Prágai Magyar Hirlap, 1929. november (8. évfolyam, 249-273 / 2174-2198. szám)
1929-11-20 / 264. (2189.) szám
1929 november 20, szerda. 9 wasars^Yv&m&msnm WWMm9MW*m *M MILYEN IDŐ VÁRHATÓ Égés* Középenrópát a magaslégnvomásn terület araija, minek következtében az időjárás kiegyen- znlyozódoti A hőmérséklet átlagos maximuma 8 lak. — Időprognózis: Jobbára felhős, kérés csapadékkal, melegebb, délnyugat) széllel. — Egy lengyel miniszteri tanácsos öngyilkossága Bécsben. Becsből jelentik: Skovron Ferenc 73 éves nyugalmazott miniszteri tanácsos tegnap Bécsbe érkezett, az egyik szálló-' bán szobát bérelt s az éjszaka folyamán meg- j mérgezte magát. Búcsúlevelében gyógyíthatatlan betegségét, mondja öngyilkossága okának és levelét azzal fejezi be: Wien möge bltihen. A rendőrségnek küldött levelében közli, hogy a nála talált készpénz egyik felét a bécsi rendőrségnek adományozza, másik részét a bécsi műegyetemnek, melynek negyven évvel ezelőtt növendéke volt. — A sportfanatikns halála. Rómából jelentik: Egy nápolyi ügyved tegnap a. nápolyi fufc- ballpályán szivszólhüdés következtében abban a pillanatban lialt meg, amikor csapata gólt rúgott. Az ügyvéd fölugrott és lelkes evivával üdvözölte a csapatot, majd a következő pillanatban olkéküH arccal zuhant, vissza székére s anélkül, hogy eszméletre tért. volna, pár pillanat múlva meghalt. — A pozsonyi háziasszonyok figyelmébe! Pozsony város vásárigazgatósága hivatalosan köz’i: Hova-iovább szaporodnak az esetek, hogy falusi asszonyok az élelmiszer ellenőrzés megkerülésével tojássá! házalnak ée konzervált meszes tojást friss áru gyanánt árusítanak, miáltal a háziasszonyt megkárosítják. óvjuk a közönséget az ilyen csa1ők4ól és megkérjük, tmgy olyan házalókat a legközelebbi rendőrnek átadják, illetve feljelentsék. — Halálozás. Idősebb Nemes Nováky István életének 80-ik évében Kassamindszenten elhunyt- Halálát, családja és kiterjedt rokonság gyászolja. Hkirmmmm Budapest - Ssüses FEST - TISZTIT NOS Központi üzem címe-. Haltenberger Festögyár, Kosice Z — ítélet a máriavölgyi gyilkosság bunpc- rében. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti: A pozsonyi esküdtszék hétfőn este hozta meg verdiktjét Jánosik Jakab 64 éves máriavölgyi amerikás gazda gyilkossági bünperében. Az esküdtek erős felindulásban elkövetett halált- okozó súlyos testi sértésben mondották ki bűnösnek Janosikot, akit a bíróság egy évi börtönre ítélt. A vizsgálati fogságot beszámították. — Titkos rádióállomás pervers előadásokat tartott Győrből jelentők: A győri ée győrvidéki rádióamatőrök már hetek óta panaszkodtak amiatt, hogy a hivataloe rádióműsort egy Ismeretlen., valószínűleg titkos leadóállomás perverz és pornográf előadásai zavarják. A rendőrségnek hosszas nyomozás után ma sikerült megállapítania azt. hogy a titkos rádióállomás Jancipusztán volt fölállítva. A rendőrség a leadóál’omás felszerelését elkobozta s annak tulajdonosa ellen a bűnvádi eljárást megindította. A 64 éves amerikánus Jánosik, aki vadházastársát féltékenységből meggyilkolta, az esküdtszék előtt A megcsalt öreg borzalmas bosszúja — „A szerelem egyáltalán nincs korhoz kötve44 — állapította meg az orvosszakértö Harsas János Elsüljed! miit c. verskönyve, amelyet a budapesti kritika a szlovenszkói líra egyik legértékesebb termékének ismert el, lapunk könyvosztályánál 15K-ért kapható. A pénz előzetes beküldése esetén a könyvet bérmentve küldjük. Támogassuk * szlovenszkói irodalom értékelt! Pozsony, november 19. (Pozsonyi szerkesztőségünk telefonjelentése.) A pozsonyi ee- küdtb Íróság őszi ciklusa során tegnap egy érdekes gyilkossági esetet tárgyalt. Az eset hőse egy Amerikából néhány év előtt hazaérkezett. szlovák gazda, aki hatvannégy esztendős kora ellenére