Prágai Magyar Hirlap, 1929. november (8. évfolyam, 249-273 / 2174-2198. szám)

1929-11-03 / 250. (2175.) szám

6 1929 MTonbcr 9, VARRAS Irta: BETHLEN MARGIT Az öregasszony a verandán ül és varr. Apró, egészen apró gyermekhomit, olyat, amilyennel várni szokták azt, aki még nincs is itt, és mégis már annyi helyet foglal el... fejekben és szi­vekben. Az öregasszony mosolyogva forgatja öklén a csöpp csipkés főkötőt. A dédunokájának készül, a hetediknek. Mindegyik számára ő varrta a baba kelengyét, épp úgy, mint az unokának és annakidején a saját gyermeinek is. A lányai ugyan váltig biztatják, hogy hagyja el. csak a szemét rontja vele, épp oly jó az, amit a bolt­ban vesznek, de Ő csak a fejét rázza: azt ő jobban tudja. A vászon minősége lehet ugyanaz, de a szeretet, melyet minden öltéssel belévarr, az semmit sem számit? Az öregasszony csendesen ingatja fejét jobb- ra-balra. Azt sem tudják a mai fiatalok, hogy mennyi mindent lehet egy ilyen varrásba belé- temetni: szeretet, gyűlöletet, boldogságot és fájdalmat, egy egész hosszú életet. Hogyha visszagondol a múltra., szinte mindig úgy látja magát, a verandán ülve és va.rrva. Á saját kelengyéjét, aztán a babákét, később a leányaiét, amikor férjhezmentek, még később azok gyermekeiét, közben egy-egy kis halotti inget... ahogy visszanéz, mintha a napok kis egyforma, öltésekké válnának, hol fehérek, hol feketék, sűrűn, egyformán, egyenletesen, egy­más mellett a nagy életvásznon kihimezve az ö életének mintáját. Az öregasszony ölébe ereszti munkáját. Nem Ezt ma már nem értik. Még tulajdon gyerme­kei sem. Legkisebbik leánya, — milyen későn jött, már szinte felnőtt volt a többi. — kinek első unokája számára varr ja a kis fők ötöt, so­hasem vesz tüt a kezébe. A leánya kelengyéjét is Pesten rendelte. Boltban. Talán azért is ma­radt oly fiatal és üde, hogy saját leánya nővé­rének lehet tartani. Talán a ráncok a gondolko­dástól jönnek, a sok-sok gondolattól, amit a verandán ülve belévarrt munkájába. A mostani fiatalság nem gondolkodik, az lót-fut és azt hi­szi, hogy kilométer számra mérik az életet. Men­tül többet jár be, akár autón, akár tánclépés­ben, azt hiszi, hogy annál többet élt. Az ő ide­jében a szivükkel éltek az asszonyok, nem a lábukkal. ő mikor az első unokája született, föltette a fekete kis csipkefőkötőt, melyet azóta is hord. És letett mindent, ami a fiatalság előjoga: hi­úság, remény, szerelem. Pedig nem volt öre­gebb a lányánál, harmincnyolcéves volt ő ak­kor. És csúnya sem volt még... ha nem öltö­zött volna nagymamának, talán... talán ... Az öregasszony felsóhajt. Azok a napok, fe­kete öltések életében. Mert megöregedni nem nehéz, hogyha ketten egyszerre ée együtt öreg­szenek meg. De amikor az egyik fiatal marad, amíg a másik megöregszik, hogy ha a társ, aki­vel együtt indultunk el az élet utján, egyszerre csak el kezd haladni, gyorsabban, mind gyor­sabban, amig mi elmaradunk... az, az keser­vesen nehéz. Hiszen igaz, férfi az férfi. Az mind olyan, hogy nem érzi, hogy fájdalmat okoz, ameddig neki meg nem mondják. Ha pedig megmond­ják ... az Öregasszony vállat von. Úgy is csak ő reá haragudott volna meg. A férfi mind ilyen. Nem szereti, ha nyugalmából felbolygatják. különben is... Hogy küzdjön meg egy nála annyi évvel fiatalabb asszonnyal... aki szép is, rossz is és akinek a kapott ütések nem fáj­nak, mert jéghideg önzéssel van vértezve a szive? Hiszen elmúlt az is ... minden elmúlik ..., de azért egészen úgy, mint régen, nem lett többé soha. Az a himpor, amely az évek ellenéro még mindig ott lebegett szerelmük fölött... az el­veszett örökre. Az öregasszony