Prágai Magyar Hirlap, 1929. november (8. évfolyam, 249-273 / 2174-2198. szám)
1929-11-27 / 270. (2195.) szám
10 19219 november 27, werüa. (*) Antal Sándor irodalmi estéje Poesonyban. Pozsonyból jelentik: Csütörtökön, november 28-án este 8 órakor lesz a pozsonyi Primáspalota ttikör- termében irodalmi estéje Antal Sándornak, aki a Holnaposok köréből szakadt Salovenszkőra. Az ár odaírni cetét Herafeld Miksa dr. vezeti be, majd B. Pásztor Sári költeményeket, G. Parányi Piri pedig 'humoros tárgyú figurákat mutat be Antaltól, aki nagyobb előadást fog tartani a szlovénnakői magyar irodalom jelentőségéről. Közreműködik még egy fiatal zongoraművésznő: Serényi Margit, Németh István tanár legkiválóbb tanítványa. Az irodalmi este iránt nagy az érdeklődés. (*) A Neáendorff-Keussler hangverseny, amelyet a „Somaié Hitte" javára rendeznek, ezerdán fél- ayolokor este tartják, meg a prágai Német Ház tűkörtermében. (*) Osífcatlan siker jegyében zajlott le Zeiasler Edit táncmüvésznő nyitrai klasszikus táncestélye. Nyílra! tudósitónk jelenti: A nyitrai megyei színházban vasárnap este tartotta klasszikus táncestélyét Zeizler Edit magyar származású táncmüvész- rtő. a hollywoodi Fox National filmgyár müvészr aője. A sziniház nézőterét nagy számban töltötte saeg az érdeklődő közönség, melynek valóban művészi látványban volt része. A gondosan összeállított műsor minden egyes számát valóságos tapsorkán követte, sőt egyes tánoszámokat, mint a Liszt rapszódiát, a Dvorak humoreszket, valamint a művésznő saját kompózicióju táncszámát, a „rikkancsot", amelyben csodálatosan csillogtatta tudását, többször kellet megismételnie. A táncszámokat a nyitrai 7. gyal. ezred katonazenekarának kvintettje kísérte. Zeizler Edit, aki, mint ismeretes, a mnlt évben főszerepét játszotta a lengyelek nagy nemzeti filmjének, a Ponat Snehnek, fiatal kora dacára kiforrott tánomüvésznő, aki úgy művészetével, mint bájos megjelenésével egy csapásra meghódította a közönséget, mely minden számát vastapssal honorálta. A táncestélyt a nyitrai AC javára rendezték, mig a jövő hó derekán a nyitrai szegények felruházása javára fogja megismételni táncestéiyét. Az est' iránt már most is igen nagy érdeklődés nyilvánul meg. A nagysikerű klasszikus tánoestélyt a sportegylet megbízásából Csulák Géza, az ismertnevü sportemann rendezte nagy körültekintéssel és hozzáértéssel. (*) A Rozsnyói Művelődési Egyesület évadnyitása. Tudósítónk jelenti: A Rozsnyói Művelődési Egyesület idei őszi előadássorozatát vasárnap nyá- I tot-ta meg az Egyesület kulturestéi iránt minden kor megnyilvánuló őszinte nagy érdeklődés mellett, utolsó helyig zsúfolt nézőtér előtt, A Roz-s nyó Városi Dalárda bevezető énekszámai Román János karnagy, igazgató vezetésével igaz gyönyörűséget szereztek a datezerető közönségnek. A kitűnő dirigenst és a. hatalmasan fejlődő énekkart » hallgatóság sosem ereszti le könnyen a színpadról. Ifj. Rékai Ferenc iparoscserkész Klimáts Lajos „Emiberisten" című költeményét szavalta el ügyesen s szereplésével szép ianujelét adta a fiatal rozsnyói cserkész-szervezet kulturkészségének. — Tiehy Kálmán festőművész, iró, az Egyesület &1- elnöke a modem életnek a művészetekben nyilvánuló hatásairól olvasott fel szélesen kidolgozott értekezést, majd a Dalárda újabb számai zárták be a sikerűit estét, — természetesen kellő ráadások kitapsolása után. A következő estét jövő vasárnap, december í-én