Prágai Magyar Hirlap, 1930. január (9. évfolyam, 1-25 / 2222-2246. szám)

1930-01-16 / 12. (2233.) szám

6 1930 január 16. csütörtök. tsägm-Mag^är-hirmp­Ungvár kétségbeesett küzdelme Merhaut dr. közkórházi sebészföorvos eltávolításáért Ungvár város tiltakozni fog a sebészfőorvosnak igazgatóvá való kinevezése ellen Ungvár, január 15. (RuazirteTÍkói szerkesztőségünktől.) Jó pár éve tant az a harc, melyed; úgy az ungvári kórházi orvosi kar, mint a közönség folytat Menhaut ót. volt ungvári városi közkórházi kormánybiztos, később kórházi sebészfőor­vosnak eltávolítása érdekében. A különös mozgalom előzménye évekre ■nyúlik vissza és főként abból keletkezett, hogy szakkörök aggódással nézték a sebészfőorvos sebészi működését, melynek szakszerűsége el­len komoly kifogásokat hoztak fel, sőt később valóságos vádiratot szerkesztettek a főorvos' operálásaiból kifolyólag. Ennek a vádirutszerü feljelentésnek alap­ján meg is indult Merhaut dr. ellen a fegyel­mi vizsgálat, de az eredmény ismét csak az lett, hogy a főorvos kifogásolt operációs ese­tei felett napirendre tért a vizsgálat és Mer- haut dr. isimét elfoglalhatta helyét a műtőasz­talnál. Ez a megoldás azonban egy cseppet sem kedvezett az ungvári kórház hírnevének. A Merhaut dr. elleni bizalmatlanság a közöu- -ég összes* rétegeiben oly nagyfokúvá lett, hogy az utóbbi időben csak azok a szegény betegek kerültek a Merhaut dr. kése alá, akiknek nem volt módjuk Budapestre, avagy más városba menni operáció végett. Az ungvári sebészeti osztály eínéptelenedé­nél főként Beregszász érezte meg, mivel az ottani Linner dr. sebészfőorvos jóhire az iungvári betegeket majdnem kivétel nélkül odavonzotta. Annál nagyobb volt a konstemáoió a közön* ség körében, mikor a napokban az a hir ter­jedt el, hogy az egészségügyi minisztérium Merhaut dir.4 az ungvári városi közkőrház igazgatójává nevezi ki. A nagy Tiiegüliközésire jellemző, hogy az ungvári képviselőtestület január 13-iki gyűlé­sén. a napirend előli felszólalások során Kresler képviselőtestületi tag interpellációt Ierjesztett Hrabár főpolgármesterhez. A fel­szólaló elmondotta, hogy a Merhaut dr. ügyé­ben már tavaly beadványt terjesztett elő a \ ároshoz. Merhaut dr. ellen vizsgálat is volt, melyet egy prágai egyetemi tanár és Uram dr. kassai igazgatófőorvos folytatott le. A felszólaló nincs ellenséges viszonyban Merhauttal, de tapasztalja, hogy n lakosság teljesen bizalmatlan Merhauttal szemben s ennek következtében, ha beteg, kénytelen más városba menni. A közönség remeg Merhaúttól — mondotta a felszólaló — ő tehát a közönség egyetemes óhaját tolmácsolja akkor, amikor arra a hírre, hogy Merűiautot az ungvári kórház igazgató­jává nevezik ki, felszólal és kérdést intéz a fő polgármesterihez: hajlandó-e megakadályozni azt a botrányt, hogy Merhautot a kórház igazgatójává ne­vezzék ki? Hajlandó é a városi képviselőtestületet meg­nyugtatni afelől, hogy e kinevezés'ellen 'tilta­kozni fog és fog é lenni valamit az ellen, hogy Merhautot a kórház élére kinevezzék? Hrabár főpolgármester azonnal válaszolt az interpellációra és kijelentette, hogy a Merhaut. ügyre semmi ingeren dója nem volt. \z egész vizsgálat a város vezetőségének be­vonása nélkül folyt le és fejeződön be. Híva latos tudómé«« nines arról, hogy Merhautot iga/gátévá neveznék ki, de ha a képviselötes- Iiilel elrendeli, hogy ebben az ügyben lépése­kei legyen, úgy azt természetszerűleg meg­teszi. Juszkovice dr. képviselőtestületi tag is fel­szólalt ebben az ügyben és megelégedését fe­jezte ki. amiért ez az ügy