Prágai Magyar Hirlap, 1929. november (8. évfolyam, 249-273 / 2174-2198. szám)
1929-11-07 / 253. (2178.) szám
10 1929 november 7, esütertíJk. 5ziRiFiÁzKönSjvKaít-KiRA (*) Sebesi Ernő nj rerseskönyve. Eperjesi tudó- R'lómk jelenti: Sebesi Ernőnek, a kiváló magyar költőnek, december eleje körül jelenik meg „A végső szó“ címen uj verseskötete, mely a nagy sikert elért és összes példányig elfogyott „A vihar elvonni" óta még sehol meg nem jelent verseit fogja tartalmazni. A verseskötet megjelenése egybeesik a szlovenszkói magyar Könyvhéttel, amelynek előreláthatólag egyik nagy sikere lesz. A könyv címlapját Berger György, a fiatal eperjesi grafikus rajzolja, a kiadását az eperjesi „Libertás" könyvválialat végzi. Itt említjük meg, hogy Palotai Borisnak, az ismertnevü kassai költőnőnek a könyvhétre szintén nj vereeskötete jelenik meg. (•) Megalakult a Szász Károly centennárium nagybizottság. Budapestről jelentik: A magyar Tudományos Akadémia üléstermében előkelő közönség jelenlétében alakult meg a Szász Károly oen- tennárium-bizottság. Az ülést Kozma Andor nyitotta meg, majd Vojnovice Géza ismertette a bizottság céljait és bemutatta a bizottság kiadásában megjelenő gyűjteményt, amelynek első kötete Szász Károly költeményeit és fordításait, többi négy pedig tanulmányait és egyházi beszédeit tartalmazza. Ravasz László református püspök felszólalása után Kozma Andor a bizottságot megalakultnak jelentette ki. (*) Magyar est egy ócenájáró hajón. Budapestről jelentik: Réthey Ferencné, a magyar nők mágszö- vetségéaek elnöke és a szövetség alelnöke amerikai propagandauton járnak. Amerikába való utazásuk alkalmával egy óceánijáró gőzösön angol- nyelvű előadást tartottak Magyarországról, amelyet nagyszámú amerikai és angol közönség hallgatott végig. A hajó előkelő utasainak megmutatták azokat a művészi magyar kézimunkákat és ruhákat, melyeket Amerikába vittek. Több angol s amerikai megígérte, hogy a következő nyáron Magyar- országra jön. (*) Bakula tanár énekkara Eperjesen. Eperjesi tudósítónk jelenti: Bakula tanár fiatal énekeseivel angolországi és párisi nagy sikerei után Szloven- szkóra is ellátogat. Az eperjesi Szlovák Matica meghívására november 6-án tartják Eperjesen egyetlen hangversenyüket, amely iránt úgy a városban, mint a vidéken nagy érdeklődés nyilvánul meg. A jegyek már mind elővételben elkeltek, ugv, hogy a Szlovák Matica vezetősége tárgyalásokat kezdett Balrula tanárral a koncert megismétlése érdekében. (•) Fejős Pál filmrendezőt súlyos baleset érte Amerikában. Paul Whiíeman, a Jazz-király első beszélőfilmjének felvétele közben súlyos baleset érte Fejős Pál magyar főrendezőt. Fejős a tíz méter magas rendezői emelvényen dolgozott, ahol ezer főnyi statisztát dirigált. Az emelvény szélén járt és a munka hevében az előtte tátongó mélységet nem méltatta figyelemre és lebukott az emelvényről. A baleset következtében a darab felvételeit beszüntették. O A Pan-filmtársaság bemutatója Prágában- A Pan-film vállalat a prágai Skaut mozgóban sikeres filmbemutatót eszközölt. A programon egy, az északi sarkon lefolyt izgalma., és látványos dráma, valamint a „Fehér elefántok hazájában" cimü igen sikerült tudományos film szerepelt. Mindkettő a szakkörök és a közönség tetszését vívta ki. (*) Ida regénye Eperjesen. Eperjesi tudósítónk jelenti: Az eperjesi őszi kulturidény második állomása, Gárdonyi-Ernőd: Ida regénye cimü 3 felvonásos vigjátékáuak, a Zsidó Nőegylet által való előadása lesz. A darab