Prágai Magyar Hirlap, 1929. december (8. évfolyam, 274-296 / 2199-2221. szám)

1929-12-25 / 293. (2218.) szám

28 to^gm-Mag&hí-htklap 1929 december 25, 3»erA&. Karácsonyi ieoél az eo. egyház főpásztoraihoz 3r!a: Egyed madár eo. lelkész A' békesség ünnepén a békesség útjait ke­resem ág. íhitv. ev egyháziunkban, mert ha valahol, úgy nálunk el lehet mondaná Jere­miás szavait: „Békesség, békesség és nincsen békesség!“ Papini mondja, hogy most nem annyira szabadságra, mint békességre van szükség, de békesség szabadság nélkül a temető, vagy a sivatag békessége. Az igazságtalanság védőpajzsát nem lehet békességnek nevezni. Igazi békesség csakis az igazság, egyenlőség és szabadság elveire épibett közösségben lehet. A szlovenszkói ág. hitv. ev. egyház alkotmányában az Általános határozatok 5. paragrafusának a) pontja alatt nagyon szépen hangzik a vallomás, hogy „az egyház a teljes szabadságnak és az egyenjo­gúságnak mint az igazságosság abszolút kö­vetelményének feltétel nélküli alapján áll", de ez csak papiroson lefektetett holt betű. A gyakorlat Lukács evangélista szavait igazol­ja: „a nagyok hatalmaskodnk a népek fedett". Lelkiismereti szabadság jogegyenlőség he­lyett egy torzalkotmányosságban van részünk nekünk magyar evangélikusoknak. Moliére szobrának a francia akadémián ez a felirata: „semmi sem hiányzott dicsőségéből, ő hiány­zott a mienkiből.** Ha a hivatalos egyház tiz éves jubileumán szobrot állított volna az ál­tala gyakorolt szabadságnak, erre a szobor­ra is csak ez a felirat illett volna. Hogy pél­dával igazoljam áll Másomat, hivatkozom arra a módra, mellyel a magyar evangélikusoknak a magyar esperességre vonatkozó kérelmét, vagy a rimaszombati egyháznak magyar jelle­ge biztosítása tárgyában beadott fellebbezé­sét hatalmi szóval intézték el. Sokszor elgondolkoztam, miként lehet, az, hogy akiket a történelem kereke csak egy rö­vid évtizeddel ezelőtt lendített a magasba, akik a jogegyenlőséget és lelkiismereti sza­badságot nemrégen ugyanazzal az energiával követelték, mint most mi, miiként feledkez­hetnek meg régi állapotjukról ? 1 Hogy az emelkedni akaró léghajóból a homokzsáko­kat kidoháJják, az természetes, de eszmé­nyeket nem lehet homokzsák módjára kezel­ni! Én elhiszem, hogy nehéz dolog visszafor­dulni egy olyan útról, amelyen tiz év óta jár a hivatalos egyház, nehéz férfias komolyság­gal és keresztény lélekkel bevallani, hogy ez nem a békesség htja, de előttünk az egyház kormánykerekeinél ülő férfiaink akkor lesz­nek csak nagyok, ha belátva tévedéseiket, úgy amint az Alkotmány kötelezi is őket, a teljes szabadság és egyenjogúság útjait vá­lasztják, mert csak ezen vonulhat szivünkbe s azon keresztül egyházunkba a Békesség Fejedelme! , Hogy nincsen békesség közöttünk, annak másik oka, hogy a hivatalos egyház, ev. köz­egyházunkat a mindenkori kormány protek- 1 ciója alá akarja helyezni. Gondoljunk az ag- : rárpártnak egyes „hivatalos egyházegyének" által képviselt ko-rtéziájára. Pedig megtanul- 1 >- haltuk volna már Konstantintól, hogy nem a i kereszténység győzött Konstantin felett, ha- - nem az állam a kereszténység felett. Nálunk i is a mindenkori kormány eszközévé válhat egyházunk, ha nem tartja szemmel, hogy „a i fa mellé is tesznek támaszt, de nem támasz 5 a fő, hanem a fa." r Nem tartozom azok közé, akik azt hirdetik, hogy az egyház s a lelkész ne politizáljon. ■ Jánossi Zoltánnal vallom és hirdetem, hogy ; Isten országa nemcsak társadalmi, de politii- 1 kai megújhodást is jelent, hogy „a nemzeti, politikai és társadalmi életben nem szigetek a