végre egyszer már ez elő a fórum elé került. Rámutatott arra, hogy a bizalmatlanság a vagyonos osztályt nem érinti annyira, mint a szegényeket és a szegény tisztviselőket, akik kénytelenek Mer- haut gyógykezelését igénybe venni. Ö isamel- lett volt, hogy a képviselőtestület forduljon a minisztériumhoz és kérje, begy az ungvári se- bészfőorvosi. lilévé igazgatói állósári olyat nevezzen ki, aki iránt a közönség bizalommal van. Smeiez légionista őrnagy felszólalásában védelmébe vette Merhautot és hivatkozott a vizsgálat eredményére. Kreisler viszonvála­szában kérte a politika kikapcsolását, mert ez •i bizalom dolga és ő tudja, hogy az orvosok maguk bizalmatlanok Merhauttal szemben. Itt nem politikáról van szó. de az embe­J riség legnagyobb kincséről, az egészségéről i — mondotta a szónok — és irtait az ungvári< kórházi portás esetére, aki szembeszáitt a I képviselőtestülettel is és a minisztérium I mégis visszahelyezte a portási fülkébe. Sekerka városi főjegyző elismerte, hogy j Ungvárnak több operatőrre lenne szüksége. 1 Azt is elismerte, hogy a közönség egy része bizalmatlan Merhauttal szemben, de ő tudja, mint a fegyelmi bizottság egyik tagja, hogy a vádpontokban foglalt harminckét operáldsi esetből a bizottság csupán kettőnél állapította meg, hogy mo­dernebb metódussal megmenthette volna a beteget. Ez a statisztikai számarány nem nagy. Azért, ha már másként nem lehet, keressen a Mer­haut eltávolifására a város enyhébb formát. Mai ina pénzügyigazgafó az egész ügynek a napirendről való levételét javasolta. Hrabár főpolgármester erre szavazásra bo­csátotta a kérdést, mire a képviselőtestület túlnyomó többsége el­határozta, hegy felír úgy az országos hiva­talhoz, mint a közegészségügyi miniszter­hez és tiltakozik Merhaut dr. közkórházi igazgatóvá való esetleges kinevezése ellen. hagy kívánnivalót maga után. A négy vádlott a védelemmel London leg­jobb ügyvédét, Cnrtis Eennetfet bízta meg, akinek fejedelmi honoráriumot helyeztek ki­látásba. A honorárium megfizetését Hatry megmaradt, kevésszámú barátja garantálja. Ä por előreláthatólag 14 napon át fog tartani és bizonyodra vehető, hogy a törvényszék épülő­iét ét minden tárgyalási napon megostromolja majd a szenzációéhes közönség. A londoni Cityben, régi angol szokás sze­rint, már megindultak a fogadások a bünte­tés kiszabására és nagyságára vonatkozó­lag. Legtöbb fogadó tiz-tizennégy esztendőt tippel ■s azt alig hiszi valaki is. hogy a bíróság a lon­doni társaság nemrégen még dédelgetett ked­vencét fölmenti a csalások és okirathamisítá­sok vádja alól. Anglia aj csodamozdonya A legnagyobb angol vasssitársaság üzembe helyezte a versenyauíomobil típusa gőzmozdonyt London, január hó. Általános érdeklődést keltett] technikai szakkörökben az angol North Easterní Railway Company vasúttársaság legutóbb üzemibe j helyezett mozdonya, amely csak nemrégen készült el a legnagyobb angol vasúttársaság gépgyárában. A különös alakú gép december 29-én tette meg próbautját Darlington böl New Cast lóba és első sze­replése alkalmával máris eddigi szokástól eltérően, különös alakjával keltett feltűnést. A North Eastern Railway Company uj mozdonya ugyanis egy gigantikus verscnyautomobilboi hasonló és bizonyos mértékben emlékeztet Sea.grave őrnagy hires „Kék madár“ nevű versenygépjére. A mozdony víztartályát nem mint eddig szokásos volt, a mozdony első részében levő kazánban he­lyezték el, hanem úgy építették az uj mozdonyt, mint a csatahajókat, amelyeknél ihengeralaku csö­vekben van elhelyezve a hűtőkészülékhez szüksé­ges