Prágai Magyar Hirlap, 1929. december (8. évfolyam, 274-296 / 2199-2221. szám)

1929-12-08 / 280. (2205.) szám

TOWM-Mag^ARHIMiAR 13 i———awfctw r»r.;rA'ffy »63rarafgnm'c>iii ni >iwMi^»MBWB>MWPc^/jr7^Q3gRz»rawüMar Installáló? Katotazlavenszkő első és legnagyobb kompon tifütés vállalata, KoliCfi* Hvieszdoszlav korul 18. Tel. 451 — Elkobozták a Vole Ludut Nyitrai tudó- ■Bflrtfr jedeoíá: A nyitrai áilamügyészs'g eJko­boctatta a keresztényszociaiista párt szlovák oöBBtályának Nyürán megijedenő ihivaitalos lap­ját a Vola L/udut. Az elkobzásra egy ameri­kai szlovák lapból átvett cikk és ogy kiván­dorlási üggyel foglalkozó cikk adott okot. A top kiadóhivatala uj kiadást adott ki és az eÍKobzás ellen fellebbezéssel él. M. U. Dr. NEUMANN MIKSA fogorro., Pr>ha II.. Vio!*v«ké a. V InM 9-1, S*. ___________T.lofop: 30,600 —- Kérjen mindenütt Polenai-gyógyvizet. — Tűzvész a nyitrajmegyed Szenes község­ben. Nyitrai tudósítónk jelenti: A közeli Szenes községiben a naipokbna tiiz pusztított, mely kiéit gazdaságban okozott jelentékeny kárt. Mint megállapítást nyert, a tűz Rezmamn István gazdaságában keletkezett és gyorsan terjedt s a szomszédos gazdaság néhány kaz­lát is elhamvasztotta. Csak nagy erőfeszítés sel sikerült a tüzet lokalizálni és a szomszé­dos gazdaságokat megmenteni, Miivel a tűz ki­törése idejében nagy szél dühöngött, a tűz nagy veszélyt rejtett magában, A kár jelenté- i kény, de biztosítás révén megtérül. Ezideig nem derült lói, hogy mily módon keletkezett a tűz. A nyomozás továíbb folyik. Még soha nem voltak ilven olesó árak, mint most a karácsonyi vásár alkalmával összes osztályainkban. Látogassa meg vétel­kötelezettség nélkül cégünket: Tausky J. Fiait, Bratislava-Pozsony, Nyerges-u. 7. xx Mindenki S t r a b b b e r g h e z megy! Széplak-n. 25 alá és ott seerzi be a karácsonyi ajándékokat. Egyedül áll Pozsony­ban! A legnagyobb választék ékszerekben, arany- és ezüstáruban és az összes elismert gyártmányú órákban! Elképzelhető legolcsóbb árak!!! Csak Széplak-ucca 25. (A cégnek helyben nincs fióküzlete.) xx SZÉKELY HENRIK MÜBUTORGYÁ- RA, POZSONY, GRÖSSUNG U. 50. | Minösápk: • ^ 1 | Smyrna, Persia, u C& "r °-cs^ i BANYAI * 1 Valódi csomózással. n csQhszlüoák technika legnagyobb osománya! Kifizetetlenszámlái elől egyenesen Moszkvába utazott a prágai japán követség pénztárosa Köveíségi alkalmazóit a diplomata szerepében — Ki fogja kiegyenlítem az exterritoriális jogokat élvező Suzuki adósságait? magyar irodalom hajlékának az alapkövét, amely hajlék menhelye lesz az Íróknak, — vagy ledéi nélkül marad-e továbbra is itten az irodalom és az írók és költők hóban, eső­ben és viharban: a végtelen országút csavar­gói • • • np. Chyzer dr. miniszteri tanácsos, a hires örvös, ssószerint ezt mondja: Édes atyám­nak gyötrő fájdalmakkal járó gyomor­fekélye volt éveken keresztül é* csak a Cigelka viz folytonos használata mellett ■ lábbadott föl. Megrendelhető: CIGELKA j íorrásvállalat Bardejov. 2 | — A postaszolga bűne. Komáromi tudósí­tónk jelenti: Nagy Sándor húszéves legény Guta község postahivatalánál volt. alkalmazva mint kézbesítő és szolga. Ebbéli minőségé­ben rutul visszaélt helyzetével és a gutaiak leveleit, leszedve azokról a bélyeget, eldo­bálta és elégette, a leveleket felbontotta és a pénzt kiszedte, végű két postautalványra a címzettek neveit ráhamisitva, a pénzt saját céljaira fordította. Az államügyészség egész sorozat sikkasztás, csalás, magánokirathami- sitás vétsége rni'att emelt ellene vádat. A komáromi kerületi' bíróság előtt Nagy Sán­dor a vádakat részben beismerte és azzal vé­dekezett, hogy a károk egy részét is megtérí­tette, a többit pedig meg fogja téríteni, vé­delmére azt hozta fel, hogy kevés volt a fi­zetése és szüleit kellett