csendesen bólongat: a varrás igen, ha az akkor nem lett volna... valami, amiről természetes, hogy nem emeli fel szemét, ha férfival beszél, amibe bele lehet ölteni azt a sok keserűséget, bánatot, ami türelemre, ki­tartásra kényszeríti, ott tartja fogva a veran­dán, mig munkáját el nem végzi, a helyett, hogy nézze t-eh eteti énül, amit az a másik miivel, ami­re rá lehet fogni, hogy vörös szemének oka ... Igen, ha az nincsen, talán fekete öltéssel sza kad el élete fonala. A verandára sebbel-lobbal fiatalasszony ront be. Rövid haja kuszáltan hull sima homlokára, amint kalapját lecsapja. Székbe veti magát, lábát gyors mozdulattal keresztbe rakja és egy­szerre ellenállhatatlanul tör ki belőle a szóára­dat. Az öregasszony alig érti. Mi ez? Hogy nem tűri tovább? Hogy már mindenki beszéli? Hogy megmondta és mégis? Hogy most, hogy a -le­ánya férjhez ment, már úgy sincs mi összetart­sa őket, hiszen nem szereti, nem szereteheti, különben nem tenné, amikor látja, hogy ő hogy szenved! Ée hirtelen az anyja elé borulva, gör­csös zokogással temeti fejét az ölébe. „Hát mit tegyek? Mit tegyek?” — tördeli. Az öregasszony reszketve simogatja az ölé­ben fekvő fejet. Hát ő is..., hiába maradt fia­tal és szép, hiába nem tett főkötőt fejére, hi­ába igyekezett lépést tartani társával... őt is elérte a közös asszonysors. Az élete mintájá­ban elérkezett a fekete öltések sorozatához. És ő nem tud sogiteci rajta, nem tud! Ezt min­denki egyedül kell hogy kerésztülverekedje. — Úgy mint ő maga, annak idején. Az öregasszony felemeli leánya fejét és resz­ket/) kézzel, tehet,elönti] nyújtja neki oda a pi­cike kis főkötőt: Az unokád számára ... varrjad kicsi leá­nyom .,, varrjad .,, Andrássy Gyula, Andrássy Duci — Apróságok nagy államférfiak éleiéből — Irta: Tichy Kálmán Klein Ede dr.-tól, a ezepeii jogtudóstól, — akik­ről nyár vége felé meséltem el a P. M. H. olvasói­nak, hogyan tanította Andrássy „Duci" grófot, — megkaptam most az Ígért apró feljegyzéseket, melyek a nagy név két viselőjének életéből érde­kes, jellegzetes epizódokat örökitenek meg. Ezek­ből a feljegyzésekből kerekítettem a mai írást, mintha tükördarabokat sorakoztatnék, melyek a nevezetes arcképek egy-egy vonását verik vissza. Az első adatok még jóformán a gyermekszobá­ból valók. Már akkor megmutatkozott, hogy Duci önérzetes, sőt makacs jellem. Egyszer édesapjá­val a Tiszán ceolnakáztak. A ceolnak a szép szőke folyam kellős közepén ringott, mikor az apa meg­kérdezte a fiától: — No, Duci, memél-e itt a Tiszába ugrani? A válasz kemény is bátor „igen" volt, de az apa ajkai körül talán valami mosolynak árnyéka bujkálhatott, valami kis hitetlenség s ez elég volt ahhoz, hogy Duci azon tüstént ugrani készüljön s ugyan küzdelembe került, hogy dacos elhatározá­sától visszatartsák. Ide vág egy másik jelenet: Duci nővére Ilona,- a kis szalonban szeretett zongorázni. Duci hall­gatta s a játék befejeztével, mikor Ilona a zongora fedelét a billentyűkre akarta bocsátani, közbe- dugta az ujjait, hogy a fedelet ne lehessen lezárni és semmi kérésre el nem vette onnan. Többször évődött igy, de egyszer türelmetlenebb kedvében találta Honát s bizony ő a fedelet rácsapta Duci odatartott ujjaira. Ducinak pokoli fájdalmai lehet­tek, de meg 6e szisszent s mint egy modern Mu­mus Scaevola tűrte a fájdalmakat, melyeket saját makacsságának köszönhetett. A testvérpár különben együtt is konspirált. Volt egy bécsi nevelőjük, akit teljes szivükből ki nem állhatták. A papa azonban meg volt vele elé­gedve s igy nem lehetett a bajon segíteni. Radi­kális eszközökhöz kellett nyulniok, maguk vették kezükbe az