vízmennyiség. Az elől lelapitott, végig hengeralaku mozdony külső részéi egységes acél pár cél burkolja. A moz­donyról eltűnteik az összes eddigi kellékek, a hűtő­készülék felszerelései, a különböző csövek és sze­lepek, szivattyúk, dugattyúk, lökettyük és lökhárí­tók, egyszóval mindern olyan technikai felszerelés, ami a kontinenseken üzemben levő mozdonyokon külsőleg észrevehető. Eltűnt a mozdonyról mind a két kémény is. A kéménynyilás egészen alacsonyan a mozdony or­rán van elhelyezve, amely már lefelé hajlik. Érdé-' kés körülmény viszont, hogy a mozdony építő mér­nökéi eredeti megoldást találtak a vizhütés számá­ra is. Hasonlóan egy ismert automobilgyár által forgalomba hozott kocsikhoz, a North Eastern moz­donyának első részén hatalmas nyílás tátong, «mely össze­köttetésben áll a víztartállyal. Menet közben itt szívja magába a mozdony a leve­gőt, amelyet azután a víztartályhoz vezetnek. Ezt a 'levegőt ügyes ven till adós szerkezet segítségével a fütőházba vezetik, ahonnan az ismét újból ál me­legedve mint forró levegő a gépház fűtésére szolgák A mozdony bel«» kiképzése a modern technika legújabb vívmányainak igénybevételével történt. Az összes kerekeket négyszeres fékekkel látták el és a csuklókra járó P ul 'nlann-rendszerii mozdony gőzfűtését annak belsejében elyózett víztartályok szolgáltatják. A mozdony első részén két gigantikus reflektor van beépítve az acélburkólatba, amelyek sugarai több mint fólkilométere« távolságra világí­tanak. A mozdonyvezetőfüIke, valamiint. a fütőház a mozdony hátsó részében nyert elhelyezést olymó­don, hogy sem a füst, sem a por nem vakíthatja a vastag üvegtáblák mögött dolgozó mozdonyveze­tőket. Hír szerint az uj tipusu mozdonyt a London— Edinburg közötti személyforgalom lebonyolítására kívánják beállítani és a tervek szerint, amennyiben az uj rendszerű mozdonv megfelel a célnak, a North Eastern Railway Company a közeljövőben több ha­sonló példányt hoz forgalomba. Tizenhilencrendbeü közönséges csalás bizonyait az angol társadalom nemrég még körülrajongott kedvencére Nagy izgalom előzi meg Clarence Hatrynak és bűntársainak csalási perét — Üzleti tárgyalások pezsgős hajnali mámorban A rnágyar malmok 350 vagon lisztet * sáli itő ttok Egyiptomba. Budapesti szer ke* z- tőségünk felei ormija: Az egyiptomi kormány rendelés»'re 350 vagon barna lisztet szállí­tottak a magyar vidéki malmok Egyiptomba és további nagyarányú rendelések várhatók. A terménytőzsdén ennek hatása alatt nagy mértékben javult a forgalom. London, január 15. London táriadalma," beleértve u születési és a péüaarIszitokrác-iát, láziam izgalommal várja egy szenzációs bünper főtárgyalósát, amelyben Clarence Hatry, á londoni pénzvilág és a társaság nemrég még bálványozott hatalmassága ad számot, húrál előtt a közönséges bűncselekmények egész soráról. Hatry még nem ív olyan régen ragyogó középpontja volt a londoni társasá­goknak s azt a látszatot tudta kelteni, hogy vagyonával az cgvik legelőkelőbb helyet foglalja el az angol pénzarisztokrácia rang­létráján. A Hyde-park legelőkelőbb negyedében állott, pazarul berendezett villája, amelynek termei­ben hetenként áltag kétszer adott találkozót a legjobb londoni társaság. A pezsgős, víg mulatságok rendszerint a hajnali órákba nyúltak és a jelenlevő sze­mélyiségek semmi gyanúsat nem találtak abban, bogy a ház szeretetreméltó ura ép­pen a mámoros hajnali hangulatot használ­ja. ki arra, hogy bizonyos üzleti ügyeket, megbeszéljen. Nyakförő pénzügyi tranzakcióinak nagyrésze ezekből a hajnali beszeigetésokb61 indult ki, melyekben barátai és tisztelői úgyszólván korlátlan hiteleket nyújtottak neki. Sem túl Zolinak, sem valószínűi termek nem találták azt a többször hangozd a bűt állítását, hogy „ő csak milliókkal számol, kalkulál.