Prágai Magyar Hirlap, 1929. október (8. évfolyam, 222-248 / 2147-2173. szám)

1929-10-06 / 227. (2152.) szám

WW ofct5b«r 8, vasárnap ^RX<^l2VWc&AR-HlRJjAP> 7 J — —-------------—- ■ •-•/■- ■ Ma gyar Golgota Kennworthy lesz AngNa moszkvai nagykövete A nagy kibékülés után — Az uj politikus pályafutása Henderson és Dcvgaievszky megegyezésének részletei London, októíbea* 5. A Daily Skeích ma reggeli jelentése szerint az angol-orosz megegyezés után a kormány Kennworthy volt sorhajóhadnagyot, az angol munkás­párt ismert tengerészeti szakértőjét, aM többizben nagyobb utazásokat tett Orosz­országban és gyakran lándzsát tört az orosz közeledés eszméje mellett, kinevezi mosz­kvai nagykövetnek. Kennworthy, aki Hull munkáspárti képviselője, „bizonyos felté­telekkel*^ hajlandó elfogadni a megbíza­tást. Kcniiworthy az angol politikai élet egyik legtehetségesebb és legismertebb fiatal tagja. Ezelőtt a liberális párt tagja volt, de három év előtt átment a munkás­párthoz és a változás ellenére meg tudta tartani választókerületét, sőt legutóbb hét­ezer szavazatnyi abszolút többséggel vá­lasztották meg. Híres könyvet irt az angol- amerikai közeledésről és könyvében kifej­tette, hogy a háborút mennyiben siettette meg Anglia és Amerika tengeri verseny- fegyverkezése. A dezignált nagykövet 41 éves és Lord Strabolgi legidősebb fia és örököse. Óriási vagyon vár rá. 1902-ben a flotta kötelékébe lépett, de a világháború befejeztével búcsút mondott a haditengeré­szetnek. Annakidején a tengerészet nehéz­súlyú boxbajnoika volt és ma is közismert nagy bátorságáról és óriási testi erejéről. A Faréi® Office hivatásos közlése London, október 5. A Fóréig>n Office ma iközséteezd Hepderson és Dowgalewsky meg- állap Oldásának szövegét. A jegyzőkönyv, amely az angol-orosz diplomáciai viszony uj- rafelvételére irányuló tárgyalások alatt ké­szült, megállapítja, hogy a diplomaták meg­egyezése alapján a kiét hatalom között a kö­vetkező kérdések várnak elintézésre: 1. Mindkét állaim állást foglal az 1924. évi szerződés kérdésében. 2. Kereskedelmi szer­ződés és az erre vonatkozó kérdések. 3. A kormányok és a magánszemélyek között le­vő követelések és ellenkövetelések: adóssá­gok, intervencióik, hitelek stb. 4. Magán­ügyek. 5. Az előző szerződések és megálla­podások alkalmazása. Mindezeket a kérdése­ket a diplomáciai viszony ujraifel vétele után azonnal elintézik. A londoni orosz nagykövet és Henderson külügyminiszter személyesen fogják az erre vonatkozó tárgyalásokat ve­zetni. Szök^écr esetén szakértőket vonnak be \ 9 I Nedves Salak szárazzá tétele „áramló levegő" módszerével* Teljes jótállással vállalja, felvilágosi­"i lássál és dijtaian költségvetéssel szolgál: d Ü Sclmlz göztégíagyárak r. t. speciális ^ $: osztálya, Bratislava, Leinburggasse 22. 9: I a tanácskozásba. A két nagykövet kicserélé- so után a két kormány ünnepélyesen meg­erősíti az 1924 augusztus 8-án kötött szerző­dést és kijelenti, hogy kölcsönösen tartózkod­ni fog minden propagandatevékenységtől. Amint a fönti pontokat az angol és az orosz kormány elfogadja, az angol kormány hiva­talosan határozatot hoz a megszakadt diplo­máciai viszony ujrafelvételére. Stresemann koporsója a birodalmi gyűlés palotaiatok A holnapi ceremóniák sorrendje - Hindenburg a gyászmenetben Ki lesz az utód? — Curtius marad, vagy Breitscheid, Wirth, Kass lön? Irta: ALAPY GYULA dr. Ma, október 6-án, nyolcvan esztendeje, hogy a letiport magyar nemzet első alkotmá­nyos kormányának elnökét és a miagyar sza­badság védelmiére felkelt nemzeti hadsereg­nek, a magyar honvédségnek tizenhárom tá­bornokát az akkori osztrák császár nevében kivégezték. Az osztrák császár alig volt ak­kor miég tizenkilenc éves fiatalember, he­lyette családi