Prágai Magyar Hirlap, 1930. március (9. évfolyam, 50-74 / 2271-2295. szám)

1930-03-23 / 69. (2290.) szám

2 1930 március 23, r&eéjmaep. Ezer és ezer magirar kisgazdát fosztottak meg dohánytermelési engedélyétől és üresen maradnak m előkészített tildék Így szünteti meg a pénzügyminiszter a gazdasági krízist? — liapy tartományi képviselő indítványa a termelési engedélyek megadása iránt terenciáu, amíg Anglia és Amerika nem te­remtett ,,tij helyzetet*1 az angol fővárosban. Az uj helyzet feltételei a következők: a Kellogg-paktumot kiegészítő általános bizton­sági szerződés megkötése és Olaszország a flottaparitásra irányuló kívánságának le­építése. Taráién és a szenátus vitája Paris, március 22. Taráim mimászterelnöik tegnap liOfvetet iniíjézett Clementel szenátor- Iro/., a szenéibus pénzügy i bizottságán] alt olmö" kéhez és arra kérte öt, hogy a bizottság sza­vazza meg az uj miniszterek és a'lálilamtitká- rok számára szíüíkség’es hiiteleloet. A minisz­terein ö(k szerint a kormány bizalmi kérdés­nek tekinti e hitelek megszavazását s a problémát a szenátus költségvetési vitájának megkezdése előtt kívánja tisztázni. A levél ellenére a szenátus pénzügyi bizottsága elha­tározta’ hogy a T&rdieu-fél-e hiteleik vitáját csak a jövő kedden kezdi meg, azaz akikor, amikor a költségvetést már tisztázta. Idő köz­ben a szenátus pénzügyi bázotitsága sorra fe­lülvizsgálj a a költs égvetés tételeit. Munkája közben számos kisebb hitelt törölt és az 558 milliós deficitet 89.5 milliós fölösleggé vál­toztatta, aimi azt bizonyltja, hogy a szenátus nem éppen a legnagyobb rokonszenvvel néz Taráiéul második kormányának működésére. Wülko kereskedelmi dést készít elő Angorában Budapest, március 22. (Budapesti szerkesz­tőségünk telefon jelentése.) Beavatott helyről jelentik, hogy a Törökországban idéző Wal'ko külügyminiszter mindkét országra nézve nagy fontosságú kereskedelmi szerződést ké­szít elő Angolában. Az uj szerződés célja Magyarország kivitelét Törökország felé me­zőgazdasági gépekben és terményekben na­gyobb mértékben biztosítani. Szófia, március 22. Walko külügyminisztert B szófiai pályaudvaron Burov bolgár külügy­miniszter barátságos hangú beszéddel üdivő- zölte. Számos magasrangu konnányhivatal- nok és előkelőség jelent meg a pályaud­varon. Walko külügyminiszter Szófiáiból azonnal tovább utazott Angora felé. Pozsony, márdus 22. (Saját tudósit ónk tóL) Egész Délszlovensz- kó visszhangzik a magyar kisgazdák pana­szaitól, hogy a dohánytermeiósi engedélye­ket minden nnegoikolás nélkül megvonták tőlük. Egész községek vannak, ahol egy termelő sem kapott dohányillMési engedélyt, amire a gazdák természetesen már régen felkészültek és erre a célra a legjobb föld­jeiket munkálták meg. A kisgazda a dohány beváltásából fedezte közterheit és téli szükséglétéit. Erre a célra a legtöbb helyen berni! ázás okát is kellett végezni, pajtáikat építeni, amelyek must fe­leslegesekké válnak. De ipindemtőil eltekint­ve ez az. intézkedés a tehető legrosszabb időben történt, a legsúlyosabb gazdasági válság időpont- iában, amikor a kisgazda képtelen kötólc- zeítségeinek megjelelni. Az Így elmaradt bevétel miüiókra megy, mert több ezer kisgazda került abba a kellemet­len helyzetbe, hogy elvették dohányterme- lési engedélyét. Azt azoníbau máris meg lehet állapi