Prágai Magyar Hirlap, 1929. november (8. évfolyam, 249-273 / 2174-2198. szám)

1929-11-30 / 273. (2198.) szám

10 1929 november 30, szombat (*) Zipser tudós előadása külföldön. Lőcséről írják: A sziléziai madártani egyesület 25 éves em­lékünnepét, összekötve a nagynéniét enemü társu­lat megalakulása 47. évfordulójával, november 4-én ülték meg a boroszlói tudományegyetem ze­netermében. A magyar madártani intézet nevében lőcsei földünk, Grescihálk Jenő dr. tanár (Grescbiik Viktor jónevü tudósunk, ny. iskola igazgató fia) üdvözölte az ünneplő díszes nagy közönséget. A fiatal tanárt a görlitzi mnzeum igazgatója. Herr Otrnár dr. személyesein vitte oda Budapestről. A köztetezés'sel fogadott szép beszédet az ünneplő egyesület elnöke, Drescher őrnagy köszönte meg. Az e hó 4—8. napjaiban folyt értekezleten mint­egy 600 érdeklődő vett részt, köztük Ágost volt szász király és Ratibor herceg, s még sok szak­tudós angol-, tinin-, francia-, norvég-, svéd-orszá­gokból, s Dánia- és Hollandiából. A résztvevők minden délben és este Boroszló város vendégei voltak. A 7.-lfci ülésen az állattani intézet nagy­termében Greschik dr. előadást tartott, Hermann Ottó magyar madártudésról^ s a magyarhoni ma­dárvilág mai állapotáról. Harmadnap, 9-én sok j résztvevő elutazott Greschik dr. vezetése alatt Lil-j lafüredre, Diósgyőr mellé, a Hermann Ottó ünnep­re. Ott 11-én, a madár-fényképezésről szóló érdé kés mozgókép-sorozatok bemutatása után. Gres- cíkik dr. részletes előadásban ismertette a magyar­honi állat-tanúimányi kutatások különleges ered­ményeit. Másnap befejeződött az ünnep, s a ven­dégeik elbúcsúztak, nyomatékosan és melegen kí­vánva- és remélve, hogy a magyar és német szak­társulatok baráti viszonya a jövőben még ben­sőbbé fűződjék. (H. R. J.) A POZSONY' MOZIK MŰSORA: November 29—december 2-ig: Redoute: Egy császárnő játékszerei. (Lil Da- gover.) Átlón: A koronázatlan királynő. (Várkonyi M., C. Griffith.) Tátra: Az én szivem egy jazz-band. (Lia Mara.) A KASSAI KORZÓ-MOZGÓ MŰSORA: Szombat, vasárnap, nov. 30. dec. 1.: Fairbank ju­nior szuperfilmje: A halálkanyar. Dráma 10 felvonásban. , A KASSAI FÓRUM-MOZGÓ HETI MŰSORA Szombat: A hold asszonya. — Le Bitié Sarafau i koncertje. Vasárnap: A hold asszonya. — Le Blue Sarafan koncertje. AZ IVÁN SZÍNTÁRSULAT MŰSORA RIMASZOMBATBAN Szombat: Diákszerelem. Vasárnap d. u.: Szökik a" asszony. este: Diákszerelem. — Bucsuelőadás. RÁDIÓMŰSOR mmmmmmmmmmammKttmmaamfmm HÉTFŐ PRÁGA: 11.15 és 22.15 Gramofon. 12.30, 16.30 Hangverseny. 17.50 Német előadás.- 19.05 Szlo- venszkói óra Kassáról. 20.00 Rádiókabaré Brünn-; bői. 21.30 Hilda Raave dalestje. — POZSONY: 1 11.30 Gramofon. 12.30 és 16.00 Hangverseny.! Utóbbi: Puccini műveli. 18.00 Kamarazene. 19.05: Kassai áthozat. 20.00 Rádió-kabaré Brünnből. 22.15 Kávéházi zene Brünnből. — KASSA: 12.00 Ha­rangszó, utána hangverseny. 17.10 Gramofon. 19.05 Szlovenszkói óra: előadás, szavalat, kvartett. 20.00 Rádiókabaré Brünnből. 21.30 Tamás Alfréd dalestje. 22.15 Kávéházi zene Brünnből. 22.55 Hí­rek. — BRÜNN: 11.30 Gramofon. 12.30 és 16.00 Hangversenyek. 16.30 Zenekari hangverseny. 