Prágai Magyar Hirlap, 1929. december (8. évfolyam, 274-296 / 2199-2221. szám)
1929-12-15 / 286. (2211.) szám
r 10 rpRw»MtA\MstoR-Hna>SK 1929 december 16, Zichy Aladár az aranymisés pápáról Budapest, december 14. Az aranymisés pápa előtt mutatta be szerdán délután a Szent István Társulat igazgaíóváiasztiinánya hódolatát. Az ünnepi ülésen majdnem teljes számban megjelentek az iga ^^választmány tagjai. Az elnöklő Zichy Aladár gróf v. b. t. t„ v. miniszter nyitotta meg az ülést, majd megtartotta ünnepi beszédét, amelyben utalt arra, hogy a katolikus világ érzelmeit teljesen lefoglalja a pápa aranymiséjének gondolata. — Nincs ország, nincs katolikus egyesület, nincs igazi katolikus, aki ne érezné, hogy az atyai háznak ünnepe az ő ünnepe is. Az a nagy megmozdulás — úgymond —, amely XI. Pius pápa aranymiséje alkalmából az egész világon látható, az a jelenség, hogy világi hatalmasságok, államok kormányai, olyanoké is, amelyek tagjai jórészt nem katolikusok, értékes ajándékokkal kedveskednek a pápának és szinte versenyeznek hódolatuk mentül ünnepélyesebb kifejezésben, mutatják, hogy a pápai tekintély századok óta nem volt akikora, mint manap. Kétségkívül az idők jele ez. Jele annak, hogy a világháború és forradalmak tűzvészében az objektív szemlélő lelkek is megpillantották és felismerték Szent Péter szikláján azt a világítótornyot, amely az emberiséget, a társadalmakat a biztonság és békés haladás útjára igazítja. XI. Pius közel nyolc éves uralma alatt a pápai trónon mindjobban a nagy történelmi pápák sorába nőtt és pápaságának annalesei már eddig is világ- történelmi jelentőségű eredményeket, alkotásokat jegyeztek fel. A megoldhatatlannak látszó római kérdést XI. Pius bátor és elveknek érvénytszerezni tudó szelleme oldotta meg, hozzá olyképen, hogy az olasz konkordátummal példát statuált más országoknak, hogy mik ép kell a két legfőbb hatalomnak, az egyházi és állami hatalomnak egymás között békét és benső harmóniát teremteni. Különben XI. Pius az olasz konkordátumon ki vili több mint tiz állammal kötött már konkordátumot, amelyek mind az egyház megerősödését, de egyben az illető államok fejlődését is szolgálják.' Zichy Aladár gróf ünnepi beszédében kijelentette, hogy a társulat legfőbb védnöke Se- rédi Jusztiniián bi-born ok-hercegprímás személyesen nyújtja át a pápának a Szent István Társulat fiúi háláját és az aranymise feletti benső örömet kifejező díszes feliratot. Ezenkívül a Szentatyának 120 kötetet ajánlanak fel a társulat kiadványaiból. A nagy tetszéssel fogadott ünnepi beszéd után, amelyet az igazgatóválasztmány tagjai állva hallgattak meg, Erdősi Károly prelátus vezérigazgató bemutatta a kutyabőrből készült művészi feliratot, amely Jasohik Álmos munkája, Ismertette a pápának átadandó 120 kötet anyagát. Az ajándék magában foglalja a Szent Isbván- könyvék teljes sorozatát, Prodhászka Ottokár összes müveit és a társulatnak még számos értékes kiadványát. A könyvek díszes bőrkötésben készültek és művészi exlibris-szel vannak ellátva. A hódoló feliratot és a könyveket Erdősi prelátus viszi Rómába és a magyar zarándokok fogadása alkalmából a hercegprímás adja át a pápának. Kommunista-fasiszta harcok Szardínia szigetén Róma, december 14. Szardínia szigetén újabban rendkívül elszaporodtak a fascisták ellen elkövetett gyilkos merényletek. Tegnap este egy Donáti nevű kommunista agitátor több órás politikai vita után rálőtt két fascis- ta partnerére. Mindketten belehaltak sérüléseikbe. A