Prágai Magyar Hirlap, 1930. március (9. évfolyam, 50-74 / 2271-2295. szám)

1930-03-20 / 66. (2287.) szám

2 Mintha szárnyai nőttek volna, a jelentékte­len fiatalemberből elragadó szónok lett, aki érezte, hogy a Cambridgeben és a könyvtá­rakban fölhalmozott tudás kivételes helyzetet biztosit számára az alsóházban. Esztétikai élvezetet jelentett számára, ha erejét kipróbálhatta. Salisbury unokaöcosét az alsó- ház tagjai ugyan tehetségesnek, de szörnyen indolensnek és lustának tartották s elképzel­hető, mekkora volt a csodálkozás, amikor ez a politikailag „jelentéktelen figura'1 brill!árus támadásaival, udvarias arroganciájával, mély szarkazmusával és azzal az eredeti tehetségé­vel, hogy a legféktelenebb gyalázkodásokat az ártatlanság köntösében tudta elmondani, nap­nap után megjelent, a szószéken és tönkresilá- nyitotta ellenfeleit. A „véres Bslfour" Amikor Salisbury miniszterelnök lett. Bal- fourt Írország „vezértitkárává", azaz miniszte­révé nevezte ki. Az ir párt gunykacajjal vette tudomásul a jelentéktelen „/szobatudós" kine­vezését s azok az angolok, akik az erős kéz uralmát sürgették Írországban, megrökönyö­déssel hallottak a nyegle arisztokrata gavallér kiküldetéséről. Az irek és az angolok azonban nem ismerték a skót nemesek szívósságát és el'ha tározó képességét. A csendes tudós, aki eddig ragyogó parla­menti beszédei után is hazament öreg folián- sai és gyönyörű képei közé, Írországban reg­geltől estig dolgozó, energikus hivatalnokká változott, aki megvesztegethetetlen elszánt­sággal látott hozzá a nehéz probléma megol­dásához. Mielőtt kinevezték volna, egy orvos megvizs­gálta s mikor az eddig gyakran gyöngélkedő vékony ember megtudta, hogy szervi baja nin­csen, elhatározta, hogy kíméletlenül a politikai munkának szenteli életét. Sportolni kezdett és megedződött. Írországban bejárta a vidéket, parasztokkal és kishivatalnokokkal beszélt, be­látta, hogy az ország legnagyobb átka a sok meddő politikai agitátor, rászabadította ir konstábl ereit az ellentálókra s nem éppen kez- tyüs kézzel uralkodott a renitens országban. Igv vált „az illatos liliom^ az irek gyűlölt „Vasé, brutal, bloody Balfour“-jává. Az ir lapok nap-nap után támadták, de Balfour nyugodt, flegmatikus maradt és édesen mosoly­gott. ha felelősségre vonták. A búr háború, a japán-orosz háború, a francia-angol szövetség 1895-ben az alsóház belátta, hogy kelleme-' sen csalódott Balfourban, aki nem erélytelen j arisztokrata, hanem erélyes és nagyrah,ivatott j államférfin. Nem csoda tehát, hogy 1902-ben, J Salisbury lemondása után ő lett Anglia minis*/-1 tér elnöke. Az uralmat súlyos időben vette át. Nagy- britannia első krízisét élte s a búr háború fenyegető lldércként feküdt a közvélemény mellén. Balfour, aki elvont tudósnak indult, majd véreskezü elnyomó lett, most bebizo­nyította, hogy alapvető énje a humanizmus és az okos jóakarat 6 volt az, aki a búr háborút szerencsésen lik­vidálta és Anglia megingott európai tekintélyét­A pápa misét mondott az oroszországi vallásüldözések áldozatainak lelki üdvéért Gandhi megtiltja kijeinek, hogy pénzt hordjanak magukiá Betegek a táborban - Véres tüntetések Kalkuttában Róma, március 19. XI. Fiús pápa ma ünnepélyes vezeklő istentiszteletet tartott az orosz egyházi politika által sújtott hí­vok lelki üdvéért. Az istentiszteletre va­lamennyi bábom oko t meghívták. A meg­hívó mellé füzetet mellékeltek, amely a különleges imádságok és énekeik szövegét tartalmazza. Az ünnep inkább népies, mint hivatalos és a diplomáciai testületet London, március 19. Gandhi tegnap foly­tatta útját Jalapur felé. Egyik kísérője súlyosan megbetegedett és kénytelen volt visszamaradni. A többi beteg kocsin köve­ti a szentet. Miután kitudódott, hogy a ta­nítványok legtöbbjénél pénz