segélyezni. A kerü­leti bíróság hosszas tanácskozás után kilenc hónapi fogházra ítélte a hűtlen gutái posta­legényt. ? „ Prága, december 7. Egy japán ..diplomata>“ üzelmolröi számol be a Poledni List mai szá­ma, aki valóban „sárga veszeüelem“-mé vált mindazok számára, akik vele összeköttetésbe kerültek. A prágai társaságnak eléggé ismert tagja volt egész a legutóbbi időkig ogy mandulaeze- mü gavallér, aki Suzuki doktorként, a mikádó őfelsége prágai követség! titkáraként mutatko­zott be. A napokban azonban itt is, ott is azt kezdték rebesgetni, hogy Suzuki ur nem köveíségi litkór, csak a kö­vetség pénztárosa, tehát nem diplomata s már nincs is Prágában, mert Moszkvába he­lyezték át. Akiknek érdekükben állott, hogy a hirtelen áthelyezett Suzuki ur iránt érdeklődjenek, megtudták szállásadójától, hogy pénteken valóban elhagyta Prágát 9 Moszk­vába utazott a legsürgősebben,, bár lakásadójának azt mondta, hogy csak Ma- rienbadba utazik. Azonban a diplomata szerepében tetszelgő pénztáros ur valóban nem Marienbadba, hanem Moszkvába utazott és pedig azért oly -sürgős­séggel, mert botrány fenyegetett és a követ kénytelen volt energikusan közbe­lépni. Suzuki ur ugyanis több kiegyenlítetlen szám­lát hagyott, maga után s nyílt kérdés továbbra is, ki fogja ezeket a számlákat kifizetni. Su­zuki még november végén R. bizományostól, aki ékszerek és drágakövek eladásával foglal­kozik, gyöngynyakéket vett azzal, hogy a követ felesége számára veszt Úgy egyezett meg a bizományossal, hogy két napon belül vagy az ékszert, vagy a pénzt hozza. Azonban a két nap letelt, a titkár ur nőm jött el -sem a pénzzel, sem az ékszerrel, ellenben R. bizományos kapott tőle egy Tep- litz-ből kelt levelet, amelyben Suzuki ur közli vele, hogy a pénzt december 1-ig biztosan el­küldi. Elmúlt december 1-e is, anélkül, hogy Suzuki ur beváltotta volna Ígéretét, mire a bizományos jogi képviselője kíséretében elment a japán követségre. Egyenesen a követnek jelentette be' magát s előterjesztette neki az egész ügyet. A követ meghallgatta, azután kijeíentette, hogy sajnos, nem lehet semmit sem tenni az ügyben, mert Suzuki ur hasonló adósságok egész sorát követte el, úgyhogy, ha a követség kifizetné egyik szám­láját. valamennyit ki kellene egyenlítenie. A követ azt is kijelentette, hogy nem áll hatal­mában Suzuki urat Prágában tartani. A bizományos erre a rendőrségre fordult, de a rendőrség nem foglalkozhatott az üggyel, mert olyan személyről van szó, aki exterri- toriális jogokat élvez. Azt kívánta, hogy Suzuki ellen előbb írásbeli följelentést tegyenek. így tehát máig i« megoldatlan a követségi pénztáros számláinak ü^ye. Hitelezői ugyanis szép számmal maradtak Prágában, igy egy mérnök 5000 koronáit adott neki köl­csön egyszerű nyugta fejében, egy másik ék­szerész pedig ugyancsak kifizetetlen ékszereit siratja. De siratják Suzuki ur távozását Prága pincérei is, akiknek a viszonyain fölül élő ga­vallér mindig busás borravalókat osztogatott. Ki fog itt közbelépni? — Ledofszky Géza újabb távzongorázásí rekordra készül. Ledofszky Géza, a budapesti származású hires zongorista, ki legutóbb Prá­gában 78 órát zongorázott egyhuzamban s ez­zel megdöntötte a távzongorázás világrekord­ját, melyet ugyancsak ő állított fel ez év ta­vaszán Bécsben, szorgalmas tréninget foly­tat, hogy ezt a rekordját is megjavítsa. Le­dofszky mester a minap Kanadából kapott egy sokpecsétes ajánlott levelet, melyben egy Germen nevű amerikai impresszárió 15.000 dollárt ajánl fel neki arra az esetre, ha száz órát játszik Amerikában. Ha Ledofszkynak nem sikerülne ezt az időt elérnie, akkor is 10.000 dolláros honorárium illeti, feltéve, hogy legalább hetvennyolc óra hosszat zon­gorázik. Ledofszky Géza ma válaszolt Ger­men impresszáriónak, akivel közölte, hogy elfogadja az ajánlatot és az abban foglalt fel­tételeket. Ledofszky február végén szándék­szik útnak indulni. xx' A legszebb és legpraktikusabb kará­csonyi ajándéknak, lakásdiszitési áru 25 Kc.