Prágai Magyar Hirlap, 1930. február (9. évfolyam, 26-49 / 2247-2270. szám)
1930-02-09 / 33. (2254.) szám
2 annak maréit, békeszerető, demoikratübius és haliadé tagj^ alkarunk csatlak ami." Az aIko t miáuyle-vél második mondata tehát elismeri az önrendelkezési jogot., de azt a németek esetében a történelmi jogra való hivatkozás, a magyarokéban pedig a forradalmi nemzetgyűlés szlovák tagjainak szavazna ta helyet tes i te tte. Az alkotmánylevél elfogadása óta tíz esztendő telt el. Ezen idő alatt a kormányon lévő többség nem tartotta szükségesnek a kisebbségeket sértő rendelkezések módosítását. De módosította részben a gyakorlat által mindazt, ami a kisebbségekre még több hátrányt jelentett. így egészen a múlt évig nem adta meg Ruszinszkónak az alkotmányban biztosított anion óimáájá't. De idézhetünk további gyakorlati példákat. Ellentmond példáull a választási bíróság gyakorlata a törvényhozók, alkotmányban biztosított szabad elhatározási jogának, mert a választási báróság a pártnak adott revetrzá- lis alapján akkor is megfosztja a törvényhozót mandátumától, ha a törvényben előirt aljas indokok esete nem forog fenn. Ezen gyakorlat kétségkívül antidemokratikus, mert megakadályozza a szabad vélemény- nyi Iván it ást. A kisebbségek súlyos sérelmét jelenti, hogy az alkotniánylevél. 132. paragrafusát végrehajtási utasítás híján nem gyakorolják. Ezen paragrafus a kisebbségek részére a nevelési, vallási és emberbarát! célokra fordított költeéeívetési tételek arányos részesedését biztosítja. A gyakorlatban azonban ezen paragrafus nem nyer a lkaim azávt, mert a csehszlovák demokrácia a hatalmon lévő többséé érdekében úgy módosul, hogy az egyenlő jogok é* kötelességek elve csak papíron van meg. A külföld persze egészen mádképpen vélekedik a csehszlovák demokráciáról. A köztársaság nagynevű elnökére gondol és nem tudja azt, hogy az ő demokráciát és humanizmust hirdető tanításaiból, különösen a kisebbségek részére a gyakorlati élet nem valósított meg semmit: meghiúsította azok érvérnyeeiísését a nemzeti e&vafaulteág, a hatalomvágy és önzés. Sehoi annyi ellentmondás elmélet és gyakorlat között, látszat és valóság között, mint nálunk. „Soviniszta nacionalizmusnak sehol nincs létjogosultsága, legkevésbbő nálunk", tanítja Masaryk elnök. De azért a többség bevallott politikai programja a nemzeti állam kiépítése- Csehszlovákiának ngy bel, mint külpolitikája ezen cél szolgálatában álL „A tökéletesbitett önkormányzat és a ki- ...........................................................................masa— 19W Mbroár 9, meámap. I francia kamara elfogadta i szociális Smlüsitás MnÉnrimsIolát sebbségek arányiagos képviselete demokratikus államban a kisebbségvédelem hathatós eszközei; önkormányzat és arányiagos képviselet a demokrácia követelménye," mondja Masaryk elnök. Hol van azonban ez az önkormányzat a valóságban? A magyar kisebbségnek semmi befolyása a végrehajtó haíalomrd. A szlovenszkói és ruszinszkói tartoinánygyulés politikamentessé tett, szűkre szabott hatáskörével, nem tekinthető önkormányzati szervnek. Különben a kormány már a kinevezett tagok által is többszörösen ellensúlyozhatja a magyar képviselők szavazatait. A csehszlovák demokrácia szelleme azonban a legvilágosabbaD a választójogi törvény- j ben és Csehszlovákia parlamentarizmusában tükröződik vissza. A választójog Csehszlovákiában általános, titkos, nőkre is kiterjedő. A skrutiniumok lehetővé teszik a kis pártok arányiagos képviseletét. Ellenben egy képviselői mandátumhoz szükséges: Liptószentmiklóson 