Prágai Magyar Hirlap, 1929. december (8. évfolyam, 274-296 / 2199-2221. szám)
1929-12-08 / 280. (2205.) szám
2 1989 deoemibtr & i Bwlirwf Franciaország és a Vatikán modus vivendiről tárgyai Csehszlovák osztálysorsjáték Rendkívüli nyerési kedvezmények. 160.000 sorsjegy 80.000 nyeremény Az összes sorsjegyek fele nyer. Valamennyi nyeremény levonás nélkül fizettetik ki. A lehetséges legnagyobb nyeremény K5 2.000.000.— (Kétmillió cs. szí. korona) Jutalom i Kő ! 000.000.— (1 milHo) Főnyeremény i 1 .OCO.rOO.— (1 millió) továbbá: 300.000, 200.000, 5 á 100.000, 2 i 90.000 2 á 80.000, 2 á 70.000. 2 á 60.000, 6 i 50.000,is összesen Kcs 40,432.000 készpénzben. Hivatalosan megállapított árait: Egész sorsjegy Kcs 80, fél Kcs 40, negyed Kcs 20, nyolcad Kcs 10. A sorsjegyek közvetlenül vagy írásbeli megrendelésre valamennyi asztál ysors jegyirodában kaphatók. Ax l. osztály húzásai december 13-án és 14-én tartatnak meg. I dasági érdekeit ás. Évek óta bizonyítjuk, hogy Csehszlovákia kereskedelmi politikája kénytelen számolni a köztársaság földrajzi helyzetével, hogy ipari termelése nem nélbülödheti a magyar piacot. A folyó év külkereskedelmi mérlegének pasz- szivuma kezdi kiváltani Prágában, ha elégj későn is, azt a hangulatot, mely előbb-utóbb elég erős lesz arra, hogy a hivatalos politikára nyomást gyakoroljon és megkövetelje tőle, hoev a gazdasági élet reális követelményeit fölébe h elyezze az ddig folytatott, gyűlölködéstől túlfűtött, nagyhatalmi ábrándokat hajszoló politikának. A Csehszlovákia és Magyarország közötti ellentétek elsimításában fontos szerepe lehetne a köztársaságban élő magyarságnak. Ennek azonban előfeltétele a mi megelégedett- ©égünk. Amíg a mai rendszer kisebbségi jogainkat csak papíron ismeri el, de tényleges berendezése a mi kulturális és gazdasági leromlásunkat szolgálja, addig a csehszlovákiai magyarság teljesíti ugyan kötelességeit az állammal szemben, de viszont természetes, hogy minden rendelkezésre állé eszközt igénybe fog venni sorsának jobbra fordítása érdekében. Hogy ez nemcsak magyar érdek hanem Sfclovenszkő és Rusnins7kó egész őslakosságának érdeke, azt legközelebb fogom báron vitám. ttHM'mmme'WíFJSBazmto w nnmwni m Pária, december 7. Az Excelsior igyekszik leszállítani azoknak a német híreknek a jelentőségét, amelyek szerint Franciaország és a Vatikán között konkordátum megkötéséről folynak tárgyalások. A Quai d’Orsay egy vezető személyisége az Excelsior munkatársának kijelentette, hogy az egyház és állam szétválasztásáról szóló törvényt nem lehet érinteni, Franciaország és a Vatikán között azonban a modus vlvendiről már hosszabb ideje tárgyalások folynak, amelyeket francia részről Lepicier bíboros vezet. A tárgyalásoknak első következménye volt a vallásos missziós rendek ingatlanvagyona egy részének két évvel ezelőtt történt visszaadása. A francia kormány a párisi érseknek röviddel ezelőtt történt kinevezése alkalmából első ízben érte el, hogy a Vatikán nem nevezett ki érseket, vagy püspököt Franciaországba a francia kormány előzetes hozzájárulása nélkül. A magas egyházi méltóságok viselőinek a hivatalos fölvonulásokon és ünnepségeken méltó helyet biztosítanak. A modus vivendi az egyház és állam elválasztására vonatkozó törvénynek csupán anyagi és morális szabályozását illeti, nem pedig alapvető meghatározásait. Arról tehát egyáltalán nem is folyik tárgyalás, hogy a vallásoktatást bevezessék a francia iskolákba. BazovsSur Lajos él-! a Tuka-pörben képvlseit álláspontja miatt súlyosan megtámadták az evangélikus egyházban Bazovsky tír. lemondott esperességi felügyelői állásáról Drobny lelkész fídmináns támadására — lehet-e valakit politika! és jogászi meggyőződéséért egyházi téren üldözni? Prága, december 7. A ezlovenezkdá ág. h. ev. egyház hivatalos közlönye, a „Cirkevmé Listy" november 30-án megjelent száma közli Ján Drobny pozsonyi szlovák lelkész elnöki megnyitóját, amelyet a „Spevák“-4iak, a szloveuszkői ág. h. ev. papok szövetségének október 17-ild, vágujhelyi gyűlésén, a szlovemszkói ág. h. ev. egyház egyetemes gyűlése alkalmából tartott. A megnyitóbeszéd többek között a következő harci riadókat és exkomimikálásokat foglalja magában: „Lépjünk ki végre régi rezer válts águnk bői és Karácsonyi ajándékok. Ékszer, ezflst