Prágai Magyar Hirlap, 1930. február (9. évfolyam, 26-49 / 2247-2270. szám)
1930-02-20 / 42. (2263.) szám
Rádióamatőr Mi a célja e rovatnak? Esténkint faluban, városban ezer és ezer ember „hangolja44 rádióját, hogy valamelyik világhíres művész berlini, londoni vagy párisi hangversenyét “foghassa44. Van öröm, ha a hangszóróból tisztán csendül föl az isteni művész hangja, ha a nagy zeneszerzők halhatatlan müveit varázsolja hozzá a rádió, olyan nagyságokat hallhat, akiknek előadását rádió nélkül sohasem lene alkalma élvezni. De a sok rádiótulajdonos között mindég van olyan, kinek rádiójából mindenféle, csak éppen isteninek nem nevezhető hangok zugnak elő, s hiába csavarja, sró- folja, gyengíti, kapcsolja, nem tud a készülékből egy élvezhető hangot sem kihozni. Bosz- sznsan hagyja abba, s másnap „no várj csak44 kiáltással darabokra szedi készülékét, estére tönkreizzadtan összeállítja, s a készülékből fáradsága jutalmául — még vadabb hangokat “élvez44. Kétségbeesve szalad a rádiómechanikushoz, e az egy csavart meghúz, egyet kienged, s lekötelező mosollyal nyújt át neki egy borsos számlát — a rádió nagyszerűen működik. SzJovenszkói olvasóink legnagyobb részének nincs alkalma, hogy a rádió rohamos fejlődését nyomon kövesse, nincs módja, hogy a drága külföldi szaplapokat olvasgassa, de legtöbbnek nincs módja, különösen falun arra, hogy elromlott rádióját azonnal mechanikushoz vigye, ezért szerkesztőségünk elhatározta, hogy olvasótáborunk sürgető kívánságának eleget tesz azzal, hogy lapunk hasábjain „Rádió-amatőr* * * 4- * * * * 9 rovatot nyit. A rovatban az összes e szakmába vágó újdonságokat ismertetni fogjuk. Alapjától megtárgyaljuk a rádiókészülékek szerkezetét, összeállítását, javítását a kirstálytól a legmodernebb Superhetig. Különös súlyt fektetünk azon zavarok kiküszöbölési módozataira, amelyeket minden rádióamatőr maga, házilag végezhet el. Bármilyen rádiótechnikai kérdésben szívesen állunk olvasóink rendelkezésére. Kérdéseiket kérjük prágai szerkesztőségünk címére „Rádió44 jelzéssel ellátva intézni. Természeteden fenntartjuk magunknak a jogot, hogy a kérdést teljes egészében, vagy részben rovatunkban közöljük, s igy vita tárgyává tegyük. Olvasóink köréből beérkezett rövidebb cikeket szívesen közlünk, ha azok megfelelnek, de azokat nem honoráljuk és közlésük időpontjáért sem szavatolunk. Rovatunkban a rádiovision. a rádióképátvitel kérdésével is bővebben szándékozunk foglalkozni. A rovat hetenként egyszer, a csütörtöki számban fog megjelenni. Első cikkünkben, jövő csütörtökön a távoli állomások „fogásáról44 és annak határairól fogunk értekezni. Kérjük olvasóinkat, hogy a lapunkban állandóan közölt műsorra vonatkozólag szives megjegyzéseiket ezentúl a fönt megadott címen közöljék, hogy esetleges kívánságaiknak mielőbb eleget tehessünk. Rádióhirek A lyoni leadóállomás hullámhosszát 291 m.