főszerepeit az eperjesi mü- kedvelőgárda legtehetségesebbjei vállalták, úgy, hogy valószínűleg elsőrangú előadásokban lesz része a műkedvelőire annyira büszke közönségnek. (*) Mitől fogynak a hollywoodi sztárok? Az egyik hollywoodi orvos, a hires filmsztárok háziorvosa, állítólag csalhatatlan fogyókúrát talált fel. Tizennyolc-napos diétát irt elő és ettől az életrendtől Laura La Plante-tól Mary Pickfordlg az összes filmsztárok lefogytak. íme igy fest a nyolcadik nap diétája: Reggeli: Fél grapefruit (narancshoz hasonlító kaliforniai gyümölcs), kávé, tej és cukor nélkül. Ebéd: Szelet süllbus, kevés zöld főzelék, grapefruit, kávé. Vacsora: Két tojás, spenót, minden nélkül, négy szál spárga, fél grapefruit, kis darab pirított kenyér, tea. A kilencedik nap fogyókúrája még súlyosabb. Ebéd: «gy tojás, egy nyers paradicsom, fél grapefruit. Hogy a hollywoodi filmsztárok hogyan bírják ezt az éhségsztrájkot, arról nincs tudósítás. (*) Európai körútra készül a legelőkelőbb japán színtársulat. Tokióból írják: A legelőkelőbb japán színtársulat december közepén európai turnéra indul, amelynek során meglátogatják Németországot, Ausztriát, Angliát és Franciaországot, s minden valószínűség szerint Budapestre is elmenek. Műsorukon a XVII. és a XIX. század klasszikus japán drámája és balettje is szerepel. Látogatás Ford európai paradicsomában, ahol hétszáznyotcvan napon át esik az eső, viszont öt nap alatt kilencven dollár a munkabér AZ IVÁN SZÍNTÁRSULAT MŰSORA RIMASZOMBATBAN Csütörtök: Volga bar. Péntek: Zenebohócok. Szombat: Mit susog a fehér akác? Vasárnap este: Mit susog a fehér akác? A POZSONY! MOZIK MŰSORA: Redoute, nov. 4—6: Yoshivara rossz szelleme. Átlón, nov. 5—7: Anyai szeretet. Tátra, nov. 5—7: A 13-ik páholy hölgye. A KASSAI KORZO-MOZCO MŰSORA: Csütörtök: Tarzan öröksége. Péntek: Tarzan öröksége. Szombat: Tarzan öröksége. Vasárnap, hétfő: A szemérmes Don Juan. Vígjáték 8 felvonásban. — Főszereplő: Reinhold Schüncel. — Pikáns kalandok. Nagy társadalmi dráma 6 felvonásban. Főszereplő: Hugó Thimig, a nagyszerű Rp.inhardf-eziin'W,. Hams .Juntkemiaom és Beregi Oszkár. Kedd: A szemérme Don Juan. — Pikáns ka- huufefc w. A Dublin, november elejénAz a tengensroroe, amely Angliát Írországtól elválasztja, a térképen igen szerényen fest, a valóságban azonban éppen olyan „élvezhetetlen", épp úgy megakasztja a népek érintkezését, mint az undorító Chamnel, a La Manche csatorna, sőt — ha az ember az angliai Holyűiead kikötőből hajózik Dublin felé, a csatorna kétszer olyan széles. Utálatos utazás. A vonat, amely este kilenc órakor robog ki Londonból, éjjel két órakor érkezik Holyheadbe. Tessék kikászálódni a párnák közűi és az ember vakgőtéiben bolorkálhat a hajó felé. Köd, eső, nedves f >g, a hajó szirénáinak tompa bugása, kátrányos bajok öle'rk, csúszós deszkapad- lők, kender- és herhvrszag a nedves levegőben, az embernek keserű lesz a szájaize és a gyomra már előre tiltakozik a jövendő ellen bizonyos kellemetlen sejtelmek reményében... De azért vagyunk emberek, hogy mindent ki- álijunk. Reggel hat órakor már odaát vagyunk Kingstownban, Dublin mellett. Még mindig olyan nagy a sötétség, hogv vágni lehetne. Végre nagy- nehezen íölboíorkáhmk a vonatba. Megindulunk Limerick felé, a szigetország másik végébe, keresztül egész Írországon. Álmosan, kényelmetlen érzéssel ülünk a vonatban, mig végre a reggeli szürkület homályán áttör a nap. Először pillantjuk meg Írországot s hozzá esős napon. Írországban egy