van, Gandhi szigorú pénztilalmat rendelt el s kijelen­tette, hogy akinek pénz kell, forduljon hozzá, de mngánvagyont nem tűr meg. Az Indiából érkező jelentések szerint a la­kosság nem igen lelkesedik Gandhiért és 1 a forradalom nem akar bekövetkezni, j Gandhi abban reménykedik, hogy letartóz­tatják és a letartóztatás után a nép harag­ja elemi erővel kitör. • Rangoon, március 19. Az United Press je­lentése szerint Semgupta kalkuttai polgár­mester pőrének második napján a városban véres tüntetésre került sor. A polgármes­ter radikális nacionalista és lázitó tevékeny­sége miatt néhány hét előtt letartóztatták. A vádlott ezer hive tegnap tüntetést rende­zett a birósági épület előtt és tégla darabok­kal dobálta meg a rendőröket A rendőrök guimibotokkal szétverték a tömeget és több tüntetőt letartóztattak. A súlyosan sebesül­tek között van Taybi, az engedelmesség meg­tagadására irányuló mozgalom vezetője is. Gabonaankét Budapesten Budapest, március 19. (Budapesti szerkeestő­e égünk telefon jelentése). Bethlen miniszter elnök elnökletével ma tárcaközi ankét foglalkozott a g abonakriziesos-L Wekeríe pónzügymfrjeisfcer rá mutatott arra, hogy a kormány intézkedéseivel gyökeres változást neon érhet el, azonban a vi­lágpari tási ára* minden körülmények között biztosítani kell a gazdáknak. As ankét abban állapodott meg, hogy gabomatárházak rendsze­rének kiépítésé ved óvják meg a gazdákat a ga­bona gyors piacradobásának kényszeré tői A1 gabona külföldi értékesítésének megszervezésé­re a kereskedelmi miniszter lagközelebbb meg­teszi a konkrét propoziciókat Ezután megvitat­ták azokat az intézkedéseket, amelyek a fékte­len tőzsdei spekuláció megakadályozását fogják szolgálni. helyreállította. Alapjában véve most sem he­lyezett súlyt a rangra s nem érdekelte, vájjon miniszterelnök-e, vagy .sem s talán az ellenzéki szerepet jobban szerette, mint a hatalmat. Nyu­godtan mondhatjuk, hogy életében egyetlen pillanat sem volt, amikor stréber kedett volna és személyét előtérbe kivárnia volna tolni. 1905-ben, Chamberlain heves és, indokolatlan ellenséges kedése után mosolyogva és harag nélkül mondott le állásáról, hogy életét ezen­túl a magasabb politikának és a magasabb bölcsességnek szentelje. Mielőtt elment, befejezte megkezdett mun­káját, kivezette Angliát a mandzsu riad há­ború nehéz diplomáciai helyzetéből, Fran­ciaországgal megkötötte az első antant-t és Japánnal a második szövetséget, — csupa olyan tett, ami előkészítette Anglia világ­háborús diadalát. Lemondása után néhány évig kizárólag a tu­dománnyal foglalkozott. Megírta leghíresebb könyveit közöttük a következőkét: '„Beveze­tés a teológia tudományába", %,Dr. Clifford és a vallási nevelés", Megjegyzések az anyag uj teóriájához", „Mit olvassunk?", wCobde- nismus" stb. Megalakította a híres National Reviewet és a Psychial Resears Societyt. Hat egyetem diszd ok torává választotta, mi­közben Balfour lelkesen mivelte a golfot, amely sportnak írországi tartózkodása óta legnagyobb propagálóra és barátja volt. Balfour, az áss©! Clemeníeűo 1915 májusaiban újból előtérbe lépett és a koalíciós kabinetben Churchill után őt nevez­ték ki az admiralitás első lordjává. 1916 de­cemberében tárcáját kicserélte a külügyi tár­cával s mint Anglia háborús külügyminisztere 1919 novemberéig, Lloyd George koalíciós kabi­netjének bukásáig, ő intézte az ország kiil- ügyeit. Ezekben a nehéz időkben tűnt ki, mennyi hoz­záértéssel és tapintattal rendelkezett a kiváló államférfin. Mindent, amit megkezdett, siker­rel fejezett be s érdemei legalább. akkorák, mint Franciaországban Clemenceau érdemei voltak. A béketárgyalásokon szívesen bizta a vezetést Lloyd Georgra, mert ellenezte azt a brujájis. és,,nyers.