fascista járőrök azonnal üldözőbe vették a menekülő kommunistát, aki egy pa- raszttiázba menekült, amely előtt sortüz fogadta az üldözőket-. Később a fascisták körülvettek egy másik házat, ahonnét szintén sortüz fogadta őket. Nyolc fascista súlyosan megsebesült. Csak amikor a karabinierek megérkeztek, fejeződött be a lövöldözés s a parasztház lakói megadták magukat. Az öt kommunistát a ravenai f egy házba szállították. Gruibár Ludmilla gyilkosa hétfőn kerül az esküdtek elé Prága, december 14. A amicbovi tutaj- kikötőben tegnap két tutajos azon a helyen, ahol november li-én kihúzták Grujbár Ludmillának, zz orvul meggyilkolt szlovák hiva- talnoklánynak hoM testét, megtalálta azt a kabátot is, amelyet a gyilkos áldozata feje köré csavart, hogy az éktelen sebek ne vé- rezzenek. Duksik, az elvetemült gyilkos, egyébként már hétfőn kerül a prágai esküdtszék elé. A magánzárkában elhelyezett gonosztevő teljes tudatában van bűnének és sorsának. Nagy depresszióban várja a főtárgyaiéit, naphosszat üldögél priöcsén és mereven a cella padlóját nézi. A főtárgyalás egy-két napig fog tartani. A tárgyalás elnöke Sooioek <ir., a vádlott védője Sfcnizinaky dx. Megjelent , a Prágai Magyar Hírlap 1930 évi képes irodalmi naptára Ma hagyta el a nyomdát a Prágai Magyar Hírlap 1930. évi képes irodalmi naptára és hétfőn már fürge kezek expediálják az előfizetőknek a díszes kiállítású és még díszesebb tartalmú ajándékot. Jogos önérzettel mondhatjuk, hogy ez a képes irodalmi almanach teljes mértékben be fogja váltani azt a várakozást, amelyet a Prágai Magyar Hírlap előfizetőinek hü és egyre növekvő tábora fűzött megjelenéséhez. Nem adhattunk értékesebb ajándékot s ma nincs is magyar lapvállalkozás, amely többet, szebbet és nivósabbat adhatna olvasóinak, mint amit a Prágai Magyar Hírlap nyújt a páratlan ízléssel, grafikai technikával, tipográfiával kiállított évkönyvben. Már a boritéklap is elsőrendű művészi alkotás ■és dekoratív hatása mellett szimbólikusan is kifejezi a mi ajándékunk értelmét és jelentőségét. A tartalom ismertetésében sorrend szerint a naptárrész szerepel első helyen. Az olvasó részletes tájékoztatást kap a jövő esztendő csillagászati és egyházi jellemzéséből, mely után a naptár színes lapjai következnek, ékes fejlécekkel s a gazdasági tudnivalók ismeretgyarapitó fölsorolásával. A naptárrészt a postatarifa, a ka- maíkiszámitások táblázata, a csehszlovák minisztériumok cimei s a vadászati tilalmi időszakok tabellái fejezik be. A terjedelmes kötet publicisztikai és szépirodalmi alkotásainak élén a Prágai Magyar Hírlap főszerkesztőjének, Dzurányi Lászlónak írása áll. A cime: Prágai magyar vallomása. Ebben a terjedelemben kicsiny, de tartalomban annál kiemelkedőbb Írásban benne van az utódállamok vezető publicisztájának valameny- nyi újságírói erénye. Ezúttal nem a- napi politika kisebb-nagyobb eseményeit mérlegeli, hanem a magunk dolgáról, a Prágában élő maroknyi magyar sorsáról ir, az örökös honvágyról, amely a magyar kisebbség prágai erődítményében mardossa és tépi a lelkeket. Nagyon szép. gordonkaszerüen zengő, szivvel- Iélekkel megirt elmein itatás. Nagy visszhangja lesz. A novellák sorát Orosz Sándor nyitja meg A szoknya cimü elbeszélésével. Hangulatos, finoman poen- tirozott alkotás. Illés Endre Piros szegfű című elbeszélése, amely egy perc történetét mondja el. Sziklay Ferenc dr. „A történelmi tényezők szerepe a gyermek- nevelésben" cimen egy, a kisebbségi életben nagyon aktuális