Prágai Magyar Hirlap, 1929. október (8. évfolyam, 222-248 / 2147-2173. szám)

1929-10-11 / 231. (2156.) szám

8 <PRAGAl-A\AíAAtt-HÍRI>AB un daaxr 11, ptotalt. riiiRP^, A PRÁGAI MOZIK MŰSORA: ADRIA: Noé birkája. (Hansrc-ifilín.) 7-ik hét. BERANEK: A íolTajnő. (Coriane Griífifch.) ] ÉNIX: A koiostor Halai körött. FLÓRA: A bakiis első bűne. (Col. Moore.) ÜYEZDA: Fantomas. (Laura la Plante.) KOTVA: Háromszoros házasság. (Beézélőfilm.J LUCERNA: A négy ördög. (Beszélőíüm.) MACESKA: Katonának lenni jó. (Bécsi film.) Előfizetőink és Olvasóink figyelmébe 1 “Tpg Máari ar. otn~z 'en-r-- el é- rerrér- rizu- tnok. illetve útlevelek meghossaabhítása végett méltóatassanak otleveleiket • P. M. B pozsonyi kiadóhivatalához Brati- slava, Grössline-n. 36. I. eimre bekül­deni. A többi államokba 'Znló vízumok megszerzésé* a prágai kiadóliivatai: T^Prahi II.. Panská Mce 12 III.. eszközli “ i Az ungvári városi közkórftáz | áooióoővéreineiL ötvenéves Uitgvár. október 10. (Russinezkói szerkesztőségünktől) Az ungvári városi közkórházban ápoló irgalmas nőnék ez- ! előtt ötven évvel telepedtek meg --az ungvári köz- J kórházban, amely azóta, a kis földszintes viskók- [ bői többemeletes hatalmas pavillonokká fejlődött, j E fejlődésben, kétségkívül az irgalmas nónéknek j is jelentős részük van, mivel ingyenes munkál- j kodásukkal lehetővé tették a közkórház anya«i gyarapodását. A jubileum alkalmából nagyszabású ünnepség volt. A róm. kát. templomból rendezett óriási zászlós körmenet az egész várost átfogta. A több. mint tízezer főre menő tömeg példás reudben vonult fel és jutott el a templomból a város túl­só végében lévő közkórház udvaráig, ahol díszes emelvény várta az ünneplőket. Az ünnepelt apácák élén ott volt a szatmári anyaház tartományi főnöknője is, aki erre az al­kalomra Magyarországon végzett körútjáról érke­zett Ungvárra. A templomban Chira Sándor gür. kát szemináriumi spirituális tartotta meg az ünnepi szentbeszédet. A történelmi visszapillan­tással kezdődő és az irgalmasság, türelem és sze­retet, valamint az önzetlen önfeláldozás példáit tartalmazó kiváló szónoki alkotás méltó volt az ünnepség fényéhez. A kórház udvarán lévő emelvényen Hrabár Konstantin urigvári polgármesi r előbb orosz nyelven, majd magyarul ünnepelte a város nevé­ben az apácákat Kerekes István dr., az ungvári róm. kát. hitközsé" nevében, Pinta dr. kórházi igazgató pedig az orvosi- kar és hatóságok nevé­ben mondott ünnepiesen köszönő szavakat. Te Deum után az irgalmas nővérek villásreg gelire hivták meg az orvosi kart, élükön a volt kórházigazgató főorvossal, Novák Endre dr.-ral, aki tartalmas pphárköszöntőben fejezte ki köszö­netét az ünneplőknek. Külön érdekessége volt az ünnepségnek, liogj Magyar Bálint költő a jelenlegi .szaniszlói plé­bános, nagyon szép ódát irt erre az alkalomra, melyet Horay Oszkár ungvári gimnáziumi tanár olvasott fel. — Tass József magyar miniszter ezüstmiséje. Székesfehérvárról jelentik: Vass József népjóléti miniszter most töltötte be áldozó papságának 25-ik esztendejét. A katolikus egyesületeknek Székesfehérváron megtartott gyűlése alkalmával az az óhaj merült föl, kérjék föl Vass Józsefet, hogy ezüstmiséjót Székesfehérváron tartsa meg arra való tekintettel, hogy papi hivatásának leg- nagyobb részét