Prágai Magyar Hirlap, 1930. január (9. évfolyam, 1-25 / 2222-2246. szám)
1930-01-14 / 10. (2231.) szám
Snowden Irta: Tarján ödin külföldi tényezőkben kell keresnünk. Hogy a külföld mértékadó tényezői keveset tudnak rólunk, abban hibásak vagyunk magunk is. Mi, kisebbségi magyarok, nem simultunk eléggé a viszonyokhoz és nem sajátitottuk el eddig a propagandának azon módszereit, melyek mások részére a siker oly bőséges gyümölcsét eredményezték. , Tizenegy év alati megtanulhattuk azt, hogy bent az országban, a parlamentben, sajtóban hiába ismételjük meg sérelmeink hangoztatását. Sziklaszilárdan állnak velünk szemben azok, akiket sem az igazság, sem sokszor hangoztatott demokratikus és humanista meggyőződésük nem tud elmozdita- ni a hatalomnak jólétét, gondtalan megélhetést biztosító böségszarujától. Egymás között bizonyára mosolyognak a kisebbségek naivitásán, mellyel neon unják meg tizenegy év óta hangoztatni ugyanazokat a szólamokat, melyeket végre a mindinkább letargikussá váló helyzetükben a kisebbségeikhez .tartozók is meg fognak unni és megadják •magukat sorsuknak, még akkor is, ha ez számukra a biztos pusztulást jelentené. A csehszlovák iái magyarságnak- és ha jól' tudom a Romániához és Jugoszláviához .tartozó magyarságnak sincs oly propaganda- szerve, mely állandó érintkezést tartana; fenn a külföldi sajtóval és igyekezne következetes munkával saját helyzetének mosto- haságáról állandóan Informálni a külföld közvéleményét. Pedig ez lenne az a munka, melynek hatása alól az utódállamok’ kormányai nem vonhatnák ki magukat. Külpolitikái vezetőik tudják, hogy nemzetközi viszonylatban befolyásuk és tekintélyük szem- imelláthatóán csökken, talán éppen oly mértékben, amint a nagyhatalmak vezető politikusai meggyőződnek arról, hogy az a kép, melyet az utódállamok képviselői a nemzetközi fórumok' előtt az államaikban uralkodó állapotokról festeni szoktak, eltér a valóságtól. Az elmúlt é-vek tapasztalatai mindenkit meggyőzhettek arról, hogy a megalkuvás a kisebbségek részére nem hozhatja meg sorsuk javulását. Nálunk Csehszlovákiában, de másutt is az állami élet egész struktúráját kellene megváltoztatni, hogy mi kisebbségek is szóhoz juthassunk és befolyást nyerjünk, a kormányzásra. Egy ilyen mélyreható változás, mely annyi személyi érdeket érint, csak a körülmények kényszerítő hatása •alatt következhet be. Masaryk elnöknek és társainak a háború alatt folytatott külföldi propagandája a követésre méltó példa, mely a mi részünkre is meghozhatja sorsunk jobb ráfo rdnlását. T'ény; áz, hogy az ,elmúlt tizenegy esztendő alatt; a, magyar kisebbségek részéről'alig történt- valami a külföld helyes informálása érdekében. , Néhány panasz a Népszövetségnél'nem helyettesítheti a kisebbségi ételünk minden sérelmét felölelő pélzatós ' propagandamunkát. Hogy mit mulasztót lünk ezen a téren, azt legjobban bizonyítja, hogy még a köztársaság viszonyainak olyan ismerni, mint Sétpjí Watson, sincsenek tisztában sérelmeinkkel. ü maga kifogásolta, midőn 19*28. évi ittartózkodása alkalmával e sorok Írójánál látogatást tett, hogy Csehszlovákia magyarsága ma sem rendelkezik a földreformra vonatkozó pontos statisztikai adatokkal. Egyenesen elképedt, midőn a csehszlovák banktörvényekről és azoknak a Kisebbségi . pénzintézetekkel szemben való alkalmazásáról informálódott. De ogy-két súlyos sérelmünknek S-eton Watson vagy más előkelő idegen előtt való -regisztrálásával még neim vittük előbbre ügyünket. Csehszlovákia magyarságának sürgősen gondoskodnia kell arról, hogy szavát az ország határain túl is meghallják, össze kell gyüi'e- nünk s b i zouyité k a in kk a 1 a külföld elé kell vinnünk kisebbségi életünknek minden nemzeti, közigazgatási, kulturális és gazdasági sérelmét. Alapos munkával, meg nem cáfolható bizonyítékokkal, hogy ne csak Snowden és a nemzetközi politika egyéb hivatott reprezentánsai, hanem még a velünk szemben jóakarátunak nem nevezhető Sefon Watsonok is tisztán lássák helyzetünkéi.. Még kell a külföldet győznünk