vad házastársi viszonyba lépett egy Dvoráo Teréz nevű hatvanhárom esztendős máriavölgyi asszonnyal, majd vadházas- lársát 1928 december 1.8-áu féltékenységből tizennégy késszurássa] a máriavölgyi országúton megölte. Az eset bűnös hőse Jánosik Ja- (kaib a tett elkövetése óta a mai napon megtartott esküdbbitrósági fő tárgyalásig letartóztatásban volt.. Élénk derültséget kelteti a tárgyalás elején az, hogy a vádlott védőjét, Kondor dr. ügyvédet arra kérte, hogy ez lépjen közbe a •bíróság elnökénél, hogy az egyetlen női esküdt a bíróságból távolittassék el, mert — amint mondottá — „neki már elege van a nőkböl“. A vádirat szerint Jánosik Jakab öt esztendő előtt tért vissza Amerikából máriavölgyi rokonainak a meglátogatására, feleségét és egy felnőtt fin s leánygyermekét Amerikában •hagyta azzal, hogy rövidesen visszatér hoz- j zajuk. Máriavölgyöu azonban megismerkedett j Dvoran Te rézzel. A két öreg egymásb a szeretett. Jánosik az Amerikából magával hozott dollárokból házat és gazdaságot vásárolt, Dvorán Terézt magához vette « kezdetben igen békésen és boldogan éllek. Az öreg asz- szony azonban nem elégedett meg Jánosik Jakab szerelmével, hanem a harminckét esztendős Politika József nevű falubeli mezőgazdasági munkásra is rávetette szemét. Jánosik Pelin-kát a gazdaságában alkalmazta. Hiszékenységében annyira ment, hogy a megcsalására szövetkezett két ember rábeszélésére a gazdaság őrzése céljából nyáron kint aludt az ambituson, télen periig hol a csűrben, hol az istállóban. Ezalatt Pelinka zavartalanul élte mézesheteit az asszonnyal. Jánosik csak akkor lett figyelmes vadházas- társa hűtlenségére, aanikor az esetről a szomszédok is tül’bangosan kezdtek beszélni. Eltolj az időtől fogva napirenden voltak a ve széké- | N,mHÁz*KörrirvKabTURA Az álíamrendőrg nem engedélyezte Szép Ernő előadásait Eperjes, november 19. (Saját tudósítónk tói.) Megírta annak idején a P. M. H., hogy Szép Ernő ezloven&zikói turnéra készül, melynek folyamán november 18-án Kassán, 19-én meg Eperjesen kellett volna előadást tartania. Mint értesülünk, úgy a kassai mint az eperjesi államrendőr&ég az előadások engedélyezését megtagadta, hivatkozva arra, hogy egyedül a pozsonyi országos hivatal hivatott az ilynemű előadások engedélyezésére. Az illetékes rendezőség azonnal beadta kérvényét az országos hivatalhoz Pozsonyba, de ezldeig semmi értesítést nem kapott, úgyhogy az előadások elmaradnak, vagy legalább is bizonytalan időre eltolódnak. — Szerencsétlenül járt Nielson hadnagy repülőgépes mentőexpcdiciója. Newyorkból jelentik: Nielson hadnagy, aki tagja volt Wil- kins északsarki repülőexpediciójának, Alaska és Szibéria között, amint éppen egy, a jégbe- fagyotfc halászhajó legénységének megmentésén fáradozott, repülőgépével szerencsétlenül járt. A gép lezuhant és roncsait csak jóval későbben találták meg az eszkimók. Nielson hadnagynak és mechanikusának sorsáról s’emmi hir sincsen. — Gazdát cserél Castiglioni orchidea-gyűjteménye. ,Bécsből jelentik: Hirt adtunk arról, hogy j Camilo GaetigUoni 2,400.000 schillingért eladta Seb war tzenberg-fcér i palotáját Bécs ‘városának. A ; jelek arra mutatnak, hogy Castiglioni egész vagyonát pénzzé akarja termi. Eladásra kínálja páratlan orchidea-gyüíjlennényét, amelynek megvételére számos pályázó akadt, köztük az állam is. Az orchidea gyűjteményt Ca6tiglioni Goldschmidt-Rotsobild báró hagyatékából vásárolta ée a Belverede park egyik üvegházában helyezte el Nagy szenvedéllyel ápolta a ritka virágokat, amelyektől most megválik. Uj tulajdonosuk valószinüieg a városi köziért lesz, amelyet potom százezer schiUiugérí kapja meg a virággyüjteményt—Hnn i I l|,l Bllll III -T—VfOWHSW.IFWUi J •mrJKUKOKt* Mikese > TOKSO fiUMMB’ Kapaajo. biorom' Zsigmondi