Székesfehérváron töltötte be. Svoy Lajos, Székesfehérvár megyé6 püspöke, Klaucz György dr. nagyprépost kíséretében fölkereste a minisztert és felkérte, hogy ezüetmiséjét Székesfe­hérváron tartsa. Vass József a megyéspüspökkel közölte, hegy a meghívást örömmel fogadja és ezüstmiséjét november hó 1-én a székesfehérvári székesegyházban fogja mondani. Az ünnepség részleteinek rendezésére Székesfehérváron bizott­ság alakult. — Autóbaleset érte a magyar kormányzó fivérét. Budapesti szerkesztőségünk telefo­nálja: Horthy Jenő földbirtokost, a kormányzó fivérét az újpesti országúton autóbaleset érte. Kocsija egy síkos utón nekiment egy szembe­jövő teherautónak. Horthy Jenőnek nem tör­tént semmi baja, azonban a sofförl. összevag- dalták az eltörött szélvédő üvegdarabjai. — Stögert óvadék ellenében szabadlábra helyezik? Pozsonyi szerkesztőségünk telefo­nálja: Ottlik dr. ügyvéd, a letartóztatásban lévő Stöger Károly védője, ötvenezer korona kauciót ajánlott föl védencének szabadlábra-, helyezése érdekében. A vádtanács az iratokat már áttette az államügyészséghez, amelynek nyilatkoznia kell, hogy véleményezik-e a kémkedés büntette miatt letartóztatott Stö­ger Károly szabadlábrahelyezósét. vagy sem. — A spanyol király hajóról nézi a flattagya- korlatokat. Barcelonából .jelentik: Az uralkodó az Infanta Őrlet ina, gőzös fedélzetén szemlét tartott % ha jóraj felett, majd végignézte a cirkálóraj gya­korlatait, A gyakorlatok befejezése után az ín- fant a Oristiua. a Baleári szigeteken levő Pen-lscola kikötőben vetett horgonyt, ahol a lakosság nagy ielkebedéfrgel fogadta a, királyt. A peni-scokn tör­ténelmi nevezőteuwégü romok megtekintése után a király lemét, az Infanta Omtkm fedélzetére szállt, hogy visszatérjen a hajóra,hoz, wtneftynek további gyakorlatain 1* jele® ktz. Az angol léghajók konstruktora nyiíaikozika léghajózás problémáiról A léghajók sebességéi lakozni kell, hogy kereskedelmileg értékesíthetők legyenek — Az RíOi léghajói ma kötik hor­gony zó-állványhoz London, október 10. A kedvező időjelenté­sek alapján valószínű, hogy az R 101 uj angol óriási léghajót holnap reggel kivontatják a csarnokból és a hor­gonyzóállványhoz erősitik. Az angol könyvpiacon ma jelent meg Sir Deniig Burnéynek, az R 100 óriási léghajó épí­tőjének „A világ, a levegő és a jővő“ chnü könyve. Burney kijelenti, hogy úgy az R 100, mint az R 101 már elavult és kommerciális tekintetben értéktelen. Mert amióta ezt a két óriási léghajót megépítették, Amerika és Né­metország igen nagy eredményeket ért el a Los Angeles-szel és a Gráf Zeppelinnel. E&ek. az eredmények bebizonyították, hogy legalább is óránkint 90 mérföldnyi sebessé­get keíl elérni a léghajóval, hogy kereske­delmi tekintetben hasznosítható legyen. Az R 100-nak azonban csupán 80 mérföldnyi, az R 101-nek pedig éppen osak 70 mérföldnyi az óránkinti sebessége. Burney kijelenti, hogy már megtervezte a legújabb léghajótipust, amelyet hosszabb úszókkal fog ellátni és ezéirt minden nagyobb vízfelületen kiköthet. A léghajó ugyanis értéktelen, ha horgonyzó- állvány-hoz kell kötni, mert ilyen horgonyzó­állvány az egész világon csak 1.2 van. — Óriási rafctártüz Königsbergben. Königisberg- bol jelentik: Kcv^ éjszaka két óra előtt egy volt raktárházban, amelyet 1789-ben építtetett