Prágai Magyar Hirlap, 1929. november (8. évfolyam, 249-273 / 2174-2198. szám)

1929-11-17 / 262. (2187.) szám

4 'PMGAliV^A.GtoRHTRLA'P Mezőtúr, rádió, mamutcsülök, Mezőreiur — Ulinapló ab Budapest — Irta: KARINTHY FRIGYES 1929 november. Mondtam már, nem muszáj az embernek a Marsba utazni aJioz, bogy világot lásson — illetve nem muszáj világot látni akoz, bogy világot tanuljon az ember — több jeles utazó­val találkoztam már, akik Afrika belsejéből visszatérve azt a megfigyelést hozták maguk­kal, hogy a jó bagariabőr nem ereszti át a vizet éf» a magyar konzervgulyás elsőrangú gyártmány — ezzel szemben a mezőtúr—lö- kősházai vonaton Lassovszky Károly „Világ- rendszerek“ cianü népszerű kis füzetéből meg- j tudtam, amit szakkönyvekben is elkerült fi-! gyelmem, hogy bizonyos távoli csillagok fény- erőváltozása annak tulajdonítható, hogy ezek íkercsillagok lévén, néha az egyik elfödi a másikat. Aztán á másik födi el az egyiket. A Ez éppen olyan, mint ahogy egyik művé­szet elhomályosítja a másikat — a hasonlat nem véletlen, ugyanis rendes ember a vonaton már nemcsak olvas, hanem közben a rádiót is felteszi & fülére s miközben képzelete egyik csillagrendszerből a másik felé röppen, érzel­mei és érzékei hol Weigand Tibornak nyújt­ják a pálmát, a „Gyűlölöm magát“ cimü sze­relmi dal interpretálásáért, hogy a Sonny boy könnyes bánatában olvadnak fel, hol megint a Falu Szövetség előadójának helyeselnek a lótenyé&ztés körül kifejtett felfogásához. De minderről később. * Mert a dolgokat nem kell össze zagy válni azért, bár a valóságban kissé zagwán "kerül­nek össze —■ arra való értelem és belátás, hogy rendet és összhangot lásson beléjük. Néha nehezen megy, annyi bizonyos. Barcsé letván, a mezőtúri gimnázium kitű­nő irodalomtanára, aki e sorok szerény Írójá­nak Írói egyéniségéről és jelentőségéről szer­zett szép kis könyvében csupa olyan érvet és bizonyítékot fejt ki, melyeknek elfogadása esetén « sorok szerény írójának nem is kellene olyan szerénynek lenni — ugyanennek a sze­rény írónak személyes porhüvelyét kissé ked­vetlenül fogadja a pályaudvaron, mivel, mint kiderül, bár a szerzői est iránt szép érdeklő­dés mutatkozik, másrészt azonban neki dél­után futballmeccsre kell menni, mint sportel­nöknek, továbbá holnap birkavásár lesz, tehát • korán kell lefeküdni és igaz ugyan, hogy Spfett polgármester ur mutatja be városunk vendé- i gét a közönségnek, viszont a megtisztelő be- i vezetés után azonnal el kell mennie neki is, i lévén törvényhatósági választás éppen. Megnyugtatjuk a kedves tanár urat, hogy i semmi baj, Mózes is úgy járt, mint a polgár- i mester ur — megmutatta népének Kánaánt, t de oda be nem mehetett. Pedig érdemes lett volna, mert Ascher Osz­kár barátom és lelki-testi utitársam szavaló- müvészete harsányabban zug, mint valaha — mindegy neki, Mezőtúr, vagy Jerikó, a Gondo­lat és Hit trombitája itt is, mint amott, azzal a reménnyel és akarással rikolt ég felé, hogy egyszer mégis csak ledőlnek tőle a kemény, makacs falak. A Persze nem a Márer Sándor téglagyára által szállított falakra célzok •— hálátlanság volna tőlem, házigazdánkkal szemben, aki pompás ebéddel fogad, bennünket s ebéd után, mint szenvedélyes gyárlátogatónak, megmutatja ne­kem az üzemet. Bizonyisten, nagyon szép téglák, mindenki­nek melegen ajánlom — no nem annyira me­legen, mint ahogy itt látható, a kemence mé­lyén, ahogy izzik és szikkad, párezerfokos hő­ségben. Engem inkább a bánya érdekel, ahon­nan a jóféle agyagot szállítják a téglákhoz. Hatalmas üreg, a halvány, őszi Alföld meze­jében — keskeny sínek vezetnek belsejébe, mélyén sárga