Prágai Magyar Hirlap, 1930. március (9. évfolyam, 50-74 / 2271-2295. szám)

1930-03-22 / 68. (2289.) szám

i«táu március üü, szombat. •Jb'KÁUAi'i v tMXi tAR H 1 MILYEN IDÚ VÁRHATÓ A* a légnyomási depresszió, amely ax utóbbi időben a köztársaságban kiadós esőzéseket okozott, ma éj­jel hirtelen tovább nyomult. A köztársaságban igy a hivatalos tavasz derült, normálison aluli hőmér­séklettel köszöntött be. A hőmérséklet maximuma Pozsonyban 11, Kassán 13, a minimum a Schnee- koppén —9 fok volt. — Időprognózis: Derült, nap­pal enyhe, éjjel hűvösebb délnyugati széllel. — Átépítik az eperjesi városházát. Eperjesi tudósiténk jelenti: Az eperjesi városháza régen •tervezett átépítése a megvalósulás stádiumához ért és április folyamán megkezdődne ka munká­latok. A régi Karai'fa-börtön Flórián-ccai részét teljesen lebontják s ezen a területen egvedtil az Árok-uocán lév ömüemlék marad meg, melynek eltávolítására a műemlékeket védő országos bi zotbság nem adott engedélyt. A lebontott börtön helyére modern, kétemeletes épületet emelnek, amelyben a váróéi hivatalok és irodák nyernek elhelyezést. — Súlyos autóbaleset az aranyosmaróti ország utón. Nyitra-i tudósítónk jelenti: Hitka János ér- sekujvári baromfi és tojáskereskedő feleségével az aranyosmaróti hetivásáron volt s az esti órák­ban Ford-teherautóján hazafelé igyekezett, Tucsó József kisegítővel együtt. Zsitvaujfalu közelében szembetalálkoztak egy szekérrel és a volánná ülő Hitka a meglehetős sebességgel haladó autót az országút szélére vezette, hogy könnyebben kitér hessen. A kocsi hátulsó kereke megcsúszott, az autó beleszaladt az árokba, felborult, s mindhárom utasát maga alá temette. Hitkának nem történt ko­moly baja, felesége könnyebben megsérült, míg a harmadik utas, Tucsó József súlyos sérüléseket szenvedett. A járókelők a baleset sebesültjeinek segítségére siettek és feltették őket az Érsekújvár felé menő vonatra. I iahicarboua a gyomorfalakra ártahnas! | A gyomorégést s ennek gyakori követkéz- $ ményeit, a gyomorfekélyt a „CIGELKxi- j STEPHANUS44 forrás vize sziinteyti meg, \ mely emellett a szervezetre iiditöleg is ( hat. (15) f MEGHÍVÓ a Csehszlovákiai Magyar Újságírók Uná ójának 1930 április 6-án délelőtt 11 órakor Prágában, a Hotel Gráf (II., Nám. Petra Osvobodiitela 4.) külön tenné- j ben tartandó L rendes évi közgyűlésére, melynek napirendje a következő: 1. Titkári jelentés az egyesület működéséről. 2. Pénztári jelentés és mérlegkimutatás. 3. Az ellenőrző bizottság jelentése. 4. Az újságírói ügyek (biztosítás, törvényeink é- smtés stb.) 5. A távozó tisztikar számára a felmentvén}' megadása. 6. Az uj tisztikar (elnöki tanács és ellenőrző bizottság) megválasztása. 7. Indítványok. A rendes közgyűlés csak olyan indítványokról tárgyalhat, amelyeket legalább egy héttel a közgyű­lés napja előtt írásban benyújtottak az elnöki fia- | nácehoz, vagy amalyeket az elnöki tanács tűzött a j közgyűlés napirendjére. (Alapszab. 