17.30 Német zongoraelőadás. 20.00 Rádiókabaré. 22.15 Hangverseny a Hotel Avionból. — MÁHRISCI1- OSTRAU: 17.30 Zongora. Egyéb, mint Prága és Brünn. — BUDAPEST 9.15 Gramofonhangverseny. 9.30 Hírek. 9.45 A hangverseny folytatása. 12.00 Déli harangszó, idő jár ás jelentés. 12.05 A rádió há­zi kvartettjének hangversenye. 12.25 Hiirek. 12.35 A hangverseny folytatása. 14.40 Ilirek, élelmiszer­árak. 15.00 Piaci árak, árfolyamhirek. 15.45 Ful- ton-rendszerü képátvitel. 16.20 Asszonyok tanács­adója. 17.00 Szlovák-magyar nyelvoktatás. 17.30 A Mandits-féle szalonzenekar hangversenye. 18.30 Német nyelvoktatás. 19.40 A Szent István-bazilika ének és zenekarának egyházi hangversenye a ba­zilikából. 20.40 R.ácz Dezső dr. előadása: A lon­doni lordmayor hagyományos beiktatása. 21.00 Tárogató-est. 21.“) Pontos időjelzés, időjárás, hí­rek. Majd Rigó Jancsi oigányzenekarának hang­versenye az Emke-kávéházból. — BÉCS: 11.00, 16.00 és 20.30 Hangversenyek. — ZÜRICH: 16.00 Hangverseny. 17.15 Gramofon. 17.55 Kvintett. 20.00 Heged ühangverseny. 21.10 Svájci dalok. — RÓMA: 17.30 Hangverseny. 21.02 Könnyű zene és színjáték. — TURIN: 17.00 Kvintett. 19.15 Hang­verseny. 20.30 Szknfóniku 6 est. — LONDON: 21.00 Vig rádiórevü. 22.50 Zenekari hangverseny. 24.15 Tánczene. — BERLIN: 16.30 és 18.50 Hangver­seny. 20.00 Mahler II. szimfóniája. 22.30 Tánczene. - STUTTGART: 16.00 és 19.30 Hangverseny. 21.30 Slavatore Salvati énekestje. 22.00 Vig óra. 23.00 Tánczene. — LEIPZIG: 16.45 Szimfónikufl indulók. 19.30 Romantikus zongoraest. 22.30 Tánczene. — BRESLAU: 20.30 Vig esti zene. 23.15 Tánczene. — MÜNCHEN: 21.20 Kamarazene, majd tánc. — UANGENBERG: 20.30 Collegium Musicum Diiesels- dorfból. 22.30 A kölni hatnapos kerékpárverseny. 22.30 Tánczene. — HAMBURG: 20.30 Advent­hangverseny. — KÖNIGSBERG: 20.30 Traumulus, tragédia. 22.30 Szórakoztató zene. — ZÁGRÁB: 17.50 és 20.30 Hangversenyek. 1.9.00 Harangjáték.- KATTOWITZ és KRAKó: 17.45 Könnyű zene. >0.30 Mise Rádió, operottelőadás Varsóból. 23.00 Táncáéra). A csehszlovák futballszövetség s a montewideói vüágbagnokság Prága, november 29. A különböző hírekre, ame­lyek a sajtóban a csehszlovák lutballszövetségnek a montewideói futballvilágbajnokságban való rész­vételt illető állásfoglalására vonatkozóan, szárnyra keltek, a CsAF a következő hivatalos kommüniké­vel felel: „Azon indokok, amelyek a CsAF-naik a világ- bajnokságban való részvétel ellen szólnak, kizáró­lag tárgyi jellegűek. Olyan akadályok állanak ugyanis fenn, amelyet a CsAF elhárítani nem tud. Elsősorban a játékosok hosszabb szabadságolá­sának kérdése, másodsorban az expedíció fi­nanszírozása, amely csak a CsAF részéről 250.009 koronát venne igénybe. A csehszlovák futbaUszöveíség azonban nem zár­kózik további tárgyalásokból. Buero Uruguay nagy­követtel való írásbeli tárgyalások után a CsAF vezértitkára, Petra a prágai uruguayi követnél ki­fejtette a 6zövelség eme elutasító határozatát. A konzul azonnal jelentést tett Buero nagykövetnél. A tárgyalások igy folyamatán maradtak. Minden másféle jelentés alaptalan." )( A csorbái Európa-mükorcsolyázó