Prágai Magyar Hirlap, 1930. január (9. évfolyam, 1-25 / 2222-2246. szám)
1930-01-11 / 8. (2229.) szám
K> ' * K.í^?Ut JTA.1 A^-UZ-iAr" vaamsmwmmmmwmmmsBffiímRmmmeBmmmtmmaiKWBBHamKMmmammaMB. ÍVÍriJ J^ÁjiUiU. i.1, eHVlUUM. ■ ben ie eredeti marseillei tájkiejtése volt, ami szerinte bizony Ítél: a táncosnő marseillei származása mellett. Megírja a párisi ügyvéd azt is, hogy Madame Caire rágalmazás címén feljelentést tett Navra- til Mária ellen. — Ennek is érdekes előzménye van, — magyarázza Berkesné. — Párisi ügyvédem ugyanis okirathamisítás, csalás és halottrablás címén tett ellenük feljelentést. Kiderült ugyanis az, hogy — és ez is sorsdöntő a perben — nővérein .1920 február 11-én balt meg a párisi női klinikán. Az a végrendelet pedig, amely- j nek érteimében Gaby Deslys hagyatékát birtokba, vették Caire-ék. 1920 február 12-én délután 4 óra- j kor kelt Marseilleben. Nyilvánvaló: a végrendelet j hamis. Egyébként minden tiltakozásom ellenére el- ; vittek Párisból Gaby Deslys holttestét Murseillebe. Gyönyörű márvány,kriptát építettek neki a mar- seiliei temetőben; ameyre ez van kiírva: „A Caire-familia sírboltja." — Én a holttestét is visszakövetelem, — mondja Berkesné szomorúan. Még egy fényképet szed elő. Régimódi nagytollas j kalapban egy fiatal nőt ábrázol. — Ez Madame Gairenak fiatalon elhunyt “leánya. Ennek a személyi ac1 tait használták fel, amikor a marseillei anyakönyvvezetősógnél, ahol a fiatal j leány halála nem volt bejelentve, Gaby Deslys, szv-j rintiik Gábriel Caire halálát bejelentették. A szobával szomszédos szabóüzletbe vevő érkezett. Egy uradalmi béres ködmönt akar vásárolni. Behallatszik az alkudozás. 25 „forintot" már Ígért a kődmönért. Berkes ur, a szabó, 27-re tarlja. Nem tudnak megegyezni. Berkesné mellettem idegesen babrál a levelekkel. 25 forint, 26 forint, — mikor ő sokmillió pengőt vár. Mert nagyon nagv összegű Gaby Deslys hagya-: téka. Maga a nagy parkkal körülvett villa is sokat ér. Azonkívül mesés értékű ékszerekről is van szó, amelyekkel annakidején elhalmozták a szép táncosnőt udvariéi. Aztán készpénzről és értékpapírokról. Egészen pontosan még nem is állapították meg a hagyaték végösszegét. A vagyon egy részét Marseille városa őrzi letétként, a többiről Claire-éknek kell elezámolniok, ha... Berkesné megnyeri a francia bíróságok előtt pőrét. — A leveleken kívül — emel föl egy levélcsomót j Berkesné — mindössze egy kis emlékem van tőle. j Egy brilliánsokkal telerakott karkötő, amit akkor! kaptam Gabvíól, amikor Becsben alig tudtam Caire-ék miatt bejutni hozzá. j Colierjét akarta nyakából nyakamba akasztani, de j nem fogadtam el. — 26.50, vigye Isten hírével. — hangzik ?. bolt- i bői. Berkesné ránt egyet a vállán: — Kétmillió dollár . .. Tutankámen hosszúja Mint mái’ megírtuk, Jonathan W. H. Carter dr., az ismert angol származású geológus Texasban i autószerencsétlenség áldozata lett. Most már ő a j tizedik halottja Tutankámennek. Mikor 1922-ben’ megnyitották Tutankámen sírját titokban többen, mondogatták: — Baj lesz ebbőL, mert annak idején a papoki átkot mondtak ki arra, aki Tutankámen örök j nyugalmát megzavarná. Azt mondták a papok a temetésen: „A halál gyors szárnyakon fog elérkezni ahhoz, aki hozzányúl a fáraó sírjához.'