rendezi az Egyesület, amely alkatommal Sz-kales Emi! ev, lelkész, az Egyesület elnöke olvas fel és Fejes János szaval. (*) Meghalt egy artista, aki Hauptmans barátja és leghíresebb regényének egyik főalakja volt. Berlinből jelentik: Berlin északi városrészében, ahol szomorú, mi gyón szegény emberek Jaknak,! utolsói sóhajtod egyszerű faágyán egy 82 éves öregj ember, Kar] Untban. Untban neve évekkel ezelőtt fogalom volt egész Németországban, ahol még ma is sokan vannak, akik emlékeznek Untban dicsőségére. Untban kéz nélkül született. Már egész fiatal korában rászokott, hogy lábával zégezze el szí a munkát, *me:yet más ember a kezével végez. Nem vcli, még S éves, amikor magánszorgalom bői megtanult kitünően hegedülni, annyira, hogy felvették ösztöndíjas i,ö vend-éknek a kö-iigsfcergi ■híres zeneiskolába. A karnélküli Untban hamarosan olyan nagy előrehaladást tett a művészi hege- dü'ésben hogy tanárai arra biztatták, mara Íjon a hegedűművész! pályán, induljon világkörutra és rendezzen hangversenyeket. Unthant azonban valami hatalmas erő a varietéhez húzta. Fel is iépetr Berlinben és rendkívüli sikert aratott. A berlini hangverseny óta bejárta az egéez világot, eljutott Amerikába is ée neve a legjobban 'hangzók közé és maga a legjobban fizetett artisták közé tartozott. Nagy neve volt és nagyon szépen gyarapodott a vagyona. Egy alkalommal az Élbe hajón tengeri útra indult. Ezen a hajón utazott Gerhart Hauptmann is, akivel a legjobb baráti viszonyba ikerült, annyira, hogy az utazás után is állandóan levelezésben állt Hauptmamnal. Sőt. Amikor 1895 január 30-án elsüllyedt az Élbe, Gerhart Haupt- manaz megírta Atlantic című regényét és egyik főhőséül Unthant választotta, aki a regényben Ar- ttrar Stoee néven szerepel. Későbben a regényt megfilmesítették és a filmen Arthur Stose szerepében maga Untban lépett fel. A háború rendkívül sok exiszteociát tett tönkre, tönkrement Unitban ie, aki elvesztette minden vagyonát és barátainak könyöradományaiból tengette életét. Néha-néha kapott még levelet Gerhart Haupbmairmtól. Ezek a levelek voltak élete alkonyának vigaszai. (*) Migtinguette négy sikert aratott egy uj re- ▼áben. Páriából jelentik: A Moulin Rouge, ahol Mietiuguette tavaly fellépett, tönkrement. A kiváló francia művésznő azóta külföldi színpadokon próbált szerencsét, de azzal a tapasztalattal tért vászna, hogy osak a saját hazájában lehet próféta. Most « Casino de Parisban mutatkozott be egy uj revü- ben a hatvanéves <iiva. Óriási sikert aratott. A párisi közönség nagy lelkesedéssel fogadta a hazatért hűtlent. Esemény volt a fellépése és a sajtó egyhangúlag megállapítja, hogy ma még mindég ő un eM és m egyetlen, aki régi és nemes nemzeti fcrw&sMtee képvisel a aw« vüi&bm | (*) Meggyulladt a haja egy bécsi színésznőnek. ' Béceből jelenítik: Veszedelmes incidens zavarta meg a Neues Wiener Sctoauspielhaus pénteki előadását. A színházat csak néhány nappal ezelőtt nyitották meg és igy zsúfolásig tele volt a nézőtér. Schiller Ráuber-je volt a műsoron, amelynek harmadik felvonásában Franz Mohr égő gyertyával siet:, le a. lépcsőn. Feldhammer^ Franz Mohr megszemélyesítője olyan szenvedéllyel játszotta a jelenetet, hogy észre sem vette, hogy a p >rókája lán. gott fogott. A paróka száraz hajszálai pillanat alatt tűzbe borultak. A nézőtéren ijedt kiáltások hangzottak el. és figyelmeztetések a színész számára, aki a színjátszás ext-ázisában egyáltalán nem vett tudomást a veszedelmes eseményről. Amikor a nézőtéri közbekiáltásokból értesült a veszedelemről, letépte a parókáját. A nézőtéren olyan nagy volt az ijedelem, hogy a függönyt le kellett ereszteni ée fel kellett gyújtani a lámpákat. Az igazgató csakhamar megnyugtatta a közönséget és az előadás tovább folytatódott. (*) ötvenezer dollárt jövedelmezett egy operett egy hét alatt. Newyorkból Írják: Ziegfield színháza most mutatta be Ooward „Bittér Sweed" oimü operettjét. Az operett annyira tetszett, hogy a színház első heti bevétele ötvenezer dollár volt. (*) A nyugati államok nagy érdeklődése a magyar drámairodalom termékei iránt. Budapestről jelentik: Az utóbbi időben sokszor bukkant fel az a hir, hogy a magyar darabok külföldi térhódítása megakadt. Ennek éppen az ellenkezőjéről számol be Marion György, a bécsi színpadi kiadó, aki néhány napig most Budapesten tartózkodott. „Soha nyugati államokban olyan érdeklődés nem mutatkozott a magyar drámairodalom termékei iránt., mint most — kezdte. — A békebeli magyar sikerek arányai elhalványodnak a mai nemzetközi diadalok mellett. Két magyar darab: Játék a kastélyban és A templom egere a német színpadok százain kerülnek színre. Molnárt mindenütt játsszák, különösen az Olympiá-t. Az Egy, kettő, három most kezdte el diadalutját. Bécsben ölvennél tart, Berlinben Szilveszter napján lesz a premierje. Szilveszter napján mutatja be a bécsi Burgtheater Fodor László Bölcsődal c. darabját. Lengyel Menyhért Taifanját Londonban a King's Theatre'ban újítják fel két hót múlva. Relaseo rövidesen szinrehozza Borosé Elemér Vakablak c. darabját. Csikágóban Halvány Lily Szerelmi párbaj-át' játsszák. Ernőd és Török Két lány az u-ccán c. színdarabja a Neues Wiener Söhauspielhausbán, ugyanennek a két szerzőnek Ida regénye c. színmüve a Renaissancebiih- neben kerül színre. Lakatos László vigjátéka, a Férj és feleség Berlinben megy legközelebb. Sok színpad kötötte le a Tizennyolcévesek-et; német üraufführungja a hamburgi Thalia Tteaterben lesz. Szenes Béla Házibarát-ja a newyorki Gal'lo Theatre januári újdonsága. Ezenkívül több magyar zenés- darabnak is lesz külföldi bemutatója. (•) A magyar Léner-kvartett nagy sikere New- yorkban. Newyorkból jelentik: Lé:érék először léptek fel Amerikában és ezzel az első fellépésükkel meghódították a közönséget. A Carnegie Hall előkelő közönsége ünnepelte a magyar muzsikusokat. Az amerikai sajtó elragadtatással ir a bemutatkozóról. Azt írja, hogy a magyarok mesterei a finom, költői játéknak, tónusok csillogó, stílusok brilliáns és érett (•) A londoni egyetem rektora Hevesi Sándorhoz. Budapestről jelentik: Hevesi Sándor, a Nemzeti Színház igazgatója levelet kapott a londoni egyetem rektorától, amelyben többek között a következőket írja: Végtelenül érdekel mindaz, amit ön az „Ember tragédiájáról" ir. Nem tudom, fog-e sikerülni, hogy ennek a műnek méltó fordításához eljussunk. Egy rossz fordítás annyit jelent, hogy az idegen olvasó szemében megalázzuk a remekművet. Az én szememben ez egyenértékű a rágalommal. Talán lehetetlen, hogy egy elsőrendű munkát hűen lefordítsunk. Vannak ragyogó kivételek és annyit biztosítani kell, hogy az eredetinek legalább a zamatja az idegen olvasó elé kerüljön. Végtelenül örvendenék, ha ön bármikor felhívná figyelmünket olyan magyar müvekre, amelyeket megfelelő gonddal és odaadással lefordíthatnánk. Seaton-Wa^pn professzor erősen dolgozik azon, hogy itt a nmgyar stúdiumok megfelelő helyet kapjanak. Részletesen Írtam neki az ön előadásairól és megmondottam neki. hogv milyen nagyra értékelték az előadásokat. Azt válaszolta, hogy rövidesen ár önnek." A POZSONY MOZIK MŰSORA: Redoute: Vigyj magaddal. Átlón: Második élet. Tátra: A kozákok. A KASSAI KORZÓ-MOZGÓ MŰSORA: Szerda, nov. 27• A férfi, aki nem tud szeretni. Pumas „Itoari" c drámája után. Eszterházy Ágnes legnagyobb slágere. A darab kísérőzenéjét a Korzó-Mozgó monstre zenekara, L. Sraigonsky össze állításában látssza. Rendes helyárak! Csütörtök, nov. 2S. A férfi, aki nem tud szeretni. Péntek, nov. 29: A férfi, aki nem tud szeretni. A KASSAI FÓRllM-MOZtíÓ HETI MŰSORA Szerda: A kikapós vőlegény. Diana. Csütörtök: A hold asszonya. (Rakéiarepülés a világűrbe). Ufa monumentálsláger. Irta: Thea von Harbou. Rendezte: Fritz Láng. Főszereplők: Willy Fritech és Gerda Maurus. — Le Blue Sa- rafan orosz dalegyüttes koncertje. Péntek: A hold asszonya. — Le Blue Saralan koncertje. Szombat: A hold asszonya. — Le Blue Sarafan koncertje. Vasárnap: A hold asszonya, —• Le Blue Saraían koncertjeJSpom^ M ■ )( A szlovenszkói tenniszklubok figyelmébe. Foith Eridh mérnök, a csehszlovákiai Tennie® Szövetség központi bizottságának szlovenszkói tagja katonai szolgálatra vonult be. Távollétében a termiszszövetségben Schmeichler Gyula jogszigorló helyettesíti, aki mindennemű, a szlovenszkói tenniszsportot központilag érdeklő ügyet elintéz. Címe: Praha XI., Zvonarova u. 6. mezanin. )( Az olasz bajnokságban a tűnni lokalderby az FC Torino és Juventüs között gólnélküli eldöntetlennel végződött. )( A csehszlovákiai tenniszszövetség legutóbbi közgyűlésén elhatározta, hogy csatlakozik Amerika ama indítványához, amely az amatőrök és profik között a nyilt versenyek megengedését kéri a nemzetközi szövetségtől. )( A kanadai világbajnok jéghockey-csapat a karácsonyi ünnepeket Prágában tölti. December 25—január í. Kanada Davoshan a Spengler-ser- legért mérkőzik, január 5—6-án pedig Ótátra- füredre érkezik. )( A berlini Tennis Borussia Prágában játszik vasárnap az SK Slavia ellen. A múlt évben a Sla- via a berlini csapattól Berlinben 5:1 arányban kikapott. )( Németország—Norvégia válogatott boxmérközése a német amatőrök 5:3 pontarányu győzelmével végződött. )( A pozsonyi Bratislava Prágában vendégszerepel vasárnap a Sparta ellen. A Bratislava a jövő tavaszra meghívást kapott Drezdába és Berlinbe. )( Nemzetközi profitennisaszövetség alakult Pá- risban a profitom: iszezők érdekeinek megvédteér re. A szövetség a jövő évben Póriéban rendezi meg a profi t enniszvi 1 ágbajríokságot. )( SK Szucsány—SK Turócszentmárton 4:1. Vasárnap fejezték be Szucsány bárt -a három héttel ezelőtt eső miatt félbemaradt mérkőzést, amelyet ■ Szucsány megérdemelten nyert meg. A győztes i csapatban Papp középfedezet. Pátosz jobbszélső és Hanzély kapus tűntek ki, általában azonban a szucsányi csapat az utolsó időben hatalmas fejlő- dósról tanúskodik. II pelifilcai munka féléves szünete irta; TÖMÖR! JáNÖS dr. Prága, november 26. Ha a politika, mint tudomány, arra tanít bennünket, hogy az emberiség nagy csoportjainak, az egy állam határain belül lakó embereknek szellemi, erkölcsi és anyagi jólétét miképpen munkálhatjuk, hogyan kell azt előbbre vinnünk, úgy joggal elvárhatjuk azt, hogy a gyakorlati politika képviselőd, a nemzetgyűlés, a kormány együttesen és kü- lön-külöű ilyen munkát tényleg végezznek. Közhelyeket ismételnénk, ha részletesen akarnánk rámutatni a hónapok, sőt évek óta tartó mezőgazdasági válságra; napról raapra olvai-ha- tunk egy-egy rövid hirt ennek vagy amannak a csehszlovák árunak a külföldi piacról való kiszorulásáról; a letarolt közgazdasági mezők utolsó, még megmaradt értékeit japán chirnai ipari kémek lopják el, hogy ezzel a külföldi piacok felé vezető utolsó ereket is elvágják; az építkezési mozgalom ötven-hetven százalékos visszaesést mutat s helyenkint teljesen megszűnt az adóprés emellett úgy dolgozik, hogy a-z előirányzott összegeknek immár csaknem a kétszeresét sajtolja ki a szegény adóalanyból. Eme szomorú viszonyok közepette pedig sajnálattal kell megállapítanunk azt a kétségtelen tényt, hogy a csehszlovák állam határain belül élő ember tár s ad alom jobb erkölcsi, szellemi ée anyagi jólétét előmozdító munka, vagyis a komoly politikai munka teljesen megszűnt. Egyelőre nem állapítható meg kétségtelen biztossággal az, hogy a politikai munka szünetelése a vezető politikusok strucctaktikájának az eredménye-e, avagy lefkargikus álom... A politikai munka az erkölcsi, szellemi és anyagi jólét művelésében és elő'bbrevitelében áll. Hogy ez a három tényező mennyire össze van kapcsolva, azt éppen a legutóbbi napok eseményei mutatták meg. A társadalom hábo- rookozta káros állapotából mind a mai napig nem gyógyult meg teljesein s ennek a káros állapotnak a kirobbanása az az egyetemi tüntetés, amely a szellem munkásait, az ész urait is magával ragadta. I>e a sok bűnözés, amely ellem a prágai sajtó már statárium után kiált, mi ontanak, Bükki a* éppen fentebb toksorok nagy anyagi nyomorúságnak a következménye volna? Ilyen körülmények között a politikai munkára hivatott kormánynak és a nemzetgyűlésnek annyi dolga akad, hogy alig képes azt ejlátni. Minden más államban természetesnek vennék azt, hogy ilyenkor a parlament éjjel-nappai tartson üléseket, a miniszterek a helyzet orvos lására javaslatokat készítenének, a képviselők a saját tapasztalati ismereteik szerint azok módosítását indítványoznák, csak Csehszlovákiában teljesen más a helyzet: a parlament június közepe óta szünetelt s mikor októberre annyi munka halmozódott fel, hogy a további halogatás lehetetlen volt, a parlamentet szélnek eresztették s a meglevő közgazdasági, erkölcsi és szellemi bajokat a választási kortesláz szabadjára eresztékével csak meghatványozták. Maga a választás ténye még nem volt volna veszedelmes, ha eredményül uj, friss erőkkel gyarapodott nemzetgyűlést adott volna. Az uj nemzetgyűlés azonban megint csak alszik, még csak Össze sem hívták azt s az úgynevezett „politikai miumka“ szűk látkörü, a hatalomhoz véletlenül vagy a mindenható pártfenség által odaállított tehetségtelen egyének kormányalakítási kísérleteiben merül ki. Mert hogy polgári kisebbségi, nagy koncentrációs, vörös-fekete, vagy vörös-zöld kormány jön-e uralomra, az a nagy tömegek számára csak másodrendű kérdés akkor, amikor a gazda félingyen sem tud túladni búzáján, de a munkás ezt a félárat sem képes megadni, mert munka nélkül áll már hónapok óta e nincs pénze egy darab kenyérre sem, s amikor a munkás, gazda, kis és nagyiparos, kereskedő egyformán szenved az adók — ée a központi igazgatókat hizlaló szociális biztosítási terhek alatt. A csehszlovák köztársaság tizenhárom és félmillió lakosa immár ©gy hónap előtt választotta meg uj parlamentjét és szenátusát. Aki a választásban nem vett részt, azt súlyos bírsággal büntetik. Udrzsal miniszterelnök négy hét óta tárgyal saját hatalmi pozíciójának megerősítése végett, ahelyett, hogy már régen viswa! adta- volna a kormányalakítási megbízatást. -A lakosság nyomora, panaszai pedig egyre szaporodnak s a vezető tényezők fő gondja pedig csak az, hogy mi történik Benessel egv polgári kormányalakítás esetén. Ilyen s ehhez hasonló gondokkal" küzdenek a Csehszlovákia politikai munka vezérei, pallérjai akkor, amikor közgazdasági életünk pilléreit, a mezőgazdaságot, a gyáripart a teljes rombadőlés fenyegeti. A politikai henyélés, a tétlenség, nem múlik el nyomtalanul. A nulla dies sine linea elvnek nemcsak az egyed, hanem a nemzetek életében is kimondhatatlan jelentősége van. A csehszlovák határokon beJül elö nemzetek feje fölött pedig nem egy nap, hanem immár teljes egy félév múlott el „linea" nélkül. Ezt a politikai pihenést nem lesz képes behozni semmiféle kormány sem, öltözzék bár a szivárvány ragyogó színeibe, s ha „már" végre ma tényleg meg is alakul. A pénzpiac bizonyos enyhülésére lehet következtetni a Csehszlovák Nemzeti Bank heti jelentéséből. A hitelügyletek mintegy 100 millióval visszaestek —- csupán az értékpapir- eszkompt emelkedett 28 millióval. A bankjegy- forgalom 246 millióval 6902 millió koronára esett s a zsirókövetelések 158 millióval 961 millió koronára apadtak. A valutakészlet 23 millió koronával 1878 millió koronára emelkedett s a nemesfémkészlet 1239 millió korona értékben változatlan. A középmorvaországi kereskedők is képesítéshez kötött iparnak kívánják deklarálni a kereskedői ipart. Mint a múlt napokban közöltük már, a morvaországi kereskedői testületek Prerauban a múlt napokban közös értekezletet tartottak, amelyen a kereskedőket érintő aktuális kérdéseket tárgyalták meg. Ami a kereskedői iparnak képesítéshez kötött iparnak való deklarálását illet, az értekezlet határozottan amellett foglalt állást, hogy a kereskedői ipart az uj és általános ipartörvény képesítéshez kötött iparnak minősítse. Miután a csehországi és szlovenszkói kereskedők is hasonló értelemben nyilatkoztak meg, bizonyosra vehető, hogy a kormány a kereskedők kívánságát honorálni fogja s a kereskedői ipart a képesítéshez kötött iparok közé fogja sorolni. A répa hektárhozadéka. A csehországi földművelésügyi tanács jelentése szerint a folyó évben a cukorrépa hektárhozadéka 222 q (1928-ban 244 q), a burgonyáé 152 q (143), a takarmányárpáé 261 (246) ® a káposztáé 212 q (107 q) volt. A szlovenszkói cukorrépatermés gyönge volt. A cukorrépakampány megkezdésekor Szlovenszkóna-k mind a tizenegy cukorgyára munkába állott. A kampány elején kelt. becslések szerint mintegy 9 millió métermázsa cukorrépa várt, földolgozásra; a valóságban azonban Szlovenszkó cukorrépatermése sokkal kisebb volt, mert a cukorgyárak csak mintegy 8 millió mótermázsa cukorrépát vettek át földolgozás végett, vagyis 3 millió métermázsá- vai kevesebbet-, mint a múlt évi kampányban. Ennek következtében a szlovenszkói cukortermelés is az idei jobb répaminőség ellenére körülbelül 350—100.000 métermázsával kisebb lesz, mint a múlt évben volt; a szlovenszkói cukorgyárak összesen 1.5 millió métermázsa cukorra számítanak. Ebből a mennyiségből az export számára mindössze csak 0.9 millió mó- termázsa nyerseukonnennyiség jöhet számításba.