bajnokságok alkalmával a csehszlovák egészségügyi miniszté­rium a Tátrában télisport propaganda-hetet rendez. )( Brüll Gyula dr. Prágában vasárnap a Csechie Kariin—Viktória Zsizskov I. osztályú bajnoki mécs­esét vezeti. )( Bárány István Parisban szombaton az 50 mé­teres szabad-úszásban rekorddöntésre készül. )( Angol futball. Londonban folytatták a vasár­nap sötétség miatt 1:0 arányban félbemaradt Ar­senal-—Middleeborough meccset. Erős küzdelem után a vendégcsapat .Middlesborough győzött 2:1 (0:1) arányban. )( Magyarország legjobb temiiszezőirő! most ad­ták ki a hivatalos rangsort. Vezető férfiak: 1. Kehrling, 2. Takáfis, 3. Bánó, 4. Kirohmayer. 5. J Krepuska, 6. Jako-bv dr., 7. Aschner 8. Sllb'vs-! dorff, 9. Pétery dr., 10. Várady, Szabó. — Nők:! Schréderné, 2. Baumgarten M., 3. Gön-cné Balti-1 rock, 4. Paiksyné, 5. Soós, 7. Latesz Csilla. rj )( Kozseluh Károly a bécsi rádióban előadást * tartott. Témája: „a labdaszedőgyerektől világbaj- j nőkig" volt. Az előadást Kozseluh a prágai rádió­ban is megismétli. . )( A belga Langenus vagy Christophe vezeti a Spanyolország—Csehszlovákia válogatott mérkő­zést Bercelonában. )( Ausztrália újból résztvesz a Davis Cup küz­delmekben, de valószínű lég újból az európai zóná­ban fog játszani. Ausztrálián kívül eddig a jövő évre Anglia és Hollandia adták le nevezésüket. )( Arsenal, az ismert londoni profi futbadlklub névváltozásra kért engedélyt a ligától. Arsenal uj neve London City lenne. )( A bécsi Tattersall csődbe ment. Az osztrák j főváros legnagyobb versenyló-vállalatát rosszul si­került oroszországi vállalkozása tette tönkre. A passzívák 3 millió schillingre rúgnak. A főhitelező egy budapesti nagybank. ’ )( Tildén nem tér vissza Amerikába, ezzel szem­ben jelentkezett a téli riviérai versenyekre. )( Aki 1000 gólt lőtt. Münchenből jelentik: Neu- ! bauer, a Wacker csatára most ünnepelte klubjában L 400. szereplését. Neubauer ezen idő alatt kerek 1000 gólt szerzett csapatának. )( Az asztali tennisz 1930. évi világbajnokságai január 22—28-ig folynak le Berlinben. A férfi­egyes és nőipáros kivételével az összes bajnoksá­gokat Magyarország védi. A magyar szövetség a i berlini versenyeken öt férfi és két női játékossal szerepel. )( Szlovenszkó 1929/30. évi országos ping-pong bajnoksága ismét Pöstyénben kerül lezajlásra. A csehszlovák Table-Tennisz-Associado nemrég lezajlott közgyűlése, Szlovenszkó 1929/30. év orszá­gos bajnokságának rendezésével újra a közismert pöstyéni Tennisz Klubot bízta meg, dacára annak, hogy e rendezés elsőségéért több nagy szloven­szkói egyesület versengett. Az országos bajnokság igy újból Pöstyén fürdőben kerül lezajlásra és pe­dig 1930. március 8 és 9 (szombat és vasárnap). A | rendező egyesület már most megkezdte a szüksé­ges előkészítő munkálatokat A pöstyéni verseny-! j nyel. amely minden bizonnyal jövő szezon ki- j j emelkedő eseménye lesz, a legközelebbi napokban fogunk behatóan foglalkozni. „ KöZCg AZ i>A-£ÁGP „ A közgazdasági helyzet ahogyan azt Prágában látják — Sióddá kamarai elnök ur figyelmébe — Prága, november 29. A kereskedelmi és iparkamarák