Prágai Magyar Hirlap, 1930. március (9. évfolyam, 50-74 / 2271-2295. szám)
1930-03-22 / 68. (2289.) szám
i«táu március üü, szombat. •Jb'KÁUAi'i v tMXi tAR H 1 MILYEN IDÚ VÁRHATÓ A* a légnyomási depresszió, amely ax utóbbi időben a köztársaságban kiadós esőzéseket okozott, ma éjjel hirtelen tovább nyomult. A köztársaságban igy a hivatalos tavasz derült, normálison aluli hőmérséklettel köszöntött be. A hőmérséklet maximuma Pozsonyban 11, Kassán 13, a minimum a Schnee- koppén —9 fok volt. — Időprognózis: Derült, nappal enyhe, éjjel hűvösebb délnyugati széllel. — Átépítik az eperjesi városházát. Eperjesi tudósiténk jelenti: Az eperjesi városháza régen •tervezett átépítése a megvalósulás stádiumához ért és április folyamán megkezdődne ka munkálatok. A régi Karai'fa-börtön Flórián-ccai részét teljesen lebontják s ezen a területen egvedtil az Árok-uocán lév ömüemlék marad meg, melynek eltávolítására a műemlékeket védő országos bi zotbság nem adott engedélyt. A lebontott börtön helyére modern, kétemeletes épületet emelnek, amelyben a váróéi hivatalok és irodák nyernek elhelyezést. — Súlyos autóbaleset az aranyosmaróti ország utón. Nyitra-i tudósítónk jelenti: Hitka János ér- sekujvári baromfi és tojáskereskedő feleségével az aranyosmaróti hetivásáron volt s az esti órákban Ford-teherautóján hazafelé igyekezett, Tucsó József kisegítővel együtt. Zsitvaujfalu közelében szembetalálkoztak egy szekérrel és a volánná ülő Hitka a meglehetős sebességgel haladó autót az országút szélére vezette, hogy könnyebben kitér hessen. A kocsi hátulsó kereke megcsúszott, az autó beleszaladt az árokba, felborult, s mindhárom utasát maga alá temette. Hitkának nem történt komoly baja, felesége könnyebben megsérült, míg a harmadik utas, Tucsó József súlyos sérüléseket szenvedett. A járókelők a baleset sebesültjeinek segítségére siettek és feltették őket az Érsekújvár felé menő vonatra. I iahicarboua a gyomorfalakra ártahnas! | A gyomorégést s ennek gyakori követkéz- $ ményeit, a gyomorfekélyt a „CIGELKxi- j STEPHANUS44 forrás vize sziinteyti meg, \ mely emellett a szervezetre iiditöleg is ( hat. (15) f MEGHÍVÓ a Csehszlovákiai Magyar Újságírók Uná ójának 1930 április 6-án délelőtt 11 órakor Prágában, a Hotel Gráf (II., Nám. Petra Osvobodiitela 4.) külön tenné- j ben tartandó L rendes évi közgyűlésére, melynek napirendje a következő: 1. Titkári jelentés az egyesület működéséről. 2. Pénztári jelentés és mérlegkimutatás. 3. Az ellenőrző bizottság jelentése. 4. Az újságírói ügyek (biztosítás, törvényeink é- smtés stb.) 5. A távozó tisztikar számára a felmentvén}' megadása. 6. Az uj tisztikar (elnöki tanács és ellenőrző bizottság) megválasztása. 7. Indítványok. A rendes közgyűlés csak olyan indítványokról tárgyalhat, amelyeket legalább egy héttel a közgyűlés napja előtt írásban benyújtottak az elnöki fia- | nácehoz, vagy amalyeket az elnöki tanács tűzött a j közgyűlés napirendjére. (Alapszab. 