templomok, hanem források: élet- és erő­források". Eszerint nemcsak joga, de köteles- 1 sége is a lelkésznek politizálni. Azonban po­litika alatt én nem pártpolitikát, nem a nem­zeti elfogultság politikáját értem, hanem Krisztus politikai elvét: „Az igazság szaba­dokká tesz benneteket." Politika alatt — ami­kor annak az egyházban való szükségét hang­súlyozom — én minden emberi munkának, minden lelki tevékenységnek a nemzet összes­ségére való oldalát értem. Állításom igazolá­sára hivatkozom az ótestamemtomi próféták­ra, különösen Jeremiásra, hivatkozom magá­ra Krisztusra (Máté XX. 25—28, XXII. 21.) hivatkozom az apostolokra (Cselekedetek könyve V. 29.), hivatkozom az üldözések szá­zadainak hitvallóira, akik a császárok szobrai előtt meghajolni és áldozni, még életük meg­mentése árán sem akartak. Hivatkozom egy­házunk nagy reformátorára, Lutherre, aki a parasztlázadás ügyébe beleszólt és erősen el­lenezte azt, hogy a fejedelmek lelkiekben is dirigáljanak. Hivatkozom (Jánossi nyomán) Székács József ev„ Török Pál ref. budapesti lelkészekre és A.lbach Szaniszló rém. kát. po­zsonyi barátra, akik a zsidók egyenjogúsí­tását — ezt az akkor napi politikai kérdést — a szószéken sürgették. Hivatkozom az ev. világszövetség stockholmi konferenciájára, amelyen arról is tanácskoztak, hogy mik a kereszténység társadalmi és politikai felada­tai. Pont holland teológiai tanár szerint: min­den egyházának nemzeti jellegének kell len­nie, ha be akarja tölteni hivatását. Ki Ítélhet el bennünket azért, ha egyházunk nemzeti jellegének védelmére szádunk?! Szoborényi szerint Róma és az anglikán egyház között a legnagyobb akadály az erős nemzeti érzés, mert az anglikán egyház angol akar maradni. Nem természetes-e az a törekvésünk, ha mi is, a közö* hitvallás, a közös négyszáz éves múlt és közös szervezeti eg^ég őacára is. meg akarunk maradni magy- .oknak s az egyház falain belül is védelmére kelünk minden olyan törekvések, amely elneinzetlenitésre törkszik"! (Németgurabi ev. népiskola!) A békességet szolgálja-e az a mentalitás, amellyel bennünket, magyar evangélikusokat a hivatalos egyház kezel* ! Csak két példát! A lurtársaság tiz éves ju­bileuma alkalmából püspökeink egy körleve­let küldtek a magyar egyházakhoz azzal a fel­hívással, hogy azt a szószéken magyar híve­inknek felolvassuk. Ez a körlevél — mintha a Bibliában a 137. zsoltár nem volna — nem­zeti fájdalmunkat mellőzte. Akár 1850-ben a tiszakeruxeti szuperintendens adminisztráto­ra, amikor főpásztori levelében Világos és Arad után igy irt: „Hy vihar közepette fen­séges urunk mentőangyal gyanánt hatalma­san fellépvén a törvényes rendet és békét helyreái litá." A nyugati kerület legutóbbi ke­rületi ülésén egy szónok Krisztus szavainak „örüljetek az ömlőkkel" rabulisztiku3 fel- használásával arra buzdított, hogy volt ha­zánk koporsóján táncolni tanuljunk, mintha sohasem ismerte volna Jézusnak Jeruzsálem felett hullatott könnyeit. Vegyük a másik példát. Előre bocsátom, csak azért hozom fel, mert karakterisztikus, szervezeti betegség. Az egyetemes egyház két fegyelmit indított ellenem. Egyiket a szlovák vizsga megtagadása, másikat titkári jelenté­sem miatt. Egyszerre indította meg, első és második fokon, (amely végső fórum lett) egy­szerre tárgyalta a bíróság, egyszerre hozta és hirdette ki a marasztaló ítéletet. Mégis a referátus úgy kezelte, mintha két különböző időben lefolytatott fegyelmi lett. volna csak azért, hogy élethossziglan megfoszthasson a kongruától, miután már előzőleg az egyik fe­gyelmire hivatkozva három évre letiltotta azt. A kongnia