Prágai Magyar Hirlap, 1930. március (9. évfolyam, 50-74 / 2271-2295. szám)

1930-03-02 / 51. (2272.) szám

1Ő 'PRAÖI /V íAtxYAR* HIULAR 1998 Siettetik a lold- ée ordfirelormot Az állami földhivatal igazgatási választmánya, a správ- ni vybor tegnap tartott ülésén Vozsenilek dr. földhivatali elnök részletes jelentést tett a föld­reform mai állapotáról Jelentésében részlete­sen fogalakozott a párisi tárgyalásoknak a cseh szlovák földreformot érintő kérdéseivel, a magyar állampolgároknak Csehszlovákiában levő nagybirtokainak ügyeivel s az erdőre- form mai állapotával. A jelentés egyrésze a szlovénszkói telepesek sanyarú pénzügyi helyzetével s a nekik nyújtandó anyagi támo­gatás kérdésével foglalkozott; eszerint a szlo- venszkói telepesek a földhivatal részéről nagyszabású pénzügyi segélyezésben része­sülnek, ami a föld átvételi árának nagyon lényeges leszállítása, olcsó hitel nyújtása és a részletfizetés meghosszabbítása utján fog megtörténni. Az igazgatási választmány ezek után számos konkrét esetben jóváhagyta a földhivatalnak az egyes nagybirtokokon és erdőbirtokokon tett intézkedéseit. Vozsenilek dr. elnök az ülés végén bejelentette, hogy minden intézkedést megtett annak érdeké­ben, hogy Szlovenszkón a földreform s az egész állam területén az erdőreform a lehető leggyorsabban befejezést nyerjen. A csehszlovákiai fürdők és gyógyforrások kiküldöttei * kereskedelemügyi miniszter­nél. Matousek dr. kereskedelemügyi minisz­ter tegnap fogadta a csehszlovákiai fürdők és gyógyforrástulajdonosok szövetségének egy küldöttségét, amely azt kérte a minisz­tertől, hogy a kereskedelemügyi tárca költ­ségvetésében az idegenforgalom támogatásá­ra előirányzott összeget emelje föL A minisz­ter elismerte, hogy az eddigi költségvetések valóban gyengén honorálták ezt a fontos té­telt • megígérte, hogy minden tekintélyét latba veti, hogy az 1931. évi állami költség- vetésben az idegenforgalom céljaira megfe­lelő összeget állítsanak be. A mótelykórróL A hozzánk befutó jelenté­sekből örömmel tapasztaljuk, hogy ez évben csak kevés helyen fenyegeti a gazdák állat- állományát a mételybetegség. 2 száraz nyár egymásután elölte a fertőzött réteken a fű­szálakon lévő mételyálcákat, a cerkáriákat és elpusztította azoknak a csigáknak nagy tö­megét, amelyek a métely kifejlődéséhez ok­vetlen szükségesek. A jó gazda azonban fi­gyelemmel kiséri állatjait és amíg észreveszi hogy azok soványodnak, hogy hasmenésük van, állatorvoshoz forduL A „Distor kitűnő szernek bizonyult az elmúlt 1927-es ér nagy raételyjárványánál, sok ezer szarvasmarhát és juhot mentett meg a pusztulástól Már em­lítettük, hogy a „Distor kezelés a márkák­nál lényegesen olcsóbb lett Ez mindenesetre előmozdítja az általános gyógykezelést Csak ne várjon a gazda addig, mig állatjai teljesen leomlanak. Különösen a vemhés állatoknál kell minél korábban a gyógykezelést végre­hajtani mert csak igy várhatunk egészséges magzatot Szőfőolfvány 1 éves gyökeres rip. port. alanyra oltva, telepemen még a következő Sajókból kap­ható: Ezerjó, Olasz rizüing, Pozsonyi fehér kadar, Korai piros velteLmi, Ruhlandi (Clevner.) és 0portó. 100 darab Kő 1.50. Ugyanezen fajokból dús gyökérzettel, hiá­nyok pótlására is alkalmas 100 darab Kő 1.80. Megrendeléseket elfogad Gerő István magánszőlész, Nitra-Zobor, Martinaké do­lina. Szájról- s z á j r a WMF® adja v » jamindenki, meny- nyíre meg van vbCVb elégedve a ,Paf emí-Dik© w *­féle marhaitatő-berendezéaunkkeL Ennek következménye, hogy az elmúlt esztendőben minden tulajdonos ur legtel­jesebb megelégedésére több, mint 50.000 darab „Pateni-Dikov/1* vályút szerel­tünk fcL önnek is érdeke, hogy csak egy ilyen igazán kipróbált itatófelszerelést szerezzen be. Minden utánzat értéktelen. DIKOW & ZEPMIK, GABLOIMZ a. N. A legmodernebb marhaitató készülékek csehszlovákiai legnagyobb speciálisgyára. 