-ről 236-ra változtatta, mert eddig a turini leadóval egyforma hullámhosszon adott le. Az Egyesült Államokban legutóbb több leadóállomást figyelmeztettek, hogy engedélyüket elvonják, ha ismételten, nem tartják 'be a pontos hullámhosszat. South-Dakota államban mind az 5000 iskolában felszerelik a vevőállomásokat iskolai célokra. Ezzell egyidőben külön iskolai célokat szolgáló leadóállomást szerelnek föl, amely kizárólag a tanítást szolgálatában állana. Már Európában is nagy gondot okoz a világűr hullámokkal való túlterhelésének kérdése, annál inkább érezhető ez Amerikában, ahol egy külön bizottságot szerveztek, hogy az aeterben rendet teremtsen. E bizottság felszerelt egy állomást, ahol kizárólag azt vizsgálják, vájjon az egyes leadok a megállapított hullámhosszon dolgoznak-e. Az ellenőrzés az összes lead ókra kiterjed az Egyesült Államokban, azaz a 600 koncessziónál!, 1000 állami és a kb. 16.000 amatőr-leadom. Ugyancsak az amerikai partvidéken található kb. 2000 hajóleadó is ellenőrzés alá kerül. A bizottság munkáját alaposan megnehezíti az, hogy a leadófrekvencia kb. 10.000 —50.000.000 Here között mozog. Mihelyt valahol rendellenességet állapit meg, azonnal figyelmezteti, sőt kötelessége „telefonhívásra" is bevezetni a hullámhossz-vizsgálatot. Egy szenzációs találmányról számod be a szaksajtó. Állítólag H. Halk, gráci vasúti tisztviselőnek sikerült egy teljesen uj vevőkészüdéket szerkeszteni, mely függetlenül minden segédeszköztől, mint vnriométer, kondenzátor stb. lehetségessé teszi a vételt- Ez a készülék, melynek kísérletei fényes eredményt mutatnak, sokkal olcsóbb, mint a legolcsóbb detektor. A jovatvezető üzenetei Több olvasónk érdeklődésére közöljük, hogy egyelőre, technikád okokból, pénteki számunkban csakis a budapesti műsort közölhetjük. Reméljük azonban, hogy rövidesen eleget tehetünk az óhajnak, hogy távolabbi olvasóink is idejekorán megkaphassák az egész műsort. K. M. Otrokocs. A rádió használatáról szóló törvény értelmében rádiót va gy valamel y rádió alka trészt csak abban az cselben vásárolhat, ha már koncessziója van. Ellenkező esetben a vett alkatrészt, vagy készüléket, ha rájönnek, ©'kobozzák « azonfelül meg i« büntetik. A Jelen esetben a törvényszék előtt legfeljebb azt hangiul1 yozhatfa, hogy nem tudta, hogy na. engedélyt előbb kedd beszerezed • e*öb Fényesen sikerüli prágai magyar főiskolások első nagy hálja Prága, február 19. A Prágai Magyar Akadémikusok Köre tegnap este tartotta meg első reprezentációs bálját Prágának egyiik legelőkelőbb helyiségében, a Rádió-Palota nagytermében. A prágai magyar diákok újabb feledhetetlen estével kedveskedtek a prágai magyar kolóniának, amikor eddigi sikerült estélyeikre koronát tettek a minden tekintetben magyaros, farsangi hangulatú és előkelő mulatsággal. A diákbál az idegen környezetben is elő tudta varázsolni azt a légkört, amely a régi diákmulatságokat jellemezte. A tán eestél y az ifjúság ragyogó temperamentumával volt tele és ebből a szempontból is magasan kiemelkedik minden eddigi prágai mulatság közül. A táncmulatságon a Prágában élő magyarok csaknem teljes számban megjelentek. A prágai magyar kár- követség Massirevich Szilárd követ, meghatalmazott miniszter és felesége vezetésével jött el a magyar diákok estélyére. A fényárban úszó teremben a megjelent szebbnél-szebb hölgyek valóságos di- vatrevü képét adták, miit