ügyet, formális összeesküvést szer­vezlek, s középkori módon, tüzes vassal akarták „kiirtani" a nevelőt. A szülők úgy jöttek rá a dologra, hogy rajtacsipték a gyerekeket, mikor már a vasat tüzesitették! Az már a jogtanulmányok idején történt, hogy Klein Ede dr. Duci gróf apjával, az öreg kegyel- mesurral beszélgetett, aki erősen szeretett pole­mizálni. Különösen másik fiával, Tivadarral vitat­kozott sokat, Tivadar pedig kíméletlen hévvel, tüzzel-vassal vitatkozott, ha belejött, de nem bírt nagy ellenfelével. Apja tréfásan Tivordy János po­litikus csizmadiának csúfolta. (Tivadart a cseh és német komtesszek becézték Tivordynak.) A vita ezúttal a kegyelmesur e a fiatal jogtanár között az emlékező tehetségről folyt Klein dr. az eszmecsere során Schopenhauert idézte: — „Das Gedáehtnis ist kein Beháltnis, sonderri eme Übungstátigkeit" A kegyelmesur szokott gúnyos, fölényes mo­dorán közbeesői: — És ugyan mi az a Beháltnis? — Tartály. — És mi az a tartály? — Az, amiben tartanak valamit. A mi esetünk­ben az emlékezetben megőrzött események tartá­lya volna. A nagy ellenfél most már ingerültebben foly­tatta : / — Deák Ferenc egyszer elbeszélte nekem, hogy mi történt vele öt éves korában. Eközben pontosan leírta: Itt állott a bátyám, ott a cseléd, és igy to­vább. Csak nem akarja azt vitatni, hogy ez is Übungstátigkeit volt s nem Beháltnis? — És gondolja kegyelmes uram, hogy ezt a történetet Deák Ferenc csak egyetlen egyszer, csak a kegyelmes urnák mondotta el? Előbb 6oha senkinek? Andrássy Gyula feladta a harcot. Tivadar végig­hallgatta a vitát, kacagott, tombolt, üvöltött örömében. — No Angyi, most kikaptál! — kiáltotta apjá­nak, s bizonyosan sietett az esetet a jelen nem lévő Ducinak ie elmesélni, mert Duci másnap a jogi lecke közben szóvá tette Klein dr. előtt: — Hallottam, hogy csúnyán lefőzte Angyit! (Angyinak hivták az Andrássy-gyerekek szü­leiket.) ♦ Doschi-Peschi, a Sipka-szoros és a kutyaól. Dóczy Lajos és Péohy Imre a bécsi szalonokban mindég együtt jelentek meg. Olyan elválhntatlanok voltak, hogy szinte nem is tudták őket külön el­képzelni, neveiket megkülönböztetni, nekik a „Doschi-Pesehi" egy fogalom volt. Tiszadobon az Andrássy család tiszteletükre egy erdei utat ne­vezett el Doschi-Peschinek. Ugyanott egy hidat Sipka szorosnak kereszteltek s amint ezekben az elnevezésekben a fldélis humor nyilatkozik, de legjobban megnyilatkozott abb i, mikor a kastély előtti kutyaólra mutatva azt mondta Andrássy Gyula gróf a tiszttartójának, Kurzweilnek: — Hej, micsoda gyönyörrel húztam volna meg magam ebben a kutyáéiban, mikor Herhöt, Giskra, meg Sturm, — a „Herbstzeitlosen" ahogyan Bis­marck hivta őket, — a delegációban gyomroztak! * Iodokus Mayer és Gamaliel. Doechi-Peschi, meg báró Teschenberg a Demel cukrászdában, a bécsi Kuglerben uzsonnáztak. Közben folyton Iodokus Mayert emlegették. Egyszer csak a szomszéd asztaltól feláll egy ur, hozzájuk megy és megkérdi, mit akarnak tulajdonképpen tőle, mert ő az a so­kat emlegettet Iodokus Mayer? Óriási hahota volta válasz, aztán az uzsonnázók megmagyarázták a kérdezősködőnek, hogy ők Andrássy Gyula grófot hívják igy egymás között, a lelkes mübarátot, aki élénk összeköttetésben volt a bécsi legelső műkereskedővel, Iodokus Mayerrel és sokszor emlegette. (Bismarckot pedig leglelkesebb hívei, Lothár Bucher és Moritz Busók egymás közt Gamalielnek nevezték, Szent Pál nyomán.) * Szent Sebestyén, r int program. Andrássy Gyula grófnak valamelyik tisztelője egy megfeketedett, régi, Szent Sebestyén képet küldött A nagy mu­harát mód felett örült a régiségnek s nagyon meg­becsülte. Szent