törvény ugyanis kimondja, hogy aki három év alatt ismételten büntetve lesz, az élethossziglan- megfosztható a kongruától. Nincs bizonyítékom arra, hogy ennek a két ítéletnek különböző időkben való felterjesz­tése, illetőleg elbírálása a hivatalos egyház­tól származott-e, de azt biztosan tudom, lá­tom az eredményekből, hogy nincs bennök segítő készség, vagy enyhítő körülményekre való tekintet, mert akkor ennél a példátlan anomáliánál közbevetették volna magukat, úgy, mint Vrablica lelkész esetében, akinek három évi kongrua-letiltását a hivatalos egy­ház közbenjárására redukálták egy évre, min­denki örömére. Nemcsak az a hibás, aki rosz- szat cselekszik, hanem az is, akinek módjá­ban volna jót cselekedni, illetőleg a rosszat megakadályozni és nem teszi. Eszembe jut az a tudós, aki a régi zsidóságnak az ős-keresz­tények elleni gyűlöletét ezzel védelmezte: „a hivő mindig megbocsáthat, a hazafi nem." Azok, akik a hazafisággal megegyeztetőnek tartják, hogy a vélemény nyilvánítást az állam­segély szájkosarával elnyomják, azok nem tudnak nekem megbocsátani akkor sem, ami­kor exisztencíális kérdésről volt szó. Ilyen lé­lekkel nem lehet békességet teremteni, leg­följebb rabszolgaerkölcstan szerint. A békétlenség harmadik oka az, hogy min­den lépésünket, akarásunkat csak szlovák szemmel nézik s a szeret etet csak homeopa- tikus adagolásban gyakorolják velünk szem­ben. A békességnek két eszköze van: a megis­merés -és a szeretet. Azért, mert becsületes nyíltsággal szólunk, mert a magyar lelki is­meret megszólal bennünk, azért még nem va­gyunk forradalmárok. Hiszen akkor forradal- - már volt minden reformátor, aki szembe mert ! szállni az igazság ellen harcoló felsőbb seggel ; és törvénnyel, akkor maga Pál apostol is fór- < SárosiSlrpád : Sirt a kenyér... A nap, a kincsek tékozlója-, i Arannyal szórta be szobánk. A szűk ablakon sok-sok ember Kíváncsian nézeti be ránk,„ Mi, öten voltunk, bátor szemmel És visszanéztünk boldogan, Csak a kenyér sóhajtott búsan: — Sokan vagytok, nagyon sokan. A pazar nap eltékozolta Aranyát, drága bíborát. Sötét uccáról sápadt árnyék Lesett a szűk ablakon át. Mi öten voltunk, bátor szemmel És szembenéztünk ővele. — Sokan vagytok, sóhajtott búsan A fehér szoba kenyere. Csak pusztulás volt két szemében. Ki utolsónak belesett. Egy sziklához; a koporsóhoz, Tiport öt, riadt gyermeket. De szembe nézni mind erőtlen, Csak összebújtunk csendesen. — Sokan vagytok, sirt-sirt nagybúsaú A kenyér, az asztalszegleten ... radalmár, mert ez volt az elve: „nem csele­kedhetünk semmit az igazság ellen, hanem csak az igazságért." Amikor a magyar ev. szövetségben tömö­rül lünk, az az élet őszt ön természetes megnyi­latkozása volt. Miért tud a hivatalos egyház szövetségünkkel szemben csak ellenséges ér­zülettel viseltetni, miért mondják reá: hic ni- ger est, hunc tu Románé cavete, hiszen az em­ber temetés után nem kívánkozik az idegenek közé, szívesebben marad a rokonok közöli?! Miért rójják fel nekünk bűnül azt, hogy nem tudunk uj helyzetünkbe olyan (íönnyen bele­törődni, mint ők, hiszen csak nem gondolják, hogy fürészpor van a szivünk helyén?! Miért veszik zokon, ha panaszkodunk, hiszen re­ánk egy uj világot építettek a nagy hatalmak, amely a legjobban minket nyom, mert mi vagyunk legalul?! Miért bélyegzik meg nem- zethüségünket az irredentizmus vádjával, hi­szen csak nem akarnak egy olyan lelkész! kart nevelni, amely elveu és meggyőződések törhetetlen ereje nélkül, mindig a hatalom­mal Mit, tekintet nélkül annak elveire?! Hát­ha ez a hatalom egyszer tisztán a marxisták