talajvíz csillog. Az üreg oldal­falai lépcsőzetes rétegekben tárulnak fel — felül homok, aztán szürke agyagsáv, szép ren­desen — ezek már geológiai rétegek, száz- ezeréves múlt könyvlapjai, egymás fölött — a Földgolyó felszínének óriási Naplója, amit most keresztülrágott * részben feltárt a ke­nyérért és építőanyagért furkáló Erpberszu. S én, szórakozott féreg, ahelyett, hogy ma­gam is furkálnék s gyüjteném a téglakockát, hogy legyen hol megbújni s rendesen meg­halni valamikor — kandi kíváncsisággal pró­bálom lapozni a könyvet, vájjon mit rejt a Múlt rejtelmes naplója'? . Vezetőm néhány adattal szolgál A homokrétegben régi sírokat találtak, pár­százéveseket, úgy látszik, a török uralom ide­jéből. Lejjebb furcsa korsókat, a cserépkor­szakból, ezeket odaadták régészeknek. Ott, látod, egészen lent, abban a kis lukban találtak egy jókora maramutcsülköt, agyarat is, a jellegzetes rovátkákkal, — bizony, ez a harmincméteres kis mélység, úgy látszik, a napló évkönyvében hannincezredik oldal már — harmincezer éve annak, hogy ez a réteg fe­lül volt, ahol most állunk — de harmincezer éve, annyi bizonyos, ugyanott, ahol most a birkavásárra készülnek, Mezőtúr piacán, mam- mutok sétáltak « a levegőben akkora sárká­nyok csaptak el, mint egy jólmegtermett tiz- személyos Junkers-repülögép manapság. Ahol a talajvizet látod, az a réteg százezer­éves lehet. Ott már ct*ak kagylók vannak és megkövült tengeri csigák. Hiszen tudod, hogy 192S november 17, vasárnap. Alapitv* im a* \J s > > I ^ I —gylwA adása. ^ J EOSICE, FÜ-uSca 19. 1 Ihyy ffákusték Ifmftflnj ,« az Alföldet tengervíz borította egyszer, min­denestül — ennél tovább nem érdemes ásni, nem kapunk használható anyagot. Gyerünk be feketézni, majd megmutatom a mammutcsontok&t, ha érdekei * A mamutcsontok az almárium felső polcán hevernek. Oldalt, az almárium mellett, alacsony asz­talkán áll a rádiókészülék, keskeny szekrény, rajta hosszú nyakon kerek, semmitmondó holdpofa, & hangszóró. Ez a nagy, kerek fej, aminek se szeme, ee orra, se szája nincs, időnként hangosan, köve­teiden megszólal- És mindenki odafordul És a kerek fej hangosabban, mint bárme­lyikünk, elmondja, hogy Pesten most, egy fél­órával ezelőtt, ez meg ez történt. Egy perc múlva megint megszólal és kényedén megem­líti, hogy Amerikában negyedórával ezelőtt félponttal estek ezek meg ezek a részvények. Utána kis szünet, még gyorsan közű, hogy Japánban reggel földrengés volt, aztán várat­lanul énekeld kezd, andalító női hangon. Egyszerre csak ezer torka támad: zenekar mennydörőg fel belőle,, egyházi zsolozsmát énekel a kórus * a vidéki kis lakás minden zugát betölti a Szférák tömör zenéje. A Ezt nem hittem volna, hogy mit jelent a rádió, vidéken. Nem tréfa, ami néhány év alatt történi. Minden családnak van rádiója. A főhelyen áll, a szalon közepén: házi oltár, lélek és ér­telem tűzhelye, melléjehuzódik melegedni min­den naiv, elfojtott, vagy ki nem élt kíváncsi­ság, vágy és remény, egyszerű lelkek vallása. Most övék lett a világ, a esodalámpa meg­nyitotta előttük. / Reggel korábban kelnek fel, hogy a híreket hallják, — amiket nemrég félnapi, egynapi, soknapi késéssel hozott az újság: most első kézből, mielőtt nyomdafestéket látott volna. A heti program ott fekszik az asztalon és a mezőtúri cívis tájékozottabb Európa zenei kul­túrájának aznapi állapotáról, mint egy zongo-i ratanár ■— a gyerek is tudja, bogy délután Beethoven hegedűversenyét kapjuk Stuttgarté­ból és hogy Stuttgartban sokkal jobban ját* * szák, mint Barcelonában. Hétegynegyedkor Kosztolányi Deeső bará* tómmal folytatok egyoldalú beszélgetést — é» átöltözöm, oda teszem magam mellé a kerek i Fejet 8 miközben' mosakodom, mintha ott ál­lana, közvetlenül, mellettem: hangosan kiabál­ja fülembe pesti előadását az édes anya* nyelvről. ♦ Az ám, édes anyanyelv. Hiába édes, az a baj, hogy csak anyánké. Ezen nem lehet segíteni. Százmillió rádió hiába fogja fel szerte a világon — párszáz- ezer, amelyik megérti, a többi hallja csak, vál­lat von és elfordítja a keresőt. Bábel nyelvzavara megint lehetetlenné tet­te, hogy minden művészetek királya, költésied és irodalom felhasználhassa a közlekedésnek e mindent felülmúló csodaszerét — világnyelv! nincs, az élő nem akar azzá lenni, az esperaa- tótól húzódozunk — mi maradhatott más? a zeneművészet elfoglalta az üresen hagyott tró­nust s megint az a helyzet, ami a tizennyolca* dik Mázadban —• vezet a mindenkihez egyfor­mán szóló muzsika, a többi utána kullog. Talán Faremidóba kellene visszatérni. Ka* perantó helyett tanuljunk egy uj nyelvei, aaal zenei hangokból álL Sebaj no — előadásunkon a közönség lel* keB, értelmes és megértő: minden szavunkat érti. Valami melegség önti el a mellem tájik — vér, vagy könny? Odakünt, a széles, hossz®, reménytelen sik-» ságba terpeszkedő alföldi országúton méláim- san bőgnek a tehenek. Holnap birkavásár. * Itt élned, halnod kell ★ „Elátkozott Világ — nekem hazám A napt&lan kelet...“ FORRÓ MEZŐK RE6EMY (34í Irta: MÓRICZ ISISKOKB A főkapitány látta ezt s vértódulást kapott. Blankának is kezet csókolt, aztán kezet nyújtott Papp Béninek. Úgy fogtak kezet, hogy egyik se nézett a másikra. Úgy fogtak kezet, mint a párbajo- zók, mikor a kardot először összeérintik. — Üljön le Fábján — mondta a háziasz- ezony, s Fábján fogott egy széket e odahozta, hogy a ezoba közepén maradtak körben, mint ahogy az ügyvédi irodában szokott va­lami ügy megtárgyalására kialakulni a cso­port. — Mondjon valami jót — szólt Blanka házi asszonyi érzéssel — Jót? nagyságos asszony — mondta Fáb­ián, aztán kisvártatva hozzátette: — Nem is mernék jót mondani... Csak most láttáik, hogy az arca milyen halvány, a szemei milyen fáradtak s gyűröt­tek. A hangja olyan lágy volt és oly kelle­mes, hogy a Bátky egészséges ki-kirobbanó hangja s a Papip Béni fojtottam dörgő, az in­dulat tűsében rikácsoló hangja után úgy ha­tott, mint egy langyos zuhany. — Hogy van, kedves Vilma? — fordult hozzá. — Él?... — mondta halkan. — Élek — szólt sóhajtva a fiatal nő. Ez nagyon kedves volt neki, ez a sző. Hogy valaki igy megleli az egyetlen hangot, •mely mér az életet elhiteti vele. Hallgattak. Akkor Vilma ránézett Fábjánra s teljes szívvel mondta neki: — Mindent mondjon el Fábján, mindent. Én, nagyon csodálatos, de már ón mindent tudok és mindent tudni akarok Nézze, én- uekem már oly tisztán van, mit kell ten­nem ... Sémim í egyebet nem aicaroK noemet, csak mindent tudni... A főkapitány picit összehúzta a szemét. Megfigyelte, hogy Vilma, aki eddig nyíltan s határozottan beszélt, most valahogy ugyan­olyan hangsúllyal, hangszinmel szólott, mint ez a Fábján, aki alattomosan s ravaszul be­surran ide, mint valami egér... Az az érzé­se volt, hogy felugrik s elmegy. Fábján előrehajlott s előbbi szolid hang­ján azt mondta: — Igaza van Vilma. A tudás: az elintézés. A főkapitány megmozdult. Valami vad és kirobbanó mozdulattal, aztán Jebirta magát. Nyugodtan maradt. — Az az én édesem — mondta Vtltma s egészen beleringatózott a szavakba. — Csak most tudom, ki volt ő nekem ... Úgy sajná­lom, hogy nem voltam jó... Nem voltam az, akinek kellett volna lennem... Én egy el­kényeztetett kisbaba voltam, aki elvárta, hogy csak ő körülötte járjanak, hogy csak őt becézzék... Én nem tettem semmit... Én nem tudok semmit... Én úgy állok itt, hogy minden szó, amit hallok, úgy hat rám, mint a menny kőcsapás ... Oly egyszerű és igaz­ságos dolgokat hallok ... S nekem az mind érthetetlen ... Én semmit se tudok az uram dolgairól... Mintha nem is lettek volna" az­előtt dolgai... Hogy lehet ez? ... Hallgattak, 0 is csak magának mondta a szavakat. Nem is vallomás volt az, csak ke* resés. Mintha most jutott volna el először életében az igazság útjára. — Asszony volt, Vilma — mondta Fábján. .