a had vezetőség és amelyben moist egy automobil- vállalat garázsa volt, tűz támadt. A tűz az épület felső emeletén törhetett ki, ahol a hajléktalan családok bútorait és egyéb holmiját raktározták eL Hihetetlen gyorsasággal terjedt el a tűz az egész épületben, azonban a garázsból még idejé­ben sikerült kihozni az autókat. A szikrák fel­gyújtották vagy tíz szem ben lévő háznak a padlá­sát. amelyeket részben kéregpapir fedett. A lán­gokat eTÖs szél szította,. A forróság következté­ben az uccasornak a tűz felé néző ablakai mind megrepedtek. A lakóknak el kellett hagvniok a házakat és az éjszakát az uccán töltötték. Reggel 5 órára sikerült a tűznek a tetőkön való tovább­terjedését megakadályozni, de az óriási raktár még egyre ég. — Bérlőt keres Robinson szigete, A csilei kor­mány nagy angol és francia lapokban hirdeti hogy Robinson híres szigete bérbeadó. Az utolsó időben különböző kísérleteket tettek, hogy oda- irányit-sák az idegenforgalmat, de minden siker nélkül. Legutóbb egy olyan társaságnak adták bérbe, amely teknősbékát és madártojást gyűjtött és exportált. A múlt század közepén egy német és egy svájci társaságé volt a sziget, de egyet­len bérlő sem bírta ki tovább egynéhány eszten­dőnél. Állítólag az angol Defoe-táreaság fogja m o st bérbevenni. — Orvosi szeminárium hölgyek részére a pozsonyi YMCAJban. Pozsonyból jelentik: A pozsonyi YMCA kultunbizodtsága október 22- tol kezdődőleg négy előadást felölelő orvosi szemináriumot rendez aktuális női kérdések­ről. A szeminárium előadója Johanna Dávid gyermek orvosnő lesz, aki az anyasággal és csecsemő-, valamint gyermekneveléssel kap­csolatos fontos problémákat akarja tudomá­nyos előadásainak során népszerű előadási metódusával megvilágítani. A szeminárium előadási anyaga és óra beosztása a következő: Október 22-én: I. óra: A terhesség lefolyása. — A terhesség előtti egészségügyi intézke­dések. — A szülés. — Az újszülött. — Az új­szülött ápolása. — Október 29-én: II. óra: A csecsemő és a gyermek testi fejlődése. — Az egészséges csecsemő és gyermek ápolása és táplálása. — November 5-én: III. ÓTa: Fer­tőző betegségek ellen való óvintézkedés. — A beteg gyermek ápolása és táplálása. — No­vember 1-2-én: IV. óra: A gyermek lelki fej­lődése és nevelése. — Iskola. — Gyermek­sport. — A szeminárium előadási nyelve vál­takozva német és magyar. Az előadó a leg­nagyobb készséggel ad fel világosi tást az elő­adás alatt vagy után a hallgatóság részéről felvetett kérdésekre. A szemináriumion részl- vehet minden 18. életévét betöltött nő. Beirat­kozás a sáncuti YMCA tájékoztató irodájá­ban, Belépti díj nincs, de az egész szeminá­riumra 10 korona, az egyes órákra pedig 3 korona beiratkozási dij fizetendő. Nyugdíja­sok és munkásnők beiratkozási díjmentessé­get élveznek. Az előadások kezdete este fél 8 órakor. A szemináriumra ajánlatos minél hamarább jelentkezni, mert a hallgatóság szá­ma korláthoz? van kötve. — Betörők tűzharca az üldözőkkel. Nyitná tudósítónk jelenti: Tegnapelőtt éjjel ismeret­len lettesek betörtek a medercsi református papiakra és megkísérelték a Wertheim- kassza megfúrását. A kasszában 12.000 ko­rona készpénz és különféle értékpapírok vol­tak. A betörők-okozta zajra Sóhaj Kálmán lel­kész, felébredt, megzavarta a betörőket, akik igy