arról, hogy az igazság az utódállamokban a magyar kisebbségek oldalán. van s hogy a világ előtt hamjs színben beállított többségi politika célja az utódállamokban élő magyarság kulturális, és gazdasági elsorvasztása. HÁGA UTÁN GENF A Népszövetségi tanácsiilésszak mai megnyitőüléséü Zaleskí emlékbeszédet mondott Stresemannről Lengyel külügyminiszter méltatta a német államférfin érdemeit — Tragikomikus merényletterv a delegátusok elten - Az ülésszak programja Hágából érkezik hozzánk a hir, hogy a britt világbirodalom pénzügyminisztere a magyar állampolgárok birtokainak lefoglalására vonatkozólag adatokat kért, annak megállapítása céljából, hogy a Romániában és Jugoszláviában történt legfoglalásoknak nincs-e háborús megtorló jellege. Évek óta tárgyalják a népszövetségnél az optánspert, évek óta terjeszti elő Magyarország bizonyítékait igazsága mellett, hivatkozik a békeszerződésekre, melyek minden félreértést kizáró módon védik magyar állampolgároknak az utódállamokban lévő vagyonát, de az illetékes tényezők közül aligha vett még magának valaki is annyi fáradságot, hogy az utódállamok részéről magyar állampolgárokkal szemben elkövetett jogtalanságoknak mélyére tekintsen és az utódállamok minden demokráciát kigunyoló eljárásának valódi okait megkeresse. Az angol munkáskormány pénzügyminisztere úgy látszik gyanút fogott. Észrevehette, hogy az utódállamok külügyi reprezentánsai nem követik az angol példát és nem igén ragaszkodnak az igazmondáshoz. Ma is követik a béketárgyalásokriál alkalmazott módszereiket s a cél ■ elérése , érdekében lelkiis- meretfurdalás nélkül élnek vissza az előkelő idegenek tájékozatlanságával. Snowden kifejezetten a romániai és jugoszláviai birtoklefoglalások iránt érdeklődik. A hágai híradás nem említi Csehszlovákiát. Valószínűleg azért, mert itt a formák tekintetében kényesebbek és az államfordulat első percétől kezdve szívesen fitogtatják európaiságukat. Itt is lefoglalták a magyar állampolgárok birtokait, de itt legalább a látszatot igyekeznek megőrizni. Igaz, hogy történték közben elszólások. Hogy a földreform végrehajtásánál legfontosabb célként szem előtt kell tartani a nemzeti állam érdekeit, ami azt jelenti, hogy gyengíteni kell a kisebbségekhez tartozókat. De azért a birtokok lefoglalása nem teljesen önkényesen, hanem paragrafusok alapján történt és a kisajátított birtokokért Ígérnek is, habár csak nevetségesen csekély összegeket és dacára annak, hogy a vagyondézsma megfelelő megállapítása^ nálunk is igen alkalmas módnak bizonyult a földtulajdonosok követeléseinek kiegyenlítésére. Snowden érdeklődése kifejezetten a magyar állampolgárok sérelmére vonatkozik. Sem ő, sem más, a nemzetközi politikában súllyal bíró politikus érdeklődését azonban nem sikerült felhívni azon kisebbségi magyarok által elszenvedett sérelmekre, akik ma az utódállamokban viselik kisebbségi sorsuk keresztjét. Snowden nem érdeklődött aziránt, hogy a csehszlovákiai, a román, vagy jugoszláv magyar kisebbséghez tartozók földbirtokait ugyanolyan arányban sajátitották-e ki az államok, mint az uralkodó nemzethez tartozókét, hogy a kisajáti tásnál és az érték megállapításánál egyenlő mértékkel mértek-e, s hogy a lefoglalt birtokok felosztásánál kisebbségi igénylőkkel szemben mennyiben alkalmazták az egyenlő elbánás elvét. A népszövetség a népek megbékítésén, a béke állandósításának müvén munkálkodik. Ez a munka azonban nagyvonalúságával nem ereszkedik le a mindennapi élet közelségébe és nem vesz tudomást a világpolitikai mértékkel mérve talán csekély, de a mi létünket és fennmaradásunkat közelről és súlyosan érintő kérdésekről. Annak okát, hogy ez így van, nemcsak a Géni, január-13. A népszövetségi tanács 58. ülésszakát, amely egyúttal jubileumi ülésszak lesz, mert összeesik a népszövetség megalakításának tizedik évfordulójával, öt külügyminiszter jelenlétében ma nyitották meg Genfben. Az előző ülésszakok és a mostani közti különbséget egyedül a feltűnés nélkül elhelyezett rendőr- osztagok adlak meg, melyek