és óra-különlegességek a legnagyobb választékban HAHN A. ékszerész, Kassa, Fö ucca 17. A KIÁLLÍTÁSOKRÓL Irta: HUNGARICVS VIATOR Ezer és ezer kéz szorgoskodott évek óta a barcelonai világkiállítás előkészítés én. S egy intésre, közös elhatározással ezer és ezer kéz hagyta egy szép napon abba a munkát. Pedig a világszerte rengeteg költséggel agyonhirdetett barcelonai kiállításnak 1929 májusában, — ha törik, ha szakad, — meg kellett nyitnia. Ám Princ de Rívera, a Jugoszlávok hirtelen megkeményedett király-diktátoránál is keményebb legény, egy-kettőre rendet teremtett Vállakozót é* munkást, miaut rendetlenkedő iskolás gyermekeket maga elé idézte: — így akarom! — mondta s a nagy garral meghirdetett és kettős daccal megindult sztrájk napok alatt befejezést nyer. * Fernando Garda Carradto újságíró barátommal a nagy hőség elől a japán pávái Ion hűvös teaházába menekültünk. Hamisítatlan gésáik, finom kis japán lányok szolgálták fel piciny csészékben a hamisítatlan finom kínai teát A kiállítás kulisszatitkairól, a mozgalmas előzményekről, a diktátor, a spanyol diákság közötü harcokról s a kiállítások zavartalan lebonyolításának biztosítása kedvéért kötött Treuge Délről, a kiáltásoknak a spanyol közgazdasági viszonyok fejlődésére várható kedvező hatásáról, * főleg azokról a nagyvonalú részletekről beszélgettünk hosszasan, melyek minden kiállítások legtökéletesebbjeivé voltak hivatva az idei két spanyol kiállítást avatni — A háború után rohaumszároyaikon felfelé ivedé technika tudományának újkori csodája a barcelonai kiállítás — magyarázta ki~ wőm. — Amit öt világrész lángelméi hl utolsó harminc esztendő folyamán az emberiségnek ajándékoztak, itt mind felhasználtuk, értékesitettük, saját Lecbffikai készségünkkel megkeverve a világnak bemutatjuk. Az amerikai njépvéndorláa idei végnél ja Barcelona. Egész világot befeáfcJaő grnpüd^a da szerveink utján nemcsak Európa, Északős Dél Amerika lakosságának figyelmét is sikerült felénk fordítani. A milliószámra Európába érkező amerikaiak ötven peroentje Barcelonát idén okvetlen fel fogja keresni. Két speácalitása volt eddig Spanyolországnak. A bika viadalok és a diktatúra. Az első miatt lenéznek bennünket Európában, diktátorunkat azonban csakhamar megirigyelték s házról-háara utánozzák immáron. Mussolini, Kárnál pasa, Sándor király és a többi Amanullah, mikor a mi de Rdveránk régen Primo irntetr paree volt. Hogy azonban ez utóbbi exportcikken kívül egyebet is produkáltunk, Barcelona van hivatva öt világrész népének most bemutatni. Természetesen bikáinkat sem szégyeljük s ha önök magyarok cigány és tokaji mellett tudnak busulm i-mulatni, miniket spanyolokat egy torrero bravúrja ejt extázisba. — Az angol és amerikai a sportért, ** olasz a fekete ingért, Pánié két saásonon keresztül a fekete Josephine Back érért őrjöngött. Kiki ízlése szerint. — No, no, ne érzékenykedjék — sietett spanyol barátom megnyugtatni. — Magyarországnak mostohatestvérétől való elszakadása óta a magyarokról is sok szépet és jót tudott meg a világ, ami az osztrákok vékája alá volt mindeddig rejtve s Apponyi, Rerze- viczy s Bethlen neve aranyvaluták nemzetközi színvonalán áll, ám egyet ne felejtsünk el — ha ugyan hibáknak nevezehetők — so- hanem szűnnek meg egyúttal nemzeti sajátságaink maradni. — Legyen az bika, cigány, Josephine, vagy hasonló nemzeti kedvtelés, ha erőszakkal tépik ki egy nemzet tipikus sajátságai közül, — űrt hagy maga után, melyet sem Wagner zenével, sem Cotty parfömmel, de még egy Miss Universe-el sem lehet betölteni. Aki nem sejti, hogy mit jelent a sapnyol nép legszélesebb rétegeinek a bikaviadalok izgalma, ne ítélkezzék fölöttünk, de lássa be, hogy ez is a spanyol népéi et egyik egyelőre még beláthatatlan időkig nélkülözhetetlen tartozéka. De hogy mást is tud e föld produkálni, itt, most akarjuk bebizonyítani. A XIII. Aifonso király protektorátusa 6 a spanyol kormány közreműködésével százhacr- mjin<amiilláó pezeta (650 millió korona) előirányzott költségtervezettel Barcelona városa megszervezte és felépítette a háború előtti A betegségek legnagyobb része ellen ma már a természet által nyújtott gyógytényezökkel küzdünk a legeredményesebben! IEVEGO NAPFÉNY FURBO MÉTA Igmándi keierflvli, Az igmándi keserüviz