évben kétszáznyolcvan napon át esik az eső. Sok ir igen megsértődik, ha azt hallja, hogy csak kétszázhetven esős nap van a kalendáriumban. A vidék egyébként jobbra is, balra is egyaránt zöld. A zöld Írország. Talán csak abban különbözik Angliától, hogy itt több a rom, a bokrok, a fák szabálytalanul nőnek, a mezők képe inkább vadregényes s a parasztok jobban emlékeztetnek a kontinensbeli földmivesekre. Végső eredményükben minden festői, vonzóbb, mint Angliában. Ahol senki se tudja az anyarayelvét Megérkeztünk Limerickbe. Ez a város arról hires, hogy közvetlen közelében emelkedik a Siemens-Schuck ért építette villamos vizmüerőtelep, a grandiózus Shannon-müvek. A pályaudvaron megpillantjuk az első ir járómüveket. Furcsán festenek ezek a kocsik: magas, - kétkerekű szekerek, amelyeknek szélén, jók1' é6 baloldalon, egy-egy utas foglalhat helyet, köztük pedig a kocsis telepedik le. Írországban minden, ami hivatalos jellegű, zöldszinü. A postaautó zöldre van mázolva és ir nyelven van rá fölirva: Eireanne Pnsti. (ír posta). A levélszekrények 6zine is fűzőid, ha valaki sürgönyt kap, akkor a táviratot zöldszinü borítékban nyújtják ált neki és igy tovább. Írországban az angolon kívül mindenütt ir föl- irásokat lehet olvasni, de csak nagyon kevesen akadnák, akik ezt a homályos druida Írást ki tudják hüvelyezni, vagy akik egyáltalában beszélik szent Patrick misztikus nyelvét. Óvakodunk az elhamarkodott általánosítástél, de azért az esetre jellemző ez a beszélgetés, amelyet Limerickben folytattam egy fiatal ir hölggyel. — Kedves kisasszony, — kérdeztem — ugyebár teli vér imek méltóztatii lenni, ha szabad kérdeznem? — Természetes, rajongó ir vagyok. — Akkor bizonyára folyékonyan beszel írül és ismeri dicső hazája dallamos nyelvét? — Azt nem. Honnan is tudnám? — Arra gondoltam, talán az iskolában nréltóz- tatott már tanulni? — Az iskolában, ott csak két idegen nyelv között választhattunk, a német és az ir között.... Magától értetődik, hogy a németet választottam, ugye?... Mellékesen szólva: a kisasszony németül sem tudott... A killarney-i tavak Írország déli partvidéke felé feküsznek Killarney környékének híres tavai- Az egész vidéknek egy regényes neve van: Kingdom of Kerry (Kerry királysága). Az egész világ turistáinak imádsága lehetne ez a gyönyörű tájék- Kisebb, nagyobb tavak terülnek el önkényesen szétszórva, partjaikon hatalmas szirtek és hegyek emelkednek, száz, meg száz sziget terül el. egymás mellett, fantasztikus kavarodásban. Tessék elképzelni Finnország, vagy Svédország legbájosabb tavait, azzal a különbséggel, hogy itt a vegetáció majdnem tropikus és az ember nem egyszer láthat pálmát és kaktuszokat ... Mindez a pompás ragyogó föld egy emberé, egy bizonyos Mr. Artihur Vinoenté, aki távoli rokona d’Abemon lordnak. Mr. Vincent a legszebb Kiüarney-tó partján lakik, a Muckross-kastélyban. Csodaszép fejedelmi birtok. Pompás teával kínálják az embert és a kastély gyönyörű szőke kisasszonya maga ás érdemes látnivaló. (Az ir nők egyáltalában szebbek, mint az angol nők). Muckross 'kastélya az elképzelhető legnagyobb fényűzésről tanúskodik, a falakon tucatjával függnek a legkitűnőbb mesterek képed. De amikor leszállt az este, a livrés inasok — petróleumlámpákat gyújtottak meg és olyan patriarkális hangulat szállott le a szobára, hogy az ember valósággal a távoli Oroszországba képzelte magát Ennyire „nemangol" Írország... Ford városában Cork, ahol az ir forrongás idején egész uccák hevertek