- töl 25.000 Ké.-ig Fornheim szőnyegházában, Bratislava, Mihálykapu-u. 25. HALTEHBERSER SyAr telepek: Budapest KoSice Pie§tany FEST - TISZTIT - MOS Központi üzem címe: Haltenberger festögyár, Koáfce Z. xx Torlódások elkerülése végett már most szerezze be karácsonyi játékáru, gramofon, divatáru szükségletét a Rózsa-áruházban, Po­zsony, Ventur-u. 11. Árjegyzék kívánatra bér­mentve. SzSovenszkói Magyar Könyvhét Í929 december 8 —i5~ig Kiönyvnap, könyvhét uj fogalom. Az uj idő sínylődő, várakozó, vergődő irodalma terem­tette meg védekezésül, előretörésül. Jajszó­val támadtak az írók, koncentrikus támadás­sal nekimentek a közöny és a gunv falanxá­nak Berliniben és a támadás sikerült. A könyvhét ma fogalom és fegyver. Berlin után a többi német nagyváros tartott könyv­hetet, azután Buda,pest. Mindegy, milyen anyagi eredménnyel járt az ötlet. Az kétségtelen, hogy két dolgot megteremtett; Mrázfba a lovaspólózó, mozi­zó, boxöló, Jockerező közönséget. De fölrázta az írókat is, akikben az üzemi versenygés .már-már kiölte a szolidaritás utolsó érzés- foszlányát. Megint egyszer ráeszmélt arra a példuadó weimari körre, ahol barátság és segítség fűzte csokorrá Németország leg­nagyobb zsenijeit: Goethét, Schillert, Her­éért. Az irodalom ma nem divat. Rekrimináoió nélkül állapítjuk ezt meg. Rengeteg könyv jelenik meg, a lapok alig győzik a birálat- ontágt: mégis nem divat az irodalom. Olyannyira nem divat, hogy a ima tízesz­tendős szlovénéiból magyar irodalmat a kö­zönség alig vette észre. Pedig él itt néhány iró, akiinek van mondanivalója, aki mon­da ni'valóját meg tudja Írni. Van itt teremtő emiber vagy fédtaioat. Nagy termelőerőre vall, hogy van! A kisebbségi sors gazdasági leromlása közepette is van annyi erő a ma­gyar fajban, hogy rövid idő alatt respektá­lj ilis irodalmi eredményt tud felmutatni. Az érem másik fele: a termelő magyarság nem veszi észre, nem látja meg, mit termel. Meg keH látnia; erejével támogatnia kell saját legjobb erejét, a szlovén szk ói magyar irodalmat. Ez a célja a december oyolcadi- kán kezdődő könyvhétnek. Semmi és min­den: az, hogy vegye szemügyre és azután vegye észre a magyarság, hogy vannak írói, van saját irodalma. Semmi, mert ez nem je­lenti a legcsekélyebb áldozatot sem. Min­den, mert ha ez az aipperoepció egyszer megtörtént, nem lesz szükség „áldozatokra", amelyek az irodalmat porig alázzák, adomá­nyokra, amelyek nem jelenthetnek hathatós, komoly segítséget, hanem a bohémnyomoru- ságot csak elodázzák. A szlöverrszkói magyar írók karácsony előtt összefogtak a béke és a megértés je­gyéiben és alkotásaik legjavát letették a ma­gyarság asztalára. Ezt az asztalt minden magyarlakta városban állították fel. Szomo­rú bátorsága a gőgnek, ha valaki elmegy ez asztal mellett és nem állapodik meg tiz esz­tendő öt percéiben az asztal előtt, hogy la­pozgasson a magyarság lelkében: önmaga lelkében. Karácsony előtt az inók és költők a maguk lelkén át meglátott magyar lélek tiz eszten­dejét rakták a közönség elé. A közönségtől függ, hogy ezen az ünnepnapon lerakja-e a (*) Letiltotta ax eperjesi rendőrség a Harmath- szintársulat előadásait. Eperjesi tudósítónk jelenti: Annak idején hirt adtunk arról, hogy hosszas tár­gyalások után sikerült a Marniath-féle staggione színtársulatnak Eperjesen ti-/, előadásra engedélyt szerezni. A november hónapra belnmuigowil el­adások été sok várakozással tekintett úgy Epéjére, mint egész Sáros magyar közönsége, különösen ak­kor, amint köztudomásra jutott, hogy az előadások