Prágai Magyar Hirlap, 1929. október (8. évfolyam, 222-248 / 2147-2173. szám)
1929-10-06 / 227. (2152.) szám
14 ggglggggLM ■' ....................... 19 29 október 6, vasárnap. — Adósa volt az igazságszolgáltatásnak. Párkányi tudósítónk jelenti: Dávid Jenő bognár évekkel ezelőtt héthavi fogházbüntetést kapott a nyitrai bíróságtól különböző csalásai jniatt. Büntetését nem töltötte ki, hanem át- Bzökőtí a magyar határon, Esztergomban letelepedett és vendéglőt nyitott. A napokban átmerészkedett csehszlovák területre, Párkányba jött, ahol fölismerték, letartóztatták és a nyitrai államügyészségnek adták át. A íápiálhozás forradalma Egy müncheni orvostanhallgató magán bebizonyította, hogy az ember madáreledelen is megél M. U. Dr. NEUMANN MIKSA fogorvos, Praha II., Václ.vaké n. 12. Raadei 9-1, 3-6. Telefon: 30,600 — Kérjen mindenütt PoIénai-gyógyvizeL — MacDonald elalndfca az istentiszteletet. A Berengáriáról jelentik: Féltizenegyre jelezték a Berengárián az istentiszteletet, amelyen Ramsay MacDonald volt kiszmelve, hogy felolvassa a ezentbeszédre vonatkozó bibliai passzust. Az utasok összegyűltek a hajószalónban, de az angol miniszterelnök nem jelent meg. Istentisztelet előtt ugyanis ledőlt kicsit fedélzetszókén, de olyan fáradt volt az előbbi nap fáradalmaitól, hogy elaludt. Ugyanis az egész szombati nap fotografá- lással, interjúkkal telt el és a nagy amerikai filra- társulatok hangos filmre vették fel Ramsay Mac Donaldot Mindez annyira kimerítette, hogy oly mélyen elaludt, hogy féltizenegyre nem ébredt fel, — és senki se vállalta, hogy fölébressze. A tenger különben nagyon viharos és az utasok legnagyobb része beteg. Ramsay MacDonald és Mies Ishbel nincs a betegek között. Hársfaival gyógyfürdő Ruszinszkó legrégibb gyógyhelye * Munkács—Lavocnei vonalon (vasútállomás) IC. b, 100 berendezett szoba, hosszabb időre bérbeadó vagy eladó. Információkat ad Sajovics József téglagyáros és épitk. vállalkozó, Munkács. — A maria-ze Ili iskolákban kötelezd tantárgy a magyar nyelv. Bóosből Írják: Máriaxeltí Jelentés szerint az idén rendkívül sok magyar nyaraló kereste fel Maria-Zellt. Mivel a mária-zeüi lakosság eddig nagyon kevés érdeklődést mutatott a francia nyelv oktatása iránt és ezzel szemben általánossá váR az a kívánság, hogy a magyar nyelvet tanítsák, ennélfogva a méria-zelli iskola tanrendjébe a magyar nyelvet kötelező tantárgynak iktatták be. A magyar nyelvet PA 1 Gyula nyugalmazott polgári iskolai tanár tanítja. Ezenkívül az esti órákban a felnőttek részére k tartanak magyar tanfolyamokat. A müncheni egészségügyi intézetben egy fiatal orvosgyakornok azzal a szenzációt kellő kijelentéssel lépett az intézet igazgatósága elé, hogy ő madáreledelből is megél. Természetesen mindenki hitetlenül rázta a fejét. A fiatalember nem jött zavarba, hanem felajánlotta, hogy a legnagyobb készséggel veti magát alá a hidományos vizsgálatnak. A fiatalembert végre is meghallgatták és a szüksége* madáreledellel ellátták, amely zabból, nyers gyümölcsből és vízből állott. Az egészségügyi intézet vezető orvosai a fiatalemberen megfigyelték a meghatározott időre terjedő anyagcsere lefolyását, a ezénsavfogyaöztást, megmérték az elhasznált kalóriát és a test súlyát Az önkéntes ,,kísérleti alanynak" a vizsgálat idejére