köre, a magyarokat gyűlölő édesanyja és udvari emberekből, aulikus koxmányférfiakból álló kamaxilla uralkodott, a nagy Mettexnichnek tehetségtelen epigon- jaá. A kivégzést egy osztrák generális ren­delte el és hajtotta, végre, akiről az utókor megállapította, hogy patológiai alapon meg­voltak benne az őrültség szimptomái, amint azt a vérengző zsarnokokon mindig ki lehe­tett mutatni. A magyar nép nemcsak ezeket a vértanukat áldozta fel szabadságáért, ha­nem háromszáz esztendőnek folyása alatt ez­reket és tízezreket az alkotmányos küzdel­mekben és a szabadságharcok vérzivatarai- ban. Ez a nemzet, mely olyan nagylelkű tudott lenni királyával szemben, mikor az fejére tétette Szent István koronáját, hogy fátyolt borított a múltra, ezzel soha le nem mondott arról az érzéséről, hogy a magyar Golgota megszentelt földjét, Áradót, lélekben fel ne keresse ezen a napon és templomi fohászai­ban, könnyes imádságaiban meg ne emléke­zett volna a Tizenháromról. Hiszen azokon a bitókon nemcsak jó magyar emberek és di­csőséges csaták hősei haltak szégyenteljes halált, a katonák golyóitól nemcsak a magyar szabadság küzdő titánjai buktak előre meg­ásott sirgödredfcbe, hanem magát a szabad­ság eszméjét akarták megbélyegezve nyomo­rultul elpusztítani. A gondolat, az eszme azonban örökké él és nem hal meg a vértanuk sírjaiban. Az aradi jeltelen sírokból is feltámadt a magyar füg­getlenségnek és az ezeréves magyar szabad­ságnak a gondolata a legszömyübb elnyoma­tás idejében is, amikor az ifjúból férfivá ser­dült császár azt hitte, hogy a magyart meg lehet hajlítani. A magyar nemzet azonban nem volt soha ingatag nádszál, hanem erős tölgy, melyet semmi meg nem ingat Ez a tölgy a vértanuk vérébe mély esztette gyöke­reit. A* aradi tizenhárom szelleme azután sokszor, igen sokszor felkelt sírjából, nem ki­sérteni, de figyelni a nemzet küzdelmére. A császárnak be kellett látnia irtózatos tévedé­sét és lelkiismeretének sokszor kellett meg­szólalnia október hatodikán. A kivégzett mi­niszterelnök fia soha nem üdvözölte ezt az uralkodót, akinek kormányánál Anglia kö­vete fejezte kJ az emberiség nevében tiltako­zását és követelte az oktalan vérengzések megszüntetését. A magyar nemzet, amely a Habsburgok trónját oly sokszor megoltalmazta, sohasem kapott fehér lapot, mint az adott a horvátok- nak hatvanhétben, amelyre ma bizonyára vissza fognak emlékezni, mikor a délszláv diktatúra vasvesszője suhog felettük. A ma­gyar nemzet és királyai évszázadokon át nem értették meg egymást, a legnagyobb el­len tétek éppen az úgynevezett alkotmányos korszakban robbantak ki és vetették vissza fejlődésében a magyar népet. A nemzeti párt és az udvari párt harca volt e* hatvanhét után és a meddő közjogi harcok felőrölték a nemzet erejét, nem maradt ideje bizonyos életbevágó kérdések rendezésére. Az aradi Golgotát nem értette meg a nemzet, felvál­tották politikai aprópénzre az élelmes poli­tikusok és tőkét csiuáltak belőle maguknak. A marvar fügyetlenség és nemzeti önállóság végül üres jdszóvá lett és politikai despená- dók bűnös játékainak takarója. A magyar nemzet sokszor nem eszmélt rá arra, hogy vértanúi példájából erőt lehet és kell merítenie, mert a Zrínyiek, Wesselé- nyiek nem azért haltak rneg vérpadon, Rá­kóczi és társai nem azért lettek földönfutók­ká, Martinovics és társai sem azért vesztet­ték el életüket, mivel feltámadtak egy hata­lommal szemben, hanem azért, mert a nem­zet fájdalmai hatványozottabban égtek a lel­kűdben. A Tizenhárom is folytatja a dicsősé­ges sorozatot, akikhez hozzászámithafcjuk a lelkiismereti szabadság vértanúit és azokat, akik a börtönökben haltak meg, vagy élő­halottakká lettek, mint a magyar országgyű­lési ifjúság első virága, Lovassy