harmóntkusan egészítettek ki az estélyi ruMju férfiak. A báli riporternek a már íélliz órakor megtelt teremben a következőket sikerült a prágai magyar társadalomból felfedeznie: Massirevich Szilárd magyar királyi követ és neje, Ghiezy Jenő dr. követség! tanácsos, Szakai! Hajnalka, a prágai Erzsébet-leányotthon vezetője, vitéz Lakatos Géza vezérkari alezredes, követségi katonai attasé és neje, Békássy László dr. követségi titkár és neje, HoiPfinann Sándor dr. követségi titkár, Szwinszky báró és menyasszonya, Somoskeöy István dr., Neuwirth Géza, Förster Irma, Füinszt Györgyi, Ferenczy Eszti, Hiszpeczky Margit, Ilornyák Lonczi, Grünfeld Erzsi, Gai- loteik Klára, Irmán Klára dr., Jácz Ili, Je- nészky Lili, Margóesy Ibolya, Macik Eta, Szporni Anikó, Salancsik Mucza, Wallentinyi Böbe, stb. stb. A táncmulatság a diák szalon zeneikar ragyogó magyar csárdására páros felvonulással kezdődött. A táncot Massirevich Szilárd követ Szakai! Hajnalkával nyitotta meg. Az első csárdást azután egyre emelkedőbb hangulatban követték a többi csárdások és a magyar táncok, amelyeket a jazz-banddel megerősített diákzenekar ropta fáradhataUanul a táncosok lába alá. Éjfélkor megérkezett ifj. Illés Béla cigányzenekara, aki azután a suppé igazi hangulatát varázsolta a Rádió-palotának ilyen kedélyes, sikerült mulatságot nem igen látó márványfalai közé. A nagyszerű bálnak a hajnali órák vetettek véget A prágai magyar diákság reprezentációs báljával nemcsak nagy erkölcsi, hanem anyagi sikert is hozott ama célnak, amely az idegenbe szakadt magyar diákság szellemi és anyagi jólétét igyekszik előmozdítani. B—e. Titokzatos Gaslonrólés Offi dadog a bíróság előtt a Parisba dult három cseh diák gyilkosa uGaston és OHicser jelentek meg előttem, Oiiieier az osztrák númszíériumhól való, GastonS pedig a regényekből ismerem« — Izgalmas jelenetek a főtárgyaláson — Antóslkkatztit miatt letartóztattak egy nagymihályí kereskedőt Kassa, február 19. (Kassai szerkesztőslégünk telefonjelentése.) A Tatra-autógyár följelentésére a nagyim ihályi csendőrség tegnatp letartóztatta SleniJti Belomil gyümölcsfaris- kola-lul aj dánost, altit ma átadtak a kassai államügyészségnek. Stenik nemrégiben két . autói vásárolt a Tatra-autógyártól százezer korona értékben és sem a részleteket nem törlesztette, 6em pedig az autókat nem adta vissza, hanem az egyik autót a Skoda-müveknél elzálogosította. Mikor a Tatra autógyár ezt megtudta, följelentést tett Stenik ellen és ennek következménye volt a letartóztatás. Stenik egyébként régebben a Vychodoslovensky pozsonyi kereskedelmi vállalat elnöke volt, amely eég a hatóságok fellépése következtében szűnt meg. mivel a hatóságok számtalan visszaélést álalpitottak meg az üzletmenetben. Stenik két évvel ezelőtt került.Nagymihályra ahol a politikai életiben jelentékeny szerepet játszott. Prága, február 19. A prágai esküdtlbiirőság ma kezdte meg Skalsky Rudolf harminchárom éves po- uiklei születésű lakatos és niont őr bümpörének tárgyalását, aki a vádirat szerint még 1927 július 27-én megölte cs kirabolta a Paris meHetíi Louvres falu halárában Macharovsky Oltó, Müller Ferenc és íüika László cseh diákokat. A három kiránduló diák gyilkosát a hatóságok hosz- szu időn keresztül hasztalan kutatták, főleg a francia rendőrség nemtörődömsége következtében, mig végül 1329 áprilisában, amikor az ügyet már ad acta tették, puszta véletlen folytán sikerült Skalekyt letartóztatni. A párisi konzulátus egyik tisztviselője ugyanis az egyik kezeügyéhe akadt kérvényen felismerte annak az embernek a kezeirását, aki a három diák szállójába névjegyet irt s az áldozatok bőröndjeinek kiszolgáltatását kérte. Mivel ezt a névjegyet már akkor küldték el, amikor a három diák már haiott volt, nem lehetett kétséges, hogy a névjegy Írója csak maga a tettes tehetett. A kérvényt a konzulátushoz egy Skalsky Rudolf nevű szerelő nyújtotta be, akiit hosszas nyomozás után Prágában ártalmatlanná is teltek. Skalsky a vizsgálat folyamán a keresztkérdések hatása alatt beismerő vallomást tett. Elmondta, hogy Muttert, Machar-'vekyt és Klikát Louvres határában, a búzaföldeken, ahová kirándultak, agy emlőié, de tettét úgy állította be, mintha azután, hogy Maeharosikyt a fegyver vigyázatlan kezelése folytán véletlenül lelőtte, a többiekkel is csak tette ellep le zésére végzett volna. A hármas gyilkosság után elmenekült, de aztán visszatért s elvette az áldozatok minden értéktárgyát. Majd visszatrét Pártéba, a bárom diák szállójában átadta Müller névjegyét s ezek bőröndjeinek kiszolgáltatását kérte, ami meg is történt. Kevéssel rá azután visszatért Prágába, ahol csak bét év múltán tartóztatták le. A tárgyalást ma reggel kilenc órakor nyitotta meg Hladifc dr. elnök. A beidézett tanuk között van a vádlott felesége is, aki férje .megpillantásaikor hangos zokogásban tör ki. Skalsky megrezen, fejét lehajtja s könnyezik. Felolvassák a vádiratot, majd megkezdődik a vádlott kihallgatása. Skalsky az elnök kérdésére kijelenti, hogy bűnösnek étrzi magát, de nem alkart gyilkolni. Elnök: De hiszen a tett után kirabolta őket! Vádlott: Nem, kérem, én nem roboUam, csak magamhoz vettem a ruháikat. Majd a vádlott személyi adatainak ismertetésére kerül a sor. Kiderül, hogy Skalsky sokat járt káliéig a törvényszék ezt enyhítő kőrülteiénynelk tudja be s a legkedvezőbb esetben visszaadja a készüléket. Mindenesetre legjobb ügyvédihez fordulni az ügyben, mert a dolo-g tisztán jogi kérdés. — B. M. Kassa. Fading angol ezó. Magyarban is csak igy használjuk, nincs rá megfelelő kifejezés. Talán l<-v- gyeugülésnek fordíthatnánk a legjobban. E jelenség abban áll, hogy minden megmagyarázható ok nélkül mind halkabb és halkabb reprodukciót kapunk s később ismét erősödik a hang. Magyarázatát eddig még nem tudjuk. földön, igy többek közölt Magyarországon is. Érsekújvárod is állott alkalmazásban, aztán Becsbe került s onnan Franciaországba. A vádlott azután az elnök felszólítására elmondja, hogyan ismerkedett meg Parisban a három honfitársával. Részletesen elbeszéli a kirándulás minden részletét. Megismétli vallomását, amelyet már a vizsgálat során is tett. hogy fegyvere véletlenül sült el és Macharovskyt érte. A másik két diák erre rávetette magát, úgyhogy nem tudott elszökni... Eddig