8.) Prága, 1930 március 14. A Os. M U. U. elnöki tanácsa. j xx Bodánszky Irén fogmüterme Levice- ! Léva, Masaryk ul. 8. Gyógyíthatók a tGdóbetessóaek!! Tiidőtuberkulotis, tüdövész, köhögés), száraz köhögés, köpetes köhögés, éjszakai ízzadás, légc-öhnrut, torokhurat, herekedés, vérköpés, vérömlés, légzési szorulások, aszthmahörgések, oldalszurások stb. gyógyíthatók! Ezrek találtak már svóftyulást! Azonnal k<5rje könyvemet nz ,,U] táplálkozási módszer" ­r61, mely már sokakat mentett mejj. A megszokott életmód mellett alkal­mazható és elősegíti a betegség gyors legyőzését. A test súlya emelkedik s a folytonos elmeszesedés a fájdalmakat szünteti. Az orvosi tudomány komoly férfiai bizonyítják módszerem kiválóságát és ajánlják a használatát. Minél előbb kezdődik ezen táplálkozási módszerem, annál jobb. Teljesen ingyen sok hasznos dől got" tud meg. Akit tehát fájdalmak kínoznak, aki gyors módon és veszélytelenül akar a fájdal­maitól megszabadulni, az írjon még me 1 Ismételten hangoztatom, hogy ínigyea s az ön részéről minden kötele­zettség nélkül, adom meg a fölvilágositásómat és ax ön orvosa i* hozzá fog járulni ehhez a tanárok által kitűnőnek talált táplálkozási módszer újítás véleményhez. Saját érdeke, hogy azonnal írjon s a helyi képviselőm bármikor szolgálatára áll. Ha igazán egészséges akar lenni, akkor sok hasznos dolgot meríthet egy tapasztalt orvos könyvéből. Felfrissít és vigaszt nyújt minden betegnek, akit a tüdC gyógymódja érdekel. Ge®ps Fulgnee*, Berlin-Neukdlln, Kinshahiiífr. N.24,Abt. 64t. Csalások miatt letartóztattak egy Lubomirski hercegei — Két postaíiókot kér Ungvár. Ruszinszkói szerkesztőségünk jelenti: Ungvár képviselőtes­tülete a jelenlegi ungvári két postahivatal mel­lé még két postafiók fölállítását kéri. Egyet a Drugeth-, egyet pedig a Masaryk-téren. A két postafiókra Ungvár közönségének igen nagy szüksége van. xx Tüdőbaj, tuberkulózis, tüdővész, köhögés, hurut és sok más betegség gyógyítható egy uj táplálkozási módszerrel, amely sokakat mentett már meg. Kérésére díjmentesen kaphat ö-n is egy könyvet, melyből tudományos és értékes dolgokat tudhat meg. Akit tehát fájdalmak kí­noznak és gyorsan meg akar tőlük szabadulni, írjon még ma egy lapot Georg Fulgner cégnek, Berlin-Neukölln, Ringbahnstrasse 24. Abt. 648. — Tichy Kálmán kiállítása Losoncon. Losonci tudősitónfc jelenti: Tiohy Kálimén, a jeles szloven- s®kód magyar festőm üvész kiállítást fog rendezni a tonsonci YMCÁ-bam. A kMléMs keretében nyil­vános előadást is fog tartani a képzőművészeteik körébe;'1. Varsó, március 21. A • lengyel előkelő társadalmi köröket egy párját ritkító tár­sadalmi botrány tagija izgalomban. A bot­rány hőse a lengyel főnemesség egyik leg­előkelőbb tagja, Lubomirski Tamás her­ceg, akit tegnap azon gyanú alatt, hogy több millió zlotyt kitevő csalásokat köve­tett el, letartóztattak. A német okkupáció idején a lengyel állam első három régense közül az egyik Lubomirski herceg volt. A Lubomirskiak Lengyelország legvagyono­sabb birtokoscsaládja és a letartóztatott herceg nagybátyja a lengyel gyáriparosok szövetségének elnöke. A letartóztatott Lu­bomirski Tamás 88 éves, családos ember, aki igen élénk szerepet vitt a lengyel arisztokrácia életében. Csalásait Lemberg- bem követte el. Itt azonban nem találtak rá, mire a varsói bűnügyi rendőrség ki­adta Lubomirski ellen az elfogatási pa­rancsot. Megállapították, hogy a biin útjá­ra tévedt arisztokrata az elmúlt hetekben Varsóban három-négy szállodában lakott álneveken s mindenünnen számlájának ki- egyenlítése nélkül távozott. Letartóztatása bátyjának varsói lakásán következett be. Í2 oldalnyi terjedelemben jelenik meg a Képes Hét, a P. M. ff. vasárnapi melléklete Vidám rovat WttZn&mS&EF.