Prágai Magyar Hirlap, 1930. február (9. évfolyam, 26-49 / 2247-2270. szám)

1930-02-15 / 38. (2259.) szám

I 1930 február 15, szombat, _____________________ <prxgai-v'Aag^ar-htrl;m> 1 Me giejíhetetlen „miértszövevénye a kuimbachi kereskedelmi tanácsosné halála körül Három gyilkos között válogat a rendőrség — Az orvos­tanár szerint az „áldozat“ természetes halállal halt meg Berlin, február 14. (A P. M. H. berlini munkatársától.) Egtiar Wallaoe, amikor Berlinben járt, nagybüszikén kijelentette, hogy ő majd kinyomozza a düs­seldorfi gyilkosokat. El is utazott szépen Düs­seldorfba, azután nyilatkozott ide, nyilatko­zott oda, vonatra ült és hazairobogott. Bármi­lyen agyafúrt, élesrecsiszolt az ő fantáziája, az élet, a valóság problémáival nem tud meg­birkózni. Nem tudott Düsseldorfban és nem tudna Kulmbachban. A kuimbachi rejtély A düsseldorfi titkot a kuimbachi rejtély kö­veti. Düsseldorfban huszonegy embert öltek meg és egyetlen gyilkost sem találtak. Kulra- badhban egy öregasszony pusztult el és há­rom gyilkos között válogathatnak. Végül pedig' azt sem tudják, hágj* meggyilkolták-e Meussdörfer kereskedelmi tanácsos hatvan- nyolcéves feleségét, akit néhány nap előtt reggel megkötözve, holtan találtak az ágy­ban. Kulmbach a. német városok sorában Mün­chennel és Dortmunddal majdnem egyenran­gú szerepet tölt be, a legjobb barnasörnek a hazája, évszázadok óta főzik a serfőzés titkát apáról-fiúra öröklő patrícius családok az Íz­letes árpáiét és közöttük is az első a dusgaz- d ag Meu ssdörfer-família. Gyilkosság .«„ sörmámor Alarm, rendőrség, vizsgálóbíró Kulmbaeh- bam. Nyomokat, keresnek, de nem találnak mást a házban, mint a kereskedelmi taná­csost, a hetvenéves öregurat. aki közel negyven éve boldog házasságban élt a rej­télye® bűntény áldozatával és akinek tudnia kellett, hogy mi történt az éjszaka homályában a hálószobában. A het­venéves Meussdörfer azonban patrícius mi­volta és kora ellenére a gyilkosságot követő | hajnalon különös állapotban van. Részeg. Esi pedig frissen részeg. Az éjszaka folyamán < iliatta le magát. Persze sörrel. Mindjárt a nyomozás első óráiban .ellentét- j be kerülnek, egymással- a bíróság urai és a.! rendőrhatóságok. A rendőrök Kulmbachbn váló sörkedvelő polgárok, ismerik gyermek­koruk óta az- öreg Meussdörfert. A bírák ide­gen városokból kerültek oda, elfogulatlanok. A rendőrök a város salakja között keresték a gyilkost, a vizsgálóbíró más véleményen vau. Minek keresni, a gyilkos megvan, nem lehet senki más, mint az öreg Meussdörfer maga. A kereskedelmi tanácsost letartóztatják. fcak be a házba, munkájukból felriasztotta őket Meussdörferné felébredése és miután féltek, hogy lármát csap és már kiáltozni kezdett a férje után: „Heinrich! Betörők!“, liát e végső eszközhöz folyamodtak. Kulmbach fellélegzik. Ünnepélyesen készül­nek a rehabilitált patrícius fogadására. A bí­róság azonban csökönyös marad. Nem hisz a két gonosztevőnek és továbbra is ottmarasztalja az öreg Meussdörfe-rt. Nem engedi ki a fogságból. Ismét eltelik két n^p, most már a vizsgáló­bíró hallgatja ki Poppot és Schubertét. A kép ismét megváltozik. Az állítólagos gyilkosok könnyek között vallják be, hogy ők a világ legártatlanabb emberei, csak családjukat akarták ellátni, csak éhező gyermekeikről akartak gondos­kodni, ezért vállalták magukra a tettet. A szörnyű bűnhöz semmi közük sincs. Meuss- dörfer nyaka körül ismét szorul a hurok. Közben a rendőrség kisüti, hogy az állítóla­gos gyilkos és mégsem gyilkos Popp anyja éveken keresztül a kereskedelmi tanácsos szakácsnéja volt. Az öregasszony elsírja a rendőr uraknak, hogy ő bizony sokat mesélt a fiának volt gaz­dái lakásberendezéséről, Popp tehát jól is­merhette a házba vezető utat. Meussdörferék feilélegzenek. Az öregasszony