romokban, ma a munka amerikai tempójú városa Henry Ford, a multimilliárdos amerikai autógyáros ide helyezte át gyárát, amelyben a hires Fordson-traktorokat készítik. Ebben az európai városban lehet látni a hires Ford-féle munkatempót Száz é6 száz Fordson gördül tovább a síneken, először mint apró embriogépecskék, amelyek a fejlődés fokán mindjobban bővülnek, formát kapnak és végül a kész Fordson prüszkölve, pöfögve robog ki a gyárból. Imponáló látvány. A munkások naponkint csak hét órát és ketenkint csak öt napot dolgoznak és a legminimálisabb bér is havonkint körülbelül kilencven dollárra rúg. Ez még dmponálóbb. Mindaz, amit a bolsevizmus a reklám nagy dobján olyan garral hirdet s ami náluk csak utópia, az itt minden különösebb hűhó nélkül megvalósuL De Valera elégedetlen Dublin, az ir szabadállam fővárosa, kétségtelenül az ország legszebb, legnagyobb és leggazdagabb városa De Dublin szépséget nem lehet zavartalanul élvezni, mert minden idegenre gyanús szemmel néznek é6 az embert kénytelen kelletlen holmi politikai gőzfürdő forró levegőjű kamarájába torturázzák be. Dubünban az emberek egyébről sem beszélnek, mint politikáról és Írország függetlenségéről. Ez nem Sipka-szoros: itt még nem minden csendes. Akad egy pár hivatal, amelynek bejáróját nehéz vaskorlátok zárják el. Ha valaki a parlament udvarában, a Dail Eireannban a fényképező masináját veszi elő, nyomban ráront egy katona és az elképedt fotográfus kezéből kitépi a gépet, mert — hátha bomba... A parlamentben sokáig beszélgettünk De Valerával, a híres ir szabadsághőssel, aki még mindig nincs nagyon megelégedve és Mr. Cosgravevel, a mostani kormány- elnökkel, aki sokkal optimistábban néz a jövőbe. Írország fejlődését igazán csak optimista szemmel lehet nézni. A Shannon-müvek elektrifikálása erősen emelni fogja az ország jólétét és ennek az optimizmusnak leghivatottabb szószólója, Henry Ford, aki készakarva tette ide gyártelepét, ami j>edig Írország szabadságát illeti, ezért Írországot joggal irigyelhetné Európának nem egy fiatal állama... Ami azonban Írországban legjobban megkapja az embert, az a vendégszeretet. Minden idegent, főként pedig minden németet, tárt karokkal, százszoros „ietenhozottal" köszöntének. Persze ez ir nyelven másként hangzik és különben is ez az a három ir szó, amelyet ők maguk is ismernek: „Cead Mile Failte" és már ezért a megragadóan kedves vendégszeretetért is érdemes átevezni azon a kellemetlen, valósággal utálatos elválasztó csatornán ... RÁDIÓMŰSOR SZOMBAT PRÁGA: 11.15 é6 16.30 Gramofon. 12.90 Hangverseny. 17.30 Német előadás: Schiller-est. 19.45 Filharmonikus hangverseny, vezényel Brúnó Wal- ter. Műsor: Berlioz, Janacsek, Mozart és Brahms. 22.20 és 23.00 Kávéházi zene. — POZSONY: 17.30 Zenekari hangverseny. Többi, mint Prága. — KASSA: 12.00 Harangsző, utána zenekari hangverseny. 19.00-tól prágai műsor. —■ BRÜNN: Teljesen, mint Prága. — MAHRISCH-OSTRAU: 17.30 Zongoraelőadás. Egyéb, nini Prága. — BUDAPEST: 9-15 és 9.45 Gramofonzene. 9.30 és 12.25 Hírek. 12.00 Déli harangszó. 12.05 és 12.35 A Mamdits szalonzenekar hangversenye. 18.00 és 14-30 Hírek, időjárásjelentée. 16.00 Halász Gyula felolvasása: „Magyar László afrikai utazó". 1645 Pontos időjelzés, időjárás jelentés, hírek. 17.00 László Imre magyar nótákat énekel Bura Sándor és cigányzenekarának kíséreté vei. 17.25 A m. kir. Qperaház előadásának ismertetése és az előadás szinlapjának felolvasása. 