Prágai Magyar Hirlap, 1930. március (9. évfolyam, 50-74 / 2271-2295. szám)
1930-03-28 / 72. (2293.) szám
TI«GMMAG^AR-FfITaiSP n» GRAFOLÓGIA Grafológiai anaUsisekhez legalább 20 sornyi Untával írott szöveg szükséges. Minden vráspróbához költségmegtérités címén 5 Kcs értékű bélyeg melléklendő. Az analizálandó írásokéi tartalmazó leveleken fel kell tüntetni, hogy a küldemény grafológiai rovatvezetőnket illeti. Május 26. önfejűségre való bajiam- Intenzív érdeklődés a másik nem iránt. Helyes ítélőképesség. Közlékeny, sőt pletyíkázni ás szeret. Intelligens és jóetjzü. Művészi tehetség lakozik benne. Érzéki. Szeret utazgatni. Az élettel küzdenie még nohaeem kellett. Jó anyagi viszonyok közt él. Árva. Tiszta és egyenes, gondolkodás. Határo- zöttág, erély. Férfias önfegyelmezefcteég ée stratégia. Logikus gondolkodás. Ragaszkodás elvekhez és szokásokhoz. Állandóság kedélyben és hangulatokban. Simulékonyság és óriási alkalmazkodni- tudás az élet minden szituációjában. Magda. Kissé önző. Mindent a saját szempontjából ítél meg. Barátságos és szókimondó. Nagyon érzékeny s dacára ennek nem mindig tapintatos. Heves temperamentum tettvággyal. Korafejlettség fizikumban és intelligenciában. Gondos külső megjelenés. Flóra. 13. Különbözőképpen ir, szóval nem állhatatos, nem kitartó, nem elvhü. Gyermekes kedély nagy naivaággal. Hajlani elzárkozottságra. titkolózásra. Takarékos; de nem zsugori. Mindig Sülön tudja választani érzéseit gondolataiból. Jó szív. Inteii igenei a. Mise 1930. Jó fantázia izüéssesl. Gyorsan mozog és hangosan beszól. Derűs életnézet derűs kedély- lyel. Szereti a jó és bő táplálkozást. Ha csalódások éríik, gyorsan kiheveri. Heves ellentmondás nagy önfejűséggel. Eíkényeztetettség- Akaratereje mini máiig Irodalmi hajlamok. 30, Erős akarat önfegyelmezési képességgel. Jóindulat őszinte gondolkodással. Praktikus életélvek. mindamellett idealisztikus iránnyal. Vállalkozási széliéiül. Józan megfontoltság meleg érzelem világgal. Nagyon szereti a zenét. Munkájá bán pedáns. Ibolya. Nagy idegesség változó kedélyhang álatok kai. Csekély fantázia, túltengő érzék a realitások iránt. Az érintkezésben sima és előzékeny. Nagyfokú érzékiség. Nagy Önfejűség zsarnoki haj- lamokkakl. Nehezen kezelhető. Falusi, Jó kombináló képesség. Eleven érdeklődés modern dolgok iránt. Eossz anyagi körülmények közt él- Kivágyik környezetéből^ mely ki- ceinyes elveivel terhére van. Utazná, világot látni szeretne, de mostoha életkörülményei nem engedik meg. Intelligens és müveit. Február 5. Őszinteség. Erős, férfias akarat. Kiismeri magát az élet csalafintaságaiban. Akaratát érvényesíteni tudja, Á munkától nem irtózik, sőt egyetlen szórakozása az. Keveset jár társaságba, az emberek kissé untatják. Művészet nem érdekli- Anyagias gondolkodású, de jószivü. B. L., Munkács. Látszólagos naivitás gyanakvással és kétellkedés&el. Kötelességében kitartó. Józanság és megfontoltság. Nagyon fiatal még. mégis, megállapodott és kifejlődött jellem. Erős kritikai érzék, gyakran bántó éllel. A tapintatosság általában nem kenyere. Fejlődésképes H. G. Z, Heves ellentmondás nagy önfejűséggel. Nehezen tud felmelegedni, bár szimpatikus és megértő. Nőies határozatlanság gyönge akarattal. Sajátságos élet-nézetek, melyeket máé ember nehezen akceptál. Érzéki természet komplikált erotikával. Közepes