rendezését Faragó Ödön, a kassai színház volt igazgatója vállalta. Az előadások előre nem látott akadályok miatt január elejére lettek eltolva, de most, hogy özv. Csorba Kató Harmafhné. a színhá­zi napok lekötése véget! Eperjesre érkezeit, tudo­mására ad la az állam rend őrség vezetőség v hegy az előadásokat felsőbb fórum parancsára nem en­gedélyezheti és Így az előbb adott eugedélyt meg­vonja. A rendőrség intézkedése a város magyar társadalmában nagy megütközést keltett. | Karácsonyi ajándékot vásároljon Gergely ékszerüzletében J P KoSSce, Srobár ucca 2. Olcsó, 'O mcgb-zható. ] (•) Karéi ,]an Zoubek prágai hangversenye. A fiatal hegedűs a Smetana-teremiben adott hangver­senyt rendkívül érdekes műsorral. Már tavalyi hangversenye alkalmával megírtuk, hogy Zoubek a fiatal cseh hegedügeneráció egyik kivételes te­hetségű tagja és pompás müvészegyénisége ezalatt a* év alatt is nagyszerűen fejlődött Rendkívül ko­moly műsor jellemzi ezt a művészt, aki bár első­rangú virtuóz, tudását a zenei elmélyedés és ko­moly fajsúlyú zenei müvek interpretálásának szol­gálatába állítja. Enrico Térni olasz avantgardista kromatikus szonátáját játszotta, kihozván a miiből mindazt, ami újszerű és meglepő. A disszonancia harmóniába változott át az ő kezén. Nagyon érde­kei ellentétképpen Térni után Bachnak egy szoná­táját játszotta magánhegedüre. Ezzel megmutatta, hogy a* úgynevezett klasszikus művészetet épp oly szás százalékosan reprodukálja, mint a modern müveket. A műsor második része: Suk, Háfea és Wladigeroff müveiből állt. Zoubek két kisebb sa­ját szerzeményét is előadta és evvel kapcsolatosan meg kell állapítani róla, hogy igen kedves kompo­zíciókat termel ki magából. Zoubek prágai hang­versenyének sikere döntő, komoly siker volt. (•) Barry Pain: Férfikor. Ennek a regénynek a jellemzését a következő két szóban lehetne össze­foglalni: okos könyv. Szerzőije olyan ember, aki éles szemmel látja az életet és tapasztalatait igen vonzó módon tudja elmondani. Hőse nem vérmes fiatal Romeo, vagy amerikai filmekben szereplő „szép fiú". Hanem egy ötvenéves ember, aki már túl van az élet delén és alkonyati óráit okosan akarja felhasználni. Mi tagadás, Mr. Carteret élet­filozófiájában nagy szerepet játszik a kényelem. Kis vagyonát már megszerezte, ki szerelné pihen­ni küzdelmesebb éveit, aratni szeretne annyi ve­tés után, „realizálni", élvezni az érett férfikor nyugodt szépségeit. Ebhez persze egy női partner kell, akit Carteret meg is talál a szép szőke Patrí­cia személyében. Patrícia bohém leány, de nagyon jó családból való. Egyedül ól Londonban. Nincs életcélja. Vár és keres. Volt már egy pár flörtje, egy párszor már megcsókolták, de még nem ta­lálta meg az igazit. Carte retet is kikosarazta. É« múltak az évek ée a vér követelni kezdte a maga jogait. Egy lelkiismeretlen ripaos-szinósz éppen a kellő pszichológiai, pillanatban jött. A leánynak választása volt a barát és a rabló között és a rab­lót választotta. Végül mégis Carteret mellett találta meg a boldogságot. De hogy ezt a csendes bol­dogságot értékelni tudja, előbb át kellett esnie egy csúnya kalandon, amely alaposan megtépázta és kiábrándította romantikus hajlamaiból. Az iró igen kényes témát tárgyal: az öregedő férfi és az érett leány álláspontját a szerelemmel szemben. Ilyen merész téma sok veszedelemmel fenyeget, de Barry Paint előkelő Ízlése és irásmüvészete meg­óvta minden botlástóL A regény a Pantheon kiadá­sában a Kiválasztottak sorozatában je’ent meg. Remferanclt-Salosi perzsaszönyeg áruház Kosice, Malom utca 7, MJF m JL. am <m nrr mm, S Mm m*n^en előfizetőnk megkapja a Prágai l\ Ctö ÜT Cl m S Cir iém Jf I |*p Magyar Hírlap 1930. évi naptárát. | MP fceamfceg 8, tMiraNp.

Next

/
Oldalképek
Tartalom