kérdést ragad ki és helyez a tudós sok- szempontú megvilágításába. A cikk konzekvenciái igen tanulságosak « a magyar szülők gyermekeik iskoláztatásának irányításánál nagy hasznát fogják venni. Mécs László, a szlovenszkói magyarság reprezentatív költője ut álérbe tetlen verstetóhmkai bravúrral énekli meg egy elmaradt, kirándulás történetét. Herceg Ferenc „A hetedik pacsirta*' című elbeszélése fontos része a nagy magyar író oeuvrejének. Krúdy Gyula a „Magányos ember álmáról" ir, bizonyos Dominó úrról, aJkinek alakját a nagy magyar iró szuggesztiv előadása bizony- nyál a köztudaíba. vési. Márai Sándor „Hozzá.** cimen ir a mai nő lelki és erkölcsi válságáról, máraiasan. Moly Tamás a neoromantika útjára kanyarodik „Stílus** című elbeszélésében. Györy Deroő „Hid a fiatalok lelke** olrnü poémájában profetikusain lángoló hitvallást tesz a fiatalság rendeltetéséről. Farkas Imre a „Kardaffér*‘-4 írja meg és ebben a novellájában Is a köny- nyü szórakoztatás mesterének bizonyul. For- gsách Géza a Prágai Magyar Hirlaip felelős szerkesztője komoly és higgadt írásában a Prágában élő magyar újságírók sorsára hívja fel a magyar közönség figyelmét. Szratkó Pál a Prágai Magyar Hírlap belső munkatársa színesen rak étázó szellemess éggel beszél párisi élményeiről. Vozári Dezső két verssel és egy prózai Írással ad tanúbizonyságot tkdvétels Írói kvalitásairól. Rác* Pál „A vásárfia** című humoros karcolatban rendkívül mulatságos történetet beszél el az öreg Gsongori- ról meg a fiáról. Szenes Erzsi két verssel szerepel s mind a kettő fontos mérföldkövea tehetséges fiatal kői tőnő fejlődésének. K©sári.né Réz Lola novellát ir Mancika tí* pengőjéről s Írása úgy hat, mint egy hangulatos pasztellkép. Sebesi Eruő a négy évszakot énekli meg egy versciklusban, amely az érdekes költő egyéniségének és művészetének sajátos bélyegét viseli magán. Neubauer Pál, a Prágai Magyar Hírlap belső munkatársa gta&viMtS nqricttüáfr** címen novellát irt. A német irodalomban is elismert nevű magyar iró finom psziibologdával boncolja a háziasság és a" szerélem problémáit. A Szőllősi Zsigmond neve régóta márka, írását „A művész"-* nem kell külön bemutatnunk. Darkó István, a Prágai Magyar Hírlap naptára száméra irt novellájához a népéletiből veszi a témát, tehát visszatér ahhoz a forráshoz, amely legjobb Írásaira inspirálta. Csathó Kálmán „Bandi a tanyán** cimü elbeszélésében ad kóstolót abból a művészetből, amely a legnépszerűbb magyar elbeszélők egyikévé avatta. Egri Viktor egy regényrészlettel szerepel, amely egymagában is pompás lezárt egészet képez. A másik ugyancsak fiatalos termékenységü regényíró, Jarnó József A köhögés oimü novellájában is szociális témát dolgoz fel megkapó módon. S*. Nagy Mid, „A művésznő** oimü írásában kedves szatíráit ad a színésznőről, Bónyi Adorján az elismert nevű budapesti iró a Kikötő oimü elbeszélésével méltóan reprezentálja egész oeuvre-jét. Hajnal György dr. népszerűén megirt tudományos cikkben foglalkozik az influenzával, a hülés elleni védekezéssel. GUn A háború gomori diktátoráról Kubinyi Géza volt gömöri főispán közigazgatási tevékenységéről ir anekdotás hangnemben színes riportot, mely emberi közelségbe hozza a gömöriek feledhetetlen emlékű főispánjának alakját. Orbán Janka verse a női lélek finom költői megnyilatkozása. Jelűnek Ferenc a Sport és hősei cimü cikkében a sportnak ma már nemzeti értékekké emelkedett nagyjairól értekezik az újságíró kőny- nyed és színes tollával. N. Jaczkó