17.30 A nürnbergi operaház együttesének németnyelvű előadása a m. kir. Operabázban. Wagner: „A nürnbergi niesterdatno- kok". A második felvonás szünetjében ügetőver- senyeredmények. Utána kb-: 22.20 Pontos időjelzés, időjárásjelentée, hírek. Majd: A m. kir. 1. honvwlgyalogezred zenekarának hangversenye. Vezényel: Frtcsay R. zeneügyi igazgató. — PÉCS: 11.00 Hangverseny. 16.00 A Gelger zenekar hang- H8iQQ Ab cAvid <8 * KftUgVk óSport- . 'Jilf.l .....U Cs ehszlovákia jövő évi válogatott futballmeccsei Prága, november 5. A Csehszlovák Futball- Szövetség a jövő esztendőre eddig a következő országokközti mérkőzéseket perfektuálta a csehszlovák válogatott számára: Január 1. Spanyolország ellen Barcelonában. Március 23. Ausztria ellen Prágában. Május 1. Magyarország ellen Prágában. Május 18. Franciaország ellen Párisban. Szeptember 21. Belgium ellen AntwerpenbenOktóber 5. Spanyolországgal Prágában. Október 26. Magyarországgal Budapesten Slavia Eiyerte az 1927-28 évi serleget Prága, november 6. A Sparta-pályán ma folyt le a még múlt évről elmaradt prágai serleg döntőié a Sparta és a Slavia között. A mérkőzés meghosszabbított meccs után 3:2 (2:2, 2:0) arányban végződött a bajnok Slavia javára. A döntő gól a meghosszabbítás utárni negyedik percben esett. )( Terstyánszky Ödön — ezredes. Budapesti szerkesztőségünk jelenti: Horthy Miklós kormányzó a juniu6 21-én tragikusan elhuny. Terstyánszky Ödönt, a kardvívás olimpiai bajnokát — ezredessé léptette elő. )( Ma gyarország—Olaszország válogatott vivó- mérközés megrendezését határozta el a budapesti Nemzeti Vivő-Club. A nagy érdekességü versenyt jövő év februárjára tervezik. A magyar színeket a világbajnok csapat. Peíschauer dr., Gombos dr., GlykaÍ6 stb. képviseli. )( Jugoszlávia lemondta a délnémetek elleni vasárnapi meccsét, mert azok Budapesten 7:1 arányban kikaptak. A furcsa lemondásnak a FIFA előtt lesz folytatása. )( Küppers, aki éppen csak vasárnap javította meg a 100 méteres hál úszás Európa-rekordját, az „Európa" gőzösen uszómesteri állást vállalt. Ezzel az európai uszósport egyik legerősebb oszlopát vesztette el. )( Haftl mégis a Teplitzer FK-hoz tért visszaHaftl, akinek a Spartávaí való egyéves szerződése most lejárt, visszatér régi egyletéhez: a Teplitzer FK-hoz. Ezzel szemben Sima, aki Haftllal haragban áll, távozik a teplitziektől. TFK Simáért 25.000 korona átlépési-dijat kér. Haiti vasárnap már a TFK színeiben szerepel újra. )( Mexikó tenniszbajnoka az amerikai Van Ryn lett Gorchakoff ellen aratott négy szetes győzelmével. ))( A Budai Harihárora Montpellierbeh 4:1 arányban újabb vereséget szenvedett )( Nem lesz béke Magyarország és Románia között Budapestről jelentik: A budapesti MLSz a román szövetséggel közölte, hogy hajlandó a megszakadt sportérintkezést ismét felvenni és e célból egy fuiballkonferencia összehívását ajánlja. A román szövetség válaszában elveti a konferenciát, ellenben hajlandónak nyilatkozik * Magyar- országgal tárgyalni, amennyiben az MLSz egy delegátusa Bukarestbe utazik. A magyar szövetség azonban nem hajlandó Canossa-járásra és a román szövetség levelét válasz nélkül hagyta. így Magyarország és Románia között továbbra is fennáll a futballtálalomfa. )( Csehszlovákia amatőr válogatottja az amatőr Európa Serlegért május 18-án Prágában a lengyelekkel, október 26-án pedig Budapesten játszik a magyarokkal a csehszlovák-magyar profi-válogatott meccs előtt. )( Leégett a zürichi sporttelep nagy tribünje. Zürichből jelentik: Vasárnap délelőtt nagy tűz támadt Zürich