“ A látszat, a rengeteg gA/dag jóbarát, a. mil­liók hánya-ve ti kezelése, a vakmerőbbnél vakmerőbb tőzsdemanőverek és tranzak­ciók ogytöl-egyig megerősítették a* embe­reket abban a hiedelemben, hogy Clarenoe Hatry valóban a pénzarisztokráeia egy ik legjelentősebb egyénisége, akinek vagyona Számtalan millióra Ifiig. \. me>|er«égesen, páratlan rn.ffiurnával föl­épített kárty avár, amely Hatry gazdagságú­nak és hatalmának dicsőségét hirdette, múlt év őszén összeomlott és a romok kö­zül egy közönséges csaló és szélhámos szá­nalmas alakja vánszorgott az angol nyilvá­nosság elé. Hatry bukásának rendkívüli visszhangja voll, a hullámok átcsaptak a tőzsdére is és a kon­szern pénzügyi összeomlása nemi csekély sze­repet játszott az angol tőzsde múló krízisé­ben. Hatry egyszeriben kegyevesztett lett és szá­mos nagynevű barátja közül alig egy-kettő maradt hü hozzá. Azt hitte, okosam cselekszik, amikor maga szólította fel az államügyészséget, hogy iudit- son ellőne bűnvádi eljárást.. Az ügyészség nem sokáig kérette magát, nagy elánnal látott hozzá a bukás bűnügyi vonatkozásainak tisztázásához és rövidesen lerántotta a leplet Hatry milliókra menő csalásairól. Az angol pénzvilág Üstökösét, három társával együtt vád alá helyezték és államügyészség a konszern négy vezetője ellen tizenkilenc rendbeli csalás és okirat- harrisitás cimén emelt vádat. A terhűkre rótt. bűncselekmények komplexu­mában részvény- és kötelezvényhamisitásök is szerepelnek, amelyek révén Hatry többmilliós foTitsterlmgnyi hitelt ka-pott. Most tűnt ki, hogy a líatry-konszern teljhatalmú vezetője egy esztendő éta borotvaélen táncolt, dö pá­ratlan ügyességre vall, hogy a látszatot bukása napjáig meg tudta őrizni. Egészen eddig a napig senki sem táplált, hi- zftln atlanságot vele .szemben, korlátlan hitele volt, melyet, bőségesen ki is használt. A szenzációs bünpört a jövő héten kezdi tárgyalni a londoni büntetőbíróság, amely­nek elnöke a 30 esztendős Avóry biró, Ang­lia legképzettebb jogászainak egyike lesz. A biró nemcsak képzettségéről nevezetes, ha­mun a fagyos szigoráról is, amely nem isin ér kíméletet. A vád képviseletét mága az igazságügy-mi­niszter vette át, akinek tekintélye é* reputációja szintén Beta A modern török nő Tíz éve már, hogy Törökország nővilágában be­következett a döntő fordulat, hogy a fátyol ősrégi hagyományával való szakítás a nőt majdnem kí­méletlenül kitelte az ucca vizsga szemének. Mi lett a török nőből azóta, hogy diadalmas örömmel él a szabadsággal, beleilleszkedett-e uj életlehető­ségeibe, avagy pedig megmaradt a múlttal való Összeköttetés annyira, hogy a modern élet válto­zott életfeltételeivel szemben bizonyos tanács­talanságot tanúsít? Ha Pera utcáit végigrója az európai, — beszéli egy megfigyelő egy angol új­ságban, — azt lehetne hinni, hogy a török nőnek az európai civilizációhoz való alkalmazkodása befejezett dolog. A török nő ruházata modernségében és vala-* mennyi kozmetikai eszköz alkalmazása tekinteté­ben nem akar európai nővérei mögött maradni. Már rég lemondott az elmúlt, idők viselőiéről, fe­jén modern kalap van és ünnepnapon annyira ki van festve az arca, hogy éP*v impresszión ista kép színfoltjaira emlékeztet, harisnyái is tobzódnak a színekben. De vájjon megfelel-e ennek a külső alkalmazkodási képességnek a belső is? Egy török nő, aki