műveltségű. Kitartás. Nem győzzük elég gyakran hangoztat ni, hogy a tudományos grafológia semmi körülmények között sem foglalkozik jövendőmondássah Rózsás szemüvegen át nézi a világot. Szx>ret jól enni-inni. Görcsös ragaszkodás megszokott élet- elvekhez. Jóindulat kritikai hajlammal. Beoeztani- feudás, szervezőképesség. Intelligens, eszes, de nem túlságosan képzett a műveltség elemeiben. Bratisíava. Agyondolgozott, ideges és vérszegény- Rendkívül ingerlékeny. Asszonyos ingatag- oág kedélyben és elvekben. Gyorsan dolgozik és gondolkodik. A pihenés nagyon ráférne már. Többet dolgozik, mint amennyire szüksége volna, hiszen rendezett és jó anyagi körülmények közt él. Luhaöovice. Jóindulatú és mindamellett, hogy nagyon józan, tud melegen érezni is. Akarat meg- ! inga thatatlan eélkitüzéseeel. Értékes teremtés. Ér- i deklodük a művészetek ée a könnyebb fajsúlyú tudományok iránt. Autodidakta aki maga szerezte meg meglévő tudását. Sok barátja van. H. B. I. H. Ember- ée életismeret. Fiatalos életkedv derű* világnézettel. Szeret másokat prote- zeálni. önérzet, melyet néha gőgig fokoz- Szereti a társaságot, de a társaságnak szeret középpontja k lenni. Jószívű jótékonysági hajlamokkal. Fojtott; erotika. A pénz minden. Idealista természet anyagias gondolkodás nélkül. Nem ismeri önmagát. Nagy rendszeretet, de csekély emberismeret. Rendikivül könnyű befolyásolni. Tuüdeges. Gyakran szórakozott ée dokoncentrált. Érvényesülni vágyik, de aem a mis kárára. Homo. A pénzzel neon könnyen bánik- Sokan fukarnak tartják, pedig csak beosztani tadó. Erős tárgyilagosság. Elfogulatlan ée nincsenek előítéletei. Könnyen felizgul, de higgadtságát ilyenkor nem veszíti eh Néha a kicsinyességig pedáns. Fehér ibolya, Szepsi. Jó modor finom tapintattal. Élcelődésre való hajlam. Az írás gyorsan fá- vMwtja, köveset szokott imi. Fizikai munkát végei, ami nem felel meg teljesen hajlamainak. Szövete* már egjmmr igazán mmmlmm Hanoi, <V* Bérűn, március 27. Alig néhány hete érkezett meg Oroszországból a német földművesek egy csoport ja lerongyolódva, agy önéhez, ve a német határra. Ki aszott arcúik, lesoványodott gyermekeik minden propagandánál meggyőzőbben hirdet- ték, mennyi! szenvedésben és nyomorban volt részük a szovjetparadicsomban. De Németországba most is nap-nap után érkeznek az Oroszországban élő német földművesek panaszkodó levelei, amelyek egyszerű közvetlenségükben megrázó dokumentumai a mai fájdalmas időknek. A levelek persze kellő óvatossággal íródtak, az egyes személyeit csak kezdőbetűkkel vannak megjelölve, nehogy Írójuk akár magát, akár a levelekben előforduló személyiségekét elárulja. A megrendítő levelek néhány kiszakított szemelvénye itt következőik: Febr. 2. Végünk vau! Bi vagyunk veszve itt Oroszországban. A helyzet reménytelen. Egy falat kenyér, egy szál takaró nélkül kergetnek ki bennünket az uocára. Akinek eddig szavazati joga volt, elvesztette. Ezren ülnek a börtönben ... S maga is azt hiszi, hogy bebörtön- zik, mert a tavaszi vetésével nem tud elkészülni. Mindenki, oroszok, örmények, kirgizek, tatárok, zsidók sóvárogva várják, hogy kivándorolhassanak, mindegy, akár hová, csak egy méterrel legyenek túl a határon. Nincs három százaléka sem a lakosságnak, amely otthon akarna maradni. A vörös katonaság nem egyszer rajtunk üt, az embert az asztal mellől kergetik