legnagyobb sporttelepén, amelynek nagytribünje az alatta levő öltözőkkel és egyéb helyiségekkel teljesen leégett. A kár megközelítően 200.000 svájci frank. )( ETVE—Eperjesi Törekvés 2:0 (1:0). Barátságos futballmérkőzés Eperjesen. A két rivális harmadik találkozásából az ETVE került ki győztesen és csak a szerencse és a bravúrosan védő Keller kapus mentette meg a Törekvést a megérdemelt katasztrófáiig veresétől. A játék mindjárt az ETVE támadásaival kezdődik, de a sáros talajon nehezen boldoguló csatárok csak a 30 percben érnek el eredményt. A második félidőben a Törekvés durvaságokkal parírozza az ETVE technikai fölényét és csak a bírónak köszönhető, hogy a mérkőzés el nem fajult Az elsőrangú formában levő ETVE csatársor állandóan bombázza a Törekvés-kaput, de a lövések vagy hajszálnyira mellőzik a kaput, vagy a macskaügyes kapuson akadnak meg, mig a 16. percben Sukovszky lövése hálót ér. Az ETVÉ-ben elsőrangú volt Lakócs, Sukovszky, Fuehs és a nagy tehetségű Fleisoher tartalékkapus. A Törekvésből Csepala, Keller és Grobár váltak ki. A bíró úgy az ETVÉ-ből, mint a Törekvésből egy egy embert kiállított. )( Besztercebányai Slávia—Losonci AFC 4:1 (0:1). Tudósítónk jelenti: Barátságos mérkőzés Besztercebányán. A jóliirü délszlovenszkói vendégcsapat nagy elánnal fekszik bele a mérkőzésbe és az első 20 percben állandó fölényben van; ekkor sikerül Molnárnak a LAFC egyetlen gólját veze- lőgólként megszerezni. A vendégcsapatnak ez a váratlan sikere felbuzdi tóttá a hazaiakat, akik a félidő végéig többet támadlak, mint. a vendégek. A második félidőben a Slávia minden tudását beleviszi a küzdelembe, kinek csatárait a LAFC vélelem nem tudja támadásaikban megfékezni. így örténik, hogy Mattyasovszky nemcsak hogy kiegyenlít, hanem az említett csatár újabb 3 góllal terheli ueg a vendégek kapuját. Érdekes, hogy Mattyasov- •zky még a mull évben LAFC-'át ékes volt. A mór- iőzéet Kiss zólyomi biró vezette, aki a faultok 4vw wmfiUl&émá pofa* ártott * LAFC-oak. zene. 20.06 Népszerű hangversenyest. — ZÜRICH: 15.00 és 17.55 Gramofon. 17.15 Kéziharmonika hangverseny. 20.20 Tarka-est 22.20 Graanofon- tánczene. — TURIN: 21.05 Az angol asszony leánya, operett, utana tánczene. — RÓMA: 17.30 és 22.30 Hangverseny. 21.02 Operaelőadás. — NÁPOLY: 21.02 A titán, Niccodémi vigjátéka. — MILÁNÓ: 17.00 Kvintett 20.30 Operett. — GENOVA: 20.40 A koraevillei harangok, operaelőadás. — TOULOUSE: 20.30 Tánczane. 21.45 Klasszikus ezriimfónikus hangverseny. — LONDON: MacDonald miniszterelnök beszéde London város diszebédjén: 22.50 Tánczene. — BERLIN: 16.30 Hangverseny. 19.00 Kuplék. 20.00 Figaro lakodalma, opera. 20.30 Éjféli tánczene. — BRESLAU: 19.20 Zenél a Rajna... 20.30 Cithera és gitár hangverseny, majd tánczene. — STUTTGART: 14.30 „Wallenstein", jelenetek Schiller „Piccolom intek és Wallenstein halála c. müveiből. 16.00 Szórakoztató zene. 18.00 „A káváházban", hangjáték. 20.30 Jazz négy zongorán. 21.20 Phiilipp: „A békemise" c. zenemüve. 22.00 Régi tánczene. 23.00 Uj tánczeue. 23.15—0.30 Tánczene Frankfurtból. — KÖNIGSBERG: 20.00 Nagy C-moM mise, Mozart. 22.30 Tánc. - FRANKFURT: Mint Stuttgart — LEIPZIG: 19.30 Esti hangverseny. 21.15 Bachest. 0.30 Tánczeue. — MÜNCHEN: t£.15 Katonazene. 21.30 Igazi bajor-est. 22.45 Tánczene. — HAMBURG: 20.00 Vig hangverseny. 0.30 Templomi zene. — Z .‘ GRAB: 20.30 Mozart-est. 21.30 A zágrábi vonósnégyes hangversenye. — KATT0- W1TZ és KRAKÖ: 17.45 és 20.30 Áthozni Varsó-1 báL 23.00 TáocMOS