kezébe kerül? Békesség csak úgy lehet, ha nem szubjektív érzelmi és taktikai reakcióval, hanem igazságosztó objektív megértéssel tö­rekszenek a lelkeket kiengesztelő olyan átala­kulásra, amelyben nem a faj és a nyelv vá­lik privilégiumok és megszorítások forrásává. Minden lépés az ellenkező irányban csak nö­veli az áldatlan helyzetet, a békétlenséget. Mi-készek vagyunk a békés közös munka minden formájára, amelynek jog, igazság, egyenlőség és szeretet az alapja. Az angol térdszalagrendnek, magamra vonatkoztatott, jelmondatával fejezem be levelemet: „gaz le­gyen, aki rosszat gondol-" VRfflHKMRH!HK3mC&QREEaHn39mSE9iSS!&S£nE3EnEBffiffi8KF%3S Áioehető ruhatár Irta: Sodor Rladár Alig egy-két éve történt, hogy olyan nagy port vert föl S. L. színésznő gyilkosságának, avagy öngyilkosságának esete. Halála után a lapok és a kegyeletei közönség általáno­san színésznőnek nevezte S. LA, holott in­kább artistanőnek lehetett volna nevezni. De ennek is csak jobb esetben, mert, ha azt nézzük, hogy miképpen szerezte azt a sok pénzt, amit rendszeresen elvert, hát még rosszabb címeket is lehetett volna neki adni. Tragikus halála azonban mindenkit szána­lomra indított iránta, a nők pedig, akik ál­talában megbocsátóbbak, százával sírtak a 'temetésén. Tulajdonképpen sohase derült ki, hogyan i® történt a halála. A család azon erősködött, hogy gyilkosság történt, sokáig nyaggatták a rendőrséget az uj, meg ujaibb bizonyítékok kutatásával, de mégis az látszott valószí­nűbbnek, hogy maga végzett az életéveL Ott találták az ajtó sarkán, nyakán egy világos- lila indiai selyemsál, csakhogy a rendőrség megállapítása szerint a burok alig volt egy méternyire a földtől, tehát az öngyilkosnak — ha az volt — nemcsak a lábával, hanem még kezével sem volt szabad támaszkodnia, ha azt akarta, hogy meghaljon, ami minden­esetre különös és gyanús... A nyomozás folyamán sok nőt maga a se­lyemsál szépsége érdekelt. Olyan finom, majdnem átlátszó müvü volt ez az egész tes­tet elborító nagy sál, hogy túlzás nélkül is át lehetett húzni egy gyermekgyüirün. Egy kereskedő néhány nap múlva rá .hirdetni -kezdte, hogy ugyanebből * sálból vám még j neki két darabja, az emberek nevettek, a férfiak bosszankodtak ezen a reklámon, de a kereskedő, ki hitte volna, jó vásárt csinált a reklámon, eladott belőle vagy tiz darabot. A szenzáció teljes lezajlása után is jó idő­vel, vagyis hetekkel, egy egészen szerény kis apróhirdetés jelent meg egy reggeli lap­ban, amely tudatta, hogy egy külföldre köl­tözött urhölgy teljes ruhatára jutányos vé­tellel átvehető a kiadóhivatalban megtudha­tó elmen. Nem sokan érdeklődhettek, mert a hirdetés aztán még vagy két^há rom szór visszatért ugyanabban a lapban néhány nap múlva. Valahogy véletlenül ötlött a szemébe ez az utóbbi hirdetés Ernának, akit polgár ista kisleány korában ismertem volt s Pesten néha azután is találkoztam vele a Nemzeti Színházban vagy az Akadémia kistermében tartott gyűléseken. Erna komoly leány volt. Harmincéves volt és nem is mondotta magát sohase fia- tailabbnak. Tanárnő volt és komolyan fésülte a haját, ízlésesen és gonddal, de minden túl­zás nélkül öltözködött. Egyszer láttam rajta véletlenül valami föltűnő kalapot, de egyet­len tréfás megjegyzésemre rögtön hazament és letette azt is, bár aztán úgy tapasztaltam, hogy bosszantja a jelenlétem és kerülte a társaságomat. Erna igazán szépnek volt mondható. A klasszikus görög szobrokra emlékeztetett az arca, viszont ezzel egészen ellentétben tűnt föl az aranyszőkénél is világosabb haja. Em­lékeztem, hogy apja-anyja szép ember volt és egymásnak merőben ellentéte; a kettő­nek külseje és természete valahogy különö­sen, egymássá! ellenféléinek maradva egye­sült benne, ami különös érdekességet -adott szépségének. 