17769 Prágában 19464 Böhmisch-Leipában (német) 24002 a kassai kerületben 27915 az érsekujváriban 27673 szavazat. Egy szenátor! mandátumhoz kell: Prágában 73949 Érsekújváron 105504 Ruszinszkóban 143007 szavazat. így lesz a demokrácia nagyobb dicsőségére az általános titkos, egyenlőnek hirdetett választói jogból a gyakorlatban plurális választói jog. De kiskorusitja a választójogi törvény a magyar kisebbségei és vele Szlovenszkót is azzal, hogy a jelölést 1935. január 1-ig 1000 oly aláíráshoz köti, melyet a másodfokú politikai hatóság (zsupán vagy megbízottja) hitelesít. A történelmi országokban a jelöléshez csak 100 aláírás szükséges, melyeket a kerületi választási Bizottság elnöke hitelesít Antidemokratikus a csehszlovák parlamentarizmus szelleme azért is, mert könyörtelenül érvényesiti a pártfenség elvét. A pártfegyelem megszegése mandátumfosztással jár. így Mayer és Hahnreich dr. német képviselők a közigazgatási reform megtagadása, Bar- toaek dr., Draxel, Landová-Stychová és Vr- bensky dr. képviselők a rendtörvónv megszavazásának megtagadása következtében vesztették ri mandátumaikat Beteggé teszi a csehszlovák páriáméntarizi mKmmmmmmmmummmmmim-yaumaKííssgsaaiBav'mmmm mi Páris, február 8. A kamara ma éjszaka j négy órakor befejezte a szociális biztosítás j ínterpellációs vitáját. Miután a ház 315 szavazattal 257-lel szemben elutasította az ellenzék összes tiltakozó javaslatait, kézföl- emeléssel elfogadta Rimbart képviselő határozatát, amely a következőképpen szól: — A kamara elhatározta, hogy betartja a munkásságnak adott ígéreteket és helyesli a kormány nyilatkozatát. Bizik abban, tíbgy a kormány lehetőleg rövid idő alatt módomust a köztársaság megalakítása óta fenntartott koalíciós kormányzati rendszer is. A koalícióban résztvevő pártokat csak örökös kompromisszumok árán lehet együtt tartani. A kormány csak ritkán tud érvényt szerezni a közérdeknek, mert az egyes pártok támogatását csak ellenszolgáltatásokkal tudja a maga részére biztosítani. A valóságban a hatalmat a koalíciós pártok megbízóttaiból alakult bizottság gyakorolja. A „petka“ vagy „oszmicska" dönt a törvényhozás munkaprogramja felől, az fogadja el, vagy utasítja vissza a törvényeket A törvényhozóknak vakon kell ©ngedelmeskedniök, mert különben a mandátum elvesztésének veszélye fenyegeti őket Hogy juthatnának hát az ilyen rendszer mellett a kisebbségi törvényhozók szóhoz. A koalíciós politika vezérmotivuma a mai állapotnak, a szerzett hatalomnak és javaknak megtartása. Módszere, hogy törekvéseit megfelelő formába öltöztesse. A csehszlovák közvélemény már régen megszokta, hogy pl. a földhivatalban a csehszlovák agrárpárt befolyása érvényesül. Hogy a péuzügyi és kereskedelemügyi minisztériumot a nemzeti demokraták, vagy a hozzájuk közelállók tartják kezükben. A milliár- dokra rugó szociális alapok felügyelete pedig különböző szocialista pártoknak és a csehszlovák néppártnak jut Egy újfajta, 9em a gyakorlatban, sem a politikai tudományban nem ismert áldemokrácia formái között élünk, anélkül, hogy valamiféle lehetőségünk is meg volna sorsunk irányítására. Bár Masaryk elnök azt mondja: „Az állam azért legyen, hogy a kisebbségeket a többség ellen megvédje", a valóságban azonban a kisebbség a mai rendszer keretében minden sitja az 1928 április 5-én kelt szociális törvényt. Az általános vita során Taráién kijelentette, hogy a szociális biztosítás törvénye hamarosan életbelép. A miniszterelnök szükségesnek tartotta, hogy a ház egyhangúan nyilatkozzék a fontos törvényjavaslat