László. Mennyi állomása a magyar Golgota tövisek­kel kirakott, éles sziklákkal behintett utjá­nak! Nyolcvan év távlatában, a ránk szakadt Szerencsétlenség, nemzetünk balsorsának sú­lya alatt ugv érezzük, hogy a szabadság vér­tanul közelebb vannak a Icil'einkbeaij mint Berlin, október 5. Tegnap este lezárták Stre- seananm koporsóját. Ma délután az alkonyati órákban az elzárt koporsót a legnagyobb csendben Stresemann villájából, a birodalmi gyűlés palotájába viszik át. Ma este csak a család tagjai kísérik a koporsót. A birodalmi ülír eu a holttestet az elnöki szék előtti szónak! emelvényen rav áthozzák feL A külügyi hivatal attaséi és középrangu hi­vatalnokai egész éjjel a koporsó mellett vir­rasztásnak. Holnap délelőtt 11 órakor a Corio- lanus nyitány hangjaival kezdődik a+birodaí­rni gyűlés palotájában az ünnepélyes állami gyászsz ért artá s. Az állami temetés ♦gyes fávfeal ifíHnken emlékeztetnek arra az órára #8 azokra az eseményekre, amelyek hét évvel ezelőtt Rat- benannak, Stresemann elődjének, ájtlfcmi te­metéséin játszódtak lte. Mint Rathenau, Stre- searatnn is a német parlament ípilléiéből te­szi meg utolsó földi alját Ebben a házban kezdte meg ragyogó pályafu­tását és itt volt az, ahol a halálos betegség csiráit szerezte. Hermann Mülier birodalmi kancellár fogja elmondani a búcsúbeszédet. Nehéz feladat, mert a kancellárnak visszapil­lantást kell tennie Stresemann egész életére és sorban vázolni azokat az eseményeket, me­lyek az elmúlt hat év alatt történtek. A beszédnek nemcsak Ünnepi hanem po­litikai jelentősége is lesz és a kancellár hit- vallást ttesz benne a fiíresemnnni politika melleti Háromnegyed tizenkettőkor a koporsót a tár­azelőtt, jobb sorsunkban, ki egyensúlyozott életünkben. Mikor vállainkon ott érezzük a kisebbségi sors keresztjét, a magyar Golgota útját járni könnyebb, ha reájuk gondolunk, akik meg tudtak halni és mindenüket áldo­zatul hozni nemzetük javáért. Ilyenkor lát­juk, hogy minden , szétszórtságunkban is egyek vagyunk, eggyéforrasztotta a magyar nemzet lelkét történelmének lapjain végig csepegő vére a magyar vértanuknak. Az ara­di gyásznap emléke bennünk is felsajog és gyaüási tereimből a nyílt lépcsőhöz viszik. Itt a parlament nevében Kardorff alelnöki bú­csúzik el a nagy halottól. Tizenkét óra után megidul b gyászmenet A koporsó mögött Stresemann két fia ha­lad, (Az özvegye egyenesen 0 temetőbe uta­zik) majd a köztársasági elnök és a biro­dalmi kancellár. Ezek után a diplomáciai testület következik, a dovennel az élén. — Végre Stresemann miniszterkolíégái, a po­rosz kormány tagjai, a tartományi kormá­nyok képviselői, a birodalmi gyűlés elnök­sége, a parlamenti frakciók képviselői, élükön Stre- semaiun frakciójával, a gazdasági és a művé­szi szervezetek képviselői és végül a gyászoló tömeg. A menet a Fri ©de ne allén, a Branden­burgi kapun és a Wilhekn-strassén át a kül­ügyi hivatal palotájához érkezik. Itt két percre megáll. A halót* miniszter működési btiye előtt 0 köztársasági elnök kiválik a menetből. A koporsót egy órakor földelik el a louieen- stádti temetőben. A család kívánságára a te­metőben a család tagjain és néhány közelálló baráton kívül senki nem Lesz jelen. A gyász­menet a rendőrség sorfala között vonul végig az nccákon. A Neugermania burschensohaft tagjai fognak a koporsó mellett haladni, mert Stresemann, mint diák, ebbe az egyesületbe tartozott. Az ütőd kérdése Berlin, október 5. Stresemann utódjának kiérdéete egyre jobban foglalkoztatja a né- —nini—nmi—rnrmiri—r elszorul az egyes magyar ember lelke, ami­kor emu lékében kilépnek a siri árnyak é« el­vonulnak előtte. Ha minden sir fölött oltár emelkednék, ahol a magyar szabadság hité­nek vértanúi porladnak, csupa templommá