13219/H/27. ARGENTÍNA BRAZÍLIA, URUGUAY, PARAGUAY, BOLÍVIA, CHILE, PERU és CUBA. A két hatalmas motorhajó: Aicantara és Austurias (32.000 tonna tarta'om, 22.000 regisztrált tonna). Elismerten kitünó konyha Kényelmes el­szállásolás. Mindennemű felvilágosítást ad: ROYUL MAIL UNE PRAHA II., HYBERNSKA 24. Xa * 8 Korlátozzák az ón termelést Az utóbbi idő­ben igen komoly olyan törekvések észlelhe­tők, hogy az ónbányászat különösen a maláji szigeteken jelentősen korlátoztassék. Ezek­nek a híreknek eddig még nem volt áremelő hatásuk. Amszterdami jelentések szerint Bi- üton, a Legnagyobb kiterjedésű ónbányák tulajdonosa elhatározta, hogy az ónkitenne- lés korlátozására vonatkozó törekvésekhez csatlakozik, sőt ő maga is korlátozni fogja az elsők között az ónbányái üzemét As árpa é« reze behozatalát engedélyhez kötik. A kereskedelemügyi minisztériumnak a múlt napokban kiadott hirdetménye sze­rint a rozs és árpa behozatala március 3-tól kezdve ismét a kereskedelemügyi miniszté­rium engedélyéhez van kötve. Ez az intézke­dés a mezőgazdasági válsággal van összefüg­gésben, nem jelenti azonban eme két ter­mény behozatalának tilalmát, csupán azt a kötelezettséget rója az importőrökre, hogy a behozatalhoz engedélyt kell kérni s igy a központi hatóságoknak módjuk van minden­egyes kérelemmel külön foglalkozni. A német birodalmi bank megaJkadályosza a jóráteteii bank megszervezési munkálatait? A német birodalmi bank kormányzója meg­tagadta a nemzetközi fizetések számára léte­sített bank jogügyi bizottsága két német tag­jának a kinevezését Schacht dr.-nak ez az állásfoglalása a nemzetközi bank működésé­nek megkezdését jelentősen kitóLhatja. Egyes lapok jelentése szerint Schacht dr. állítólag az ellen is állást fog foglalni hogy a nemzet­közi bank vezórigazga tójául a francia Gues- nayt nevezzék ki. A Petit Párisién nézete szerint a német birodalmi bank állásfoglalá­sa a Young-tervezet megtorpédózása s a lap azt követeli hogy a német birodalmi kor­mány haladéktalanul intézkedjék eme szabo- tálás letörése érdekében. A cukorválság és a kőtségek. Mint mér jeőeotaó- tük, a cukorválság következtében mérne* cukorgyár teljesen beszüntette üzemét s a továbbá gyárbeszüa- tetósek iá tervibe vannak véve. A cukoripar válsá­gának eme következményei erőse© sújtják a közsé­geket nemcsak átóailánoe közgazdasági okokból, ha­nem a községek pénzügyi gazdálkodása is válságba jut. A cseJasEVoválcinri városok és községek mövet- eégének áBnndó választmánya a múlt napokban fog­lalkozott ezzel a kérdéssel és eUm'ároztia, hogy a törvényhozás ás a kormánytényezők Ügyeimét fel­üli vj a ezekre a községekre, amelyek a cukorgyárak beszüntetése miatt válságba jutottak. A szövetség azt fogja indébványozni, hogy 8* érdekelt községek legalább átmeneti időre rendkívül segélybe© ré- ezesiittessenek. Uj nemzetkSai vagonkőlcsőneő alakult. A vagonkölcsönzés mindig jó üzlet volt, de kü­lönösen jövedelmezővé vált a háború után, amikor a vasutak jórészt lerongyolt és javí­tásra szoruló kocsiparkkal voltak kénytele­nek megindítani a forgalmat. A vagonkől- csönző társaságokra tehát kitűnő üzlet várt 8 ki is használták a helyzetet, annál inkább, mert már