meg I)vorá'k József dr. rná/ni-szfcpiri tanácsos, mint a kamarához kine­vezett ko'i’in/wiytanácsos. Mason elnöki beszá- niotójá'lmn a közgazdiasági válsággal, az adó- nehézségekkel foglalkozott s megái kupi tolta, 'hogy e téren kevés javulás várható, ölömmel állapi tirtta meg, hogy a vörÖMkő ..unangitfal­n ^ fqjtverwit építés rüvídéwri meglreaidő dik, az építési pályázatokat még ez évben kiírják. A kamarai székház építése ősszel be­fejeződik s a kamara ekkor át is költözhet. A kamara mindent elkövet annak érdeké­iben, hogy Kassa város technikai főiskolát kapjon. A gyűlésen három interpelláció hang­zott el, az egyik a kassai tőzsde ügyében, a másik a kereskedelmi utazók tiltott kereske­delmi ügyleted, a harmadik az állatkereske- deimi szövetkezet ügyletei tárgyában. Sípos Aladár főtitkár beszámolója után az ülés vé get: ért. — Vizikcrckpárt talált lel egy budapesti kisiparos. Budapesti szerkesztőségünk tele- fonjelentése: Gróf Jenő József-uccai kisipa­ros egy vizikerékpárt konstruáL. amelyet szán dől in szerű úszó test tart a vi'/. színéi). A vi­zikerékpárt a vizet gyengén ér intő, gyorsan forgó kerekek hajtják. Gróf Jenő tegnap mu­tatta be találmányát. A szerkezet ára 800 pen­gő. Óránként 12 kilométert lehet r.yjla meg­tenni. Uj irányban nyomoznak a kassai posta betörője után. Kassai szeikesztőséigünk tele­fonálja: A kassai ö. szánni poslailiivalal be­töréses lopás ügyében a nyomozás holtpontra jutott. A reiiidőrség kél. gyanús egyént tartóz­tatott. le, de mindfcettő alibit bizonyitotl. A i-ercdőnrséfif gyanúja ujabb«<n Laewwoyi* JAno« közismert kassai betörő s ennek ismeretlen társa ellen bizonyult, Laszenyik a múlt napok­ban Rozsnyón átutazott s itt egy trafikban nagyobb mennyiségű bélyeget kínált eladás ra. Mire a trafikos a rendőrséget értesítette. Laszenyik az üzletből eltűnt. Nincs kizárva, hogy Magyarország felé vette az útját, de le­het, hogy Gömőrben tartózkodik. — Tehetségverseny — állás jutalommal Budapesti szerkesztőségünk telefonjeleutése:. A nemzetközi vásár 25 éves jubileuma al­kalmából az országos kereskedő és iparos szövetség május 10- 13-án országos tehetség- versenvl rendez a kereskedelmi iskolák nö­vendékei számápa. Az első helyezettek pálya dij ciiniMi egy-egy tekintélyes nvauvarországi cé-, 'nő állást kapnak. A lebelsegver- sen'• iránt óriási az érdek ; w s s azon Ma gyaiország valamennyi kereskedelmi isko iája rfadvttfB. üí

Next

/
Oldalképek
Tartalom