8.) Prága, 1930 március 14. A Os. M U. U. elnöki tanácsa. j xx Bodánszky Irén fogmüterme Levice- ! Léva, Masaryk ul. 8. Gyógyíthatók a tGdóbetessóaek!! Tiidőtuberkulotis, tüdövész, köhögés), száraz köhögés, köpetes köhögés, éjszakai ízzadás, légc-öhnrut, torokhurat, herekedés, vérköpés, vérömlés, légzési szorulások, aszthmahörgések, oldalszurások stb. gyógyíthatók! Ezrek találtak már svóftyulást! Azonnal k<5rje könyvemet nz ,,U] táplálkozási módszer" r61, mely már sokakat mentett mejj. A megszokott életmód mellett alkalmazható és elősegíti a betegség gyors legyőzését. A test súlya emelkedik s a folytonos elmeszesedés a fájdalmakat szünteti. Az orvosi tudomány komoly férfiai bizonyítják módszerem kiválóságát és ajánlják a használatát. Minél előbb kezdődik ezen táplálkozási módszerem, annál jobb. Teljesen ingyen sok hasznos dől got" tud meg. Akit tehát fájdalmak kínoznak, aki gyors módon és veszélytelenül akar a fájdalmaitól megszabadulni, az írjon még me 1 Ismételten hangoztatom, hogy ínigyea s az ön részéről minden kötelezettség nélkül, adom meg a fölvilágositásómat és ax ön orvosa i* hozzá fog járulni ehhez a tanárok által kitűnőnek talált táplálkozási módszer újítás véleményhez. Saját érdeke, hogy azonnal írjon s a helyi képviselőm bármikor szolgálatára áll. Ha igazán egészséges akar lenni, akkor sok hasznos dolgot meríthet egy tapasztalt orvos könyvéből. Felfrissít és vigaszt nyújt minden betegnek, akit a tüdC gyógymódja érdekel. Ge®ps Fulgnee*, Berlin-Neukdlln, Kinshahiiífr. N.24,Abt. 64t. Csalások miatt letartóztattak egy Lubomirski hercegei — Két postaíiókot kér Ungvár. Ruszinszkói szerkesztőségünk jelenti: Ungvár képviselőtestülete a jelenlegi ungvári két postahivatal mellé még két postafiók fölállítását kéri. Egyet a Drugeth-, egyet pedig a Masaryk-téren. A két postafiókra Ungvár közönségének igen nagy szüksége van. xx Tüdőbaj, tuberkulózis, tüdővész, köhögés, hurut és sok más betegség gyógyítható egy uj táplálkozási módszerrel, amely sokakat mentett már meg. Kérésére díjmentesen kaphat ö-n is egy könyvet, melyből tudományos és értékes dolgokat tudhat meg. Akit tehát fájdalmak kínoznak és gyorsan meg akar tőlük szabadulni, írjon még ma egy lapot Georg Fulgner cégnek, Berlin-Neukölln, Ringbahnstrasse 24. Abt. 648. — Tichy Kálmán kiállítása Losoncon. Losonci tudősitónfc jelenti: Tiohy Kálimén, a jeles szloven- s®kód magyar festőm üvész kiállítást fog rendezni a tonsonci YMCÁ-bam. A kMléMs keretében nyilvános előadást is fog tartani a képzőművészeteik körébe;'1. Varsó, március 21. A • lengyel előkelő társadalmi köröket egy párját ritkító társadalmi botrány tagija izgalomban. A botrány hőse a lengyel főnemesség egyik legelőkelőbb tagja, Lubomirski Tamás herceg, akit tegnap azon gyanú alatt, hogy több millió zlotyt kitevő csalásokat követett el, letartóztattak. A német okkupáció idején a lengyel állam első három régense közül az egyik Lubomirski herceg volt. A Lubomirskiak Lengyelország legvagyonosabb birtokoscsaládja és a letartóztatott herceg nagybátyja a lengyel gyáriparosok szövetségének elnöke. A letartóztatott Lubomirski Tamás 88 éves, családos ember, aki igen élénk szerepet vitt a lengyel arisztokrácia életében. Csalásait Lemberg- bem követte el. Itt azonban nem találtak rá, mire a varsói bűnügyi rendőrség kiadta Lubomirski ellen az elfogatási parancsot. Megállapították, hogy a biin útjára tévedt arisztokrata az elmúlt hetekben Varsóban három-négy szállodában lakott álneveken s mindenünnen számlájának ki- egyenlítése nélkül távozott. Letartóztatása bátyjának varsói lakásán következett be. Í2 oldalnyi terjedelemben jelenik meg a Képes Hét, a P. M. ff. vasárnapi melléklete Vidám rovat WttZn&mS&EF.