mellett. Az egyhangúság érdekében hajlandó bizonyos változtatásokat eszközölni a javaslaton. Kívánatos volna, ha az elfogadott törvény 1930 julius elsején életbe léphetne. védekezésre képtelen a többséggel szemben. „A történelem azt bizonyltja, hogy a sovinizmus minden államot tönkretett, legyen az akár nemzeti, akár rendi, politikai, vagy vallási sovinizmus", tanítja Masaryk elnök a „Viiágforradalom" cimü munkájában és mégis tobzódik körülöttünk a eovinizmu* és lehetetlenné teszi befelé és kifelé is a lelkek igaz megbékélését „A demokrácia az uj idők társadalmi szervezkedésének, a modern ember modern világnézetének államformája; jellemzi világ- óa életszemlélete, mely újszerű, úgy szemléleténél, mint módszereinél fogva. Az összes állampolgárok egyenlőségének és szabadságuknak elismerése, a testvériség emberi elvei, kifelé és befelé egyaránt, ez nemcsak politikai, hanem erkölcsi újítást is jelent." Mi haszna van azonban Masaryk elnök ezen szép szavaiból a magyar kisebbségnek? A törvény előtti egyenlőség tényleg megvalósult oly értelemben, hogy a rablógyilkost, vagy tolvajt a büntető törvénykönyv ugyanazon paragrafusa alapján vonja a bíróság felelősségre, legyen az cseh, szlovák, magyar vagy német. De már a választójog gyakorlásánál sem érvényesül az egyenlőség elve, a végrehajtó hatalomra, a kulturális és gazdasági ólet irányítására pedig a magyar kisebbségnek semmi befolyása nincs. A demokrácia másik, a köztársasági elnök által elismert feltételét, a kritika szabadságát gúzsba köti a köztársaság védelméről szóló törvény. Ezen törvénybe mindent bele lehet magyarázni, annyira, hogy a legfelső bi--, róság pl. kimondta, hogy a parlamentben elhangzott, vagy a sajtóban megjelent köziemé? nyék nyilvánosságra hozatala is bizonyos kiP rülmények között már kémkedésnek minősíthető. FABRICZY FÉLIX BOLDOGSÁGA REGÉNY (25) Bécsiben orgiái Ült & dollár. György, aki ügyesen helyezte el a pénzét, arra ébredt, hogy nagy vagyon ura. Részvények és valuták, titokzatos és Légből kapott üzletek, homályos alakok, futkároaó eiiberek verték föd a császárváros méla nyug almáit. Siber . . . Egynapról-másnapra tanulta meg Európa ezt a szót. Jött, mint a sáekahad s tarolt . . . György is beállott a siberek közé. . Könnyen élt, amilyen könnyen szerezte is, a pénzét. Igyekezett elhesegetni magától a leik [ismeret szavát Almása György belevetette magát a tomboló áradatba. Adott és veti Autóját ismerte Bécs. Magda int neki. Röviden. Emlegette a szép napokat s várta, hogy újból találkozhassanak. A távolság egyre kivárnatosabbnm festette a láuyt György előtt Mindinkább többet gondolt rá. Régi élete, csak mint ködös emlék szakadt föl egy-egy pillanatra s Magda mindjobban elhessegette ezeket az árnyékokat. Akárhányszor azon vette magát észre, hogy ábrándozni kezd. Ezt szégyelte, utóbb megbocsátóan mosolygott rajta, aztán jött idő, mikor erős vágyódást érzett Magda után. Látni, látni, egy pillanatra csak, de nézni, amint mosolyog, amint lépked s ahogy rövid, hullámos haját hirtelen mozdulattal simítja hátra. Egy este levél várta. — „Jövünkl" — irta Magda s alig többet ennél. György szégyelte, hogy a szive dobogni (kezd, mint valami gimnazistáé. Magda jön! Jött. Kedvesen és ragyogó szemmel. — Nem felejtett el? — Hát lehet magát olfelejteni? Almási Pál, az idus emberek utoljára fellángoló aktivitásával bonyolult üzletekbe foIrta: SZOMBATHY VIKTOR gott s György tanácsát kérte. György készséggel állott rendelkezésére, ismerős volt ebben a hajszáiban s Almási Pál őszintén