* Annyi bizonyos, hogy azóta éppen tizen haltak meg azok közül, akiknek valami közük veit Tutankámen sírjához. Meghalt első sorban lord Camarvon, aki az ásatásokat vezette, Herbert ezredes, a lord féltestvére és Bethel, Cartemek, lord Camarvon társának a titkára. Ezek valamennyien hirtelen haltak meg. Többen meghaltak az ásatást végző munkások közül is. Ami a legfurcsább: 1922-ben egy angol revüszinház aktuális revüt akart bemutatni ilyen címen: „Tutankámen anyósa". Ezt a premiert hetekig kellett halasztgatni, mert az összes szereplői-: hirtelen súlyos influenzát kaptak. Mindenesetre megnyugtató, hogy az ásatás egyik legfontosabb főszereplője, Carter még éL Ő nem 'hisz a legendában és véletlennek tartja a haláleseteket. Archibald Weigall, az ismert egyiptológus, aki annakidején C a mar vonnál együtt elsőnek lépett be Tutankámen sírboltjába, már különösnek találja ügyet. Elmondja, hogy amikor beléptek a felnyitott sírboltba, lord Camarvon tréfás megjegyzéseket tett. — Csak vigyázzon, — mondta a lordnak Weigall — az egyiptomiak megátkozták a sir felbontóit. Ha ilyen rossz vicceket mond továbbra is, nem adok magának hat hétnél többet. A lord tovább tréfálkozott és pontosan hat hét múlva meghalt. Mardrus dr., Anglia egyik legismertebb egyiptológusa azt mondja, hogy annak idején az egyiptomi papok valami különleges hatású anyaggal vették körül a múmiákat. Hogy mi ez az anyag és milyen az ereje, arról fogalmuk sem lehet. FABRICZY FÉLIX BOLDOGSÁGA REGÉNY A napilap maga a legizgatóbb regény. Minden nap egy érdekfeszitő folytatást ad a legszövevényesebb, legtarkább, legvaióságosabb regényről: az Életről, a nemzet és az emberiség életéről, annak rikító eseményeiről. Minden lapszám egy nap életet: egy regényfolytatást ad. A mai számmai nincs befejezve a regény, ka kiolvastuk a lapot, izgalommal várhatjuk, találgathatjuk a. holnapi részletei. A napilap eme jellemvonása szülte a folytatólagos regények közlését. A Prágai Magyar Hírlap regenyr.iratában mindig két szempontot követett: hogy olvasóinak igazán érdekfeszitő és irodalmikig érték olvasmányt adjon. Amellett mindig igyekezett azon, hogy a szlovenszkói íróknak is fórumot adjon. Azt hisszük, mindhárom szempontból tökéletesen teljesítettük ezen célkitűzésűnket, amikor uj regényünk gyanánt egy fiatal, de nagyigéretü, tehetséges szlovenszkói1 Irta: SZOMBATHY VIKTOR írónknak, Szombaíhy Viktornak uj alkotását választottuk. „Fabriczy Félix boldogsága" az uj regény cime. Szlovenszkói iró Szlovenszkón lejátszódó cselekményü müve, melyből a forradalom utáni első évek légköre csap meg. A háború utáni zajos, háborgó évek uj románticizmusa. Fabriczy Félix, a romantikus életű nőhóditó, daliás huszárkapitány visszatér föídesurnak és boldogságot keres. De viharos egyénisége uj viharokba, súlyos lelki válságodba kergeti a harcok emberét. Fabriczy izgalmas harca a világgal és önmagával — ez a regény tárgya. A ma regénye. Reméljük, hogy a nagy valóság-regény napi folytatásai mellett szivünkhöz közeleső emberekről szóló kedves, érdekes és értékes szórakoztató olvasmányt adunk olvasóinknak Szombathy regényében, amelynek holnapi számunkban kezdjük meg folytatásos közlését. ■ _ Négyévi horíome iíéüék Kollár Sándort, a kasai Terra közvetítési irods:s szélhámos tulajdonosát Kassa, január 10. (Kassai szerkesztőségünk telefonjiédenhás©.) Ma délelőtt tárgyalta a kassai büntetőtör v ényezők Pouyiczky-tanácsa Kollár Sándor, a Terra közvetítési iroda tulajdonosának bűnügyét. Kollár 1925-ben és 26-ban több kliensétől tekintélyes összegeket vett át, egyrészt ingatlanvásárlás céljából, másrészt kamatozásra. Krpan Mártontól 105.000 koronát csalt ki áznál, hogy ©ladja neki házát, majd Veress Klári kassai lakostól 26.000 koronát csalt ki. Dudás Máriától és Jánostól 72.000 koronát vett át házvásárlás céljából. Gajdos György kassal lakostól pedig 50.000 koronát vett fel. Kollár gazdag kereskedőnek adta ki magát, akinek Görgő község közelében feltárandó szénbányája van és ezzel a mesével sikerült Elek István cselei gazdától 58.000 koronát kicsalni. Kollár, amikor szélhámosságai kiderültek, Franciaországba szökött. A kassai rendőrség azonban kinyomozta