Olga szlo- venszkói novella mesteri művelője a Régi orom és a nyárfa cimen szimbolikus elbeszélést közöl, mely gyöngéd arabeszkeivel a keleti mesemondók meséire emlékeztet Péter a büvéö*, ez a cime Szombathy Viktor népies erejű karcolaténak, amely a palóc néplélek és gondolkodásmód eredeti izeit vegyíti miniatűr műremekké. Kosztolányi Dezső a Zebra cimü elbeszélésének jellemzésére csak magát az írót idézhetjük: „Már régen túl van azon, hogy oda tűzzék az „iró" elé a „kitűnő" jelzőt". Győry Dezső „Mária" cimü Írása, mint novellistát mutatja be a sokoldalú magvar költőt. Lakatos László Ne^edik Bé cimü tárcája a magyar szatíra nagyszerű mesterét mutatja be legelőnyösebb oldaláról. A macska cimü elbeszélésben Sásdi Sándort, az uj magyar regényíró-nemzedék egyik legerőteljesebb alakját mutatjuk be a szloven- szkói olvasóközönségnek egy méltó írással. Vécsey Zoltán dr.-nak „Utazás a föld körül 280 óra alatt" cimü izgalmas és fordulatos kis regényével zárul a vaskos, pompás kiállítású kötet 1930-ban megkezdik a Nyílra szabályozását Érsekújvár, december 14. (Saját tudósítónktól.) Az országos képviselőtestület csütörtöki üléséin tárgyalta Szlovenszkói 1930-as költségvetését, mely Érsekújvár szempontjából a®t a ; nagy fontosságú tételt tartalmazza, hogy j a tartomány jövő évi költségvetésében szerepel a Nyitra-lolyó szabályozásának tétele. I Ezzel Délszlovenszkónak egy régi problémája oldódik meg s bizonyosan nagy örömet fog kelteni az utóbbi években sok kárt szenvedett érdekeltek között, akik a legutóbbi értekezleten hozzá.járultak az összköltségek 20 százalékának viseléséhez. Mintán a Nyitra-szaibályozási terveket még a háború előtt elkészítették, a munkálatok gyors lebonyolítása remélhető. Mindössze a régi magyar tervek átmérésére lesz szükség, úgyhogy minden remény megvan arra, hogy a jövő év végén megkezdődik a Ny;,r; felyó szabályozása. levegübs repült egy beig&iii vegyészeti gyár Szófia, december 14. A popovoi vegyészeti gyáriban tegnap robbanási szerencsétlenség történt, amely hat épületet teljesen romba- döntött. A robbanásnál tűz keletkezett és csakhamar katasztrófái is méreteket öltött, öt város tűzoltósága fáradozott a lángok elfojtásán és félnapi megfeszített munkával sikerült csak a gyártelep egy pár épületét megmer! leni. A sz;uvnősét!enségnek öt hatottja i és tize női sulyok sebesüli jé van. Hatvan éves a kassai zsidó jótékony nőegytet Kassa, december 14. (Saját munkatársunktól.) A tél már itt áll a kapuk előtt. A gazdasági válság nyomasztóan nehezedik a tömegekre. Ilyen időkben a figyelem fokozottabb mértékben fordul a jótékony egyesületek munkája felé, mert bizony nagyon sok ember szorul vigaszra és támogatásra. A kassai társadalom jótékonysági akcióiban előkelő vezető- szerep illeti az izr. jótékony nőegyletet, mély a téli időszak beálltával ismét megnyitotta népkonyháját, hogy terített asztaláról jósziv- vol juttasson minden rászoruló éhezőnek. A népkonyha megnyitása alkalmából bizonyára érdekelni fog mindenkit, ha elmondjuk, hogy az áldásos intézményt fenntartó egyesüket most kezdi meg működésének hatvanadik esztendejét. Hatvan esztendővel ezelőtt-, 1870-ben történt, hogy Bródy Fülöpné elnöklete alatt megalakult a kassai izr. jótékony nőegylet, amely első titkárául Rottenberg Noét, az izr. elemi iskola igazgatóját választotta. Az évi tagdíj három forint volt, ehhez hozzájárultak a jótékony adományok és az igy összegyűlt pénzekből főképp a szegény hittestvéreket támogatták. Negyvenkét esztendővel ezelőtt, 1887-ben a hitközség akkori nagytekintélyű elnökének, Kain Dávid dr.