&SZW-. :tf~J&mX3ttSiiA£tsacXm Az együk londoni gyárigazgató ambicionálja, hogy személy szerint is ismerje a munkásait. Evégből inspekciós koraiakat szokott tartani. Sorra járja a gépházakat és munkatermeket. Érdekló'dik a munkaviszonyokról, az emberek hogylétéről és már igen sokat ismer névszerint a munkásai közül. Kőrútjában egyszerre csak egy őszhaju munkáshoz érkezik. — Hogy hívják magát? — kérdezi. — William Shakespeare, — felelte a mun­kás, mert a nagy drámaíró neve még ma is el van terjedve Angliában. — Óh, hiszen ez elégggé ismert név, — ör­vendezett az igazgató azon, hogy mindjárt talált kiindulási pontot a barátságos beszélgetéshez. — Meghiszem azt — hangzott William Sha­kespeare önérzetes válasza. — Ide stova már 25 éve dolgozom ezen a környéken ... Egy vendéglőben házaló jár. Fésű- és ke- fenemilekkel kereskedik. Az egyik vendég vesz is egy valódi „amerikai“ fogkefét 5 ko­ronáért. Nyolc nap múlva ismét összetalál- közije a vendég és a házaló. Mire a vendég: — Maga csaló. A. fogkeféből, amit vet­tem, már minden sörte kihullott. — Nos é sa nyél? Az a jó fogásit, biztos nyél? Arról egy szava sincs? . . . — Figyelmeztetem arra is — mondja a nagy­ságos asszony az uj cselédnek, — hogy mi vege­táriánusok vagyunk. Remélhetőleg sikerülni fog magát is megtérítenünk. — Ki van zárva, nagyságos asszony! Én már | örökké katolikus maradok! I Vasárnapi képes méRéM©tűnik az eddigieknél ie érdekesebb és aktuálisabb képanyaggal fog meg­jelenni, Salovemszikó ée a nagyvilág eseményei, Mír ességei vonulnak ed a melléklet technilkiai kivi­tel tekintet ében is kitünően sikerült oldalaim. E héten 12 oldalas lese a Képes Hét, amivel mullt- ihetd elkobzott számunkért akarjuk olvasóinkat kár­pótolni. Vasárnapi képes mellékletünk főbb tártaim a a következő:' Oimlap: Bánky Vilma, a vtiMglhires magyar filmsztár, akinek karriérjét derékon törte a han­gosfilm. A szlovenszkói magyar politika köréből: Dobránsz-ky János nemzetgyűlési képviselő a par­lamenti klubban. — Korláth Endre dir., szenátor Tömöri János dr. kikrbtííkárrail. — Hangos István dr., tekintélyes érsekujvári ügyvéd, a magyar nemzeti párt egyik vezéregyénisége, áld múlt hé­ten trágiikus .körélmétnyek között meghalt. Egyéb szlovenszkói felvételek: Szelényi Oszkár dr., jónevü és népszerű pozsonyi gyermekorvos a napokban meghalt. — Mécs László mellszobra, melyet most készít Hűvös László budapesti szobrász­művész. — Rudnöi és öivékujMusi Rudnay Alajos, a napokban elhunyt volt bajmóci prépost, aki év­tizedeken át jelentős egyházi ős közéleti szerepet vitt. — Konrády Lajos portréját (Halász-Hrailil Elemér müve) hangverseny keretében leplezték le Kassán. — A rimaszombati farsang: Wallentinyi Ida, Kiss Manói, Jellinekné Lendvay Ara. — Az eperjesi műkedvelők előadták a „Hajléktalanok" oirnü népszínművet. A szereplők: Kobilicz Jenő, lvassay Marus, Karabin István, Gregor Micike, Szopkó Imre, Pcsellár Pál, Mikolik István, Gaál Kató, Billich Manci, Stahur Ioutoa, Klobusovszky Sáodorné. — A pozsonyi Toldy-kör műkedvelő gárdájának előadása. Budapesti művészeti események: Odry Árpád, akit a legnagyobb magyar színészek közt emleget­nek, 25 év óla tagja a Nemzeti Szinlháznak. — Csorba Géza szobrászművész