tar- tózJkodási helyét és diplomáciai utón letartóztatását és kiadatását kérte. Ez meg is történt és Kollár múlt év júniusa óta vizsgálati fogságban ül. Kollár a mai tárgyaláson beismerte, hogy a vádiratban felsorolt házvételekre nagyobb összegeket veti fel, ezeket azonban meg akarta téríteni a károsultaknak, meri van egy találmánya, amelyen vizsgálati fogsága alatt dolgozott és amelyért sok százezer koronát fog kapni. A. bíróság a déli órákban hirdette ki Ítéletét, amely szerint Kollár Sándort négy évi börtönbüntetésre itclte. Az ügyész és a vádlott megnyugodott az ítéletben, a védő azonban fellebbezett. — A franciák a sokgyermekes családokért Franciaországban .már 25.000-re emelkedett azoknak a vállalatoknak a száma, amelyek sokgyermekes alkalmazottaikat külön segélyben részesítik. E segélyezést a vállalatok egységesen és központilag intézik. Két gyermekes családok á'lag 67, három gyermekesek 116, négy gyermekesei; pedig 328 frank hav; segélyben részesülnek. ÍMTIíIeRSEB SyMelepeft: Budapest KoSIce PieStany PEST TISZTÍT MOS Központi üzem ríme Hciltenberger , estögydr, Kctóln 2.j Páris, január hó. „Hogy a tudom ámyoe nyomozás milyen a gyakorlatban, hogy milyen nehézségekbe ütközik és hogy milyen eredményekre vezethet, azt igy akadémikusán nehéz volna előadnom" /— mondotta Bayle dr., egy alkalommal, mikor’ rövid hetekkel tragikus halála előtt együtt ült velem a „Palai-s de Justice" legfelső emeletén elrejtett laboratóriumának dolgozószobájában. Hosszú fehér u.jjai belemerültek a-z aktákba asztalán s én a zöld szőnyeg kopott mintáit nézegettem. ó ezen a szőnyegen láttam elterülve rövid hetekkel később nagy vértócsa közepén a szelíd tudóst, az őrjöngő Jean Emil Philipbnet golyói alatt: mosolygós száját, vastag bajuszát, csendes, kutató szemét mind belepte a vér: szörnyű volt, felháborító és esztelen. De akkor is sejthette volna ez oktalan s embertelen merényletet előre? Talán tudat alatti ösztönében a tudós maga, ki (mit azelőtt sosem tett) szeretett a múltba merülni ez utolsó napokban és a maga életéről s végzett munkáiról beszélni. Akkor is ezt mondta: „Ma akadt egy szabad félórám és mielőtt ön érkezett, piszkálgattam a régi írások között. Itt van látja, a „Boulay-akta". Valóságos iskolapéldája a szabályszerű tudományos nyomozásnak. Hallgassa meg: Egy nyári hajnalon, a Bois de Boulogneban, Páris. kapuinál a cirkáló rendőrök egy gyanús, oszló hullaszagot terjesztő nagy csomagot találtak a bokrokba rejtve. A csomagból egy hulla bontakozott elő, már erősen rothadó állapotban. Mindössze ing, nadrág és cipő volt rajta; de kabátja, mellénye, nyakkendője, puha szalmák alapja külön csomagba kötözve ugyancsak mellette feküdt. Kilétét kinyomozta később a rendőresóg: nem volt nehéz dolog, hisz a hozzátartozók jelentést tesznek eltűnt családtagjaikról. Ebben a percben természetesen nem tudhattuk még, hogy ki volt az áldozat. Hogy gyilkosság áldozata, arról a fején láthatólag baltával ütött seb tanúskodott, mely halálát okozta. A gyilkosság, a hulla állapotából ítélve. 7-—8 napja történhetett. Teteír,rehlváis mikroszkóppal! \ hullát behozattam «• laboratóriumba és szeká som szerint, mindenekelőtt hajára fordítottam gondot. < fesztonyo’-rnnü; helyenként őezbecsa varodó rövid felfeléféeült haja volt. A. hajvégek mutatták, liog.v ri',vájdM halála előtt nyiratkozott. A nagyi* tömne.,e alatt, a hajszálak között különböző p:szokszmncí-éL muhi ' koztak és többi közölt két apró, zinU'ifui rovarka. A szemcsék szén- tr'/.t iiii’.-élktií !