örült a segítségnek. Sokszor azonban egyedül maradit Magda és György. Sohönbrunba mentek ki, vagy Hietzingbe szerettek járni- György a kormán ykeréknél ült, Magda boldogan és rózsás arccal mellette— Olyan jó maga mellett! — tette rá kezét a Györgyére, hogy György hirtelen féke-, zett le, különben fékedül a kocsi. Egy este valami táncestéiyre .mentek: az első jazz-zenekarok ekkor lopakodtak át a kontinensre. Magda szerette ezt a lármát, Györgynek táncolni kellett. Ment, mert sodorta Magda. — Nem is nehéz ez a modem tánc, — legyezte magát György, ahogy leültek a szálló tél [kentjében. A lány nem felelt. Sokáig csak a pálmák között felpezsgő apró szökőkút elrejtett lámpa cs-káit figyelte. S akkor váratlanul odafordult Györgyhöz- A szeme nedvesen csillogott: — György! — kiáltotta, — mondja, ugy-e, maga már sokszor volt szerelmes? Almását meglepte a kérdés- Magda folytatta.: — Biztosan volt. Ilyen ember, mint maga! Hányszor volt már,’ mondja? — kérdezte mohón, — s ugy-e, le is rázta őket magáról? Megunta őket? György ránézett. Sokkal csöndesebben kérdezte. —- És maga már volt? Magda felkapta a fejét: — Én? Soha! Még soha! Értse meg, még senkibe se szerettem bele eddig. Nem tudtam, mi az! György úgy érezte, hogy a feje kettépattan. Itt, egészen közel, mellette van ez a lány, a legdrágább nő mindenek között. Szédült. Kö- zelebbhajolt: — És most se? —. súgta. — Most se? A lány iá emelte a szemét- Sokáig nézett a férfire. Sokáig nézte, tán örökkévalóság volt. Aztán egy könnycsepp szivárgott ki a szeméből s lehajtotta a fejét. — Hát nem látja? — mondta kétségbeesetA betegségek legnagyobb része ellen ma már a természet által nyújtott gyógytényezökkel küzdünk a legeredményesebben! Leoego F'jrdo Napfény Diéta Kft Vük m B iLJ®) | | |L-^ pl jg1 g 1 ftmagrüvlX' i A/ igmándi keserüviz kapható minden gyógyszertárban, drogueriában és jobb füszerüzíetben. ben, mint egy ijedt kis madár. Csak egy pillanatig ültek mozdulatlanul. Akkor György átkarolta Magdát, magához húzta és rácsókolt anra a puha szájára. Magda ügyetlenül, szégyenkezve adta vissza * csókot. Szótlanul tartották átölelve egymást. Végre Magda pirulva, gyengéden visszahúzódott s szégyenkezve simította meg a hajált — Istenem! — mondta, — azt hiszem, ennek el kellett következni 1 Ránézett cipője hegyére. Tudja, hogy engem nem csókolt még meg senki? — kérdezte később s odatartotta a száját Györgye ek. — De most magának szabad! Hirtelen visszahúzódott. A parnlag túlsó felére ült és ellenségesen nézett Györgyre. — György! És maga még nem is mondta, hogy szeret! György, fékevesztett szerelmes, mindenről megfeledkezett kóbor lovag, megfogta Magda kezét és lázasan akart sokmindent mondani. Aztán megrázta a fejét: Panaszosan kezdte: — Azt hiszem, mo»t gyönyörű vallomást kellene mondanom. Nem tudok, Magda, fin nagyon szeretem magát, azt hiszem, senkit igy eddig- Maga az első- Magda, hallja? Maga az igazi! A jazz tombolt a túlsó teremben, öreg Almási sokáig nem találta a fiatalokat « utánukindult, Magda és György, egymás kezét fogva ültek egy pálmafa jótékony védelmében. — Hol vagytok? — lépett közelebb Almása Pál. György zavartan húzódott félre. De Magda piros arccal ugrott föl és boldog&u kiáltotta: — Apukám! A lányod megkérte Almásé György kezét. Almási Pál ránézett Györgyre. Hotrriofeflt egy kissé összeráncolta és szigorúan kérdezte: — Igazán? Almási György lehunyta a szemét. Pillánál alatt vonult végig előtte egész élete, mint a haldokló előtt. Erősen be len tankolt a pácul ag szélébe, beharapta az ajkát