másodszori kihallgatása talán még jobban fel fogja fedni az igazságot. Erre a kihallgatásra azonban már nem ke­rül a sor. Az öreg Poppné a város szélén lakik egy kis házban. Éjszaka egy szörnyű dörrenés rázza fel a. környéket, a házikó és lakója a levegőbe repült. De úgy, hogy nyomuk sem maradt. Ismét bűnre gyanakodnak, de kiderül, hogy az öregasszony felrobbantotta önmagát. A Meussdörfer-család Erlangenból egy orvos­professzort hozat. Elismert szakember, kiváló tudós. A professzor ur mindent megvizsgál és megállapítja: Meussdörfernét nem gyilkolták meg, az öregasszonyt, tüdővérzés ölte meg, semmi más. De akkor miért volt megkötözve a keze? Es akkor miért nem jelentette Meussdörfer a rendőrségnél a halálesetet? Miért vállalták magukra Popp és Schubert a gyilkosságot? Miért, miért, miért? Meussdörfer még a börtönben ül. És Popp és Schubert is. Regényt irni könnyű, Mr. Wallaoe. Erre a sok miértre tessék felelni. Ez nehezebb. Ráskay László. Károly extrónörökös lleana sülijére hazajön iMiniii! Mária Ausztráliába küldi fáét — Ellentét a királynő és a régenstanáss között Paris, február 14. A Matin jelentése sze­rint Károly volt román trónörökös kimeritö levelet intézett anyjához, Mária román ki­rálynéhoz és Miklós herceghez, melyben arra kéri őket, hogy húgának, lleana her­cegnőnek esküvőjére visszatérhessen Buka­restbe. Mint ismeretes, lleana a közeljövő­ben megy férjhez Hochberg német grófhoz. Gyanús káraly kórésében, hogy nem haj­landó kötelezettségeket vállalni visszauta­zására vonatkozóan és nem mondja meg, milyen soká akar Romániában maradni. Mint ismeretes, Mária királyné annakide­jén megtagadta Károly extrónörökös kéré­sét és nem engedte meg, hogy jelen legyen atyjának, Ferdinánd királynak temetésén. Most állítólag szintén ellenzi legidősebb fiá­nak hazalátogatását, viszont Károly öccse, Miklós herceg és regens, aki tavaly kibékült bátyjával és Maniu miniszterelnök nem el­lenzik ily komolyan Károly látogatását. Miklós herceg és Maniu miniszterelnök különösen azért állottak Károly pártjára, mert észrevették, hogy Mária anyakirályné egyre növekvő hévvel politizál és beleszól az áilamügyekbe. Az ö ellensúlyozására szánnák Károly visszahívását. Mária viszont a közelmúltban egy energikus levélben föl­szólította Károly herceget, hogy minél messzebb vonuljon vissza a politikai po­rondról és a legjobban tenné, ha kivándo­rolna Ausztráliába. A kérdés tehát nyílt. Bukarestben a jelen pillanatban a kulisszák mögött és az udvar köreiben heves vita fo­lyik arról, vájjon az extrónörökös az eskü­vőre eljöhet-e Romániába vagy sem. Rablógyükosság áldozata leit Reichenthal éberhardi kereskedő Minden valószinüség szerint a kocsis ölte meg és rabolta ki gazdáját Miért ? ? Számos jelből úgy látszik, hogy a bíróság­nak tépyleg igaza van. Meussdörtermek észre keltett vennie felesége meggyilkoltatását és mégis, nem szólt senkinek, reggelig a lakás­ban maradt, nyugodtan lerészegedett. Idegen aligha kerülhetett feltűnés nélkül a lakásba. Meussdörfer tagad és védekezésének min­dennél megdönthetetfenebb alapja az ok, az indok teljes hiánya. Miért ölte volna meg sok évtizedes boldog házasság, sok évtizedes munkásélet után öreg feleségét, -akivel sohasem civódott a szo­kottnál jobban, akit tisztelt és szeretett. Még két »gyi!kos« A rendőrség ugyanezen a véleményen van. És két nappal később már liferálja is az „iga­zi “ gyilkosokat: két munkást, Schubertét és Poppot. Mindaiketten a Merissdörfer-gyár elbocsátott alkalmazottai, rosszbirü, bünösbajlamu ele­mek. Zsarolások, tolvajlások, késelések ár­nyékolják múltjukat. A kérdéses éjszakán is bűnös szándékkal barangoltak Kulmbach uc­cuin, valami nagy tolvajláson törték a fejüket, banditamódra álarcos arccal. Az álarcokat megtalálják