•. Ííi’’6.sy,p'0'rr6s/.e('skéknek. homokszemeknek és. I: a rto’ntörmeil ékeknek bizonyultak láza,ital régié:, étim utálhattuk azt a hipotézist, hogy a gyilkosság az erdőben történt volna. Világos, hogy a szerencsétlent egy oly helyiségben ütötték le, hol szén, fürészpor és ho-mok volt a földön. A 2—3 milliméter nagyságú bogárka celeo- ptera- anophtaknia volt: ama szem nélküli fajból, mely csak teljesen sötét helyeken tenyészik. A gyilkosságnak egy sötét pincében kellett t-ehát történnie. A gyilkos később hozta ki a hullát a ligetbe. A hulla mellett talált ruhadarabokban megvizsgált por azonos elemeket mutatott, mint a hulla hajában talált szemek. Azonfelül azonban egyes zöld posztószáiak ragadtak a kabáton és két rejtelmes apró, piros, csillogó és átlátszó kerek szemcse. A piros szemcsék sugáratbocsátó képességének vizsgálata, s a megfelelő elektrokémiai eljárás kiderítette, hogy az rhodamiunal gyártott lakk. Ez arra látszott mutatni, hogy ez öltönydarabok a hullától magától függetlenül, oly helyen lehettek a legutóbbi időben, hol egv zöld öltöny is volt, továbbá, valaminő tárgy, mely rhodaruin lakkal volt bevonva. A mikrokémiai analízis tudtunkra adta továbbá, hogy a hajdan talált szénszemcsék elsőrendű an- thracitból valók, hogy a homokszemcsék kvarc, és sziliciumvegyöletek, hogy a fürészpor fenyő és tölgykeverék és hogy a kartonszemecske anyaga szalmacelluloze, melyet kémiai reagensek nélkül gyártottak. A mikroszkopikus vizsgálat a hulla hajában, ingében és cipőjében a-zono® baktérium- flórát talált, melyben nevezetesen sok volt a saccharomyces cerevisiae, ami arra mutatott, hogy a hulla ismeretlen előző nyugvóhelyén. vagyis a feltett sötét, szén- és fűrészporos pincében erjedt ital (pl. bor) kellett hogy legyen. Ezzel szemben a hulla mellett fekvő öltönyei arabok teljesen más baktériumflórát mutattak, feltűnően sok diplo- coccusisal, újabb bizonyítékául annak, hogy az öltönydarabok a hullától függetlenül voltak vala- meily helyen. Tízedminiméteres bűnjelek a tett színhelyéi* A hullát időköziben agnotszkálták és megállapították azonosságát a közben eltűnt Boulay nevű irodaiszolgával ki néhány nap előtt reggel egészségesen hagyta el lakását, de már az irodában nem jelentkezett s többé nem is látta senki elevenen. Most tehát meg kellett állapítani, hogy a halott ismerősei közül kinek volt a hulla elrejtésére alkalmas pincéje. A nyomozás egyetlen ilyen embert állapított meg, egy kis bor-mérés tula:dósát. Asszisztensemmel kiszálltam tehát a pince > ne gv i zg g ál á s ára. Elsőül, közöl a pince küszöbéhez, egy Időköziién elsurolt sötét folt tűnt fel nekem, melybe néhány szőrszál volt beleragadva. A tulajdonos szerint ezen a helyen a. ház macskája kölykezett néhány napja. A szőr is a;macska szőre lehetett ezek szerint ... A pince padlóján használt boroeü vegek hevertek, szencsláda és fürészpor. Kerestem a zöld posz- i tóruhát ésa rhodaminlakkot: nyoma sem volt. i Azonban e keresés közben rájöttünk, hogy a pince mögött még további három máé pincehelyiség húzódik meg. Ezekben régi vaeedények hevertek egymásradöntögetve. egy sárga karton is és többi között a porban apró papirdarabkák és felvágott tűzifa, melynek egyes hasábjai piros mázzal voltak bevonva (valamely használhatatlan bútordarabból származhattak). Ezekután azonnal lepecsételte ttern a pincét és hozzáláttam a magammal vitt esetleges bűnjelek tanulmányozásához. A borospalackokban és környékükön nyüzsögtek a saccharomycesek, a szén elsőminőségü anthracit volt, a sárga karton anyaga kémiai reagensek nélkül gyártott szalmacelluloze, a homok kvarc- és sziliciumkeverék, a fürészpor fenyő és tölgy, a deszkalapok piros felszíne rho- daminna! gyártott lakk. A gyanús foltban talált szőrszálak pigmentuma a halott hajanyagával teljesen egyező volt é3 a folt anyaga nem macska-, hanem emberi vér. A pici papircafatokból sikerült összeállítanom