Ady-szobrával, mely Budapest székesfőváros pályázatán első dipt nyert és amely Ady sírját fogja ékesítem, — Szép Ernő, akiinek „Ázna" cimü darabját óiiáei sikerrel játsza a Kamaraszinház. — Bajor Gizi a Nemzeti Szánház örökös tagja a „Saendrey Júlia" címszerepében. — Herczeg Ferenc, a „Szendrey Júlia" szerzője. — Frátér Lóránt, a híres magyar dalköltő, meghalt. Prágai események: Hubay Jenő dr., aki vasár­nap a cseh filharmonikusok hangversenyét vezény­li. Alois Jirásek, a niagy cseh regényirő temetése. A 80 éves Masaryk elnök iinnepeltetése Prágá­ban: Az elnök UdrzaJ minászteirelnök és Viákovsky hadügyminiszter társaságban a katonai diszfelvo nulásina indul. — A éefilé. — Az ősz államfő a prágai vár főerkélyéről szemléli az üdvözlésére felvonuló tömeget. — Diplomaták tisztelgése az énüknél. — A kormány tagjai Masaryk elnöknél, A parlament diszülése. A nagyvilág tükre: Edisont a floridai egyetem d'iszdoktorrá avatta. — Amerikai lovasferavur. — Óriási vasúti kaitasztróifa Ausztráliában. — Temp­lom acélból és üvegbő1!. — Az akrohácáia magas .iskolája. — A franciao.szági árviz hőse. — Harci repülők raja egy hadiiliajon. (Kép a tengeri lesze­relés korszakából.) — Hadiíemető Franciaország­ban, melyben 38.865 német katona nyugszik. Dr. Sehaché a német birodalmi bank távozó elnöke és utóda, Dr. Luther. — Primo de Rivera, volt spanyol diktátor, Parisban meghalt. — Gandhi, a hinduk vezére, akikről mostanábna sok szó esik. Égő petróieumtelepek Romániában. — Vasúti ka­rambol Amerikában. — A borotváidé világbajnoka. A pápa portréját egy nő festi. — Idilli a hamburgi Hagenbeck-áltatkertíben. — A Paramount film- társaság newyorki székháza. —- A legnagyobb ée legkisebb stockholmi eürgönvkiiíhordó. — Kommu­nista büntetés Becsben. — Mrs. Pankhnrst, a hír­hedt ezüiEíraasett szobrait kapott Londonban. — A román királynő Egyiptomban. — Katasztrofális ár­víz Délfranciaorszagban. — Tirpitz admirális halála. Itt a tavasz: Tavaszi hamgulaikép a svájci Al­pokból. — Két eredeti párisi divatmodell. ** Vasárnapi számiunk ára a Képes Héttel együtt 2 korona, előfizetőinknek havi 2.50 koronáért küldjük meg mellékletünket. A Prágai Magyar Hírlap alulírott elő- fizrfŐjg kérem a vasárnapi képes melléklet küldését, az ezért járó havi 2.50 koronát a lap előfizetési dijával együtt fogom beküldeni. (név) (pontos cim) Vágja ki, ragassza fel egy levelezőlapra és küldje bel >2mHÁzKön^IGibTURA, (*) A Jókai Egyesület könyvtára és a könyvhét. A komáromi Jókai Egyesület könyvtára a maga körében a szlovenszkói írók könyvveiből, amelye­ket az egyes könyvkiadók beküldőitek és a saját többes példányaiból háromezer koronát meghala­dó összegű forgalmat csinált. A legtöbb példány a Kazinczy könyvkiadóvállalat könyveiből és a po­zsonyi Concordia könyvnyomda termékeiből kelt el, de ezeken kívül a komáromi írók müveiből is jelentékeny példányszám kelt el. (*) Hatnyelvű beszélő film. Londonból Írják: An­glia egyik vezető filmgyára, amelynek műtermé­ben kéázüilt az Atlantic cimü film is, elhatározta, hogy beszélöfilimjeit ezentúl hat nyelven készíti, Az első ilyen film, egy pazar revü, hat nyelven már el is készült, ami újítás a hangosfilm piacán!, (*) Megbukott egy berlini szinház, mert túlsá­gosan jól ment Berlinből jelentik: Hartung német rendező a múlt szezon