a háború előtt nemzetközi háló­zatra rendezkedtek be s az úgynevezett nem­zeti társaságoknak tulajdoképen egy-egy holding központjuk volt. így aztán háborús kár is csak mérsékelten érte őket s a hábo­rút követő konjunktúra pedig egyenesen az ölükbe hullott. Érthető, ha a nagyszerű kere­seti lehetőség nem kerülte el a nagytőke fi­gyelmét s igy már hosszabb idő óta folynak tárgyalások uj nemzetközi vagonkölcsönző vállalat alapítására. A tervek most meg is valósultak, mert Zürichben 10 millió svájci frank tőkével megalakult ilyen vállalat. A tőkecsoport élén Jacob Goldschmied áll s ab­ban az American Tank Co., továbbá német és svájci bankok, valamint a Hálókocsitársa­ság vállaltak érdekeltséget Az uj társaság főleg Keleteurópára akarja kiterjeszteni mű­ködését s üzletét 1500 vagonnal szándékozik megkezdeni. Az egyes országokban külön részvénytársaságokat létesítenek a forgalom lebonyolítására s a terv az, hogy a kocsiköl­csönzést lényegesen olcsóbb árakon akarják intézni, mint amennyiért azt a mostani va­gonkölcsönző vállalatok végzik. ÉRTÉKTŐZSDE Nem egységes a prágai értéktőzsde Prága, március L A részvénypiacon na­gyobb tartózkodás mutatkozott. Skoda és Csefa-Morva eiianytiultak. A kölcsönök piaca ezzel szemben sziláid volt A bankpiac vál­tozatlan, a beruházása piac szilárd. Ax ipari részvények piacán gyengült: Svetovar 20, Skoda 13, NordboÍMi, Königehofer, Caefc Ke­reskedelmi éa Prágai Vas 10, RimghoHer 8, Pozsonyi Kábel 7 Aussigi Vegyi, Sok), Berg és Hütte© 5, PoWi, Nyugatcsefa Szén 8 koro­nával Caoib Cukor 15, Nordlhahnboook 10, Krizsük 9 koronával javult A bankpiacon Nemzeti Bank 10, Zsivno 1 koronával javult. A beruházási piacon javult: a 8.5 sz. negye­dik 25, a 4.2 sz. pótjáradók 15, a 4 sz. pót- járadék, a 3.5 sz. negyedik, a 4.5 sz. negye­dik ée Népszövetség 10, az 5.5 sz. negyedik és ListEbkölosön 5 fillérrel Sleckpriortiáeok 6—8 koronával javultak. Prága, raárdtm 1. Valuták: HoSsuad 1349, jugo­szláv 56.86, néniét 803.75, belga 406, magyar 588.50, román 19.75, enrájci 051. dán 809, angol 163.86, spa­nyol 408.50, oWb 176 90, ée®aikameri5nai S&-M, nor­vég 899, francia 132.70, 'bolgár 33.16, svéd 902, len­gyel 37660, omfcnák 474.-f- A prágai devizapiacon Amsterdam 0.06, Berlin 0.05, Budeipeet 0.1, Zürich 0-025, Lon­don 0.040, Madrid 4, Milánó 0.05, Newyork 0.00375, Pária 0.01 koronával gyengüli, Brüaz- szed 0j05, Varsó 0.05, Béas 0.1, Buenos Aires 5 koronával javult.-f Üdetteten a budapesti értéktőzsde. Nyitáskor «i8g vök üzlet és csak később alakult ki némáikig valamivel nagyobb érdekiődiés egyes piacok iráni. A beáMoti ráHoeásofc neonban lényegtelenek voltaik. Egyes, a csehszlovák távirati iroda Jelentésébe© nem szereplő értékek közül a Moktár 88, Rése vény- sör 115 pengő árfolyamot értek eL-f- Üsiettelen a bécsi értéktőzsde. Néhány érték került csak forgalomba és ezek irány­zata tartott volL Üveg, vegyi és transzport részvények iránt mutatkozott érdeklődés. — Textil és Villanyértékek gyengültek. A be­ruházási piac nyugodt volt-f- Szilárd a berlini értéktőzsde. A hangulat barátságos volt, csak az üzlet volt bori. A második félidőben a forgalom lényegesen ékén- fcebfc lett. Hajózári értékek iránt voH érdeklő­dés, amelyek 3 százalékkal javultak. A mon- tánpiae barátságos volt. A spekuláció fedeze­teket eszközölt, úgyhogy egye* momtánértó- kek 2—S százalékkal javultak. Néhány káli- érték 6, villany érté kok. 2—8 százalékos nyere­séget könyv dbettek el ÁRUTHüSDE + Ab olmöta termén ytő-zedén a köveflkeaő árakat jegyezitek: búza 160—163, reze 118— 125, merkantil árpa 124—128, príma árpa 129 —131, taikarmáinyárpia 97—100, zab 111 — 117, román tengeri 82—84, Viktória borsó 250— 290, lencse 400—700, baJb 295—300, félédes préselt széna 64—67, laza 72—74. mák 650— 690, kömény 595—605, hagyma 35—40, bur­gonya 32—36, búzaliszt OHH 280—283, rozs­liszt 180—183, buzakorpa 70—73, rozskorpa 70—72, vagonrdzs 264—266, amerikai m\r 1200-1310. + A mai budapesti terménytőzsde határidőpiacán, amint budapesti eaerkeext&ségünk telefonálja, az irányzat gyengébb, a forgatkun középéé. Nyitási ár­folyamok: magyar busa májusra 21.78, 21.75, 21.78, 21.76; októberre 21.90, 21.91, 21.96, 21.92 pengő. Felmondtak 2800 métermázsa magyar búzát, 1500 mótennájsa magyar Torsát március 4-íUri átvételre. 4- A mai budapesti gabonatőzsdén, amint budapesti szerkesztőségünk telefonálja, az irányzat barátságos volt A következő árfo­lyamokat jegyezték: tiszavidéki búza 24.85— 25.25, felsőtiszai 22.55—22.80, egyéb 21.90— 22.40, rozs 11.60—11.80, tengeri tiszántúli 12.80—12.90, egyéb 12.90—13.20 pengő. — A többi gabonacikkben az árak változatlanok maradtak.-j-A berlini terménytőzsdén a következő ára­kat jegyezték: Búza 229—232, rozs 159—168, árpa 160—170, zab 121—130, búzaliszt 27.25— 34.50, rozsliszt 20.40—24, buzakorpa 8—8.50, iroz&korpa 7.25—7.75, Viktória^borsó 21—26, kis ohető borsó 18—21, takarmányborsó 16— 17, peluska 16—18.50, lóbab 16.50—18.50, bük­köny 18.50—23, repcepogácsa 18.50—14.50, lenpogáosa 17.10—18-10, szárazaidét 6.50— 6.70, burgonyareszelék 12.50—13. PRÁGÁI MAGYAR HÍRLAP Kéziratokat nem őriünk meg é» nem adunk vissza Szlovénekéi szerkesztő: Telléry Gyula — Kussinszkói szerkesztő: Rác* PáL - Irodalmi fő- munkatárs: Szikla? Ferenc dr., Kassa, Édor-u 9. — Budapesti szerkesztő: Zólyomi Desső, I., Döbrcntei- tér 9 Telefoni Ant 530-02. TTy.r-r.rWK-. *Sartó**. Sserfcceztöségünkhö* intézett hoeezabi tereiében a earlóeok prágai Ma©aryk-küldő tteégé- vei kapcsolatban azon nézetének ad kifejezés*, hogy „a P. M. EL tudató* elhallgatással akarja tehetetlenné tenni a ulovenszkói magyar egyet*, mi hallgatók tegeze bb, legígéretesebb, tegakeióM* peeebb mozgalmát**. Meg vagyunk győződve at­tól, hogy tevelének megírásában a legjobb Máa< dék vezérelte, aaonban tiitakoxmukk kei aaoa tat vibbi egyéni véleménye étién la, amely werint a P. M. BL-ot >allgatáaáMbaa ^átiátazó roaadndula** vezetné. Aki mindé© körülményt temer, eaak a* mondhat Rétetek. A Prágai Magyar Hírlaptól ter­mészetesen mindég távot állott aa a bouá méltat-i lan szándék, hogy diákmozgalmunknak bármely irányát, amely vele együtt a nagy nemzeti célok szolgálatában áll ne támogassa, avagy Appenaég-* gél elhailgasea. Ha a mattba© mégis megtörtént az, hogy például a aarlóaok moigahnainak egyik- másik epizódjával nem íogbűkoctuok, annak ala­pos oka voR. Az aoonbaxi, hogy a aariónok egyik-, márik nyiteákotatával nem azoooskottok magun­kat, távolról eem jelentette azt, hogy megtagad­tuk velük avembon rokooezeovCinket, hanem balti gatáeunk jóindulatú Rétetfoífüggeezté* vök a fer- rongáe, a kialakulás áüapotábao efiterülbetetiea, de a jövőben elkerülhető, aaéteőaégea jelenségek fölött. HJezea a Sarló te a P. M. H-nak termékeny nemzeti munkára serkentő légköréből nőtt U, s igy elsősorban a P. M. ÍL-ot illeti meg a Sarló­val nemben az igazságos és baráti kritika joga. Optikai csalódás az, mintha a P. M. H. a sarlósok ügyét „átengedte*4 volna más, a magyar aamzeti ügy szempontjából kevésbé megbízható