központja a folyó hét közepén Prágában teljes ülést tar­tott. amelyen Gio&smann kamarai központi el­nök a csehszlovákiai ipar helyzetéről általános beszámolót adott. Grossmann elnök beszédének bevezető ré­szében lesújtó kritikát mondott a kormány­ról és a törvényhozótestületről, mely utóbbi hónapok óta nem tart ülést, noha az állam közgazdasági és pénzügyi bajai egyre-másra halmozódnak. A beszéd érdemi részében a szónok arra utalt, hogy a közgazdasági viszonyok lerom­lása legjobban ott ötlik szembe, hogy kevés a munkaalkalom s igazán igen nehezen tud a mai fiatalság elhelyezkedni. Különösen az ex­port számára dolgozó iparágak egyre-másra üzemeik redukcióját jelentik, aminek oka sok államnak a vámpolitikájában található meg, amely csaknem lehetetlenné teszi a kivitelt. Külön fejezetet szentel a szónok a mezőgaz­dasági válságnak, amely. a vidéki lakosság nagy tömegeinek vásárlóképességét tönkre­tette. A hitelviszonyok sem javulnak, aLlenben a kényszeregyezségek és csődök száma roha­mosan nő. Grossmann örömmel üdvözli az aranyvaluta bevezetését, mert ez Csehszlovákia számára lehetővé teszi a jóvátétel! bank alapításában való részesedést a kereskedelem, az ipar és a fogyasztás megterhelése nélkül. A JÓVÁTÉTEL KÉRDÉSE a csehszlovák közvéleményt állandóan nyugta­lanítja. Az állam pénzügyeinek újabb — jóvá­tétel! — fizetésekkel való megterhelése a cseh­szlovák közgazdasági viszonyokra pillanatnyi­lag beláthatatlan befolyást gyakorolna, főkép­pen, ha a kötelezettségeknek tárgyi, dologi szállításokkal való kiegyenlítése nem volna lehetséges. A közgazdasági depresszióhoz járul a belpo­litikai helyzet rendezetlensége. Az ipari körö­ket a törvényhozói választások váratlan ki­írása nagyon meglepte; a választások a várt és kívánatos helyzettisztulást nem hozták meg: ma, a választások után öt héttel, nincs kormányunk, a parlamentet nem hívták össze, de az uj nemzetgyűlés programmatikus irá­nyát sem ismerjük. A kereskedelmi és iparkamarák állandóan hangsúlyozzák és követelik, hogy a parlament egyszer-már véglegesen rendezze a lakbérek és az építkezési mozgalom kérdését. Ennek a kö­vetelésnek a teljesítése nem lehetetlen, föltéve, hogy a kormányban van egy kis jóakarat és neon uralkodik a kedélyeken a demagógia. Miit termel Szlovensaskó mezögazdasága? Szilovenszikó mezőgazdaságilag müveit terü­leteinek legnagyobb része a gabonafélék ter­melésének van szentelve. Evenként átlag 1,060.000 ha, tehát Szlovenszlkó egész mező­gazdaságilag müveit területének 62 százaléka t gábonanemüékkel vám bevetve. A szlovem­- szikéi gazdák legfontosabb, sőt a legtöbb he­■ lyan kizárólagos jövedelmi forrása tehát a gabonatermelés. A köztársaság búza- és ku­1 koricatermelése még nem olyan fejlett, hogy az önellátás biztosítva volna, éppen ezért ez a tartomány különös figyelmet érdemelne az Illetékes kormánykörök részéről is. Szloven- 1 szkó ugyanis nemcsak árpát, zabot, rozsot és } malátát képes exportálni, hanem jelentős bu- ’ zafölösleggel is rendelkezik. Szlovenszkón. j búzát 350.000 ha-on s árpát 325.000 ha-on ter­melnek, ami oly jelentős terület, hogy