tani, hogy nagyobb gazdaságoknak kiadtak újabb engedélyeket dohánytermelésre és igy nem áll fenn az a kifogás, hogy uj birtokosok vagy gazdál kodók már nem kapnak euge- j délyeket. Ebbe® a gazdák érdekeit mélye® sértő i ügyije® Alapv Gyula ár. ta.irtomán.yi kép»vi®e>- Tő sürgős indítványt nyuijtott be Szloyenazkó országos vMasrztmányához, amely azt jövő héten csütörtökön (megtartandó ülésében veszi tárgyalás alá. Aliaipy jinditváuya a kö- vetkezöleg hangzik: Mondja ki az országos választmány, hogy felír a pénzügyminiszterhez aziránt, hogy haladéktaíaonul utasítsa a központi dohány- jövedéki igazgatóságot a kisgazdáktól meg­tagadott dohány tenne lé s i engedélyeknek kis zo Igáit a. tás ára. A megökolás a következőket tartal­mazza: ügy a?, émdcujvári, uiiut a komáromi ke­rületi dohánybeváltó hivatalok ez év elején a dohánytermelés iránt benyújtott kérvé­nyek ezreit utasították vissza és Délszloven- szkón, ahol ludivalevőleg a legjobb minősé­gű dohány terem, ezer és ezer kisgazda ma­radt dohány termelés nélkül. Ezek a kisbir­tokosok már évtizedek óta dohánytermesz­tésre vannak berendezve, ebbé! a célból maguknak dohányszáriíó pajtákat és simító helyiségeket építettek, tehát nagyobb beru­házások at eszkö aölt ek. A d okán y í er mel ési engedélyeket egész falvak lakóitól megtagadták (igy Eperje­sen 47, Dunaradványon 57 kis térni élőtől), 'ezzel~ a mostani súlyos gazdasági krízistől amuigyis szenvedő gazdálkodó rétegeket sújtja az állam, ahelyett, hogy segítségükre sietne. A dohánytermelés lehetőségiétől megfosz­tott gazdák, feles kertészeik és mivelőik ezzel súlyos károkat szenvednek, ismét sok gazdasági munkás veszíti el a kenye­rét, a gazda pedig kénytelen visszatérni a keaayérmagvak termelésére, amelyet nem képes értékesíteni. Megfontolás tárgyává teendő az a köTÜknény is, hogy a délszlovenszkói kisgazdák katasz­teri holdamkéfnit számi tett 1400—1600 korona tiszta jövedelem után rovatnak meg jövede­lemiadóval, amely még abban az esetben is alig fizethető meg, ha az illető a hasznosabb ipari növények termelésével is foglalkozik. Viszont az államinak legnagyobb jövedelmi forrása a dohányrjövedék és az állam nagy bevételi jövedelemtől fosztja meg magát az engedélyek megtagadásával, amely sem szo­ciális, sem gazdasági szempontból meg nem okolható. A szlwemiMí és Tössisssstfúi clofaáfsytgiTOeHgk éftsfe®s?efe 0 tóira fii re d. március 22. A napokban tar­tották a ruszlnsizkói ó? keletszlovenszkói <lo- hánytermelők szervezetei közös értekezletü­ket Ötátrafüredeu, hol a csehszlovák dohány- jövedék központi igazgatóságának képvisele­tébe u Jahoutka József mérnök jelent meg, inig a beregszászi termelési körzetet Fritz- sclie Artúr földbirtokos, a nagyszállóéi kör­zetet Steiner Ignác földbirtokos és Kaminszky János dr. ügyvezető igazgató, a rimaszombati, körzetet Havassy László földbirtokos, Szabó Elemér ügyvezető igazgató és végül a nagy- tárkány—csapi körzetet Fuchs Béla ügyvezető igazgató képviselte. E hivatalos kiküldötte­ken kívül az egyes körzetek termelői is szép számmal jelentek meg az értekezleten, amely első Ízben adott alkalmat arra. hegy a ter­melők szervezeteik utján a dohány jövedék központi igazgatóságával tárgyalásokat folytassanak. A háromnapos értekezlet anyagát különböző folyó ügyek elintézésén kívül a dohány intéz­ményes jégbiztosításának kérdése képezte és az erre vonatkozó tervezet alapos diskusszió tárgya volt. ..Szegény leánynak nem szabad hazudni!" Krúdy Gyula elbeszélése Abban az időbe®, amikor minden és mindenki összeesküdött Macskás Pál ellen a meíliöiaöttoek gondolt, ptirosbajeeu előljárósági szolgáitól kezdve — aiká vérszomjas gyönyörűséggel hordta kúráikójához a különböző idézéseket. — egy kalandos óbudai <fe- vegyaaszoaiyságiig, — áld lehóbőleg mtódeueia/p efóé- tál't, megállt, baljóelialuan kopogtatott Macskás Pál házikója előtt, -— abban az időben, kezdett az egy­kori hivatalnok a padláson üldögélni és unalmában mindenféle lyukakat fúrt a padlásról a saját laká­sába, hogy szemmel tarthassa elveszett lelkét, amely kísértet lett és az elhagyott házban bolyongott. Macskás, miután bairn'inc esztendeig volt együtt leikével a várbeli hivaitaiszobábam, ráki öltözött a megidézett felekre, gór nnbáskodott a papirossal, az ügye fogyott polgárral, aki ijedtében mindig a fal felé fordult, hogy ágy kitérjen az öreg hivatalnok cékla piros tekintete elől és csak akkor vadult fel, ha Macskás ur különböző megbízásokkal elküldte öl. mindenfelé a városba, például azért, bog;/ a Bul­csú Károly-társaság tagjainak a tegkösetebbi ülésre való meghívókat személyesem kézbesítse, — Macs­kás most a lelkét leste, amely még mindig nem nyu­godott meg azután se, hogy az öreg hivatalnok ki­nyom alt a a saját gyászjelentését, átverésen kopor­sót vett, hogy abban eltemessék, a valóságban végignézte a vízivárosi temetőben a saját elillan to­lását. Tanúja is lehetett volna erre éppen aamak az úriembernek személyében, akii egymagában kísérte ki a halottas kocsit és a Bulmu Káróly-tánsaság ne­vében koszorút hozott... De minek a tanú egy hxjlternbernék? Nem mert tovább élni, máubám. vég- Jvudégitését felvette, házikót vásárolt az óbudai szi­geten és a. padláson, a tűzfal ímeHé lapu’íva azon gondolkozott, hogy milyen cáltaliam volt az élete. Mit tudja boldog és I diszkó korában az ember, hogy egy váratlan pTliamitJba® kénytelen a. Jelkőtó], megválni, a Mlek, emléke®*, t/waha ém te helyes ttélkeoés birtokában clvfeelhetetteo volna további teedi Afe te. „A régi időben bokjodházba menteik ilyenkor m embereik, de én kttajJAtom, megpróbákwi, hogyan lehet akkor m tovább (Sím, aanifkor mi ílietórnek el­törött a. bicskája," — Igenis, majd átadom az fiflclőnek! — mond Marikáé Pál, amikor az elöljáróság! szó Iga kegyet Jen dörömiböl'ésére, marat ügyehigyotJt házmestere szegény kié házának jolecjtkeawW­— Tudja a* w, hogy ón hatósági személy vogyok, vobt*m ne járasson boloodnt, itt von m igémivá- nyom, ha neon bJs®i. De MiHKk’én csak ormőfbin, embwteten, dUhódt ,Aézíty».di''wr:“ teremt olt nagy cipőit néote a Jható­ságmalk". • .Az l.'.loUJ tnawtwt'i a törvi'myt és tudja, hogy min tí kötcifr.’.ég, - mond Macskás, aimnkor még voit bátor*ága ajtót njAtoá. UgyanáljSJii modoTáwtn próbált elbánni azzal azi óavegyaBsaonyciággiail ás, aiká élőbb eaniíókkönyvibeiá hangon emlékeztette w>;mdesrféle tefeervéaiyee, bold- rillágoe sétákra. — fíjgyolaneztieteni « flisbőt, — mord feödibébo- mk hangon Macskás, mrintba ettkŐSözne vasiakti. a lakáfiból. — Majd. — Szegény leányoknak nem szabad hazudirtí, — felelt bizonyos liitoíkfczerüftéggói az özvegy-asszony- eág, aki a legmélyebb multiját dobná kockára, hogy ezt a keményszagu, viliágból eluienekedett embert viesaíocsailóga£6 a a megrendüléséből, — Éppen Pál napján mulit Ivairminc esztendeje — earencsiére a Flórián-tiórl öreg fényképészt, onnan viitfcék 'lóé ba:uk ólianidsitásiért, mert éppen jegyeseégú fényképet akartunk aSináltalni, — telytetta méze­sen az özvegy. — Az Illető nem megy él innen addig, amíg ren­det nem teremt a múlt idő zűrzavarában. Engedjen neki időt, mert mond az elöljáróságra kellett mennie haimisábot gyászjelemtás miatt. — Mintha olyan könnyű volna esiteökná! — feledt az asszonyság és tovább kerülgette a házikót, miután férje meghalt, gyermekei felnőttek, szerte mentek a viliágba és az asszonyságnak llcapóra jött, hogy egyszer a FlórMn-téren meigraeipte Macskáét., amint egy hétre való beváeá iilaea.it intézte. özvegy Árkus né megloenteütetéséinek: miiudenki öiült volna, mert férje ezéy) emilékezetet hagyott maga után a tűzoltóság megezervezéeében, ogy tüz- biztowitási ügynök beszédet mondott és a társaság megbizáeáibói. koszorúit hozott a nagy szervező ko­porsójánál, — csak az Illető rej tőzködött el a háza padlásán. — .Ássák fel a sírt, ha nem hiszik, hogy az a bizonyos öreg úriember meghalt — irta eTválbozta- (ott lírással az elöljáróságnak., S úgyauiwaik levelet hagyott vneeza a Flóriáiu-téren anajáfl; a kofánál, (aká elániiWia), difi Maoednás nagyle'lkrtemi tovább fte nála váeá'roHa a karácsonyi diót: — „Az Uflebő Nagyságod becses tetezőMáeém artt ’ tetette, hogy a további keláemeíleuFigék elkerülése végett száveskedjék taidomésul venni, hogy IQető nős és hat gyermeke van." Persze, a könnyelmű levelezésért njabb bajba keveredett a vonakodó Macskás Pál, aád egyrészt azt akarta bizonyátaim, hogy meghalt, másrészt is­meretien asszony és gyermek védelme alá helyez­kedett. — Nem lehel: megnyugodni ebbe® a dologban. — csörgött a földszintes házak ereszeiről a késő őszi eső­— Ki tudja, mily rettenetes bűnök terhelik en­nek az örnbenuelc a lelkét, — sziszegték k ötöt üli, paimu'tdk, esti elgoudolkozások. — Gsukjátolc be m ablaikot és ajtót. Helyen l.egy;en mindenki a Jcules- lyuiknál, nyitva tartsa a szemét a vigyázat, az őrség frissen töltsön, öregember ruhájába bujt ördög les- kelödik a városnegyed körül. De legjobban eltalálta a szeg fejét egy derékig kopasz, régi világból maradt Flónián-téri polgár, aki vigyázott az egykori ceremóniákra eljegyzéselaré], temetésóknál. — S-ezgónv leánymak nem ezabad hazudni — mon­dotta és tudtán kívül az özvegynasszonyság panaszát terjesztette. A legjeleraléktetenebb ember ódon kijelentése se­gít Tié'iia ott, ahol más segítség nem mutatkozik. A tüzoltdeág 'megBzervezőj'ének özvegye ucoaihosszrl sírt, amikor az Illető ismeretlen elbújt dőlte « pari­tásra és a® a néhány bátor ember se találta meg, akii tiilyenkoir mindig utána megy a hajszoltnak. — Persze, mindig pisztoly van nála, kétcsövű pisz­toly. Előbb azzal végez, akii megérinti. A második golyót a saját szivébe küldi, — mondogatta az ö®- vegyasezony és barátnője, alkik habozás nélkül be­rontottak az óbudai sziget házikójának udvarába. — Valamely ócska palkitáskába vagy 8avan.yuvi®es temlögba bujt el őkei/me, — telelték a báltor em­bereik ős kedvetlenül elmentek. Két asazouy, aac öavegy tflzoltóné ée bnrátuője a már említett zöldBőgárusnő aEonban