Ko»ttárno Gíobtis parfüméria. (Jzhoroci MartÍQicovic» I, Dun Streda LeWárőa Burger, B. öystrica Bonatxjy !, Nov$ Zárak y Kemény Sándor, occovzt j Diana droúirlm, Zvoleo j A Rimaszombati Magyar Dategyleí első hangversenye Rimaszombat, november 19. (Saját tudósítónktól.) Szombaton este dísze® és előkelő közönség előtt tartotta meg bemutatkozó első hangversenyét a múlt évben alakult Rimaszombati Magyar Da-i- egylet férfikara, Halász József karnagy vezényle tévék A gondosan összeállított, változatos műsort Kis® Mária szavalata vezette be, aki Tichy Kálmán ..Magyar dal születése* című program-versét adta j elő nagy sikerrel. Ezután a férfikar Horváth áko®: Csendülj dalunk című szerzeményét énekelte el nyitányul, majd öt magyar népdalt mutatott be zugó tapsok között. A bánatos tónueu hallgatók, pattogó tempójú frlesek minden szépsége maradéktalanul érvényesült a férfikar valóban művészi előadásában. A közönség szűnni nem akaró tapssal honorálta kedvenc dalosainak produkcióit s bizony a.z ovációk hatása alatt az összes számokat meg kelleti ujrázni. Szünet után kuruc dalokat, majd No®zeda Károly Katalán-pú®? táj nótáiból énekelt néhányat a dalárda végnélküli tapsokat aratva. Noszeda nótái különösen nagy sikert arattak. A kórusra ki- í tűnőén letett darabok pompás előadása méltán váltotta ki a legforróbb ovációkat fl az ujrázásokat.. Szünet előtt Gyoiy Dezső óriási derültség kezdések s a féltékeny öreg egyszer tettleg is bántalmazta Peldnka Józsefet. Emiatt köny- nyü testi sértés vétsége címén tizennégy napi elzárásra is ítélték. A végzetes napon Jánosik Jakabnak a szomszéd községben akadt dolga. Ennek el- végeztével a délutáni órákbau hazafelé tartott s a falu alatt találkozott vadiházastársával, aki egy másik asszony társaságában haladt az országúton. Amikor Dvorán Teréz János lkot észrevette, kiáltozni kezdett, hogy Jánosiknál revolver van s hogy meg akarja őt gyilkolni. Dvorán Teréz társnője elmenekült, mig Jánosik zsebkését előrántva Dvorán Térésre rohant, szurkaim kezdte s összesen tizennégy szúrt sebet eitvo rajta, vérbeli agyra otthagyta az országúton. A járókelők a sebesült asszonyt a pozsonyi közkórháziba szállították, a sebesülések azon bán olyan súlyosak voltak, hogy az áldozat harmadnapon kiszenvedett. A tárgyalás során érdekes epizódok fordultaik elő. Így a tanúiként beidézett Pelinka József gavallérosan, a leghatározottabban tagadta, hogy az öreg asszonnyal szerelmi viszonyt tartott volna fönn. Stoősz dr. államügyész az orvosi szakértőknek azt a kérdést teszi fel, hogy a harminc- kétéves Pelinka József egyáltalán tarthatott-e fenn szerelmi viszonyt a hatvanhárom esztendős Dvorán Terézzel és hogy orvosi szempontból egyáltalán lehetséares-e beszólni szerelemről ilyen nagy korkülönbség mellett. Broekel dr., a pozsonyi egyetem őrvosprofesz- szora. mint szakértő megállapította azt, hogy a szerelem egyáltalában nincsen korhoz kötve. Horvát János máriavölgyi községi birő tanú- vallomásában azt bizonyította, hogy Jánosik ismételten fenyegetőzött, hogy az asszony mellett pokol az élete s ezért elteszi láb alól. A perbeszédek során a védő enyhítő körülményként kéri figyelembe venni azt, hogy az asszony fiatal szeretőt tartott, aki mellett az öreg vetélytárs nem állta meg a helyét. A védő ezenkívül Zubkov esetére is hivatkozik, mint analóg esetre. ben tartott felolvasást az „Újságíró noteszéről11 saját élményein és röpke feljegyzésein keresztü' leleplezte a zsurnalisztika műhely, és kulisszatitkait. Szünet után Sövényházy Margit szavalt, nagy hatással recitálva, Kies József „Ágota kisasz szonyá“-t. A minden tekintetben jól sikerült hangversenyt táttcmulateág követte. (•) A Nyugat uj főszerkesztői. Budapesti szerkesztőségünk