^rőszakpt,,,.am^llyel?an-. tant Németországot térdre kériyszérifefté: Új­ból visszavonult a politikái éTett^, de-a 'ku­lisszák mögött ő maradt Anglia legbefolyáso^ sabb államiférfia. Sokat foglalkozott a zsidó kérdés megoldá­sával és ő harcolta ki a cionistáknak a Pa­lesztinái államot. 1925-ben egy damaszkuszi utazása aíkaiknával az arabok oly ellenségeskedésre! fogadták, hogy sietve el kellett hagynia a várost. Ugyan­ebben az évben az elhunyt lord Curson helyé­be öt nevezték ki a titkos tanács elnökévé. 1922-ben Anglia peerjévó nevezték ki. Utolsó éveiben rendkívül sokat foglalkozott a zené­vel. 1929 májusa óta teljesen visszavonult & politikai élettől, nem vezette többé a felső­házat sem s életének hátralevő részét Skócia keleti partvidékén fekvő birtokain töltötte. államférfié) — „malgré Isi* Az általános vélemény szerint a nagy ál­lamférfiak épp úgy születnek, mint a nagy költők és a nagy művészek. Balfour példája az ellenkezőt bizonyltja. Tulajdonképpeni énje és zsenialitása más területekre vezették, de a véletlen a politikába taszította, ahol nagyszerűen megállta helyét. Ha Balfour nem lett volna ugyanis filozófiai író, különös '■'életének 'áígöOdoiáM.'nál arra a meggyőződés­re kellene jutnunk, hogy bölcs ember volt, aki önmaga és hazájának sorsát állandóan filozófiai magaslatokról tekintette. Élete köny­ve fölé pedig a következő címet kellene írni: „Az államférfiu-malgré lui". ii»t«: ? u g q n vi miKios- .«> — És te válaszoltál. — Én semmit sem tudtam válaszolni. A torkomat elszoritotta valami rettenetes érzés: a fájdalom, a bosszúvágy és a lelkiismeret- furdalás kétségbeesése. — Nem csaptad földhöz a telefonkagylót. — A báró könyörgött, hogy feleljek vala­mit én pedig belezokogtam a telefonba és le­tettem a kagylót. — Gyalázat! — A báró elutazott. — És? — Egy óra múlva pedig megérkeztél te. — Igen. — Ahogy7 komoly7, szomorú és férfias ar­codat megláttam, egyszerre el érzékenyükén). Rettentően fáj, kimondhatatlanul szenvedek azóta... Emlékszel, ez volt a köszöntésed, és láttam, hogy szemed sarkából egy könny­csepp gurult alá. Irtózatos az, amikor egy meglett, erős férfi könnyezik. Egyszerre el­múlt minden haragom és minden bosszúvá­gyam. Abban a pillanatban mintha az Isten kicserélte volna a lelkemet. Aztán te el mond­tad a dolgot... és minden rendbejött. A vái- Jadra borultam és sirtam, mint egy gyerek. Este együtt mentünk le az étkezőbe. A lép­csőn megjegyezted: Tudod-e, szivem, hogy én ma vagy holnap mindenképpen meglep­telek volna? Hirtelen valami bizonytalan, sejtósszerii félelem fogott el s hebegve kér­deztem: — Hát nem a levél miatt, jöttél? Te nem vetted észre az ijedtségemet? — Nem. — Csak azt mondtad, hogy hát igen... azért rohantam az első vonattal, hogy meg­nyugtassalak ... de egyébként is szándékom­ban volt... talán holnap ... vagy legkésőbb holnapután.. — Igaz. — Egyszerre eszembe jutott, hogy tegyük fel, te nem cseréled ki a leveleket... a báró itt settenkedik körülöttem. Te meglepetéssze- rüleg bejössz és meglátod a bárót... szent- séges Ég! Azt hihetted volna, hogy Andort én hívtam ide... akkor egy nyomorult vé­letlen folytán örökre vége lett volna a bol­dogságomnak. Nem igaz, Gábor? Gábor nem felelt. Klárika izgatottan me­sélte tovább: — Akkor aztán hálát adtam az Istennek azért a másik véletlenért, hogy te kicserél­ted a két levelet. Ennek a véletlennek kö­szönhettem, hogy te Andort nem találtad itt. Ezek egy pillanat alatt jutottak eszembe s közben belekapaszkodtam a karodba, hogy le ne szédüljek a lépcsőn. —- És a báró levele? — Várj csak, hadd mondjam el sorjába a dolgot. Miikor leértünk a hadiba s a portás megpillantott, a kulcsos rekeszemből két le­vehet vett ki s alázatos meggörnyedéssel nyúj­totta felém. — .Láttam —- szólt közbe Gábor. — Tudom. Észrevettem. És egyetlen szem­pillantással