nyugodtan be­A betegségek legnagyobb része ellen ma már a természet által nyújtott gyógytényezökkel küzdünk a legeredményesebben! leoegd Napfény Fürdő Diéta Igmándi kei«rOvlR, Az igmándi keserüviz kapható minden gyógyszertárban, drogueiiában és jobb fuszerüzletben. léptek az lismerotten .asobákba, meintha erre saaibály- gjzerii telihataJmazrásuk lett- vök®. (Az íitető egy ifüggölámpás horga méltói nézte Siet a magasból) Az özvegyasszony eleinte a meginduMsóg hangján beszélt: — Milyen mess. asíbvásárba 8e kol-Jeod'ő butonw Tímnalk szegénynek. Látszilí, hogy magiínyosan él­degél, itt u-em járt poríörlő em'beireui télvezot óta. Stealanaszékéu senlki se ül, az ágy7 valóban oly ren­detlen, mimiüxa egy holtembert ráncigáltaík volna !Id belőle, áld amúgy ©e tér vissaa többé sohasem. Megrendült itit minden hit, mindéin remény. Bűnhő­dött hazugságáért. De a zöldségárusiuő nem luigyita özvegyét: — Mivel bűnhődött volna? Aaoal tán, hogy darab időre elszökött hazulról ? Ki tudná, hogy7 mely sze­gény leánynak .ígérgeti mostanában, hogy majd a kedvéért tündérpaíotává teszi a kunyhóját, lemond a borról, pálinkáról, dohányról, fokhagymáról, min­dennap borotválkozik és kérvényt ir régi hivata­láért. Ki tudja, hol főzi a hazugság láncszemeit, mert az ilyen gazembernek rendszerint szerencséje is van. Hiszékeny lóleflcre talál, míg sok szegény férfi hiába keresné a boldogságát. Nem tanácsolom, Árkusné, hogy7 könnyedén elfelejtse, mit ígért magának ez az ember lánykorábau. Hallottuk, amikor szegény férjének, akárhány tüzet eloltott Óbudán, mindig csak azt mondta, hogy sziiiualom- ból ment hozzá és csapta el maga mellől a nagy­reményű hivatalnokot. Itt van az ideje, hogy elég­tételt szolgáltasson a holt embernek, aki táu uem is egészen tenmiészetes halállal pusztult el, mert hiszen hiires tüaoltó volt. Mondja, nem szenvedett eleget maga mellett az a szegény hoTtember, ÍK>gy most eaineík az eleven bitangnak meg­kegyelmez? — kiáltott fel méltatlankodva a gy ümüJcsáirusmő, amikor a szemetes, szinte évek óta takart tetten Mcásham az őrnagy kimerült én rofíkadt le egy szalimtiszékre. — Nem érzek magamban annyi erőt, hogy7 itt valaha i» rendet csinálhassak! Ha megesüiüszöm vele, fentartom lánykori igóreteunol: ide kell költöznie és életem végéig takar!'.tiátok, lekdl könnyei, közül a szájtukrniramiéitú özvogyasti'.ouy. — De Íriszen magát mhidcnki szereli, Árkusné? Art hiszi, inogj' n«m akadna sógitségo? Látja Fábián te Prok, helybelii polgárok Hső szíwéra teiroiumltek a padiásira. Amint * gyűmölcaártiBnő fáradozott voliu’a a irábeecBélésbeu, nehogy eezéhu jusson a jő Árkus nénaik biengedinii ezt az emberi a loi'd vlez dleégő- (bői: megjelent a helyszínén a már többször eni'i- teit „hatőewg" is, az elöljárósági szolga alakiéiban. — Tessék, megint iibt van egy idézés va.lami adóügybe®, — kMltett tel a szigora ember. Vb m Illető nékem ígérte meg, hogy rendemí a dől gát- Nekem, — te elszökött előírni. — KWWkik », — jelenté a gyüimökTsáraenö. A« özvegy IkéúytcileuáreHetten az „Illető" nevé­ben áibvv<lihe az idézést, bíwmyiis üTnH'ifU'lyi't.sé'ggel irta teil ömvegy Árkusné nevét, most már hatósági bieoniyii'tváiny’ is van arnM, hogy ítevegy Arkurma Macskráe Pál helyett intézkedett. Aa ö—*gy eaoMn najycá oőb«#oB te rakairitentt

Next

/
Oldalképek
Tartalom