még fiatal, Amerikában lanull és több nyelven beszél, erről igy nyilatkozik: — Talán azelőtt boldogabbak voltunk. Keveset tudtunk és minden oly egyszerű volt. Most azon­ban minden megnehezült. Keményen kell dolgoz­nunk, semmit sem kaphatunk még fáradság nél­kül, mint ahogv ez azelőtt volt. Férjünket is most más, kritikus szemekkel nézzük. Azelőtt képzelet­ben éllünk, most pedig közel kerültünk a való­sághoz. Ez a nyilatkozat Pera szűk utcáinak egyik fáhá­zik ójában esett, amelynek belsejében látni a stilus megváltozását. A régi idők fényűző be rend'/zése olcsó gyári nívóra süllyedt, megvannak még a rabszolganők is, csakhogy már nem turbánnal, 'hanem olcsó kartonsállal a fejükön. Egy másik török hölgy, aki a felsőbb iskolák egyikén ad oktatást és művész a férje, teljesen ápolatlan, csúnya miliőben ci egy bárkaszárnya harmadik emeletén. Az egyetemi kiképzésben ugyan a modern török nő összes bajainak az or­vosságát látja, de csak belső tökéletesedés szem­pontjából, nem pádig abból a szemszögből, mintha ez eszköze lehetne egy hivatás elnyerésének, amelyből megél. Mert az nj Törökországban na­gyon nehézzé van teve a nőknek, hogy valamely hivatást gyakoroljanak. A müveit nők száma, akik hasztalan keresnek valami állást, évröl-évre sza­porodik. A legtöbb no tehát az egyetemet modern Mekkának látja, amelynek csak éppen az a célja, hogy magasabb műveltségi fokra juttassa. A török nő okos és s*zorgalrryhs, de hiányzik be­lőle minden kezdeményező képesség a gyakorlati élet terén. FelvCvőképee, de alkotó szellem híján és kerüli a harcos életet. Az egyetem náluk csak átmenet, a tulajdonképpeni célra, a férjhozmenés- ré. Itt. azonban előáll a szokásos konfliktus. A törők férfi nincs valami különös megbecsüléssel a női okosság iránit, viszont a súlyos gazdasági vi­szonyok sokhelyütt megkövetelik az asszony köz- remükődését, a háztartás költsögrinek az asszony keresete révén való részbeni fedezését. Sajnos, a nőknek nem igen van válogalui-valójuk a kereset- forrásokban. Nincsen sem városi, sem állami sza­vazójoguk. ítt-ott találni ügyvédnőre, vagy más Ilyen szellemi foglalkozást gyakorló asszonyra, legnagyobb részük azonban csak olyan foglalkozá­sok között választhat, amelyek az uccasepréstől felemelkedhetnek az idegenvezetésig, leggyakrab­ban azonban irodai munkában és postai szolgalat­ban merülnek ki. Bámulatos, h»>gy a két nem között érintkezésben mennyire megtartotta a régi tradíciót, még akkor tó, ha áz oktatás, a munka közösén folyik. A szü­lők szigoman őrködnek, hogy legalább ebben a viszonylatban meg ne honosodjanak az európai erkölcsök. Ritka látvány, hogy fiatalember járjon együtt leánnyal az uc<ián. amely c'tde csak a férfiaké. — Magyar bál ÉrsekUjvdfott. Az érsek újvári magyar társadalom március 2-án tartja a már ha­gyományossá vált Magyarbólj;iI. Ez alkalommal a rendezőség a budapesti Nemzeti Színház álla ki­tüntetett, mély értékű „Gyknesi vadvirág“ című népszínművet hozza színre a legjobb működv . ők közreműködésével. A Magyarbálon fog bemutát­it ózni az újonnan alakult Gázdadálárda Szeiulrei István kát. plébániatemplomi karnagy vezetésével, sf/onkivfll mágyar nemzeti táncot t'óg bemutatni egy nagyobb táncós-cfcóport. A Magyarbált az Oroszlán-szálló tijónan épült hatalmas sziüháztar- móbén tartják meg és elöfoláthatóheg az énckuj- vár-vidéki magyarság is szép számmal fog Érsek­újvár eme legnagyobb farsangi estélyén tnegjeieu- ni. Az estély r*-m zártkörű. A rendezőség minden igaz Ssegyár k-fivért szeretettel fogad.

Next

/
Oldalképek
Tartalom