&SZW-. :tf~J&mX3ttSiiA£tsacXm Az együk londoni gyárigazgató ambicionálja, hogy személy szerint is ismerje a munkásait. Evégből inspekciós koraiakat szokott tartani. Sorra járja a gépházakat és munkatermeket. Érdekló'dik a munkaviszonyokról, az emberek hogylétéről és már igen sokat ismer névszerint a munkásai közül. Kőrútjában egyszerre csak egy őszhaju munkáshoz érkezik. — Hogy hívják magát? — kérdezi. — William Shakespeare, — felelte a munkás, mert a nagy drámaíró neve még ma is el van terjedve Angliában. — Óh, hiszen ez elégggé ismert név, — örvendezett az igazgató azon, hogy mindjárt talált kiindulási pontot a barátságos beszélgetéshez. — Meghiszem azt — hangzott William Shakespeare önérzetes válasza. — Ide stova már 25 éve dolgozom ezen a környéken ... Egy vendéglőben házaló jár. Fésű- és ke- fenemilekkel kereskedik. Az egyik vendég vesz is egy valódi „amerikai“ fogkefét 5 koronáért. Nyolc nap múlva ismét összetalál- közije a vendég és a házaló. Mire a vendég: — Maga csaló. A. fogkeféből, amit vettem, már minden sörte kihullott. — Nos é sa nyél? Az a jó fogásit, biztos nyél? Arról egy szava sincs? . . . — Figyelmeztetem arra is — mondja a nagyságos asszony az uj cselédnek, — hogy mi vegetáriánusok vagyunk. Remélhetőleg sikerülni fog magát is megtérítenünk. — Ki van zárva, nagyságos asszony! Én már | örökké katolikus maradok! I Vasárnapi képes méRéM©tűnik az eddigieknél ie érdekesebb és aktuálisabb képanyaggal fog megjelenni, Salovemszikó ée a nagyvilág eseményei, Mír ességei vonulnak ed a melléklet technilkiai kivitel tekintet ében is kitünően sikerült oldalaim. E héten 12 oldalas lese a Képes Hét, amivel mullt- ihetd elkobzott számunkért akarjuk olvasóinkat kárpótolni. Vasárnapi képes mellékletünk főbb tártaim a a következő:' Oimlap: Bánky Vilma, a vtiMglhires magyar filmsztár, akinek karriérjét derékon törte a hangosfilm. A szlovenszkói magyar politika köréből: Dobránsz-ky János nemzetgyűlési képviselő a parlamenti klubban. — Korláth Endre dir., szenátor Tömöri János dr. kikrbtííkárrail. — Hangos István dr., tekintélyes érsekujvári ügyvéd, a magyar nemzeti párt egyik vezéregyénisége, áld múlt héten trágiikus .körélmétnyek között meghalt. Egyéb szlovenszkói felvételek: Szelényi Oszkár dr., jónevü és népszerű pozsonyi gyermekorvos a napokban meghalt. — Mécs László mellszobra, melyet most készít Hűvös László budapesti szobrászművész. — Rudnöi és öivékujMusi Rudnay Alajos, a napokban elhunyt volt bajmóci prépost, aki évtizedeken át jelentős egyházi ős közéleti szerepet vitt. — Konrády Lajos portréját (Halász-Hrailil Elemér müve) hangverseny keretében leplezték le Kassán. — A rimaszombati farsang: Wallentinyi Ida, Kiss Manói, Jellinekné Lendvay Ara. — Az eperjesi műkedvelők előadták a „Hajléktalanok" oirnü népszínművet. A szereplők: Kobilicz Jenő, lvassay Marus, Karabin István, Gregor Micike, Szopkó Imre, Pcsellár Pál, Mikolik István, Gaál Kató, Billich Manci, Stahur Ioutoa, Klobusovszky Sáodorné. — A pozsonyi Toldy-kör műkedvelő gárdájának előadása. Budapesti művészeti események: Odry Árpád, akit a legnagyobb magyar színészek közt emlegetnek, 25 év óla tagja a Nemzeti Szinlháznak. — Csorba Géza szobrászművész Ady-szobrával, mely Budapest székesfőváros pályázatán első dipt nyert és amely Ady sírját fogja ékesítem, — Szép Ernő, akiinek „Ázna" cimü darabját óiiáei sikerrel játsza a Kamaraszinház. — Bajor Gizi a Nemzeti Szánház örökös tagja a „Saendrey Júlia" címszerepében. — Herczeg Ferenc, a „Szendrey Júlia" szerzője. — Frátér Lóránt, a híres magyar dalköltő, meghalt. Prágai események: Hubay Jenő dr., aki vasárnap a cseh filharmonikusok hangversenyét vezényli. Alois Jirásek, a niagy cseh regényirő temetése. A 80 éves Masaryk elnök iinnepeltetése Prágában: Az elnök UdrzaJ minászteirelnök és Viákovsky hadügyminiszter társaságban a katonai diszfelvo nulásina indul. — A éefilé. — Az ősz államfő a prágai vár főerkélyéről szemléli az üdvözlésére felvonuló tömeget. — Diplomaták tisztelgése az énüknél. — A kormány tagjai Masaryk elnöknél, A parlament diszülése. A nagyvilág tükre: Edisont a floridai egyetem d'iszdoktorrá avatta. — Amerikai lovasferavur. — Óriási vasúti kaitasztróifa Ausztráliában. — Templom acélból és üvegbő1!. — Az akrohácáia magas .iskolája. — A franciao.szági árviz hőse. — Harci repülők raja egy hadiiliajon. (Kép a tengeri leszerelés korszakából.) — Hadiíemető Franciaországban, melyben 38.865 német katona nyugszik. Dr. Sehaché a német birodalmi bank távozó elnöke és utóda, Dr. Luther. — Primo de Rivera, volt spanyol diktátor, Parisban meghalt. — Gandhi, a hinduk vezére, akikről mostanábna sok szó esik. Égő petróieumtelepek Romániában. — Vasúti karambol Amerikában. — A borotváidé világbajnoka. A pápa portréját egy nő festi. — Idilli a hamburgi Hagenbeck-áltatkertíben. — A Paramount film- társaság newyorki székháza. —- A legnagyobb ée legkisebb stockholmi eürgönvkiiíhordó. — Kommunista büntetés Becsben. — Mrs. Pankhnrst, a hírhedt ezüiEíraasett szobrait kapott Londonban. — A román királynő Egyiptomban. — Katasztrofális árvíz Délfranciaorszagban. — Tirpitz admirális halála. Itt a tavasz: Tavaszi hamgulaikép a svájci Alpokból. — Két eredeti párisi divatmodell. ** Vasárnapi számiunk ára a Képes Héttel együtt 2 korona, előfizetőinknek havi 2.50 koronáért küldjük meg mellékletünket. A Prágai Magyar Hírlap alulírott elő- fizrfŐjg kérem a vasárnapi képes melléklet küldését, az ezért járó havi 2.50 koronát a lap előfizetési dijával együtt fogom beküldeni. (név) (pontos cim) Vágja ki, ragassza fel egy levelezőlapra és küldje bel >2mHÁzKön^IGibTURA, (*) A Jókai Egyesület könyvtára és a könyvhét. A komáromi Jókai Egyesület könyvtára a maga körében a szlovenszkói írók könyvveiből, amelyeket az egyes könyvkiadók beküldőitek és a saját többes példányaiból háromezer koronát meghaladó összegű forgalmat csinált. A legtöbb példány a Kazinczy könyvkiadóvállalat könyveiből és a pozsonyi Concordia könyvnyomda termékeiből kelt el, de ezeken kívül a komáromi írók müveiből is jelentékeny példányszám kelt el. (*) Hatnyelvű beszélő film. Londonból Írják: Anglia egyik vezető filmgyára, amelynek műtermében kéázüilt az Atlantic cimü film is, elhatározta, hogy beszélöfilimjeit ezentúl hat nyelven készíti, Az első ilyen film, egy pazar revü, hat nyelven már el is készült, ami újítás a hangosfilm piacán!, (*) Megbukott egy berlini szinház, mert túlságosan jól ment Berlinből jelentik: Hartung német rendező a múlt szezon végén átvette a berlini Renai&sance-Theatert és a legjobb darabokkal az egyik sikert a másik után aratta. Minden este táblás házai voltak, Hartung igazgató azonban a szezon elején egész sor darabot kötött le előre meghatározott terminussal és rendkívül nagyö&szegü pönálékkal. A darabok nem kerülhettek színre ée a szerzők sorra beperelték Hartungot, akit a bíróságok egymásután elitélték és akit ezek a perek végül is az anyagi romlásba taszítottak. Minden készpénze és minden jövedelme perköksé- , gekre ment, színészeit már ‘nem tudta rendesen' ; fizetni, legjobb színészei elhagyták, végül is utazott Berlinből és magára hagyta a színházat. Hartung csodálatos bukásáról nagy cikkekben, emlékeznek meg a német lapok és megállapítják, hogy a Renaissance-Theater saját z&irjába ful- ' Iadt bele. (*) A Földes színtársulat vendégszereplése Pozsonyban. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti: A Földes színtársulat, amely jelenleg Léván játszik, hétfőn, március 24-én és kedden, március 25-én újra Pozsonyban vendégszerepel. A műsoron Galsworthy legnagyobb sikerű darabja: az „Úriemberek" szerepel, amely németül már „Gesell- schaft" ciánén színre került Pozsonyban. Léwy szerepét Törzs Jenő, a budapesti Vig&zinház művésze játssza. Kedden Makav Margit vendégszereplésével Mirabeau „Volt, nincs" cimü színmüve kerül színre. (*) Pirandello szerint üzletemberek igazgatják az olasz színházakat. Pirandello Pári&ban hosz- szabb nyilatkozatot tett az olasz drámairodalomról: Uj darabomat, amelynek címe „Az élet. amelyet neked adtam", Duse számára Írtam 1924-ben. A sors úgy akarta, hogy a nagy művésznő sohase játszhassa el uj müvemet, ügy volt, hogy Amerikában fogja eljátszani. Darabjaimat főképpen Anglia, Amerika és a skandináv államok színpadján játsszák. Épp most fejeztem be „Hegyi lakók" cimü darabomat és két újabb darabon dolgozom. Az egyiknek a címe az „Uj gyarmat", ötvenéves koromig nem írtam színdarabot, most betöltöttem hatvankarmadik esztendőmet-, igyekszem kipótolni az elmulasztott éveket. — Ha Olaszországban is olyan fejlett színházi kultúra volna, mint Franciaországban, vagy Németországban az olasz drámairodalom is izmosabb lenne. Sajnos, nálunk nem művészek irányítják a színházakat, hanem ttzjet- emberek. Most Róma ée Milánó vetélkednek a színházi hegemóniáért. Talán a két város közül még inkább Milánóban rendezettek a színházi viszonyok. (*) Botrány a párisi nemzeti színházban. Páliéból jelentik: Nagy botrány történt a Comedie Francaise igazgatói irodájában. Egy isimert kritikus egy cikkében Jean Hervé színészre humoros megjegyzéseket tett. A színész külsejéről irt meglehetős frivol mondatokat. Két nappal a cikk megjelenése után a kritiktie kedélyesen beszélgetett a szinház főtitkárával, midőn belépett Hervé színész, rátámadt a kritikusra, felpofozta, szemüvegét leverte és kidobta a szobából. A botránynak az lett a folytatása, hogy az igazgatóság a sajtó nyo-. mására szabadságra küldte a színészt. A kritikus az esetről igy nyilatkozott: Mesterséghez tartozik- és az ember ki van téve az ilyen támadásnak. Az orvos infekciót kaphat, a komi vés leeshetik az állványról. Egyébként ez a színész rossz színész., mert az egész jelenet alatt teátrálisan viselkedett.