változnék ez a csodálatos föld; ha fájdal­munk zokogása egyesülhetne, azt a zúgást meghallaná az egész föld kereksége, amely nem tudja, hogy egy kis, rokontalan nemzet­nek mennyi simivalója volna ezer év bal­sorsán. met politikai ée sajtóköröket. Mint tegnapi számunkban jelentettük, Ideiglenes utódjá­nak Coritius közgazdasági minisztert nevez­ték ki és a legtöbb lnp úgy véli, hogy az ambiciózus fiatel politikus, áld rendkívül közoláliott a nagy miniszter politikájához, később végérvényesen átveszi a külügymi­nisztérium vezetését. Más hírek szerint a saoíciáldemok ra fh párt igényt tart a tárcára, és különösen 9 külföldön tartósan kolpor- tttíják S&rddscheid nevótl Más kombinációk szerint a tárcát a centrum kapja meg, mert ez a párt volt az, amely a legközelebb állít Stresemann petitifoájához. Sokan W'rth volt kainoelMr nevét emlegetik, de az is lehetsé­ges, hogy Kams prelátust bízzák meg, mert a centrumpárt vezére hosszabb idő óta ki­zárólag a külpolitikára specializálta magát, kiváló összekötetésekkel rendelkezik, több­ször lent volt Genfben Stresiemann-nál és az elhunyt külügyminiszter életének utolsó hó­napjaiban, amikor a gyilkos betegség egyre jobban fogyasztotta a zseniális áilamférfni erejét és Strescimann csökkenő energiával végezte munkáját, K,aas prelátus volt az, akf áStas kritikájával megmutatta a helyes utat. K-ias preJá/tust a német politikusok energi­kus és nagy rátörő, éltoseszü és előrelátó áí- temférfimaik ismerik. A Germania szerint Curtius megbízatása meg­lepte a centrumpártot, amely nem hiszi, hogy ez a megbízatás végérvényes lenne. A szociáldemo­krata Vorwárts kiemeli Curtius érdemeit és han­goztatja, hogy az ideiglenes külügyminiszter fő­leg Hágában volt kitűnő asszisztense Stresemann politikájának. A Vorwárts szerint egyedül egy szociáldemo­krata politikus tudná Stresemannhoz hasonló­képpen megnyerni a világ bizalmát. A Berliner Tageblatt szerint a Curtius-féle pro­vizóriumból könnyen definitivum válhat. A dön­tés különben a jövő hetekben megtörténik. A Deutsche Allgemeiue Zeitung szerint a német néppárt nem tart feltétlenül igényt arra, hogy az uj külügyminiszter a néppártból kerüljön ki. Henderson dicshimnusza London, október 5. Henderson angol küiügy- minisater tegnap rádió utján az angol népnek nagy előadást tartott Strcsemanuról. Ez az an­gol külügyminiszteri beszéd volt az elhunyt ál- lamférfiu legragyogóbb dicshimnusza. Hender­son szerint Stresemann nem váratlanul jött ha­lála a szó legrosszabb értelmében európai tra­gédiát jelent. A háború után egyetlen nép sem állt oly nehéz feladatok előtt, mint Németor­szág. Stresemann kiváló egyénisége megtalálta a kivezető utat és csakhamar nemcsak a bi­rodalomban, hanem az egész világon egyike leti a legfontosabb és legbefolyásosabb vezéregyé­niségeknek. A béke hőse volt és fokáig vala­mennyi államférfin példaképe maradhat. Neve a történelemben úgy fog továbbélni, mint a leg­eredményesebb és a legbékésebb külügyminisz­terek egyikének jp&yj* „RECORD” Créme Depilatoire Ujjatlan róka, áttetsző harisnya, nyári toalettek duplán olyan szépek és tetszetösek, ha a szőttet észre nem vehető. Egypár percet minden nő tud magának Szakítani, aki ad a testápo'ásra. Használjon „Recotd“ krémet, mert csak az adja meg a sikert, amelynek 3 nagy előnye vum 1. Illata kellemes, fölötte áll az eddig gyártottaknak. 2. Simává teszi a bőrt, visszafej lesz ti a nö­vést és elöli a szőrzet gyökerét, mely később teljesen kivesz. 3. Használata egyszerű, a tubusból kinyomva rákenjük a bőrre. Gazdaságos és a tubusba nem szárad be: 1 tuteeas 18*— K$„ Minden szaküzletben kapható. Vezérképviselet Csehszlovákiában: ENGEL PARFÜMÉRIA BRATISUVA, Nyerges-ucca 6.

Next

/
Oldalképek
Tartalom