testi és szellemi munkát adtak. A kísérlet folyamán kétségtelenül megállapítást nyert az a tény, hogy a madáreledellel való táplálkozás a testsúly fen tartása mellett úgy testi, mint szellemi munka végzésére alkalmasnak bizonyult. Nv A fiatalember testsúlyából nem veszített, életműködése éppen olyan volt, mintha pecsenyét salátával evett volna. Bebizonyosodott tehát, hogy az ember nemcsak hús nélkül és csupán egyedül főzelékfélékből, hanem kizárólag nyers táplálékból is megél — sőt ez a táplálék a madarakéhoz hasonló — és e táplálék mellett közepes munkát végezhet Az eszme nem csak a táplálkozás élettani szempontjából rendkívül érdekes, hanem az emberiség érdekét tekintve, maga a fiatalember szerepe — aki talán becsvágyból vagy feltűnési vágyból lépett az uj ösvényre — sem lehet egészen közömbös. Nem valószínűtlen, hogy ő a jövő táplálkozási reform úttörője, a megtestesült apostol, aki a háziasszonyokat felszabadítja a tűzhelytől, aki az emberi szervezetet megmenti a művészetté fejlesztett főzés káros hatáeaífcőL A nyerstáplálkozás problémája már eddig i* nagymértékben foglalkoztatta a tudományos világot, sőt a legújabb időben úgy ahogy: érvényesült is. Rendszeres táplálkozásnak — úgy vélik, — nem egészen alkalmas, de bizonyos betegségeknél egy-egy tervszerűen alkalmazott nyersdiéta, mint gyógyeljárás, igen jól beválik. A nyerskosxt jótékony hatás* a szervezetre olyan, mint a renoválás, vagy nagytakarítás. Nyersdiétával sok betegséget gyógyítanak. A nyerstáplálkozás hatását a kísérletező fiatalember először patkányokon figyelte meg A nyers táplálékkal etetett patkányok fejlődése szemmel- Látnatóan kedvezőbb volt, mint a főtt ételeken tartott állatoké. A főtt és nyers tojás adagolásáná' ez a különbség a legfeltűnőbben a nyers tojás javára mutatkozott. Ezekből a kísérletekből azt a tanúságot vonhatjuk le, hogy a táplálók felvételénél nem csak a kalória- mennyiség t m ennek elégése után felszabadult energia, nem csak u étel emészthetősége és vitamintartalma a fontos tényezők, hanem egy eddig ismeretlen tényező: a tápérték hosxáférbe tőség#. A. főzés által ugyanis az étel veszít hatóerejéből A nyersevés nagy jelentősége ebben a körülményben rejlik. A nyersevés által nem csak as a sok emésztési zavar és az ezzel összefüggésben levő betegség szűnik meg, hanem a háziasszony sok pénzt és fáradságot takarít meg. A mindennapi életből merített példák igazolják, hogy a nyerstáplálék a főtt ételt igen jól kiegészíti, mert vitamintartalmánál fogva az emésztést gyorsabban mozdítja elő. Mégis általában nem tartják gazdaságosnak ée egészségesnek a nyers táplálkozást. A nyersevők viszont azzal érvelnek, hogy a földön a mai emberen kívül minden élőlény nyens- evŐ, anélkül, hogy valamiben Mányi szenvedne. A leghatalmasabb és legerősebb állatok is csak növényi nyers táplálékon élnek, mint például az elefánt, a víziló. Az ember főleg azért sínylődik a legsúlyosabb betegségekben, mivel eltért a természettől, táplálékát nem fogyasztja eredeti állapotában: nyersen, hanem kényelemszeretetből, élvezethajhászaiból a mesterkélt, főtt ételeké eszi. A tűz feltalálása így voltaképpen az emberiség átka. Hogy a nyersevés még ma is az elpuhuJt és elfajult emberi szervezetet teljesen kielégíti, arról a különböző élettani