-nak felesége azt indítványozta, hogy az egyesület áiiitson föl egy népkonyhát. Ezt a tervet nagy szeretettel karolták fel és Bródy Fülöpné elnöknő az egyesület akkori pénztárosával, dr. Weinberger Jakabnéval Miskolcra utazott, hogy az ott már működő népkonyha intézményét tanulmányozzák és miskolci mintára megszervezzék a társadalmi jótékonyságnak azóta nagyszerűen bevált kacsai alkotását. A város szintén kivette a részét a népkonyha támogatásából, amennyiben a Lőcsei-házban helyiséget adott a nőegyletnek és így 1887-iben a téli hónapokban már 50 szegény kapott ebédet a népkonyha asztalánál. Közben a nőegylet erősödött, a népkonyha' évről-évre fejlődött, az ellátandók száma is emelkedett úgy, hogy a Lőcsei-házi helyiség szűknek bizonyult. A nőegylet ezért 1908-ban tízezer koronáért megvásárolta a Várkapu-ucca 17. sz. házát, ahol azóta Is otthonra találnak a szegények. Az egyesület ez időtől kezdve már rendszeresen kiterjesztette jótékony munkáját a város minden szegényére felekezeti és nemzeti különbségre való tekintet nélkül. A város méltányolta ezt a nemes munkát és rendes évi fa- isegéllyel, sőt pénzadománnyal is támogatta amfcr fáradhatatlan egyesületet, amelynek tagjai között ma már ott találjuk a városnak minden -s- számottevő asszonyát. A társadalom minden rétegéből bőven buzognak az adományok pénzben és élelmiszerekben, úgyhogy a népkonyha egyre inkább rendelkezett azokkal az eszközökkel, amelyeknek birtokában képes volt a nyomort enyhíteni. Különösen próbára- tevő időket élt át a világháborúban, amikor á nyári hónapokban is nyitva volt, hogy a szerencsétlen menekültek százait táplálja. A nőegylet hatvanéves és a népkonyha negyvenkétéves múltjára önérzettel tekinthetnek vissza az eszme fölkarolói és nemesléíktt pártfogói, mert ma már naponta 240 ingyenebédet oszthat ki éc évente 40 ezer koronával segítheti a várpa szegényeit. A nőegylet tagjainak száma eléri a hatszázat. Mikor a tél fagyos leheletét érezzük és látjuk a segítségre szorulók százait, mindenei gondoljon az izr. nőegylet eredményekben gazdag munkájára, a népkonyha áldásos tevékenységére és adományaival a jövőben még fokozottabb mértékben siessen a nemescélu egyesület törekvéseinek előmozdítására. 200.000 korona értékű ékszert rabolt össze három prágai betörő Prága, december 14. A prágai rendőrség hosszas nyomozás után ártalmatlanná tett három veszedelmes gonosztevőt, akik villák fosztogatására specializálták magukat. A három betörő — akiknek egyike, Kraus Artúr, a rendőrség régi ismerőse, a másik kettő pedig még újonc a mesterségében — hónapokkal ezelőtt Suoek dir. villáját, fosztotta ki. Arany és ezüst ékszereket, ezüst evőkészle- teket zsákmányoltak 30.000 korona őrt öklén. Kevéssel rá a szomszédos villába hatoltak be, amely Dosik Viktória tulajdonát képezi s onnan per zs a sző nyegeket vittek el 70.000 korona értékben. A látogatást nemsokára megismételték s ezúttal ismét szőnyegeket, szőrméket s 500 személyre szóló ezüst evőkészletet raboltak közel 100.000 korona értékben. A betörők vesztét a hatalmas préda értékesítése okozta. Az orgazdánál megtalálták a keresett ékszereiket s ezen a nyomon elindulva letartóztatták a három ‘ betörőt Kraus ée a bét Homolka-fivér személyében. Az evőkészletek nagyrésze, azonkívül a többi érték egy része is megkerült a különböző orgazdáknál, akik ellen szintén megindul a*