Sebestyén nyilakkal átverve e fá­hoz kötve volt a képen, mint minden más képen, de erre a képre irdatlan betűkkel még ez is rá volt pingálva: „Harausziegen und zaruckechiessen 1“ Nem rossz program egy politikusnak! * Nagy Vilmos és a „Handlanger". Bismarck a hetvenes évek végén meglátogatta Andrássy Gyu­lát. Elbeszélte neki, hogy micsoda emberfeletti küzdelmeibe került a német-osztrák-magyar szö­vetség megteremtése, s eközben élt az erőteljes kifejezéssel: — „Wie ich in dér altén Schindmökre die Sporn gébén musetel" A ropogós titulus első Vilmos császárnak, a doomi száműzött nagyapjának 6zólt. Bismarck volt a „HandLángé r“, a segédmunkás. * Bismarck és Tisza. Bismarck nagyra értékelte Tisza Kálmán államférfim kvalitásait. Abban az időben Andrássy Gyula Tisza Kálmánt használta szócsövének a magyar parlamentben. A legjelen­tősebb külügyi enunciációk az ő ajkáról hangzot­tak el. Egy Bismarck estélyen azonban Tisza egész este ki sem nyitotta a száját. Mikor az előkelő társaság szétoszlott, Bismarck ezt mondta Andráesy- nak: „Hit Minister spricht a bér wenig um en Groschenl" * A borzematador. Andrássy Gyula gróf egyszer keserű szemrehányást tett tiszttartójának, Kurz­weilnek, miért nem várt még tiz napot a búza eladásával, a mai Pester Llyod tőzsdejelentése szerint a búza ára hatalmasan fel szökött. — Hja, kegyelmes uram, — szólt a válasz, — ha én tudnám, mikor szökik fel s mikor esik a búza ára, akkor nem maradnék Tiszadobon tiszttartó­nak, hanem felmennék Pestre börzematadornak.... * Vizsga a közjogból. Apa, fiú és jogtanár egy Íz­ben együtt utaztak Pestre. A kupéban az apának kedve támadt s felszólította a jogtanárt: vizsgáz­tassa meg őt is a közjogból. Klein dr. erre azt kí­vánta, sorolja fel neki az alsó tábla és később a főrendi tábla negyvennyolc előtti alkotó elemeit. És Andrássy Gyula gróf fia és fiának jogtanára előtt oly bámulatos szabatossággal sorolta fel a kérdezetteket, hogy még a turopolyai grófot és zágrábi nagyprépostot, meg az auranai perjelt sem feledte ki a felsorolásból. * A három testvér. Tőle ered a szinte banálissá vált „ígérni nehéz, megtartani könnyű". De tőle származik a „bon mot" a három testvérről is: Az egyiknek lehet hinni, ha szóval mondja, (ez ő) a másiknak csak akkor, ha Írásban adja, (ez Ala­dár) a harmadiknak még akkor sem lehet hinni, ha Írásban adja! (ez Manó. a vasgróf, aki azt mondta egyszer: Engem hívnak vasembernek, pedig Baross Gábor az igazi vasember!) * Ha tök az adu. Kandó Kálmán miniszteri taná­csosnál? külön állást kreáltak: ő „Andrássy Gyula­PODEBRADY betegvizsgáló és gyógyintézete egész éven át nyitva van. Szívbajt, eukorbajt és köszvényt gyógyít. Téli Idény. A beteg vizsgáló és gyógyin­tézet a minden kényelemmel berendezett, hetvenotszobás fürdőszállóban van elhelyez­ve. Magában az épületben szénsavas, fenyő-, ichtyolos, hab- és egyéb gyógyfürdők vehetők. — Elektroterápia. IN H ALATORIU M. Központi fűtés. Minden szo­bában meleg és hidegviz. Francia és diétikus konyha állandó orvosi ellenőrzés alatt. A Libensky dr. egye­temi tanár vezetése alatt álló modern intézet alosztályai: Röntgen, elektrokardiogra- fikus osztály és vegyi labo­ratórium. Kérjen magyar prospektust a fürdőigazgatóságtól. nak Deák Ferenc személye kerüli minisztere" volt. Feladata volt a két kiváló egyéniség közötti súrlódások leszerelése, vagy legalább is enyhítése. Deák például azt mondta Kandónak: — Mondd meg Audrássynak, hogy ez a törvény­javaslat csapnivaló, ilyen hülyeséget nem lehet törvénybe iktatni. Kandó ezt az üzenetet igy adta át: — Deák Ferencnek némi aggályai vannak a