munkájukat nem tudták bevégezni és a zsákmányt otthagyva, elmenekültek. Rövid idő múlva ugyanazok a tettesek a református iskolába is be akartak törni, amely a papiak szomszédságában van. A lelkész azonban még ébren volt és meghallotta a zajt, mire kutyájá­val a betörők üldözésére indult. Lármát vert, mire Várady János éjjeli őr is a lelkész segít­ségére sieted. A vakmerő betörők most már fegyverüket használták. Az egyik golyó sú­lyos sebet ejtett Várady Jánoson, inig egy más golyó a lelkész kutyáját terítette le. A két betörő az éj homályában elmenekült. A személy leírás szerint mindketten magas, jól- öltözöti, világos ruhát bordó férfiak. A csend­őrség erélyesen nyomoz utánuk­Potyautazgatás Amerika és Európa között Newyork, október. Az amerikai gyermekek az utóbbi időben egy egészen újfajta játékkal szórakoznak: a potyautazással. Ennek a játéknak a szabályait és lefolyását úgy lehetne összefoglalni néhány szóban, hogy az illető amerikai csemeték az óceánjárók indulása előtt belopődzkodnak a hajóra s ott valamelyik szeneskamrában jól elbújnak, aztán, mikor a gőzös már jó mesz- szire jár s biztosak benne, hogy miattuk nem fog visszafordulni, akkor elősompolyognak és orcátlanul odaállanak a tengerészkapitány bácsi elé. A többi már magától megy. A hajó­zási törvények értelmében ugyanis az ilyen potyagyerekekkel szemben a tengerészkapi­tány bácsi keze erősen meg van kötve, mert úgy szólnak e paragrafusok, hogy minden utasért, ki a hajóra lépett,'az illető hajóstár­saság felelősséggel tartozik, sőt a potyauta­sokról intézkedő paragrafus kifejezetten elő­írja, hogy a kiskorúaknak nemcsak testi ép­ségéről és felügyeletéről tartozik gondoskod­ni a társaság, de köteles őket vissza is szállí­tani. Mint látjuk, az amerikai ifjúságnak ez a legújabb társasjátéka egészen veszélytelen és fölötte szórakoztató. Csak képzeljük el, mek­korát mulathat magában az az amerikai cse­mete a tengerészkapitány bácsin, aki majd szétpukkad a bosszúságtól, de a hajózási tör­vények értelmében kénytelen az esethez jó arcot vágni, sőt sem éjjele, sem nappala nincs az aggódás miatt, hogy az eleven fickók kellő felügyelet híján belepotyognak a tengerbe. Mint most Newyorkból Írják, a North Ger­mán Lloyd hajózási vállalatnak Dresden nevű hajóján a napokban két iskolásleányt fedez­tek föl az egyik szénfülkében, de már akkor, amikor Newyorktól messze járlak s nem le­hetett visszafordulni. A két leányt, név szerint a 14 éves Jennie Pistelt és a 16 éves Else Semont, azonnal a kapitány elé vezették, aki két Steward-t adott őrizetükre, de a két ifjú hölgy, a hamburgi kikötőbe érve, azonnal megszökött és csak káromnapi vig kalandozás után jelentkezett a hajóstársaságnál, energi­kusan követelve, hogy a hajózási törvény ér­telmében a legközelebb induló hajóval szál­lítsák őket vissza. A hajózási társaságot any- nyira felháborította a két iskolásleány visel­kedése, hogy az amerikai ifjúságnak e leg­újabb társasjátéka ellen komoly akcióra ké­szül, annál is inkább, mert a hajóstársaság ezévi statisztikájában az amerikai gyerme­kekből álló potyautasok száma meghaladta a nyolcvanat. — Tizennégyezer koronás vasúti lopás. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja: Fajnor János bre- zovai kereskedő a Prága—pozsonyi gyorsvonaton elaludt és eközben tizennégyezer koronát tartal­mazó pénztárcáját ellopták. A kereskedő gyanúja egv elegánsan öltözött alacsony férfire és nőre irányul, akik vele szemben ültek és akik Brfinn- ben kiszálltak a vonatból. A pozsonyi rendőrség meg ind i tóttá a, nyomozást a zsebtolvajok után. — Megszökött egy kassai fegyenc. Kassai szer­keszt, ősegünk telefonálja: Pucha Emil munkás, aki a kassal törvényszék fogházában betörés miatt két. éves bőr tön büntetés ét üli, tegnap munkára indult tizenhat.'társával. Az utón futásnak eredt éü bár az őr utána vetette magát, a.szökés nyo­mán támadt zavarban sikerült egérutal nyernie. A rendőrség körözi a megszökött fegyeucet —• Újfajta mammuttuozdonyok köztelkednek Pá­ria é$ Cherbourg között. Párisból jelentik: Paris és Oberbourg között, legközelebb ujszerkezetü uiozdo-ny fog közlekedni, amely Európa leghatal­masabb mozdonya, A tizennégy kerékre szerelt hatalmas mozdony csaknem kétszer hosszabb a rendes mozdoriyokhál. Tegnap vök az első próba- járat, amelynek eredménye teljesen kielégítette a szakértőket. A mozdony 4 óra 80 perc alatt — tehát az eddiginél egy érával rövidebb Idő alatt — futotta, be a Paris és Cherbourg közötti tá- ; vobágot. — Drámai jelenetek Utat árvereasték el a ber­lini orosz templomot. Berlinből jelentik: Drámai jeleneteik; között folyt le tegnap délwtán az újon­nan épült oroez templom kém yt&zerár verése. — Az árverést egy genfi bank indítványára rendelték ei. A szóbantforgó genfi bánik 140.000 márkát köl­csönzött a templom építési költségeire, váltért azonban bán nem tudta értékesíteni. A* árverésre úgyszólván az egész berlini onroez kolónia eljött. Tjében pátriárka teljes püspöki ornátpsban jelent meg. A püspök kérve könyörgött az árverési bi­zottságnak, hegy legyen könyőrülettel, az árve­rést vezető bíró azonban azt válaszolta, hogy köti a törvény. A genfi bank megbízottja később mégegyszer megpróbálta, hogy megegyezést léte­sítsen a bankkal és keresztülvigye az árverési terminus elhalasztását. A bank azonban ragasz­kodott az árverés megtartásához, ami azután meg is történik Az orosz templomot 180.000 márkáért adták el. A törvényszék az árverés befejeztével úgy határozott, hogy a végleges átírást 14 nap­pal elhalasztja. — Fehér elefánt hordjon esernyőt. Glasgowból írják: Jack Brown glasgowi cirkusztulajdonos sú­lyos helyzetbe került. A közönség megunta állat­seregleteinek trükkjét és egyszerűen nem járt a cirkuszba. Az állatsereglet idomított állatait még nagyatyja szerezte nagyrészt és neki már nem is kellett őket tovább idomítani. Váratlanul azonbau szenzációs ötlete támadt, vagy plakátokon tette közzé, hogy cirkuszában egy fehér elefánt lát­ható, a sziámi király személyes ajándéka, ame­lyet minden sziámi mély alázattal tisztel. És a cso­da megtörtént: az emberek tódultak a cirkuszba. Tudták, hogy még Brown nagyapja szerzett egy szürke elefántot, aki kötelességszerüen a hátsó lábaira ült és meghajtotta magát, ha idomitója kí­vánta, — de a sziámi király ajándéka, a fehér elefánt, az már valami különlegesség! És a fehér elefánt pontról-pontra megcsinálta ugyanazt, amit közönséges szürke elődje, csakhogy, márványfehér bőr különös érdekességet adóit az ismert mutat­ványoknak. Mindez egészen jól ment addig, amíg egyszer egy