jelenti: Osvát Ernő tragikus halálával megüresedett Nyugat főszerkesztői állását Móricz Zsigmond és Babits Mihály Írókkal töltik be. A Nyugat e havi száma nem jelent meg, ellenben decemberben kellőt, tartalommal kerül ki. (*) Hangverseny a galsai kulturházban. Losonci tudósítónk jelenti: A galsai r. kát. dalegyesület f. hó 17-én tartotta első nyilvános hangversenyét a galsai kulturházban. Az ünnepi alkalomra igen sokan látogattak el Losoncról is, ahonnan mintegy 30 tagú társaság vett részt Giller János tar- tománygyülési képviselő vezetése mellett. Az alig egy esztendő óta működő dalegylet bámulatos elő- haladásról tett tanúságot.. Az előadott számok egytől-egyig a legnagyobb elismerést váltották ki a hallgatóságból. A szép eredmény Riszner Zoltán karnagy fáradhatatlan munkájának a sikeres ered ménye. A hangverseny műsorán a dalogyceületen kivül több szavalat és egyfelvonásos vígjáték is •szerepelt. A falusi szereplőknek ezen vállalkozását is teljes siker koronázta. A hangverseny után társasvacsorára gyűltek össze, amelyen Güler János dr. intézett a kniturtörekvések iránt fogékonyságot tanúsító galsai magyarokhoz lelke® buzdító beszédet. (*) Egy hollywoodi művésznő jótékonycélu táncestélye Nyltrán. Nyitrai tudósítónk jelenti: Napok- kai ezelőtt Nyitrára érkezett rokonai látogatásárai a magyar származású Zeizler Edit tinemüvésznö aki a közelmúltban szerződött le a hollywoodi! Fox National filmgyárhoz. A nagynevű művész- i nő, eddig az athéni operában, a Wiener Appolo { Theaterben, a berlini Luna The a térben ée Barbe- rinában szerepelt nagy sikerrel. Tavaly meghívták a legnagyobb lengyel nemzeti film, a Ponat Sneh (Mindéin havon keresztül) főszerepének eljátszására- Zeizler Edit feladatát oly tökéletesen oldotta meg, hogy a kritika a legnagyobb elismerés hang ján nyilatkozott róla. Ennek a szereplésnek kö- 1 szönhette, hogy most Hollywoodba kerül. A tánc- művésznőt a nyitrai A. 0. vezetőségének sikerűit mégy nyerni egy, az egyesület javára rendezendő önálló klasszikus táncestély megtartására. A tánc-1 estélyt a nyitrai színházban november 23-án tartja! meg Zeizler Edit. A művésznő fellépte iránt szó j iec körben nagy érdeklődé® nyilvánul meg. — Ady-köteiet kobozott el a kassai vám* hivatal. Eperjesi tudósi tónk jelenti: A* eperjesi Libertás könyvkereskedés által Budapestről megrendelt könyveik köziül a kassai vámhivatal elkobozta'Ady Endre Vér és Arany című verseskötelét, amiről a nevezett könyvkereskedést a kassai állainxendőrség a szokott módon értesítette. * A könyvkereskedés tulajdonosának az elkobzás oka iránti kórdezüsködésére a rendőrség nem adóit felvilágosítást. Miután azonban Ady Endre könyveinek behozatala hivatalosan engedélyezve van, reméljük, hogy a Vér és Arany elkobzása tévedésen alapult. (*) A magyar könyvhét Komáromban. Komáromi tudósítónk jelenti: A szlovenszkói magyar Írók könyvhete érdekében Komáromban is mozgatom indul meg. A könyvhét akciójában három egyesület vesz részt: A Jókai Egyesület, a Komáromi Kaszinó és a Komáromi Iparos-kör. Ezek az egyesületek december 8 és 15. közt elvégzik a propagandát a magyar könyv érdekében. (*) Reiukardt színházi tervei. Roinhart. aki jelenleg Berlinben tartózkodik, ahol Knut Ilamsun egyik darabját készíti elő, bécsi jelentés szerint november közepén Bécsbe érkezik. Bécsben rövidesen színre akarja hozni a Theatcr in dór Jo- sefetadt színpadán az Amerika császára cimti. rhaw-darabot. Ezután a berlini Deutsche® Throtor- ben fogja megrendezni az Üvölts Kinn! című színmüvet, amelynek egyik főszerepére Newyork .eg- kiválóbb uégeiszmészét akarja szerződtetni. A darab másik lérfifőszerepét Werner Kraus játssz:). (*) A kinaiak színházában nem ismerik a súgói és nem ismerik a karmestert. A