jut folyékony elbeszélésében a vádlott, azután egyszere megzavarodik s valami Gastonról és Oííicierről beszél dadogva, akik megjelentek előtte és állandóan üldözik őt. Elnök: Ki az a Gaston? Vádlott: Enger az osztrák minisztériumból. Terveket akart tőlem. Már régen üldöz. Először 11 évvel ezelőtt jelent meg előttem, amikor visszatértem a háborúból. Amidőn menekültem arról a helyről, ahol halottan feküdtek, hirtelen magam előtt látam Gastout és Olficiert, ők mondták nekem, térjek vissza s vegyem el a pénztárcáikat. Azután elmondja, hogy visszatért Párisba 6 kifosztotta áldozatai szállodai bőröndjeit is. — Még aznap éjszaka is, amikor visszamentem Párisba, újból láttam Gastont és Offioiert. A vádlott halott-fehér, teljesen kimerült, idegesen kapkod kezével az arcához. Az államügyósz Gastonról tesz fel kérdéseket. — Azt mondja, hogy először 11 évvel ezelőtt látta. De hiszen akkor még nem ismerte Franciaországot! Vádlott: Regényben olvastam róla. Fiatalkoromban sok regényt olvastam. Egyébként az ügyész kérdéseire csak szűkszavúan válaszol, mig védője kérdéseire könnyű feleleteket talál Az elnök azután szünetet rendel ed, majd sor kerül a tanúkihallgatásokra. Kihallgatják az áldozatok hozzátartozóit, akik azonban nem tesznek lényeges vallomást. Macharovsky anyja sírva kiáltja az elnök ama kérdésére, hogy csatlakozik-e a bűnvádi eljáráshoz: — Mit vehetnék el tőle, hiszen 6 elvette egyetlen gyermekemet! A védő erre tiltakozik az anyai fájdalom kiáltása ellen, mire némi felháborodás morajlik végig a termen e az esküdtek padjaiból halanji, amint valaki megjegyzi: „De hiszen az anyja az áldozatnak!" Kihallgatják a vádlott apját is, aki azt. mondja, hogy fia rendetlen életmódot folytatott, de azt állítja, hogy örökölt terheltségiben szenved g hallucinációi vaunak. — Én is dühöngő termősíetfl vagyok, apám is az volt! — kiáltja. Majd kihallgatják Nesvaira fogházorvost, aki szerint a vádlotton a fogházbán nem mutatkoztak lelki abnormalitás jelel. A tárgyalást azután a délutáni óráikban féfflbe- ,szakították egy órára. Lapzártakor a tárgyalás folyik, ítéletre valószinüleg a késő éjszakai órákban körül A sor. Kavcs^oíd hősz?geie!S anyagok Schulz Göztégf-agyarak r.-t. építési osztálya Bratislava, Lorenztorgasse 6. RÁDIÓMŰSOR PÉNTEK PRÁGA: 11.15 Gramofon. Beethoven müvei. 16.00 Falaté lista óra. 16.30 Az Ondriáek-kvartett kamarazenéje. 1. Stedron: Vonósnégyes. Op. 1. 2. Csajkovszkyj: Vonósnégyes F-dur. 17.25 Nőknek. Előadás németül. 19.05 A R. J. zenekarának szórakoztató hangversenye. Műsor bemondás szerint. 21.00 J. Temásková-Novak óvá G. Mahler dalait énekli. 21.30 J. Hermán zongorahangvereenye Beethoven: E-dur szonáta. 22.15 Hangverseny a Lloyd kávéházból. — POZSONY: 11.30 Gramofon. 13.30 Magyar és német hírek. 16.00 Gramofon. 16.30 Szólista hangverseny. 1. Schumann: F-dur szonáta. 2. Reué de Boisdefre: Trois pieoes. 3. Mendelssohn: 17 variationes serieuses. 4. Kőikor: Hangverseny etude flótára. 17.20 Magyar óra. Gál István: Miért lett öngyilkos a száp Annié. Szalu t- nav G.: Vasárnapi emiber. 3. Melanie Déiean Bartók és Ady-Re<initz dalokat énekel. 