a villa közelében. Egyre több nyom igazolja a rendőrséget: Schubert és Popp bevallják, hogy a gyilkos­ság éjszakáján betörtek a Meussdörfer-vil- lába. Csak a gyilkosságot nem hajlandók magukra vállalni. Nem, a gyilkossághoz semmi közük sincs. Meussdörfer s zab ad láb r áthelyezés ét a vizs­gálóbíró nem hajlandó elrendelni. Végre csa- <ia történik. Popp és Schubert kijelentik, hogy vallani akarnak. De nem ingyen, ők megmon­danak mindent, a szinigazat, de csak, ha csa­ládjukat anyagilag ellátják: a vallomás ára hatezer márka. A rendőrség közvetíti az üzletet. A Meuss­dörfer család boldogan utal ki előlegként ezer márkát, a többit majd a vallomás után. Popp és vSchuberí pedig vallanak, mint a vízfolyás. Igen, igen, ők gyilkolták meg MiWWrfld/örf e rnét, a balkonon keresztül mász­Pozsony, február 14. (Pozsonyi szerkesz- löségümk telefonjelentése.) Amint már je­lentettük, a püspöki országúton kocsijában átlőtt fejjel találták Reicherffchal Lipót 36 éves oberhardi bőr- és marhakereskedőt. A mentők a szerencsétlen embert a pozsonyi állami kórházba szállították, ahol megope­rálták, Majd a zsidókórházba vitték, ahol Reichenthal az esti órákban, anélkül, hogy visszanyerte volna eszméletét, meghalt. A Berlin, február 14. A B. Z. mai számában egy Simansky nevű mérnöknek szenzációs találmányáról emlékezik meg, amely tő­zegből teljes értékű, de az eddiginél jóval olcsóbb eljárással nyerhető brikettet állít elő. Ez a módszer alapvető változást hoz létre a tüzelőanyaggal való ellátásban. Az országos geológiai hivatal a napokban emlékiratot bocsát közre az uj eljárásról. Az emlékirat megállapítja, hogy Simansky módszere Poroszországot teljesen iiiggcíie- • aiti tüzelőanyag tekintetében a külföldtől. Amíg eddig 10.000 kilogram lausitzi brikett 277.50 márkába került, addig a tőzegbrikett ára 135 márka les*. Az előzetes számítások csendőrség megállapította, hogy rablógyil­kosság történt. Reichenthalnál nagyobb pénzösszeg volt, amely tárcájával együtt el­tűnt. Ugyancsak eltűntek a kocsi elé fogott lovak és a kocsis is. Valószínű az a föltevés, hogy a kocsis volt a tettes, aki megölte és kirabolta gazdáját. A pozsonyi rendőrség az eberhardi csendőrséggel együtt nyomoz­za a tettest. ' -• • szerint egyetlen keletporosz tőzegtelep, a zehlaui mocsár annyi nyersanyagot fog szolgáltatni a brikettgyártásra, hogy keleti Poroszország egész szükségletét elektromos áramban es tüzelőanyagban 45 esztendőre fedezhetik. Az uj eljárás szerint a tőzeget kokszositani is lehet s ilyenmódon a tél szigorúsága a jövőben nem fogja fenyegetni Poroszországot. Állítólag semmi különbsé­get nem lehet megállapítani kémiai utón a tőzeg-brikett és a barnaszén-brikett között. A technikai és tudományos világ a szen­zációs találmány ügyében nagy érdeklődés­sel várja az újabb eredményeket Egy német mérnök uj$ olcsó és bőséges tüzelőanyagot állít elő Tőzegből lehet brikettet előáttitani — Poroszországnak nem lesz szüksége bevitelre ril IREK^-. POZSONYI szerkesztőség és kiadóhivatal: Telefon 2787. Grössling-ucca 36/L KASSAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Telelőn 495. Ruman-ucca 6. UNGVÁRI szerkesztőség és kiadóhivatal: Pavlovics-ucca 2. NYITRAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Method-tér 3, BUDAPESTI kiadóhivatal: VIII., Mária-ucca 20. * VASÁRNAP is megkapják a Prágai Magyar Hírla­pot előfizetőink Pozsonyban, Kassán, Nyitrán, Lo­soncon, Léván, Komáromban, Ungváron, Rima­szombatban, Érsekújváron, Iglón, Eperjesen, Be­regszászon, Besztercebányán, Selmecbányán, Zsol­nán, Ipolyságon, Nagyszálláson, Poprádon, Kés­márkon, Dobsinán, Rozsnyón, Tornaiján, Füleken, Zseüzen, Párkányban, Pöstyénben, Vágnjbelyen, Nagytapolcsányban, Gátszécsen, Dunaszerdahe- iyen, mert a lapot nem