kinai színész mindent hallás utján tanul meg. Előadás közben a nézőtéren hangosan beszélgetnek és a színpadról minduntalan egy sajátos, furcsa ária hangzik, melyet a kétkuros hegedű és ütőhangszerek hangja támaszt alá. Ez az ária vezetőszólama a cselekményben primiüv, inkább epikusán mint drámaian ható színjátéknak. A szünet nélküli esti előadások 6-tól 1-ig tartanak. Egy vígjáték után egy történeti és egy moralizáló színjáték következik. A meglevő áriához különböző szöveget komponálnak, de * színész nem ragaszkodik ebhez a szöveghez. A kínai színész gyakran játszik női szerepeket is. (*) Amerikai kotta-rekordok. A Souny Boy népszerűsége Középeufópában is megmutatta, menynyire viheti egy hangos-filmhetét Amerikában már régi dolog, hogy a hangos filmek slágerdalai sokkal népszerűbbek lesznek és sokkal több példányban fogynak el, mint az operett- és jazz- slágerek eddig. A Robbins Music Corp. egy kimutatása most felsorakoztatja a legsikeresebb hangos filmheteteket. Első helyen a „Pagan Lőve Song“ áll, Ramon Novarro dala, melyet a „Pogány" c. filmben énekel. Ebből *2,000.000 kotta fogyott el, Utána a „Weding of the Paáted Dőli1, a „Broadway Melody“ c. filmből következik, míg harmadik helyen a „Singing in the Ilain“ áll, egy egészen uj dal, mely a „Hollywood revü“ c. érdekes hangos filmnek főslágere. * (*) Ai angol király el volt ragadtatva a háború- ellenes filmtől. Londonból jelentik: A népszövetségi igák szövetsége jubileumi bankettet rendezett a Guildhallban a szövetség fennállásának tizedik évfordulója alkalmából. A bankett fénypontja Sheirff híres háboruellenes filmjének, a „Jour- nelys End“-nek elárverezése volt. Sheriff ajándékba adta a filmet a népszövetségi ligák egyesületének, amely a filmet elsőrangú propagandaeszköznek mondotta a béke érdekében. A film az árverésen 1500 font sterlinggel kelt el. Sir Walter Lawrence vette meg. A filmet György király is megnézte. A bemutató előadáson Sheriff is jelen volt, akit a király szünet közben páholyába kéretett, hogy elragadtatásának adjoD kifejezést a há- boruellenes film fölött. György király főleg aziránt érdeklődött, hogyan fogadták ezt a filmet Németországban. (*) Tizenkétezer állástalan francia színész. Lou- cheur francia közmunkaügyi miniszter a francia színészek körében tapasztalható nagy munkanélküliségre való tekintettel különböző rendszabályokat tervezett. A jövő évtől kezdve a francia kormány csak abban az esetben ad ki szinháznyitási engedélyt, ha az engedély tulajdonosa kötelezi magát arra hogy lehetőség szerint „nem alkalmaz külföldi színészeket. Aki ezt a nyilatkozatot nem irja alá, a jövő évtől nem kaphat szinjátszási engedélyt. Az állásnélküli francia szülészek, zenészek és énekesek számát hozzávetőleg 12.000-re becsük. (•) Vasa Prihoda Rózsahegyen. Saját tudósítónk jelenti: Vasa Prihoda, a világhíré hegedűművész december 4-én Rózsahegyen koncertet ad az Apol- ló-mozgó helyiségében. A hangverseny iránt széleskörű nagy érdek'ődés nyilvánul riieg. Vasa Prihoda rózsahegyi hangversenye után több szIch venszkói városban fog még fellépni. AZ IVÁN SZÍNTÁRSULAT MŰSORA RIMASZOMBATBAN Csütörtök: Az ember tragédiája. Péntek: Szökik az asszony. Operett-sláger. Szombat: Szökik az asszony. Vasárnap d. u.: Sznpécsárdás. Operett. Vasárnap este: Szökik az asszony. Hétfő: Szökik ai asszony. A KASSAI FrtRUM-MOZGó HETI MŰSORA Szerda: Tarnopol 1914. — A férfi és az alkalom. Csütörtök: A cárnő és a gárdahadnagy. (Petrovics Iván és Esztérházy Ágnes.) — Kalózgavallér. Ramon Novarro és Marcelyue Day). Péntek: A cárnő és a gárdahadnagi. Kalózgavallér. Szombat: A cárnő és a gárdahadnagy Kalóz- gavallérA POZSONY MOZIK MŰSOR A Redoute: A sejk zsákmánya Átlón: A st. pauli Carmen. Tátra: A bűn.