megismertein a felső levél nagy, kusza, hegyes betűit. Igen, a felső volt a bá­ró levele, bizonyos, hogy abban részletesen válaszom az enyémre. Tisztán láttam, hogy két levél van a portás kezében, két egyfor­ma, nagyalakú boríték, olyanforma, mint a tied, Gábor. Lehet, — gondoltam — hogy az alsó csakugyan tőled van. De mindez a leg- irtózatosabb borzalom, kétségbeesés és öu- í utálat halálos dermedtségén keresztül ciká­zott át a lelkemen és öntudatlanul, mintegy az életösztön reflexével, a leveleket gyorsan becsűsztattam a retikülömbe. — Láttam —ismételte Gábor gépiesen. — Tudom. — Ebéd alatt megkérdeztem tőled, hogy kitől van leveled. —. Igen. Nekem akkor már körülbelül mindegy volt, hogy mi történik velem. Csen­desen vártam, hogy mi következik. Egyszer­re csak, nem tudom, mi sugallta, milyen meg­szállottság hatása alatt jutott az eszembe, de bátran és egykedvűen azt feleltem: tőled. — És meg is mutattad. — Igen. Benyúltam a retikülömbe. Nem emlékszem rá, hogy a két levelet hogyan dugtam a táskámba, címzéssel felül, vagy megfordítva. Kinyitni nem mertem, mert fél­tem, hogy odapillantasz és meglátod az ide­gen Írást. Lehunytam a szemem és vaktában kihúztam az egyik levelet. Azlán elfordítot­tam az arcomat és a levelet odatettem eléd. Nem csodáltam volna, ha ez alatt a pillanat alatt megőszülök. Nem csodáltam sőt nem is bántam volna, ha agyvérzést kapok és hol­tan esem le a székről. Ez volt az a pillanat, amikor robogó vonat száguld keresztül az ember testén és az illető tudja, hogy a vonat kerekei halálra gázolják. — Csakugyan az én levelem volt. — Igen, a te leveled volt. Azt hittem, hogy meg kell halnom s most egy csoda hirtelen .visszaadta az életemet. És azt. hittem, hogy abba a boldogságba is rögtön belehalok. De nem. Egyszerre visszanyertem az öntudato­mat és egy pillanat alatt a magúm ura vol­tam. Az ember nyomban természetesnek találja, hogy ha szerencséje van. i Klárika zokogva borult az ura vállára, | — No, most meggyóntam neked. Most olyan könnyű a szivem és olyan boldog va­gyok. Szeretsz? — kérdezte a könnyein ke­resztül. Gábor megsimogatta az asszony könnyek­től nedves forró arcát. — Várj csak. Ezt nevezed te véletlennek? — Hát mi ez, ha nem az? — Igaz, véletlen, apró kis játéka a sors­nak. De a véletlen még nem elég ahhoz, hogy tiszták maradjunk és hogy boldogok legyünk. Klárika kérdőleg nézett az ura komoly sze­mei közé. — Hogy érted ezt, Gábor? Gábor aggodalmas hangon kérdezte: — Megvan a levél? — Meg. — Mutasd. Klári odaadta Gábornak a báró levelét Gábor megkönnyebbülten, diadalmasan, bol­dogan felujjongott­— Látod, és mégsem a véletlen kormányoz­za a mi életünket. — Miért mondod ezt? — Mert a levelet nem bontottad fel. Ez már nem a véletlen müve. Ez azt mutatja, hogy először is nem voltál kiváncsi arra, hogy mit ir a báró, másodszor, mert nem volt félni valód olyan célzásoktól, amelyek miatt nekem meg kellett volna, hogy gyűlöl­jelek téged. Ez mégsem véletlen, — ismétel­te boldogan Gábor és {elszakította a báró He­veiét. — Olvasd. Klári felbontotta- Együgyű és bárgyú vé­dekezés volt a házasság ellen ... Egyéb sem­mi. És a levél hangja is olyan, amelyből ki­világlott, hogy Klárika nem vétkezett a hűség és tisztaság ellen... — Ez mégsem a véletlen müve volt. — mondta csendesen és hálásan a férfi és kar­jaiba zárta könnyező, nevető, siró. szőreimet asszonyát. w Yáfli. ­nem hívták meg az istentiszteletire. Ami­kor a pápa ma reggel misét mondott a Szent Péter bazilikában, Olaszország va­lamennyi templomának harangja meg- kondult, hogy szavával tiltakozzék az oroszországi vallás üldözés ellen. A bazili­kát ima gyönyörűen kidásziitették. Az isten­tiszteleten körülbelül ötvenezer ember vett részt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom