Prágai Magyar Hirlap, 1929. november (8. évfolyam, 249-273 / 2174-2198. szám)

1929-11-22 / 266. (2191.) szám

7 1929 november 22, péntek. t>ra:gaiASa&^arhtrIíAP rCTww.wir^imaagBaxsiSMai Tizenháromezer nemei paraszt tragédiája A szovjet erélyesen bánik el az elégedetlen telepesekkel - Szibériai transzport Moszkva, november 21. A tizenháromezer oroszországi német paraszt a közel jövőben megkezdi tragikus vándorutját Szibéria belse­jébe. Az orosz belügyi hivatal tegnapelőtt vá­ratlanul bejelentette tiltakozását a kivándor­lási engedély megadása ellen, holott az enge­délyt a hatóságok az előbbi napokban már megadták. Ezzel a váratlan tiltakozással is­mét fölborul a helyzet és a német parasztok elkeseredése még magasabbra hágott. Egy hét múlva állítólag az orosz népügyi hivatalban még egyszer szóvá teszik az egész ügyet s akkor a népbiztosok meghozzák a döntést. Más verziók szerint a szovjet egyáltalában Pozsony, november 21. (Pozsonyi szerkesz­tőségünktől.) Ma, csütörtök délelőtt került a pozsonyi esküdtbiróság elé Fischer Teréz 43 éves dürnkruti (Ausztria) csavargóul gyér- in ekrablási biiupöre. Még emlékezetes az újságolvasó közönség előtt Fischer Teréz meglehetősen nagy fel­tűnést keltő ügye. Ez év április t1-ikén a 'Malacka melletti Jakabfalváról eltűnt a bz éves Fucsik Mária, egy szlovák maiomtula.1- donos és gazdálkodó gyermeke. Kiderült, hogy a csinos, kékszetnü kis prasztleánykáb akit szülei tejjel küldtek be a két kilométer- levő Jakablauról Malackára, Fischer Te- Téz, egy Malackán is ismert kéteshirü nő csalta el. Elvette tőle tiz koronáját, amiből egy tra­fikban labdát vásárolt a leánykának. Majd egy templomba is betértek, ahol imád- feoztatta és arra beszélte rá, hogy hagyja ott szüleit, sokkal jobb dolga lesz, ezután: Elviszi egy öreg bácsihoz, aki szép ruhát, arany órát vesz neki, azután autón hazahozza. A naiv kis parasztleányka hitt a rábeszélő, rosszarcu szipirtyónak, ki előbb Stomfára vit­te őt gyalog, majd onnan Pozsonyba jöttek ugyancsak gyalog, ahol az Iwca Kertész-uccai menedékhelyén szállt meg vele. Itt akadt rá kétségbeesett apja, aki autón üldözte a gyer­mekrabló nőt. A pozsonyi rendőrség napokon át hiába vallatta Fischer Terézt, nem sikerült belőle vallomást kicsikarni. Gyanú merült fel akko­riban amiatt is, hogy a Bécsből eltűnt 6 éve# Pohia Stefit is Fischer Teréz, az egykori cirkuszi lommá tette el láb alól, sőt a zavaros beszédű nő ilyen értelmű beis­merő vallomást is tett, amit másnap vissza­vont. Azt sem akarta bevallani Fischer Teréz, hogy mi célja volt a tiz éves Fucsik Mariská­val: koldulásra akarta-e felhasználni, vagy beteges hajlamú öreg uraknak akarta-e el­adni. i Az ügyészség, amelynek fogházába április végén átszállították Fischer Terézt, gyermek- rablás és a tiz korona lopása miatt emelt vá­dat ellene. A Btk. 317. szakaszába ütköző mi­nősített bűncselekményt lát az ügyészség fennforogni, mert az elrablóit gyermeket kol­dulásra akarta kényszeríteni. A mai esküdtszéki tárgyalás elnöke Necid bírósági tanácsos. A vádhatóságot Muric dr. államügyész képviseli. Fischer Terézt a több mint félévi fogság láthatólag megtörte. Apa- tikusan ül a vádlottak padján, mintha mi sem érdekelné őt. Az elnök kérdésére alig hallha­tóan felel. Az esküdtszéked a tárgyalás előtt úgy ala­kították meg, hogy egy nő sem került az es­küdtek közé, mert úgy az ügyész, mint We-ichherz Zoltán dr. védő a nőket az es­küdtek sorából visszavetette. Fáscher Teréz kihallgatása során elmon­dotta kalandos élet történedét és részletesen elbeszélte, hogyan szöktette meg a kis Fn- osik Máriát. A kisleánynak azt mondotta, •hogy elviszi őt egy úrhoz, ahol sok pénzt fog kapni és hogy ne menjen haza, mert a szülei világgá mennek. Az elnöknek arra a kérdésére azonban, hogy mit akart a kis­nem engedi meg, hogy a német parasztok elhagyják az országot és erőszakkal Szibé­riába és az ország belsejébe szállítják őket. Egy-két -vonat állítólag már el is ment Szibé­riába. A német nagykövetség kijelentette, hogy a német birodalom hajlandó átvenni a parasztokat, de az oroszok ennek elleuére folytatják a szerencsétlen németek erőszakos eltoloncolását. Tegnap a hatóságok nyilatko­zatot adtak ki, amelyben bejelentik, hogy a szibériai transportálást a jövőben teljes ener­giával folytatni fogják s az ellenkező német parasztokat letartóztatják. Ugyanakkor azon­lánnyal csinálni, miért szék tót te meg, Fi­scher Teréz nem válaszold és miként a rend­őrség előtt is, konokul hallgatott. Az elnök a Polma Stefi-féle récsi kéjgyil- kosságra vonatkozólag is intéz kérdéseket a csavargónőhöz, bár a vádirat ezzel a bűn­cselekménnyel nem vádolja őt és a bécsi ügyészség sem kéri kiadatását. Muric ügyész ekkor a nyilvánosság kizárását kérte, amit a bíróság el is rendelt. A zárt tárgyalás után Budapest, november 21. (Budapesti szerkesz­tőségünk telefonjelentése.) A budapesti közvé­leményt még mindég izgalomban tartja a jó\á tétel kérdése és a nemrégiben megválasztott törvényhatósági bizottságok csaknem valameny- nyien feliratban fordulnak a kormányhoz, mely­ben tiltakoznak minden további jóvátételi fi- zettség ellen. Budapest, november 21. (Budapesti szerkesz­tőségünk telefonjelentése.) Párisi beavatott for­rás szerint a keleti jóvátételi konferencia után, amely Bulgária tagadó válaszával végkép befe jezte működését, a hatalmak az érdekelt államok közti tárgya­lások révén akarnak megegyezést létesíteni Magyarországgal és Bulgáriával. Prága, november 21. A szlovénszkdi osla- kosfront kialakításáról folyó eszmecserébe hívatlan prókátorként belevegyült Medvecky Lajos dr. ,Tkassan.drai“ hangja is. Medvecky dr. az „őslakos44 kifejezésben rendtörvényes iz­gatást lát a csehek ellen és nemcsak szimptomatikusnak, de szomorú­nak is találja, hogy a „nemzet és a szlávság védelmére hivatott szervek nem látják, mit céloz a politikai ellenfelük".. Államügyész után kiált sürgősen és leplezetlenül s az auto- nómizmust egyszerűen és bölcsen szeparatiz­musnak nyilvánítja. Medvecky dr. furcsa okfejtését a Slovák nyomban bonckés alá vette s találóan a követ­kező kórleletet állította ki róla: „Nem tudunk arról, hogy a csehek közül bárki is felkérte volna Medveckyt az „őslako­sodból való megvédelmezésükre s arról sem tudunk, hogy az „őslakos" szót a Medvecky- féle értelemben lehetne felfogni. Értelmetlen kiszámított ügyvédi gagyogás ez, amely arra jó, hegy az ember a prágai uraknak edabizeleghessen egyet, de méltatlan egy gerinces szlovákhoz44. A lap azután az autonóm izmussal összecserélt szeparatizmus vádjára tér át: „Medvecky szerint az autonómizmus szepa­ratizmus, mert „a szűk szlovák horizontról" tekint a viszonyokra s ezen szűk horizont miatt irányul a csehek ellen. Amikor az autonómisták most Salovenszkó bán egyre tart az elkeseredett német parasz­tok Moszkvába özöntése. A szovjet példát akar statuálni és drákói szigorúsági! rendszabályokkal akarja elejét j venni annak, hogy a német telepesek el- [ hagyják az országot. A telepeken a német parasztokat fogolyként! kezelik és mozgolódásaikat csirájában elfojt- j ják. A tizenháromezer német parasztot fogoly- j nak. vagy rabszolgának kell tekinteni és sor- j suk kegyetlenebb, mint a cári Oroszországban a muzsikoké volt. Mozgási szabadságukban minduntalan gátolják őket és lehetetlenné te­szik. hogy Kanadába vándoroljanak. több tanút hallgattak iki és délután fél hat órakor hozta meg Ítéletét a bíróság az es­küdtek verdiktje alapján, amely bűnösnek mondta ki Fischer Terézt gyer- mekrablás és lopás bűntettében s a biró-1 sá ezért a csavargó asszonyt ötévi fegy- J házra Ítélte. Az ügyész megnyugodott az Ítéletben, mig a védő és az elitéit hárommapi gondolkozása időt kért. A tárgyalást a magyar kül ügy miniszterrel állí­tólag december első napjaiban kezdik meg, — Ugyancsak beavatott forrás, szerint a kisantánt szintén közös tárgyalásokra készül a kisajátí­tott és kárpótlandó magyar javak ügyében. Szófia, november 21. A bolgár távirati iroda ! erélyesen cáfol minden hirt az állítólagos an-1 gol-francia-olasz demarsról és egyéb beavat­kozásról. A rendőrség megtiltott minden gyülekezőét és esetleges tüntetést. Egyébként a belgrádi Po-: litika a szófiai tüntetésekkel foglalkozva azt! írja, hogy csodálkozik azon, hogy a szófiai ju- goszláv követség előtt tüntettek. A bolgárok, \ úgy látszik, nincsenek tisztában azzal, hogy a jóvátétel oroszlánrésze nem Jugoszláviát, ha­nem Olaszországot illeti. kulturális és gazdasági megmentése érde­kében egységes őslakosfrontot akarnak ala­kítani, ügyészt, cenzúrát, bíróságot küld ki ránk, mert mindez — a csehek ellen történik. Az „őslakos" szó is a csehek ellen irányul szerin­te, mert nem akarjuk, hogy a csehek nálunk jól érezzék magukat. Ej? ®j> ügyvéd ur, ugyan mely egyetemen szívta magába ezt a borzasztó nagy tudást? Meg vagyunk győződve arról, hogy amikor Lastovka egyetemi tanár átolvasta az ön oik- két, égnek meredt minden ha jászéin s elsz ör - nyedt, hogy olyan ember, aki ezt irta, doktori diplomához juthatott! Ilyen jogászokat csak a magyar iskola nevelhetett! S ilyen politikuso­kat csak a Csehszlovák Nemzeti Bank s egyéb szinekurák, amelyekből a mi Lackónknak bő­ven kijutott! Ez a logika s ez a mentalitás! Medvecky, az állítólagos szlovák, veszélyez­tetve látja Szlovén,szkón a cseheket akkor, amikor mi meg akarjuk védeni azt, ami a mienk, azt, ami nekünk jár, a jogot s a ke­nyeret. Rabszolgaság, amelyből nem vezet kiút, meg­átalkodott ság, amelyről most először győződ­tünk meg!" „Általában azonban nem éri meg, hogy to­vábbra is foglalkozzunk Medveokyvel. Aki írá­saiban nem tesz ttrv'r'-'ot csöppnyi faji ér­zésről és szeretettől sem, az nem méltó arra, hogy a szlovák kenyeret egye! De vájjon a mi ■j kenyerünket eszi-e Medvecky? Sajnos, igen, de azok kanyaritották a mienkből, akik most közelebb állanak hozzá, mint a nemzet szent jogai 1“ A Taidieu-kotnáiisr sersa ismét wessáSylfn forog Paris, november 21. Az Eeho de Paris tegnapi információjával ellentétben Frank­lin Bouillon képviselő kijelentette, hogy nem vonja vissza a Saar-kérdésben be­adott interpellációját <5s a kamara ma dél­utáni ülésén követelni fogja, hogy a kama­ra megállapítsa a Saar-kórdés vitájának dá­tumát. Az Excelsior szerint Taráién az in­terpelláció elnapolását fogja kérni és ha szükséges lesz, a bizalmi kérdést is felveti. — Franklin Bouillon interpellációjával kap­csolatban a francia kamarának ma délután ismét nehéz napja lesz. A baloldali sajtó véleménye szerint Tardieu kormánya nem éli túl a jobboldali képviselő interpelláció­ját, mert a szélső jobboldal ellene fog sza­vazni s a baloldal természetesen szintén, úgyhogy Tardieu nem kaphatja meg a szük­séges többséget. A magyar külügyi iüzoltsíg ülése Budapest, november 21. (Budapesti szer­kesztőségünk telefon jelentése.) A képviselő­ház külügyi bizottsága ma délelőtt ülést tar­tott, amelyen Bethlen miniszterelnök és Wal- ko külügyminiszter nagyobb beszédet, mond­tak. A tanácskozási időt nagyrészt a párisi, tárgyalások feletti vita töltötte ki. Karaiban Némefországltaii Berlin, november 21. Karachan, a szovjet köztársaság uj helyettes külügyi államtitkára, hétfő óta Berlinben tartózkodik. Berlini tar­tózkodását általában magánjellegűnek tekin­tik. Azt mondják, hogy Karachan a Wiesba- denben üdülő Csicsérin volt külügyi népbiz­tost akarja meglátogatni, akitől számos fon­tos információt akar szerezni az orosz külpo­litika irányáról és azokról a kitűnő összeköt­tetésekről, amelyekkel Csicsérin az európai fővárosokban rendelkezik. Folytatódnak a varsói tüntetések Varsó, november 21. A varsói tüntetések még mindig nem szűntek meg. Tegnap a kommunisták és a rendőrök ismét összeüt­köztek. mely alkalommal heves revolverbarc- ira került sor. A rendőrök egy tüntetőt meg- ! öltek, négyet megsebesítettek. Missziós atyák vértanusága Kínában Kínai banditák meggyilkoltak egy püs­pököt és két ferencrendi szerzetest London, november közepe. Az angol fővá- i ros közvéleményét a legutóbbi időben élénken foglalkoztatja és legnagyobb izgalomban tart­ja a messze Keletről érkező rémhír, amely sze­rint Trudo Ja.ns püspököt, valamint Brúnó és Rupertus szentferencrendi atyákat, akik ez év | szeptember havában indultak keleti missziós útjukra, vérszomjas kegyetlenséggel ölték meg Siojang közelében garázdálkodó kinai ban­diták. Angol kormánykörökben, valamint az egy­házi élet vezető személyiségei között mély föl- háborodással tették szóvá nemrégiben azt a tragikus körülményt, hogy a szent föladatu­kat keresztény buzgalommal végző missziós atyák milyen vérlázitó üldöztetéseknek van­nak kitéve az anarchia által szétdult kinai bi­rodalomban. Néhány hónap leforgása alatt nem kevesebb, mint harminckét szerzetest öltek meg, vagy vetettek fogságba a kinai martaló- cok és a nankingi kormány, úgy látszik, telje­sen tehetetlenül áll szemben a rövid időközök­ben állandóan megismétlődő véres események­kel. Az angol kormány shanghaii főbiztosa, va­lamint a hongkongi angol főkonzul által eré­lyes lépéseket tett a megtorló intézkedések végrehajtására. Ennek ellenére a brit biroda­lom intervenciójának nem volt még kellő eredménye, mert a missziós ügyeket közömbö­sen kezelő nankingi kormány által kiadott el­fogatóparancs után a tetteseknek alig egy ne­gyede került rendőrkézre. A missziós atyákat üldöző kinai banditák tehát akadálytalanul ga­rázdálkodnak tovább, mert- az illetékes ténye­zők legföljebb azt válaszolják a külföldi nagv- 1 hatalmak követeinek, hogy egy idegen életéért legalább ezer kinai életét veszélyezteti a dög­halál, a pusztulás, az anarchia és a polgárhá­ború, amelyet, az egymásután fölbukkanó kü­lönböző kinai tábornokok szítanak egymás ellen. Jans püspök és a szentferencrendi atyák meggyilkoltatásának hire komolv visszhangot keltett, az angol sajtóban. Vezető londoni napi­lapok a lehető legnagyobb föíháborodással ad­nak kifejezést méltatlankod,ásuknak és erélyes intézkedéseket, sürgetnek a felelőtlen tettesek példás megbüntetésére. ötévi [egyházra Ítélték a malackai gyermekrabló asszonyt Fischer Teréz bűnügye a pozsonyi esküdtbiróság előtt itz Érdekelt államok között közvetlen tárgyalások kezdődnek a keleti Jóvátétel ügyetlen? Bulgária cáfolja a nagyhatalmak demarsáról szóld híreket Medvecky Lajos a rendtörvény után kiált az „őslakos“-sző hallatára A Slovák frappáns válasza Medvecky kevésbé frappáns cikkére

Next

/
Oldalképek
Tartalom