törvényjavaslat egyes rendelkezéseivel szemben. Andrássy erre visszaüzente: — Ha az öreg folyton ok nélkül gáncsoskodük, akkor nem lehet kormányozni. Akkor én oda­csapom neki azt a rongyos tárcát! Ez a mérges mondat a Kándó féle átiratban igy hangzott: — A haza bölcsének hazafias aggályait mél­tányolom, megtárgyalom az ügyet a szakminisz­terekkel ée óhajának lehetőleg eleget fogok tenni. Egyszer egy szegény falusi kálvinista pap, egy­kori iskolatársa és volt instruktora kereste fel Kandót. Kandó megörült régi pajtásának és „bi- berunt magnum áldomás" a Pannóniában, zemplé­ni bor mellett. Mikor már Kandó füle megvörösö- dött, úgy látszik fészkelődni kezdett benne az önérzet, mert igy <■ 'ólt: — Hát barátom, most magyarázd meg nekem, hogy lehet az, hogy diákkorunkban én mindég az utolsók között voltam, te meg első eminens, most pedig te egy szegény falusi tiszteletes vagy, én pedig méltóságos miniszteri tanácsos? Jobb lett volna, ha nem kérdez a nagyhatalmú méltóságos miniszteri tanácsos ur. Mert a szegény falusi tiszteletes nem kérte kölcsön a válaszolni valót. Azon frissiben odapörkölt neki: — Hja, ha tök az adu, üt a filkól * Duci akasztat. Duci gróf és Klein dr. Pozsony táján ültek a robogó gyors első osztályú fülkéjé­ben. Sok mindenről esett sző, többek között a kö­zös minisztériumokról. Klein Ede odavetette, hogy hiszen csak rövid idő kérdése, mikor meg kell szűnnie mindhárom minisztériumnak. (Külügy, hodiigy és pénzügy.) Duci gróf ezen a forradalmi kijelentésen annyira felbőszült, hogy magából ki­kelve kiáltott jogtanárára: — Én magát felakasztatom! Klein dr. magyarázata aztán kissé lehiggasztotta. Kanttal és az Ewiger Friede-vel érvelt. A háború­nak egyszer meg kell szűnnie 6 ha az nem lesz, nem lesz katona sem, nem lesz hadügyminisztérium s megszűnik a hadügy és Külügyminisztériumra vonatkozó közös pénzügyminisztérium is. De hogy jóslata még életük folyamán beteljese­dik s hogy éppen Duci gróf lesz az utolsó közös külügyminiszter, azt igazán nem álmodta a böl- cselkedő jogtudós sem. És megszűntek a minisz­tériumok, de a háború réme tovább is ott setten­kedik az emberiség élete mögött. * Még egy beteljesült jóslat. Duci gróf Tussá Kál­mánnak rendületlen hive volt. Klein dr. pedig as akkori kormányrendszer ál-liberalizmueát osto­rozta. Sokszor bosszantotta Ducit a Horaoe Walpole ismert maliciózus megjegyzésével a Granville- Pulteney féle koalícióra. Ezek tudvalévőén a patrióták pártját alakították meg fl rövid időu belül olyan gyülöltté tették pártjukat, hogy Wal­pole méltán irta: „Minden képviselőjelöltnek biz­tos a győzelme, ha program beszéd ében azt hirdeti, hogy nem vagyok, nem voltam ée nem lesnek „hazafi" sohasem! Klein dr. ezt a kijelentést a szabadelvű pártra alkalmazta: mindenki biztosan meg lesz .választva, ha azt hirdeti: nem voltam, nem vagyok e nem löszök szabadelvű sohasem. A sors különös gúnya, hogy ennek a szabadelvű koalíciónak „dinbolus rotao"-ja éppen, Andrássy Gyula volt. És a szabad­elvű cégéren tényleg beteljesült a Kktni dr. jóslat*. Első szlovák ékszer-, arany- és ezlsíoyár TuBaj«tonMC»lfes F&OSTHI 7E&7VÉREBC Gyár: Bratislava, Ferenciek tere 1. Telefon: 57. Eladási hely: Bratis!ava, Mihá!y-utca 6. Telefon: 16—02. Elsőrangú készítmények ékszer-, arany- és ezüstárukban — 50% megtakarítás — Eladás eredeti gyári árakon U-aiany és ezüst, valamint érmék fazon átdolgozását a legolcsóbb árak mellett vállaljuk Brilliáns átdolgozások alkalmával a kő befoglalásánál t. vevőink jelen lehetnek Állami alkalmazottak 5% engedményt kapnak Javításokat azonnal eszközlünk

Next

/
Oldalképek
Tartalom