- Asszony?... Mi az, hogy asszony... Ez va lami helytelen, egészségtelen dolog... Nem voltaan én asszony... Én egy elkényez­tetett macska voltam valakinek a háztartá­sában ... Most a Valaki itthagyott... e a macska elpusztul... — Az élet nagyon hosszú — mondta egyre halkabban Fábján — és nagyon furcsa... Aki igy tudja érezni a dolgokat, annak meg van adva a lehetőség, hogy megtalálja ön­magát ... Nem merlek beleszólani. — Hol volt Laci csütörtökön délután? — szólt hirtelen Papp Béni. Vilma felrezzent, egy pillanatra ránézett, mint valami szontségtörőre, aztán elfordítot­ta a szemét. Soká hallgatott. —- Csütörtökön... — mondta — nem is tudom a napokat... Nem tudom, hol volt. Dacosan megrázta a fejét, érezni lehetett, hogy boldog volt, hogy pár pillanatig nem kell a valósággal, a tényekkel foglalkoznia. Most ez a kegyetlen ember visezaráncigálja a rettenetes valóságba. — Hisz az nem fontos — mondta Fábján. — Ne fárassza magát az emlékezéssel. Min­dennek eljön a maga ideje... a maga mód­ján ... — Nagyon fontos — mondta Papp. — Mért? Te tudsz valamit? — Nem. De tudni kell, hogy az ember lásson­— Nem kell látni. Érezni kei! — mondta Fábján. Vilma most várattaniffl felemelte a fejét. — Pappuak igaza van. Csütörtökön, az előtte való nap? ... 'Akkor nem volt otthon az uraim ... Hódon volt, Aranyossyóknál... Ezt onnan tudom, hogy mikor hazajött, na­gyon jókedvű volt s azt mondta: „Az Ara­nyOssyék bérlője megbízható ember." Kér­deztem tőle: „Maga A ranyoseyéknál volt?" Nevetett s azt mondta: „Igen." — Reudbeu vau — mondta a főkapitány. Vilma rádonrnedt. — Maga tud valamit?- Nekem mindent tudni keiül — mondta a főkapitány. — Nahát Aranyoesyéknál volt És? — Semmi — mondta a főkapitány. —< Most csak Fábján tud uj dolgokat mondani Találtatok valami nyomot? — fordult hirte­len Fábjánhoz gúnyosan. — Igen — vágott ez vissza ellenségesen. — Mindent mondjon el Fábján. — Egy oipőnyomot találtak — mondta Fábján, s ahogy kimondta, már utálta magát, bogy kii tudta mondani, ö is olyan, mint a parasztok: nem bírja magában tartani a dol­got. A főkapitány nevetve nézett rá: — Milyen nyomot? — Úri cipő. — Nahát akkor — kiáltott izgatottan a fő­kapitány. ~ — Gumi talpas, gumisarkas cipőnyom volt a veranda előtt, baloldalit a grupp előtt. — A kavicsban? — Nem, a homokban. — Homoki « még megvan? — Meg, — S Vilmához fordult — A ma­guk kert&zsegédije, tudja, az a lábatlan, lát­ta az esetet A nyomot azonnal leöntötte mésztejjel s az megkeményedett s most bent van a községházán. A főkapitány tulizgatottan ugrott fel. — De hisz akkor nagyszerül — kiáltotta. — De hisz akkor megvan 1 — Ez megvan — mondta Fábján. — Min­den ki fog derülni a maga idején ... Most Bátky ugrott fel. — De hisz akikor megvan a húszezer dol­lár 1 — Milyen dollár? — kérdezte Fábján. Bátky néhány szóval elmondta a biztositás dolgát. Fábján gondolkodva nézett maga élé­Most Vilma felállott. Egyenesen s mere­ven állott — Jaj — kiáltotta. — Nem akarom, nem akarom! Jaj "csak ne nyomozzanak. Én eoti nem bírom. Nem akarom és vége.

Next

/
Oldalképek
Tartalom