vizsgálatok tanúskodnak, amelyeket olyan embereken végeztek, akik minden főtt ételt — még a feknelegitettei is — asztalukról száműzték. Mindamellett etdöo tetten probléma marad: nyers, avagy főtt étellel táplálkozzunk-e? A nyersevéssel végzett széleskörű kísérletek révén a tapasztalt orvosok arra a meggyőződésre jutottak, hogy ez a táplálkozási forma bizonyos esetekben csakugyan eredményes. Mindenekelőtt a szervezetbe jutott nagymennyiségű sejtanyag révén, amely az emésztőszerveket átformálja és azokat uj beáEitottságában működésre serkenti. Amennyire elhibázott dolog volna konyhasó- mentes táplálék alkalmazása minden betegségnél, amely csupán a tuberkulózisnál, Inpus- nál és a* érelmeszesedésnél csodás hatású, éppen annyira túlzás lenne, ha a nyersévé* gyógy i ti és betegségmegelőző hatásánál fogra kárhoztatnánk. Mert káros csak ax lehet, ami túlzott, nmi mértéken felüli, legyen ax akár főtt, akár nyers táplálók. 9a. K. 0. KERESZTSZOREJTVÉNY A 77-ik számú kereoztszó rejtvény Vízszintes sorok: 1. Népszínmű, Gárdonyi irta. 5. Híres olasz hercegi család. 12. Nemrég reakti- vált kiváló magyar futballjátékos. 16. Példabeszéd. 17. Ruhafebéritéehez használják- 18. A font 1/32-e. 19. Magyarul: fiú. 21. Olasz női név. 22. Kereszttel emelt zenei hang. 23. Valaminek az alja. 25. Aktákon előforduló rövidítés. 26. Miksa — más nyelven. 28. Hónap német neve. 30. Férfinév. 82. Amerikában divatos labdajáték. 34. Mozgást kifejező ige. 87. Hiree tót író, a szlovák irodalmi újjászületés lelkes harcosa (1815 1856). 38. Kereszttel emelt zenei hang. 39. Német kötőszó. 41. A családfő. 42. Frank majordomus, a Karoling családból. 43. Az áramerősség mértékének rövidítése. 44. Minden élő teszi. 46. ...-ipsó, 47. Valamely testülethez tartozó. 40. Az egykori koalíciós kormány tagja volt. B3. Ragasztó. 56. Kérdőnév- más — tárgyroggal. 56. Főnököt jelent — fonetikusan. 5/7. Eledel 58. Ennek a sornak a száma — római számjegyekkel. 60. Tengeri rabló. 81. Odysseus országa (az amúgy sem hangzó egyik betűje nélkül). 02. Hevesmegyei nagyközség. 64. Oroszországi folyó. 65. Latin személyes névmás. 66. Híres külföldi sakkmester. 68. Ige. 09. A 38. függőleges — rövidebben. 71. óramárka. 73. Legjobb szalámiból 74. Vonatkozó, névmás. 75, A íét fen tartásához elengedheti <■'**. 76. Léhet, hogy igy vélekednek a — fodrászok is. 78. Török súly- mérték. 79. Olasz város. 80. A 75. vrzszintessél rokonértelmü szó, igealakban. Függőleges sorok: 1. Bányaközeég 2. Egy, a tizenhatodik században iiród< ismert költemény kezdősora- 3. Fúvós hangszer. 4. A 9. függőleges ötödik, hatodik és nyolcadik betűje. 8. Férfinév. 6. A skála ©gyík hangja, két bével mélyítve. 7. Szín. 8. Kát azonos betű. 9. Nemes lelkű ember tulajdonsága. 10. A bibliából Ismert hegycsúcs. 11. Birtokos névmás. 12. Három egymásután kővetkező betűje a 49. vízszintes sornak. 13. Női becéző név. 14. Székely Bertalan egyik híres vászna. 15. Magyarul: kemény. 22. Gyerekesség. 24. Sűrűn Látni, szövetkezetek elmére festve. 26. Női név. 27. A telefon hírmondó feltalálója. 29. Női név. 30. Újra teszi. SÍ. Csak — németül. 32. Sir — népies szóval. 33. Jelző — alulról felfelé olvasva. 35. Baranyai fala. 36 Testrész. 38. Hegység. 40. Csiszolta ág, úri viselkedés. 45. író- szerszám. 