el s egy perc haladékot sem adnak neki. Akinek nincs szavazati joga, azt hajléktalanná teszik, akár gazdag, akár szegény és napról-napról nő a szavazatuktól megfosztottak száma. Január 30. D öröm bűzzetek minden ajtón, hátha nieglá- gyulnak a szivek és segítenek rajtunk, de ha ez még soká tart, akárcsak egy vagy másfél hónapig, akkor elvesztünk. Mindenki kétségbe van esve, segítség, segítség! Tegnap jött a parancsolat, hogy a jómódú, parasztosztályt, a ,,ku luk “okát meg kell semmisíteni. Sürgősen távirati utón jött a parancs. Most aztán munkában vannak, az embernek gondolkodni sincs ideje. Ami most végbe megy, az lábbal taposása minden emberi jognak, érzésnek. Mentsetek meg bennünket! ixa a felesége várandós is, vagy akár feltncat-1 nyi családja van. Egy kopek nélkül, egy fa-1 lat, kenyér nélkül kergetik ki az embereket, j a férfiakat 2, 3, 6 évre betör tön zik a legese-' kélyebb hibáért. Az ara/nyfogakát persze | nem kommunistákról van szó — úgyszólván ; kitépik az ember szájából, akár van szava-; zati joga, akár nincs, úgy hogy a vér is meg- J indul a nyomában. Megérteném ezt az operációt, ha orvos végezné, de közönséges pász- torfiuk csinálják harapófogóval. Aranygyűrűről szó sem lehet s a helyzet napról-napra szörnyűbb lesz. X-et még hozzá meg i? kínozták. Az ujjait egészen összenyomoritották. Nem is tudom, hogy ezt a levelet az állomásra kivibeteme. Zavaros az uooa, talán ki «e«i teszem a kábámat. Moszkvából a munkásbrigád egy csoportja érkezett meg. Pénteken beállít három fickó, mindent összeírnak azoknál, akiknek elvették a szavazati jogát, zsebkendőket, gyermek- fehérneműt 9tb. Szombat o$fe megint mindent összeírtak, de a szobában, almi tartóz kodtak, senkinek sem volt szabad bemennie. H. kénytelen volt levetkőzni és egy foltozott j nadrágot kapott 5 is, meg a fia is. A fián esaík i az inget hagyták meg... V. asszony, aki két jobb ruhát vett föl, szintén kénytelen volt levetni Őket. Mindenütt a legsilányabb holmit hagyták csak meg. A. szerencsétlen asszonynak mindenét elvették, úgy hogy portörlő kendővel takarta be a fejét. Leányának, aki béna és a tolőszéket el sem tudja hagyni, semm it se ín hagytak. A kulak főlfo rdiulhatí — ez a jel szavuk ... Február 3. — TeueneneK * iu:eKj icmpivin witojba, ayórői jeleníti tudóeratóKk: Rövid egy hónap gáttei alatt két penMyt és négy ottárteritttt loptok ei a teleki templomból. A zárda laflűcas testvérei év i hamttdrend tagjai ieebeo álltaik, hogy eáceapjék; a tolvajt e két heti flátfadságsos őrködés vAúa féke* konotwlatíi Mvaddaásnikat Tettenórtók Ca. N. 15 éve* nwinflf ifleteé n vt, amint a® egyik xnellékoífcár teorátó^éft 'levette ée kendője aM rejtette. A. leány eternit® loo- nőkul tagadott, de aamton bevalftotite, hogy vatemeny- nyi lopást ő követte sL A felháborodott. füteMok meg akarták lincselni a üafcailikoru gonosztevőt. atát c&aik a csendőrök közbelépése mentett meg a aóp- Itófett®. — Elloptak egy autót a budapesti Oktogon kávéház elöl. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: Tegnap éjszaka ellopták ZwiHiOT” ger Győző ügynök autóját az Oktogon kávé- ház elől. A rendőrség rádión értesítette aa összes őrszabákat, aminek eredményeképnon másfél óra múlva az egyik őrszemes rendőr elfogta az autótolvajt, amikor nagy sebességgel akart kihajtani a városból. Az a utó tolvaj a rendőrségen bevalotta, hogy Szabó János gyári munkással azonos és azzal védekezett, hogy sllfgős ügyben Szombathelyre kellett volna utaznia és kizárólag erre az utazásra akarta az autót felhasználni. — Nyolcezer koronás lopás a nyitrai római katolikus internátusbán. Nyitrai tudósítónk jelenti: A rósmá kstoMkus iratercMus igazgatónőjének, Kyeete Bemadiraa nővémék szobájában kedden betörő járt, aki a* asztal fiókjából nyolcezer koronát ellopott A fSteadÓreég meginddítottf® a nyoratcWrst. Február 5. Ha azt, ami most itt végbemegy, valaki három héttel ezelőtt mondta volna, akkoT azt felelem rá, mindnyájan bele kell, hogy őrüljünk. Ezt össze sem lehet hasonlítani a moszkvai terrorral, mert itt csak az elvetemültek zsarnoki szava diktál. Szavazójogától mindenkit megfosztanak. Akkor pedig vége. még Bizonyára nem hiszitek el azt, aminek tanúi vagyunk. A mi kis körünkből már száz és száz családot űztek ed, oroszokat és németeket. Most már csak a megsemmisülés van hátra. Ilyen szörnyű helyzetben még sohasem voltunk. A börtönök annyira tele vannak, hogy a foglyok le sem tudnak feküdni, hanem csak állnak. R. fiával, L. pedig három Mával együtt háromévi íegyházat kapott, mert nem fizették be az adójukat. Mivel azonban a börtönben már nőin volt számukra hely. Szibériába száműzték őket. A2ok a parasztok, akiknek 1931-ne mező- gazdasági traktorokat kellene kapni ok, már most fizetnek értük. Hogy hogyan csikarják ki belőlük a pénzt, nem tudom. Ezernyi traktort rendeltek meg a külföldről, főleg Amerikából. Hogy mi lesz a fizetséggel, arról sejtelmünk sincs. A munkások nagy béreket kapnak, hogy ne zúgolódjanak és a drágaság elviselhetetlenül nagy. A rengeteg traktorra senki sem ügyel é? így hamarosan elkopnak, elhasználódnak. Tartalékalkatrészeket nem hoztak külföldről, vagy csak nagyon keveset s amiket itt készítenek, vajmi keveset érnek. a „nagy érzés" egyre késik. Nagyon elhagyatottnak érzi magát. Marianna 28. Nem őszinte, pózol, másnak mutat- aj magát, mint amilyen. Szeret elzárkózni az emberek elől s maga sem tudja, miért. Nincs eredetiség hijján. Kitűnő eszméi vannak, de kivitelükhöz hiányzik belőle a kellő erély és energia. Külsőleg igen ezép nő. Szép erdő. Közepes intelligencia, de rendkívül jó, résztvevő szív. Erős hajlam babonákban való bitre. Túlérzékenység gyöngédségre való hajlam mai. Szerény, nem szeret szerepelni. Életéből még hiányzanak a nagy emóciók, melyek jellemfejJŐ- désének talán egészen más irányt szabnak majd. Legközelebb! grafológiai rovatunk vasárnap jelenik meg. — Biztosítás a haláJranevetés ellen. Londonból jelentik: Úgy látszik, nemcsak a nevetségesség, de maga a nevetés is öl. Egy londoni színház legalább is ez ellen biztosította be nézőit. Mindenki, aki megváltja a jegyét, egyben biztosítást is kötött arra az esetre, hogy ha halálra kacagná magát: a biztosi tótársas ág takaros összeg kifizetését helyezi kilátásba — az utódoknak. A különös biztosításra egy kellemetlen eset adott okot: egy néző, aki a színház slágervigjátéka, a ,,Dandy Dick“-et nézte meg, rosszul lett az előadás alatt. Az orvos kijelentette, hogy a sok nevetés ártott meg neki. Mindenesetre nem lehet rossz a* a darab, amelyhez csak úgy lehet becsalogatni a közönséget, ha. előbb biztosítják, hogy nem hal bele a sok kacagásba. A Képes Hét a Prágai Magyar Hírlap