a köz­- társaság négy tartománya közül Szlovenszkó . a búza- és árpaitermelésben első helyen áll. L Ugyancsak Szlovenszkó vezet a ku'koricater- > ni elésben is, amit a történelmi országokban csak elvétve kultiválnak. A rozs- és zabterme­• lésben Szlovenszkó a második helyen áll. Szlovenszkó felülete a gabonatermelésre na­- gyón alkalmas s az eddigi gabonatermelés 1 eredményeit tailajjaivitá9=al, a tagosítás végre- : hajtásával, minőségileg és mennyiségileg emelni lehetne. A búzatermelés előmozdítása 1 az államnak is elsőrendű érdeke, de a kuko­ricatermelésre is nagy feladatok várnak. A kukoricatermelésnek kellene felváltania a [ nem rentábilis cukorrépa és a burgonyater­melést is, mely utóbbi olyan eredményeket , produkál, hogy a burgonyafölösleg komoly ! gondokat okoz. A fentebb közölt néhány • számadatot a Lidové Listy nyomán közöljük ! annak illusztrálására, hogy a prágai nemzet­gazxjászok mennyi gondot szentelnek a sze- , gény Szlovenszkónak. Igazán meglepő az a ■ szemérmetlenség, amellyel ezek a centralista ; közgazdasági szakértők bennünket kezelnek: a búzatermelést állítólag az állam is támogat­ja; valószínűleg Árvamegye sziklás bércein, mert a Csallóközön takarmányként etetik a | búzát. A cukorrópatermelés nem rentábilis | Szlovenszkón, nyilván azért, hogy ennek meg­szüntetésével a történelmi országok cukrával édesíthessük keserű életünket. Már csak ma­radjunk meg a magunk cukra mellett s talán Csehország is áttérhetne a kukoricaterme­lésre. önsegélyezési akció az élelmiszerárak le­szorítása érdekében. A mezőgazdasági ter­mények kedvezőtlen áralakulása magával hozta az élelmiszerek általános áresését; a gabona után a vaj, a tej, a sajt és sok más mezőgazdasági termény is jelentősen megol­csóbbodott. Noha ez az áresés egyes cikkek­nél igein nagy méreteket öltött, hatása a kis­kereskedelmi árakban nem nyilvánult meg vagy egyáltalán, vagy olyan mértékben nem, ahogyan az várható volna. Az utóbbi időben nagy figyelmet szentelnek ennek a kérdés­nek' az illetékes közigazgatási hivatalok és a szaktestületek is s az eddigi megfigyelések eredménye szerint a hiba abban van, hogy az élelmiszer igen sok, a kelleténél több ké­zen megy át, amig a termelőtől a fogyasztóig jut. Ennek következtében az illetékes körök oly akció előkészítésével foglalkoznak, amely­nek célja a bizományosi, a nagykereskedő i s egyes nagyobb kiskereskedői üzemeknek az élelmiszerforgalomból való kikapcsolása vol­na. Hivatalos gabonaárak decemberre. A prá­gai terménytőzsde december hónapra a kö­vetkező alapárakat jegyzi: Búza 160, rozs 130, takarmányárpa 110, zab 120, tengeri 110, kö­les 100, Viktoriaborsó 300, nagyszemü zöld borsó 310, aprószemü zöld borsó 220, bab 310, lóbab 160, nyári bükköny 160 és peluska 160 korona. ( Amerikai tőke érdeklődik a csehszlovákiai pneumatikgyár iránt. Mint ismeretes, a Sko­da-, Praga- és a brüinni Fegyvergyár a ufóm o- bilmüvek közös tárgyalásokat kezdtek egy pneumatikgyár felállítása iránt; az akció célja a pneumatikbehozatal kiküszöbölése volna. A múlt napokban Prágába érkezett a legnagyobb amerikai automobilgumigyárnak, a