22.00 Prága. — KASSA: 12.05 Hangverseny. 1. Prooházka: Keleti induló. 2. Bubucsek: Suite. 3. Matys: Prágai zene. 4. Provaznik: Republiikan. fi. Frkni: Rcso Marié. 17.00 Tánczene gramofonon. 13.00 Szlovák nyelvlecke' magyaroknak. 19.05 Bozso Lovrics misztériuma: Az Üdvözítő. 20.30 Gramofon. 21.00 Zenekari hangverseny. Műsoron Massanet, Debussy, Verdi és Dohnányi müvei. 22.55 Magyar sajtóhírek. — BRÜNN: 19.05 Hangverseny. 1. Mendelssohn: Nyitány. 2. Bpahms: Lírai suite. 3. Beethoven: Szimfónia 1. 21.20 Tánczene. — LEIPZIG: 20.00 A drezdai szimfonikus zenekar hangversenye. 1. Haydn: G-dur szimfónia. 2. Mendelssohn: Szenti- vánéji álom. 3. Berlioz: Római karúéval. 4. Csajkovszkij: Francesoa da Rimini. Szimfonikus költemény. 24.00 Tánczene. — MÜNCHEN: 19.30 Cava- leria rusticana, Mascagni operája — RÓMA: 21.02 Fali: Sztambul rózsája. — BÉCS: 11.00 A Siiving zenekar hangversenye. Műsor bemondás szerint. 15.00 Képátviteli. 16.30 Kamarazene. Haydn: Vonósnégyes. Reidinger: Zongora-kvartett. 20.00 Szatmári Tibor zongioraihanigversenye. Bach, Kovács dr., Schumann, Liszt müveiből. 21.00 Bécsi est. Műsor bemondás szerint. — BUDAPEST: 9.15 A rádió házikvartett jenek hangversenye. 1. Rosslni: Regina — nyitány. 2. Akimenko: Orosz dal. 3. Agostdni: Menüett. 4. Berry: Virágos utón. 5. Kaik marin: Kis szvit. 6. Tosellá: Álmodozás. 7. Gibbs: Viola — keringő. 8. Latkos—Moosányi: 'Dudáld — elowfox. 9. Schweitzeír: Májusi éjjel — tangó. 10. Kortkra- der: Félix, the eat fox. 12.05 A m. kár. 1. honvéd- gyalogezred zenekarának hangversenye. Vezényel Friceay Richárd zeneügyi igazgató. 1. Kálmán: Tatárjárás — huszár induló. 2. Strauss: Reggeli lapok — keringő. 3. Mendelssohn: Ruy Blas — nyitány. 4. Verdi: Aida — ábránd. 5. Koliman: Azóta már — tangó. 16.00 Pősn bácsi meséiből olvas fel Pósa Lajosné. 17.00 Kertész József felolvasása: „A rádió és a tengeralattjáró". 17.30 Szórakoztató zene. (Zenekari hangverseny.) Vezényel Berg Ottó karnagy. 1. Auber: Fra Dfavolo —? nyitány. 2. Puccini: Túrán dót — ábránd. 3. Kálmán: Csárdáskirálynő — keringő. 4. Lincke: Jellemképek: a) A békegaláimb; b) Porcellánbnbák tánca. 6. Eysler: A halhatatlan lump — egyveleg. 18.30 Olasz nyelvoktatás (Gallerani Bona- ventura). 19.00 Vitéz Garamszeghy Sándor e'ő- adása: „Haza a forradalmi Oroszországon vérig-"1 19.30 A Palestrim kórus hangversenye. Vezényel Bárdos karnagy. Zongorán kisér Zsasskovszky Jő zsef. 1. XVI. századbeli kórusok: a) Marenzáe; Hódié Ohristus natus est; b) Orlandus: Juhi lato Deo. 2. Uj magyar kórusok: a) He miaun Pál: Esteli ima; b) Hermáim: Ézsaiás látomása; c) Ke- rónyi György: Mária szonett; d) Bárdos Lajos: Régi énok; e) Harmat Artúr: a 150. zsoltár. 3. Régi kórustréfák: a) Orlandus: Ut-re-mi-fa; b) Hassler: Tanzen und Springen, c) Stopbani: A kokuk. 20.20 Szavaló Est. Közreműködik: OJry Árpád, Ligeti Juliska. Szerény Zoltán és Andoiven Feliek. 21.35 Gramofon operao’ő’.dás. Rcssini „A SBevillai borbély" c. operája. Graroofonelőadásra összevonta Weigert és Mneder. 22.01 Sovánkn Nándor ée cigányzenekarának hangvorscin ■ a Uarofw* kávéháziból u ivvo J.WÍL UuiJ. mé'sJy