végén átvette a berlini Renai&sance-Theatert és a legjobb darabokkal az egyik sikert a másik után aratta. Minden este táb­lás házai voltak, Hartung igazgató azonban a sze­zon elején egész sor darabot kötött le előre meg­határozott terminussal és rendkívül nagyö&szegü pönálékkal. A darabok nem kerülhettek színre ée a szerzők sorra beperelték Hartungot, akit a bí­róságok egymásután elitélték és akit ezek a pe­rek végül is az anyagi romlásba taszítottak. Min­den készpénze és minden jövedelme perköksé- , gekre ment, színészeit már ‘nem tudta rendesen' ; fizetni, legjobb színészei elhagyták, végül is utazott Berlinből és magára hagyta a színházat. Hartung csodálatos bukásáról nagy cikkekben, emlékeznek meg a német lapok és megállapítják, hogy a Renaissance-Theater saját z&irjába ful- ' Iadt bele. (*) A Földes színtársulat vendégszereplése Po­zsonyban. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti: A Földes színtársulat, amely jelenleg Léván játszik, hétfőn, március 24-én és kedden, március 25-én újra Pozsonyban vendégszerepel. A műsoron Galsworthy legnagyobb sikerű darabja: az „Úri­emberek" szerepel, amely németül már „Gesell- schaft" ciánén színre került Pozsonyban. Léwy szerepét Törzs Jenő, a budapesti Vig&zinház mű­vésze játssza. Kedden Makav Margit vendégsze­replésével Mirabeau „Volt, nincs" cimü színmüve kerül színre. (*) Pirandello szerint üzletemberek igazgatják az olasz színházakat. Pirandello Pári&ban hosz- szabb nyilatkozatot tett az olasz drámairodalom­ról: Uj darabomat, amelynek címe „Az élet. ame­lyet neked adtam", Duse számára Írtam 1924-ben. A sors úgy akarta, hogy a nagy művésznő sohase játszhassa el uj müvemet, ügy volt, hogy Ameri­kában fogja eljátszani. Darabjaimat főképpen An­glia, Amerika és a skandináv államok színpadján játsszák. Épp most fejeztem be „Hegyi lakók" cimü darabomat és két újabb darabon dolgozom. Az egyiknek a címe az „Uj gyarmat", ötvenéves koromig nem írtam színdarabot, most betöltöttem hatvankarmadik esztendőmet-, igyekszem kipótolni az elmulasztott éveket. — Ha Olaszországban is olyan fejlett színházi kultúra volna, mint Fran­ciaországban, vagy Németországban az olasz drá­mairodalom is izmosabb lenne. Sajnos, nálunk nem művészek irányítják a színházakat, hanem ttzjet- emberek. Most Róma ée Milánó vetélkednek a szín­házi hegemóniáért. Talán a két város közül még inkább Milánóban rendezettek a színházi viszo­nyok. (*) Botrány a párisi nemzeti színházban. Pálié­ból jelentik: Nagy botrány történt a Comedie Francaise igazgatói irodájában. Egy isimert kriti­kus egy cikkében Jean Hervé színészre humoros megjegyzéseket tett. A színész külsejéről irt meg­lehetős frivol mondatokat. Két nappal a cikk meg­jelenése után a kritiktie kedélyesen beszélgetett a szinház főtitkárával, midőn belépett Hervé szí­nész, rátámadt a kritikusra, felpofozta, szemüvegét leverte és kidobta a szobából. A botránynak az lett a folytatása, hogy az igazgatóság a sajtó nyo-. mására szabadságra küldte a színészt. A kritikus az esetről igy nyilatkozott: Mesterséghez tartozik- és az ember ki van téve az ilyen támadásnak. Az orvos infekciót kaphat, a komi vés leeshetik az állványról. Egyébként ez a színész rossz színész., mert az egész jelenet alatt teátrálisan viselkedett.

Next

/
Oldalképek
Tartalom