48. Lónak szól 50. Az orgonán sok van. 61. Számnév. 52. Női nérv. 54. Élet — franciául. 69. ír — parancsolómódban. 61. Lásd a 25. vízszintest. 63. Vitéz katona volt. 64 Olaj. 65 Visszhang — idegen nyelven. 66. Város Turkesztán és Szibéria határán. 67. őnagysága legüsulyosabb gondja. 68. Házi állat. 69. ócska. 70. Csend legyen! 72. A 6. függőleges sor — utolsó betűje nélkül 74. Menyasszony. 75. Férfinév. 77. A ttí. vízszintes sor két egymásmelletti betűje. A múlt vasárnapi számunkban között 76. számú keresztszórejtvény helyes megfejtése a következő: Viasxintes sorok: 1. Kettős rendbe soroz. 14. Aha. 18. eeeee. 16. Uns. 17. Pi. 18. SSH. 19. Ernő. 20. Mem. 22. Du. 23. Közös. 25. Tanai. 27. Szepessy Szent írás. 30. Iíöhő. 31/ Mar. 92. Tinó. 33. Ám. 36. Rokk. 36. Húsz. 37. Ik. 38. Rió. 40. E. R. T. 41. Abó. 43. At. 44. Ila. 45. Uledomee divatok. 46. Pót. 47. Om. 48. Art. 49. Ás. 50. Ana. 51. ii. 52. Etel 53. Ázni. 55- Ár. 56. tttt. 59. Okka. 61. Csengődi kis birtok. 06. Ronje. 67. Korea. 68. Ti. 70. 9be. 71. Zdi. 73. Rák. 74. íz. 75. Éra. 77. Piave. 79. Aki. 80. Rakoncátlan gyerek. 85. Tanagra. 86. Narancs. Függőleges sorok: 1. Kaposvári piactér. 2. Ebi- 3. Ta. 4 összehor ’ tt gabona. 5. Re. 6. eee. 7. Nemes Albert 8. Deó. 9. Be. 10. Szent István királya. 11. Ur. 12. Ont 13. Zsuzsika karikázik. 18. Söpör. 18- a) Hőísök temetőjte, 20. Mantuai szobor. 21. Mainz. 23. Keb. 24. ss. 25. Te. 26. író. 28. lm. 29. Zl. 34. Milói. 37. Ilona. 39. Ott. 41. Ama. 42. Őst. 44. Ita. 52. Etnos. 54. Ikrek. 56. Per. 57. Mi. 60. Ata. 69. Irat. 71. Zita. 72- Iván. 74. Ikes. 76. Aka. 77. Pár. 78. Ena. 79. Arc. 81. On. 82. C. G. 83. G. R. 84. en. A helyes megfejtők között megejtettük a sorsolást, amelynek eredménye a következő: I. Egy F. Procháska-léle nagy illatozor-etuit: Madejovsky Mira dr. Marienbad, Villa Magnót. II. —III. Egy-egy doboz finom francia toilclte- i szappan: Őzike .Híjra, Tany, Z. XV. és Diera EJla, Nagytapolesány. . < Verőfényben úszik az októberi Trencséniepíic Trenesénteplic, október. Ax idei nyári szezonban több mint húszezer füj-dóvenöég kereste fel Trencs-énteplíoet, a Kárpátok gyöngyét A főszezon, e/bmültával a nagy tömegek elvonuljak, a látogatottság azonban ma, október elején is élénk és a fürdőélet, ha nem i« oly zajos, mint a főszezon derekán* bizonyos vonatkozásokban kellemesebb. AÍ publikum keresztmetszete határozottan jobb, mint a forró nyári hónapokban, amikor W tömegek keresik fel a fürdőt, a kvalitás rovására. Mint minden fürdőn, úgy Trencsén- teiplioen is jelentékenyen megcsappant ax utóidényben a fürdővendégek száma ée egyre kevesebben vannak olyanok, akik szórakozást keresve keresték fel a fürdőt, annál nagyobb azonban az arányszáma azoknak, akik komoly kúrát, pihenést kívánnak. Voltaképpen az őszi évszak a legideálisabb annak a részére, aki gyógyulást keresve, jelentékeny pénzmegtakarítással akar megsxaibar dúlni kínzó reumás, podegrás fájdalmaitól' Az egész vonalon jelentékeny árkedvezményeket biztosítanak az utószezon vendégeinek, ami lehetővé teszi, hogy az anyagilag gyengébben álló betegek is felkeressék a gyógyulást nyújtó fürdőt. Az őszt színekben pompázó táj, a festői szépségű hegyek, a hatalmas, kilométerre kiterjedő gondozott park gyönyörű látványt nyújtanak az