1 Hogy miért nem udvaroltam neki? Ez igazán megindokolásra szorul, mert egyéb­ként a legtermészetesebb lett volna. De már olyan korban kérnitem össze vele Pesten, amikor éz embernek nem lehet már csak úgy felelőtlenül belemenni a dolgokba és én kissé hiúnak találtaim, meg bosszantott, hogy a szerény anyagi viszonyok közt folyó életét ugy viselte, minit valami hercegnő a koldus­sá varázsolt állapotát. Meg egyszer, emlék­szem, mikor a pályájáról érdeklődtem, meg­lepődésemre azt válaszolta, hogy utálja a ta­nítást és utálja „azokat a komisz kölyköket", ez a kifejezése, pontosan emlékszem rá, na­gyon lehűtött. Erna hát olvasta az apróhirdetést az átve­hető ruhatárról és bizalmasabb ismerőse híj- ján engem kórt meg, hogy a kapott címen megnézzük a ruhákat. Akkor még nem is tud­ta, hogy ezek a S. L. ruhái voltak. Udvariasan elkísértem. Aztán még kétszer elmentem vele, mert a ruhatárból nem enged­tek válogatni, ugy kellett az egészet megven­ni, ami elég jócska összeget tett, értékéhez képest potomságnak volt mondható. Erna mindinkább beiéi elkes ed ett a dolog­ba. Turkált a selymek és bársonyok között, a szeme belülről kigyulladó tüzek ben égett. Az erős villanyfénynél, mert minden lángot föl- gyujtotlutk a biztosnak látszó vevő előtt, Erua a-cán észrevettem a hervadás első jeleit. 6. L. jóv.J fiatalabb volt, a ruhái is fiatalabbhoz voltak válogatva, a termetük szinte azonos 1 volt, csali agy a S. L. haja borznál is vörö- 1 sebb volt. Ajánlottam is Ernának, hogy ne j vegye meg.-De Erna ekkor már ellensége­sen nézett rám ezért, a tanácsomért, már Iát- í fám, hogy a ruhák megfogták az érdeklődését, \ el van szánva a megvásárlásukba. i Ugy jött el aztán erre a helyre pár najp r i múlva, tudtomon kívül és megegyezett az ár- - bán Pedig az összeg mégis csak nagy volt az * ő anyagi erejéhez képest. Nem engem, hanem , egy távolabbi ismerősömet kérte meg. hogy : fizetései olegért körbejárjon. Pedig a fizetés- i előleg csak kis részét tette a vételárnak. Pár nap múlva, hogy találkoztam vele, elő- : szőr ugy akart fonni, mintha el is felejtette ■ volna az egész ruhavásárügyet. Majd arra kért, hogy ne említsem senki ismerősnek a dolgot. — Egészben véve jól jártam vele, — mond­ta — mert annyi drága anyag van benne, hogy ha átalakíttatom, évekre is alig lesz ru- költségem. És végre én is elegánsan járhatok. Aztán hosszabb ideig nem láttam Ernát. Hallottam róla néha, hogy társaságba jár. Egyszer láttam is valami magánautóba tol - szállani egy korzómén!.! kis uccuban. Onnan tűnt föl nekem ekkor az alakja, hogy ponto­san ugyanaz a ruha volt rajta, amelyet egy­szer S. L. művésznőn láttam volt, még a két­soros kék gyöngydiszités so volt rajta meg­változtatva. Talán csak egy s más észrevehe­tetlen valami, amit a divat éppen követelt s amit mi férfiak sohase tudunk eléggé észre­venni. Meg is kérdeztem tőle egy alkalommal, mi­kor összetalálkoztunk. — A szabónőm ajánlotta, — mondta —■ hogy ne változtassak rajta semmit. Az ala­kom, termetem, színem, mind annyira hason­lít ahhoz a színésznőhöz, hogy igy illik legjob­ban. Kitűnő ízlése volt, igazán rábíztam ma­gam. Csakhogy Ernának most már bronznál vörö­sebb volt. a haja, ugy látszik, inkább őtnaga vállalta ezt a^kis stílusbeli alkalmazkodást a ruháihoz, mint hogy a ruhái stílusához hozzá nyúlt volna. Hanoin ezt neon említettem meg

Next

/
Oldalképek
Tartalom