eddig hiányoztak a konferenciákról. Ez alkalommal azonban a svájci hatóságok ugylátszik komolyan vették a párisi merényletterveket és kellően gondoskodtak a népszövetség épületének és tagjainak védelméről. A merényiét-mesék tényleg sajnálatos következménnyel jártak, de a megtörtént incidens inkább szomorú, mint veszedelmes. A rendőrök a népszövetségi palota közelében letartóztattak egy Winterthurból származó svájci fiatal embert, aki kellő igazolványok nélkül akart befurakodni a népszövetség házába. Kitűnt, hogy a szegény elmebeteg fiatalember a merényletekről szóló újsághírek hatása alatt elhatározta, hogy ártatlan, de feítünéstkeltö merénylettel magára vonja az illetékes körök figyelmét. A fiatalembernél riasztó lövedékekkel töltött revolvert találtak, amely- lyel az ülésteremben tüzelni akart, hogy pánikot keltsen és a népszövetségi tanács tagjainak figyelmét a rákbetegség kutatásának szükségességére hívja fel, mivel * szerencsétlen ember atyja rákban szenved. Mivel a jugoszláv és a csehszlovák külügyminiszter Hágában maradi, Genfben csupán öt külügyminiszter jelent meg. Ma délelőtt tizenegy órakor rövid bizalmas tanácskozás volt, amelyen a napirendet beszélték meg, majd Zaleski lengyel külügyminiszter, az 58. tanácsülésszak elnöke, 11 óra 35 perckor megnyitotta a nyilvános ülést. Zaleski feketében jelent meg, fekete nyakkendővel, és megnyitó beszédét, mely Stresemann emlékezetének volt szentelve, az eddigi tradícióktól eltekintve nem ülve, hanem állva mondotta el. A korán elhunyt nagy német államféríiuról rendkívül melegen és sok szeretettel emlékezett meg. — Valamennyien csodáltuk Stresemann vitális erejét — mondotta Zaleski — markáns egyéniségét, bámulatos munkakészségét és patriotizmusát. Stresemannak sok olyan szép emberi tulajdonsága volt, mely őszinte és általános rokonszenvet biztosított számára. Az elhunyt személyiségének pszichológiai fejlődése jellemző a háboru- utáni ember pszichológiai fejlődésére. A nagy német patrióta hosszú politikai munkája alatt, amikor mindig hazájának javát kereste, kiváltságos intelligenciája és politikai érettsége segítségével rájött arra, begy ma a haza sorsa összefügg a népek szoiidaritásával és valamennyi állam jólétével. Halála előtt megadatott neki az az elégtétel, hogy lássa, mily elhatározó mértékben erősödik meg a megértés politikájának és a nemzetközi együttműködésnek az az iránya, amelynek ő mindenkor hívé volt. Az elhunyt német külügyminiszter neve örökké élni fog a történelemben és állandó összeköttetésben marad az elmúlt évek építő munkájának emlékezetével. Neve mindenütt ott lesz, ahol a népek háború utáni nagy kibontakozását, a tartós beJve megkovácsolásának munkáját és a kölcsönös bizalom kiépítését fogják emlegetni. Zaleski nyomatékosan kijelentette, hogy mint Lengyelország képviselője beszél és igy méltatja Stresemannt. — Természetes, hogy az újraéledt lengyel állam létezésének első éveiben Lengyelország és Németország között bizonyos nézeteltérésekre került a sor, de azokon a tárgyalásokon, amelyeken Németország és Lengyelország a népszövetségen belül meg tudott egyezni, vagy nem tudott megegyezni, valamint azokon a tárgyalásokon, amelyeken a két állam másfajta ügyeit érintettük, állandóan csodáltam az elhunyt német államférfin bátorságát és mély meggyőződését, amellyel tartósan é- határozóiban valamennyi kérdés békés elintézésére törekedett. Kötelességemnek tartóin bejelenteni, hogy Stresemann dr. és ljMN, ^ Mai számunk 12 oldal IX. évf. 10. (2231) szám • Kedd < 1930 január Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, szíovenszkói és rUSZÜlSzkÓi ellenzéki pártok Szerkesztőség: Prága II., Panská ulice negyedévre 76, havonta 26 Ké: külföldre: 7 12, II. emelet. Telefon: 30311 — Kiadóévente 450, félévre 226, negyedévre 114, Főszerkesztő: pOlltlKCLl TKXpiiCLpjQ, Felelős szerkesztő: hivatal: Prága 11., Panská u! 12/111. — le havonta 38 Ke. Egyes szám ára 1 *20 Ke DZURANY! LÁSZLÓ FORGÁCh GbZA lefon:34184. —Sürgönyeim, Hiriap, Pralia