újonnan érkezőnek. A mély völgyben fekvő, ideális fürdőhelyet minden oldalról körülvevő fenyvesekkel teld hegyek védik az őszi széltől, s igy a séták az érzékeny reumatikus betegek részére is minden tekintetben kellemes szórakozást nyújtanak. Ax üzemek kivétel nélkül nyitva vaunak s igy ax egyéb szórakozási lehetőségek sem csappantak. A gyógyulást kereső fürdővendégek az utószezonban mentesülnek a főszezont sokszor kellemetlenné tevő várakozásoktól, amennyiben úgy a fürdőben, mint az orvosi rendelőkben nincs meg a főszezoo/beli sorakozásszerü várakozás. Úgy a nagy szállodák, mint az egyes villák, valamint az éttermek árad jelentékenyen csökkentek s igy, aki most keresi fel gyógytartóz- kodásra a Kárpátok gyöngyét, Trencséntepli- cet, az nem csak egészségi szempontból választott magának ideális őszi gyógyfürdőt, hanem zsebének is szolgálatot tesz. A fürdő minden tekintetben a fokozott fejlődés jegyében várja elkövetkezendő szezonjait A nagy áldozatkészséggel történő befektetések, a szórakozási lehetőség fejlesztése. valamint a nagyarányú építkezések azt. bizonyítják, hogy Trencsénteplic ménfői des léptekkel halad a fejlődés utján és minden előfeltétele megvan arra, hogy a világ egyik legismertebb fürdőjévé váljon- (d) SZANATÓRIUM >CARITAS< POZSONY, TORNA-U. 18. 1#L 28-95. Ttíf. #8-95. í»DléMct.-*í)bé»<ec,-B#{iyÓ6}’AMal,> nrologia és laryn olofjia. U sutái* napi 80.— Ki., IL osxtály napi 60.— Cl, Szabad orvosválasztás! Isűlé«i ptiuálé 8 napra L osztály Ke. 1600.— . . . . U. . . 1000.xx Érelmeszcdés a rég kezdete! Ha minden 40 egész biztos, legtöbben elkerülnék az tdőeiőtti éven felüli egyén megszívlelné e mondást, úgy úgynevezett fájó öregséget, vagy a korai haiált. Az évek során az erekre lerakodó mész idővel a hajszálereket eltömi ée a vérkeringést a nagyobbacska erekben is nehézzé teszi. Ez okozza azt hogy szédülés főfájás, vagy az ujjakban zsibbadásos érzés jelentkezik, továbbá az elmeszesedóssel kapcsolatos, itt fel nem sorolható sok mindenféle betegség, amit a szenvedő ön’ taga is a vég kezdetének nevez. Az orvosi tudomány lapaszta iátokon alapuló álláspontja, hogy az érelmeszesedés ellen jódot kell a szervezetbe juttatni A mesterséges jődkészitményeknek legtöbbször nagy hátrányuk az, hogy a szervezet nem tudja ]*' felszívni, (ab- sorbeálni) sőt sokszor más bajok előidézői- A tapasztalatok beigazolták, hogy az érelmeszesedésnek legbiztosabb ellenszere a „CigeIka-Lndovicus“ igen dús jódtartalmú természetes gyógyforrás vize. Ezen szerencsés összetételű svógyviz kiváló gyógy- erejét a tudós orvosi kar Is teljesen elismeri * igen sok idősebb orvos saját magának is rendeli. A Révai Lexikonban is olvashatjuk (V. kötet 262. oldal), hogy értékes ásv.Wi összetételében a hasonló ásványvizek felett áll. A légzőszervek hurutom bántalimiinál is kiváló; érvényesül gyógy hatása. Mig a hasonló iódos forrásvizek igen kellemetlen izüek, a Cigclka-Lndovicus jódos gyógyvíz kellemes '■ bikarbónáé Ízzé1 l‘r, amit a szervezet. mint emésztő, elősegítő, étviWfokozó italként vesz magába. A Clge''- ' udovfcus jódos gyógyvíz kapható gyógyszertárakban, drogériákban és jobb fflszerűzletekben. Ahol nem votna. forduljanak a „Cigelka" jódos gyógyforrások vállalatához Bar- dejov-(Bártfa), Szlovonszkó (CSR). (2.), ,