Firestone Tire & Rubber Co. cégnek a kép­viselője, hogy az uj csehszlovákiai gumigyár felállítására vonatkozó tárgyalásokba bekap­csolódjék. A nevezett amerikai cég nagyobb tőkével kiváuna résztvenni a gumigyár ala- pitósábam. Hitelszövetkezetet alakítanak a párká­nyi kereskedők és iparosok. Párkányi tudó­sítónk irja: A napokban nagy elánnal indul­tak meg Párkányiban egy uj kereskedő- és iparosln telszövetkezet létesítésének elő­munkálatai. A részvényeid nagy többségét már lejegyezték s az alakuló gyűlés össze­hívását a jövő hétire tervezik. A hitelszövet­kezet főleg a kiskereskedőknek és a kisipa­rosoknak kíván olcsó személyi és ingatlan­hitelt nyújtani. A párkányi járás lakossága érdeklődéssel és rokonszemwel fogadja az uj pénzintézet létesítését Fizessen elő a mr Képes üie-re Előfizetési ára Y* évre 36.— Kcs. Minden újságárusnál kapható r A magánalkalmazottak nyugdijbizto«itásá nak a „rendezésével" a szociális terhek i maximumra emelkedtek s most már az állan elsőrendű kötelessége az, hogy az adó- és ille fékferhek csökkentésével siessen a termelés segítségére. Elsősorban a fogyasztási és keres kedelmi adókat kell leszállítani, melyeket as illetékes pénzügyi körök is súlyosaknak ismer­tek el. Mindenekíölött szükséges azonban cg\ hatalmas GAZDASÁGI PROGRAM kidolgozása. A kereskedelmi üzemeknek nyil­vánított állami vállalatok, a posta, vasút, tele­fon stb. beruházásai fedezésének mai módja nagyon kétséges és helytelen, mert lehetetlen­ség az, hogy az a mai generáció, amely a világ­háborút végigszenvedte, az uj államalakulás költségeit pénzzel is megfizette, — most még a sok évtizedre kiható állami beruházások költségeit is fedezze. Joggal elvárhatjuk — fe­jezte be szavait Grossmann —, hogy a kor­mány éppen most, a munkanélküliség újabb növekedése napjaiban méltányolni fogja kí­vánságainkat és indítványainkat. * A kereskedelmi és iparkamarák központja elnökének beszámolója olvasásakor önkényte­lenül is eszünkbe jut egy másik kamarai el­nöknek, Stodola Kornélnak két hónap előtt tartott beszámolója, amelyben Szlovenszkó s [ Csont é3 izületi bajoknál Kérje a csizi otthoni jód - kora használati utasitását, ___________________________ Cslrfördő, főleg Nyugatszlovenszkó közgazdasági helyze­tét olyan ragyogó színekkel s művészi lendü­lettel ecsetelte, hogy a könnyenhivő valóságos tej jel-mézzel folyó Kánaánt képzelhetett a gyönyörű beszéd alapján. Most, hogy a kamarai központ elnökének, Grossmannak a közgazdasági állapotokra vo­natkozó véleményét is ismerjük, teljesen nyu­godtan megállapíthatjuk azt, hogy Stodola Kornél ur vagy nem ért a közgazdasági hely­zet megbirálásához, vagy más elfoglaltsága miatt nem foglalkozhat behatóan azzal. Ha pedig ismeri Szlovenszkó nyomorúságom, a tör­ténelmi országokénál százszorta rosszabb hely­zetét. s ennek ellenére mégis paradicsomi álla­potokról regélt Stodola kamarai elnök ur, úgy megállapíthatjuk, hogy ez az eljárás semmi­képpen sem egyeztethető össze ama közfunk­ciók dekórumával, amelyeket Stodola a .kama­rai olnöki tisztségen, kívül visel (T. A)

Next

/
Oldalképek
Tartalom