kapható minden gyógyszertárban, drogueriában és jobb föszeruzletben. Igyon Gottdiener PEZSGŐT kezdjük meg az evangelizálását a mi elvakitott és a római eötötségigel félrevezetett nemzetünk soraiban. “ „Mielőtt azonban ehhez hozzáfognánk, Űzzünk ki aaját sorainkból minden kétlak ifi ágot, ne féljünk kimondani az elvet és azutáa azt érvényesíteni is: Aki ninos velünk, az ellenünk van. Manapság politikai, vagy személyi érdekekből koket- tálni emberekkel, akiknek részünkre nincs jó szavuk; bizalmat fejezni ki azoknak, kiknek ideálja: „Ez a republika vagy katolikus lesz, avagy nem lehet léteznie"; bűzni az igát a római kleri- kalizmufi első reprezentánsaival, amely bennünket evangélikusokat minden jó jogainktól megfosztani akar, ez — ha nem bünlett—: mindenesetre legalább is az evangélikus egyház érdekei elleni büntetendő cselekmény. Ilyen mély sebei ejtett az egyházon Bazovskv Lajos dr. esperességi felügyelő, aki Tuka védelme alkalmából sürgönyileg üdvözölte Hlinka római klerikális néppártjának ezen exponensét és vele való szolidaritását fejezte ki. Aki Tukával tart, aki Tukával ál' és bukik, annak nincs, nem lehet és nem szabad helyének lennie közöttünk és önmagától be kellene látnia, hogy az evangélikus egyházban semmiféle hivatalt nem lehet viselnie." Eddig a riadó és exkomamikáció. Miként értesülünk, Bazovsky Lajos dr. esperességi felügyelő ennek folrtán lemondott esperességi felügyelői állásáról s azt kívánja, Írjon ki a nógrádi esperességi presbitérium az egyes egyházakban uj választásokat az esperességi felügyelői állásra, mert az autonóm evangélikus egyházban minden hatalom alulról, a néptől, az egyházhlvők- től jön s igy ezek nyilatkozzanak és döntsenek, lehet-e őt a Tuka-perhen kinyilvánított autonó- mikus politikai és jogászi meggyőződéséért egyházi téren üldözni és vájjon ezért, alkalmatlan-e evangélikus egyházi méltóság betöltésére, avagy sem. Bazovsky Lajos dr. a nógrádi evangélikus egy- házhivekhez kiáltványt bocsátott ki. amelyben többek között határozottan síkra száll a felekezeti és nemzetiségi megértésért és az ezek közötti béke ápolásáért Az ügy — ngy létszák, — nagy hullámverés stádiumában van s az érdekes harc eredménye iránt mindenfelé nagy az érdeklődés. és utáni idők 1 egaagy obbszerü világkiállítását. Hogy miért Barcelonában s nem az ország fővárosában, Madridiban rendezték a kiállítást, abban leli magyarázatát, hogy először is Barcelona nem csak Spanyolország és az egész földiközi tenger partvidékének legnagyobb ipari és kereskedelmi gócpontja, hanem nemzetközi forgalom szempontjából is legnagyobb jelentőségű és forgalmú kikötővárosa, fekvése ideális, környéke vadiregényesen széip, fejlődése már a háború folyamán különösen annak befejezése óta oly rohamlépésekben halad előre, hogy’ joggal és méltán az égés* világ érdeklődését maga felé irányitolta. A kiállítás óriási anyagát az Ipar, a Művészet, a Sport három főcsoportjába osztották. Magától értetődő dolog persze, hogy ezek számtalan lacsoportja a gazdasági és társadalmi élet minden vonatkozását felkarolják, az ó- és Uj Világ óriás haladásának minden részletére rávilágítanak a nyílt szemmel látónak érdekes megfigyelésekre, tanulságos összehasonlátásokra adnak alkalmat. Területénél alkalmasabbat, térfogatra nagyobbat, fekvésre szebbet világkiállítás céljára még soha sehol nem foglaltak le. A Barcelona közvetlen közelében fekvő Ment- juich hegyeit, melynek lankás lejtőd a város szivéig nyílnak, Európa lgjobb mérnökei, építészei és kertészeinek évekig tartó munkájával a világ legnagyobb parkjává varázsolták, s ennek az óriási kiterjedésű tündérkertnek közelébe épittték minden idők legszebb fekvésű világkiállítását. Ekkor azután már megüthették a nagydobot, eláraszthatták a világot reklámlhirdeté- sékkel s ha mással nem, fekvésével olyan atrakció lett a barcelonai világkiállítás, melyet a világ minden részéből oda özönlő idegenek tömege megbámul. A keret tehát pompás, azt értékes anyaggal megtölteni nem csak Spanyolországnak, a világ minden nemzetének vtáiK mórt már feladatává. Hogy a kiállítás területének óriási arányairól csak némi fogalmat is szerezhessünk, néhány számadatot sorolunk fel. A Montiul oh park egész területe 1,183.000 négyzetméter. {Folytatják^