postán, hanem kihordó utján kézbesítjük. * VÍZUMOT Magyarországba, Romániába, Olasz­országba, Lengyelországba még ugyanaznap megszerez a Prágai Magyar Hírlap pozsonyi kiadóhivatala, Pozsony, Grössling-ucca 36. I. Nem szükséges a pénzt előre beküldeni, az összeget után vételezzük. A többi államokba szolgáló vízumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: Prága II., Panská til. 12. III. eszközli. — A lekéri plébániára az elhunyt Zelenyák dr. helyébe kinevezték az uj plébánost. Léváról jelenti tudósítónk: Zelenyák János dr., az ismeri homoepa- la halálával megüresedett lekéri plébános! stalkum­ra, Lányi József felszentelt püspök, lekéri apái mint begyumak prezentálása alapján az apostoli kor­mányzó Zachar Ádám ipolyszakálasi plébánost ne­vezte ki. — Uj hites magyar tolmács Prágában. A hivatalos lap közlése szerint a prágai felső­bíróság Nagy Sándor dr. eperjesi származású ügyvédjelöltet cseh-magyar-szlovák hites tol­mácsnak nevezte ki. — Halálozások. Dvorák Jaroslav, a prágai parlament postafőnöke 57 éves korában rövid szenvedés után meghalt. — Mátray-Martin- csok Győző r. kát. kántortanitó 46 éves ko­rában Máriaradnán elhunyt. A megboldogult­ban Martincsok Samu rimaszombati mun- kásbiztositó pénztári tisztviselő testvérét gyá­szolja. — A lévai csendőrség uj elhelyezése. Léváról je­lenti tudósítónk: A belügyi tárva terhére a lévai csendőreég számára emeletes épületet vásároltak, amelybe az eddig elszórt n levő lévai csendőrpa- rancenoksájgokat, valamint a csendőrlak'anyát elhe­lyezték. így most ebben a laktanyában talál elhe­lyezést a szakasz-, a járás- és a csendőrőrs-paírancs- mokság is. — A könnyelmű oxfordi diákok. Londonból ír­ják: Az oxfordi diákok lapja, az Isis érdekes le­leplezésként közli, hogy a diákok a legutóbbi sze­meszter befejezésekor negyedmillió fontsterling adósság hátrahagyása után tértek vissza a szülői házakba. A dubiózus követelések e-gyrészét a hi­telezők leírták. — Halálozás. Csekey Vilmos, Léva. város legutolsó tisztifőügyésze, a lévai ügyvédi kar nesztora, február 12-én Léván 79-ik életévé­ben csendesen elhunyt. — A pozsonyi YMCA magyar- és német­nyelvű tudományos és irodalmi előadásai. Po­zsonyból jelentik: Február 18-án, kedden este fél 8 órakor Hauer Miksa nyug. áll. állatorvos németnyelvű előadást tart a sáncuti YMCA elő­adótermében Shakespeare szomorú játékár ól, Othellórót, a velencei mórról. A már hírlapi közleményeiről is eléggé ismert előadó nemrég igen értékes előadást tartott „III. Richard“ ci- men, amely nagy tetszésben részesült. A mos­tani előadása is úgy fölépítésében, mint a jel­lemek lelki jelenségeinek boncolgatásában méltán fogja követni az előbbit, Beléptidij nincs, de adományokat az YMCA ifjúsági könytára. javára köszönettel fogadnak. — Kinnlevőségeit ruházza az Uránia bank­házra Nové-Zámky. Kérjen ajánlatot i — Nem tudják megállapítani Budapesten egy rejtélyes ember személyazonosságát. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: Néhány héttel ez­előtt Budapest külső részén egy teljesen lezüllött. embert találtak minden irat nélkül, akiről kiderí­tették, hogy Romsich Tivadarnak hívják, állító­lagos amerikai állampolgár és kitünően beszél több nyelven. A rendőrségen azonban hiába próbálták vallomásra kényszeríteni, semmi felvilágosítást nem adott és a szembesítések is eredménytelenek voltak. A rendőrség nem tudja, hogy mitévő le­gyen Romsich Tivadarral. A rendőrség állandóan a névtelen levelek tömegét kapja ezzel kapcsolat­ban, amelyek a legkülönlegesebb vádakat tartal­mazzák Romsich ellen. Aj egyik például szovjet- diüktátornak mondja Romsiohof, akii a szovjet európai propagandaosztályát, vezeti, a másik név­telen levél pedig azt állítja, hogy 6 a düsseldorfi rém

Next

/
Oldalképek
Tartalom