vasárnapi melléklete Vasárnap! mélynyomása molióklotemik rövid néhány hét leforgása alatt a legteljeseblb mértékben kivívták o-Waisóiinik elismerő no- konsaenvéí. Hétről-hét re gazdagabb ée érdekesebb 'képanyagot nyugtaink a Képes Hétiben,, Vasárnapi számaink ára az illueafenáM. melléklettel együtt 2 Kos. EMFineWánfc havi 2.50 Kcs-ért, kapják meg a Képéé Hehe*. —RevolverM merénylet Újpesten a nyílt uocán- Budapeetá saerkeeastőségikük telefonálja: László Imre magánhi vataiuoik Újpesten a Woifne r -ueoábac re- Toóverrel náJóllt elváltán élő feleségére. László állandóan kérte az asszonyt, hogy térjen vissza hozzá, azonban az asszony erre nem volt hajlandó. Tegnap találkoztak az uocán,. László újra kérlelte feleségét, aki azonban iámét csak ehi/taeiitő válásai adott. Erre a férfi előrántotta revolverét és mielőtt a járókelők közül bárki is mge<^'' lyozhatta volna, elsütötte azt. A golyó csak könnyebben sebezte meg az asszonyt, akii kórházba sszáliliío’Jtaik. igen jókarban levő 509-es Fiat automobil mely eddig 25.000 kilométert futott, jutányos áron eiaii. Cim a P, M. H. kiadóhivatalában — A Nyugat most megjelent számát. Móricz Z«igmond cikke vezeti be, amelyben „A költő és apja'* címen Tóth Árpáddal é* szobrász-édesapjával voút debreceni találkozójának megható e:nié két mondja eL Külön érdekessége a számnak Révész. Béla „Leahelyen, a nézőtéren” c. cikke, mely egy színházi előadásnak a roeszul-halió nézőre tett benyomisait leplezi le Kosztolányi De- mö novellája (Vendég;, Szitnyai Zoltán nagy ol- betszéléee (Zay Isti két bálja), Földi Mihály cikke (A világ legnagyobb írója), Gyulai Márta Kaffka Margitról írt tanulmánya, Gellétt Oszkár. Török Sophie, Juhász Gyula és Illyés Gyula versei, Móricz Zsigmond regény-folytatása (A nagy fejrde-j lem) a gazdag szám kiemelkedő közleményei. A kritikai rovatokban magyar és német irodalmi aktualitásokról, színházi, zenei és képzőművészeti eseményekről Balassa József, Barta János, Farkas Zoltán, Gyeigyai Albert, Lányi Viktor. Révay József, Sárközy György, Schöpflin Aladár ée Tu- róczá József cikkeit találjuk. A szám beszámolót ad az uj Nyugat első negyedévéről és azokról a nagy kedvezményekről, amelyekhez a Nyugat előfizetői hozzájuthatnak. A szám ára 12.50 korona. Negyedévi előfizetés 65 korona. Főbkományos: 1/ipa könyvkiadóvillalat, Bratisíava, Veoturská ul. 9, sz. — A maros vásárhelyi autóbusz ée egy paraszt- szekér halálos karambolja. Kolozsvárról jelentőik: Nagykeod és Ceicsmantor községek között a maros- vásárhelyi autóbusz neSrisealadt egy paraestszekér- nek, asneíybea négyen ültek. Az autóbusz: a szekeret. darabokra törte, a seekór utasad közül p>edig Konc János a helyezraén meghalt, Demeter István a halállal vivódiiík. A másaik két gazdálkodó t- tetve özélyes állapobban került a kórházba. ül „ g.5o 't O 43 «* S | = 5 * 8lg^|!-■§ ^ J ^ Í."«? si ^ Mtfifif*slffíaí S líl^gís bással_ .'siss.s t£ ÖÍ5 slÜoá öJI Í» I.S^ A Prágai Magyar Hírlap alulírott előfizetője kérem a vasárnapi képes melléklet küldését, az esért járó ham ®J50 koronát a lap előfizetési díjétól együtt fogom beküldeni. (név) (pontos cim) 0T4of« H rovotton foI ogw levotooőlmpm ét kttídje M „Az aranyíogakat kitépik az ember szájából..." Oroszországi német parasztok eredeti levelei, amelyekben a szovjet gyilkos politikájának borzalmait ecsetelik