egy földalatti villamosra szóló jegy akkora részét, melyből megáliapithattuk. hogy azt a gyilkosság reggelén váltották kora reggel, a halott lakásának megfelelő állomáson. Koronaüami a piacebaeiihis Az ecsetelt laboratóriumi bizonyíték-anyag alapján az' embert azonnal letartóztatásba vették, de egyelőre konokul tagadott. Én pedig nagy zavarba jöttem. A szóbanforgó pincék egyike sem volt ugyanis teljesen sötét: coléoptera anophtai- miák tehát nem tenyészhettek bennük. Az említett zöld posztónak sem találtam egyelőre nyomát. A belső pincében, ahol a villamosjegy maradékait, a kartont és a rhodaminlakkot találtuk, vérnek legkisebb nyoma sem volt: tehát a hulla nyolc napig itt nem feküdhetett! A szenesláda, melyet természetesen alaposan megvizsgáltattam szintén tömegesen mutatta a saccharomyceseket: de vérnek sem volt nyoma... Nem hagyott nyugodni a dolog. És valóban az újólagos, még pontosabb vizsgálat mind e pincéken kiviil egy uj helyiség nyomára vezetett. Ez már pincének sem volt igen mondható. Kicsiny kerek lyuk volt, a leg-benső pince padlója alatt. Itt aztán koromsötétben seregestől találhattam a coleoptera anophíalmia-t, a padlón vérfoltok maradtak, egyes szálak benne az áldozat hajából, sőt posztó szálak ruhájából is. Végül a zöld posztószál rejtélyó is megoldódott. mikor a gazda ruha-szekrényében, melyet ő egyáltalán nem tartott elrejtenivalónak. felleltem egy zöld zakkóöltönyt, melynek anyaga a hulla mellett talált kabáthoz ragadt, posztószáléval teljesen megegyezett. Boulay látogatni jött aznap reggel barátját a bormérésbe: kalapját, kabátját és nyakkendőjét letette, hogy a pincében be ne piszkolódjanak s azokat a gazda a maga szekrényében zárta el, hol egyébként a mikroszkóp kimutatta a kutatásomban jelzett erős diplococcus- flórát is .-..“ — Szóval — mondtam — Sherlock Holmes és társai nyugalomba mehetnek: a mikroszkóp és a vegyeíemzés elvégzi munkáját! „Dehogy, dehogy" — tiltakozott nevetve a tudós Bayle dr. — „Vegye mindjárt ezt a Bouiay- e-setet is. Jó, jó, a nyom megvan; ha úgy tetszik a bizonyíték is. De hol marad a tett indoka? Egy vagy több személy követte-e el a gyilkosságot? És ha többen, kik a cinkosok? Mindezt a detektívek, a vizsgálóbíró, a nyomozás megszokott, és nélkülözhetetlen bűnügyi apparátusa végezte el. miután a bizonyítékok súlya alatt megtört vádlott végre bevallotta bűnét". 1 nssyniegirerS állomáson Halálos vasúti szerencsétlenség ért egy ruszinszftói fakeresketíőt Pozsony, január 10. (Pozsonyi szerkesztőségünk telefonjelentése.) Tegnap este 11 órakor a nagymegyeri vasúti állomáson halálos vasúti baleset történt. Apfel Izsák ötven- hótéves fakeresekedő, aki a ruszinszkói Ta- racköz községben lakik, tegnap üzleti ügyben vonaton Komáromból Nagymegyerre ment. A nagymegyeri állomás előtt, mielőtt a vonat megállt volna, az utasok kiszállásra készen a perronon álltak, Apfel Izsák is a perronon állt, a, vasúti kocsi ajtaja nyitva volt. A vonat már az állomás elé ért, amikor valaki hátulról megilökle Apfelt, aki leesett és a kerekek alá került, amelyek a két lábát térd alatt levágták. A szerencsétlen embert még az éjszakai vonattal behozták a pozsonyi állami kórházba, ahol a rendőrség ügyeletes tisztviselője kihallgatta. Apfel 'elmondó! la. hogy amikor a vonatból az állomás előli lei akart szállni, valaki meglökte, meg- tántorodott, elvesztette az egyensúlyát és a kerekek alá került. Nem tudja azt, hogy ki volt az az utas, aki meglökte őt. A Szerencs !lcn ember, aki nős és családos, ma reggel kilenc órakor az állami kórházban a súlyos vérveszteség következtében meghalt. Családját táviratilag értesítették a szerencsétlenségről. A párisi Sherlock Holmes hmgyiíMíékm A Boutay-eset