nagy menet élén a fehér elefánt vé­gig nem haladt a városon. Hirtelen felhőszakadás támadt és az eső csak úgy zuhogott az elefántra és az összes állatokra. Legtöbbet ; z elefántnak ár­tott: szemmelláthatóan piszkult. A fehér festék le- ázot róla és a gyöngyörü fehér szín nagy pata­kokban ömlött lefelé vastag lábain. Brown sietve menekült a városból. mindenfajta iedélcserép 5chulz Söztéglagyárafc r. t.. 5ucany. — Elvették a románok a bukaresti katolikus magyaroktól templomukat. Bukarestből jelentik: A bukaresti katolikus magyarok egyetlen templo­ma, amely még 1914-ben épült fel a bukaresti magyarok adakozásából a Guza Voda-uccábam, még most is zárva van és megnyitása elé állan­dóan akadályokat gördítenek a román hatóságok A templomot 1916-ban Romániának a háborúba való beavatkozásakor záratta be a román kor­mány. a háború befejezése után pedig- azon a ci­njén tartotta zár alatt, hogy a templom .,ellen.sé ge® államvagyon11. A templom annakidején a bu­dapesti Szent László Tásulat telkén épült fel, a telket azonban ma is meglevő okmányok bizony­sága szerint egyetemlegesen a bukaresti katoli­kus magyaroknak adományozta amikor ezek sa­ját adakozásaikból felépítették a templomot. — A Bratianu-kormány négy évvel ezelőtt, miután megdőlt a jogcím, hogy-ellenséges állam vagyon­ról van szó, feloldotta a zár alól a templomot és Cisar bukaresti katolikus érsek rendelkezésére bocsátotta. Ennek ellenére a templom azóta sem nyílt meg. mert Oiea-r azzal a követeléssel állott elő, hogy a Szent László Társulat, arnelyé volt eredetileg a telek, miután forma-liter nem irat-ta át a- bukaresti magyarokra. írassa azt át Cisar. illetve a bukaresti érsekség javára. A Szent Lász­ló Társulat erre is hajlandó lett volna, csupán az lett volna a kikötése, Cisar érsek biztoeitea azt, hogy a templomban ugv most. mint a jövő­ben magyarul fognak prédikálni a magyar hívők­nek. Cisar érsek a kérés teljesítését kereken meg tagadta és így a tekintélyes számú bukaresti magyar katoükusságnak nincs hova templomba járnia, annyival kevésbé, mert a Baraíia tem­plomban. amely eredetileg a magyar szerzetesek kolostorához tartozott és ahol szintén voltak ma­gyar prédikációk, hatalmi szóval következetesen megakadályozzák a magyar egyházi tevékenysé­get azzal, hogy a paróchiáról néhány hónapi mű­ködés után mind eltávolították azokat a le'ké­szeket. akik nyíltan hivatkozni mertek magyar mi voltukra.. Bukarest egyetlen magvar katolikus kántorát nemrégiben felmondás nélkül kitették állásáhój. — A poleska és az udvarias levél. Valaki Lon­donból Edinburgh a utazik hálókocsiban. A háló­kocsi, sajnos, nem egészen kifogástalan. Sőt. Kel­lemetlen úti társak is akadnak. Az utas dühében cseppet sem udvarias hangú levelet. ír az igazga­tóságnak. Három nappal később gondo-san stili­zált és hossza választ kap. A válaszlevélnek csak egy hibája van. mellékletiként, valahogy rajta ma­radt az osztályvezető utasítása, amely igy' utóit: ..Küldjétek el ennek a pasasnak a szokásos po- losikal evelet, “ LMinrriwn ig rTCeweaBS3reeeaee^xseBeee*Df»w«iwee**peeeKe» Családi bajok- Részvéttel hallotta»m, h orjii a férjed meg­szökött a szobalányoddal. — fíizonir, rémes! Honnan veszek én must olyan ilpyes, szorgalma* rend-e* cselé­det?

Next

/
Oldalképek
Tartalom