aajtóor. gánum számára, amely kétes politikai céljai seoti gálatára az ifjú mozgalom gyöngék szeretné mes- tereégesoa és kiaknázni Eszel nemben i P. 1L H. köteteeeégének tartja, — sokszor a kri­tika árán te, — minden diákmozgalmunkat, tehát ezt is, önzetlenül főhkarotel a helyes irányokba segíteni és minden káros túlzástól megóvni — Ami a Masaryk-audienciát Illeti, as történt, begy & P. M. EL-bán annyi jelent meg, amennyit as audiencián résztvett főiskolások írásba foglalva átadtak a P. M. H. szerkesztőségének. Mi a három sarlóénak belátására bitünk, hogy mennyit tar­tanak ezükeégeenek az ügy érdekében nálunk közreadni Egy elbocsátott tanár sorsáról lévén ezó, nekünk az flgy roit egyedül fontos. A három vezető sarlós jónak látta, hogy más lapba© részle­tesebb tudósítást adjon te, azonban — szomorú, elégtételünkre — megdöbbenve áfiapttották meg előttünk, hogy aa a lap a beküldött tudósítást egyik lényege* állitáeábaa tendenciózusan módo­sította. Ennek a „szövegmódosítás4*-©ak elten- súlyozására jelent meg a három sarlóssal történt megegyezésünk értékűében — a* egyik sarlós tol­lából — második közleményünk (amit ön „kroki- szerű- cikknek neves tereiében). A magunk részé­ről sajnáltuk, hogy e három sarlós asm nekünk adta a részletesebb tudósítást; — utólag bteooyá- ra ők is sajnálták * a jövőre nézve talán a taovti eágot te levonták. 8 ez a tanulság csakis az lehet, hogy mindé© egyenes, nemzeti Irányú kisebbségi magyar mozgalomnak a Prágai Magyar Hírlappal csakis közös útja lehet. Mert árnyalatbeli különb­ségek tehetnek közöttünk, de lényegbevágónk soha! — F. Érsekújvár. Éreekujvárott rendee tu­dósítónk van, * igy beküldött tudósítását nem kö­zölhettük. — Sch. E. V.-Cablny. Kérdéseire & legjobb akarat mellett sem tudunk választ adni. Tessék a kassai Kereskedelmi ée Iparkamarához fordulni — B. G.-né, Sz.-béla. A levelet illetékes helyre juttattuk, A másik dologban tessék a Ma­gyar Nemzeti Párt vagy Országos Keresztéeyezo- cialista Párt parlamenti klubtitkárságához fordul­ni Címük: Praha L, Poelanecká sn óm óvna. — F. Vágbeszterce, Beküldött kézirata nem kö­zölhető. Kérünk alkalomadtán más kéziratot, azonban a kéziratpapiroonak csak egyik oldalára lehet írni, s a ezlovenezkói helységneveket lapunk­ban magyar elnevezésükkel szokás megjelölni. Er­re a magyar nyelvnek szuverén joga vanl — K. J. Kéziratát köszönjük. Már le is közöltük. — Rozs­nyó. A sziniházi tudósítást köszönjük. A folytatást is várjuk. — Pártelnökség, Beregszász. Amint ml bizonyára Terézi Ferenc ur te készségben hozzá­járul cikkének átvételéhez. — Iparoskör, Szőgyén. Az esztergomi lapban megjelent közleményt ná­lunk nem lehet helyreigazítani Helyreigazításu­kat tehát az illető esztergomi lapnak küldjék be. — Érsekújvár! és párkányi párttltkárságok. A szóbanlevő kiállítással kapcsolatban annyi köz­leményt kapunk, hogy megfelelő sorrendet kell felállítanunk. Néhány napon beiül minden közie­mén yre ser kerül. Ategnagyóbb művészt élmény BEETHOVEST Romain Holland lelkén keresetül átélni A könyv Ara Kos 55.20. Elő&etee befizetéssel portóköltség 3.—, után vételezésnél 5.— Kos. Kapható a Prágai Magyar Hírlap Mádé* jában Praha II„ Panská 12. IIL I Jk \ ^ I * iJüSM1' Sasiseti zongorakészitö és hangoló sci«g©ra raktára, BratEslava, GráasSlng ancca &©« Raktáron csak vBEágmárkás xongorák és piaiíkniék. lERacfiás eredeti gyári áron. kit havi részletre Is. Kérjen díjmentes árajánlatot. Hangolás Javítás — vidéken is — Jutányosán* garanciával.

Next

/
Oldalképek
Tartalom