Prágai Magyar Hirlap, 1929. október (8. évfolyam, 222-248 / 2147-2173. szám)

1929-10-24 / 242. (2167.) szám

Foszlik a csodák fátyla a tildi vadkörtefa körül A saját apja leplezte le a legújabban felbukkant csodalátó gyermeket Léva, október 23. (A P. M. H. munkatár­sától.) Egy- óv előtt tört ki a zsitvavölgyi Tild községiben az a tömegsziuggeszció, amely fokozatosan magával ragadta az egész mesz- sze környéket, úgy hogy egész járvány lett belőle. Pontosén egy hónap előtt számoltunk be legutoljára a legújabb tildi fejlemények­ről személyes helyszíni tapasztalatok révén. A tildi „csodádban az a csoda, hogy az em­berek csodálatos kitartással ragaszkodnak a rögeszmékhez, amelyeket iskolás gyermekek és egy lázálomból ébredt asszony híreszte­lése formált ki lelkűkben. Egy é<v előtt még csak a kilencéves Petrovics Matild, a közsé­gi bába leánya látta a vadkörtefa lombjai kö­zött neki „megjelenő" Szűz Máriát, később azután a bognár fia, Vizi István is megiri­gyelte a szentekkel társalgó lenykára sütő di­csőséget, mire ő is Jézus-látóvá lett. De vem már harmadik társuk is, egy 11 éves leány: név szerint Borbély Erzsébet, most már ő is látja a kis Jézust. Borbély Erzsébettel ugyan nem beszéltem, ellenben beszéltem az anyjával, aki Nagycé- tényben, a 22. házszám alatt lakik. Borbély András felkeresett Léván és tanú jelenlétében felkért arra, tenném ki az újságba, hogy a tildi „csodák1* csak a pénz mialt történ­nek. Borbély Andrást ugyanis elhagyta a felesé­ge, aki Erzsébet leányával a múlt hónapban Tildén telepedett le. Elmondja Borbély And­rás, hogy leánya azért hirdeti, hogy látja a Jézust, mert ezért a látogatóktól pénzt kap s igy dolog nélkül megél a felesége. Látom, hogy Borbélyból a bosszú hozta ki ezt a vallomást, de ennek mégis megvan az a nagy jelentősége, hogy valószínű, másrészt pedig magából a népből lobbant ki már végre az első szó a tildi valószínűtlen csodák ellen. A papok hiába óvják a népet a lázas képzelő­dés szülte fantasztikumoktól, a nép ebben nem hisz a papoknak, sőt azért haragusz- nak a papokra, hogy ők ebben a ,.csodádban nem hisznek. A hatósági beavatkozás ideges­séget és ingerültséget kelt, noha az pld. az ásatásnál az életbiztonságot is szolgálja. Borbély András vallomása é6 más egyébb jelek azt mutatják, hogy valószínű az a régebbi feltevésünk, hogy önző érdekek is húzódnák meg a tildi ese­mények hátterében. I Petrovicsné, a bába, aki a Mária-látó Ma­tild leánya révén nagy hírességre tett szert, már nincs a községben. Áttette székhelyét a kis faluból a járás köz­pontjába, Verebélyre, ahol klientúrája bi­zonyára jobban kifejlődik, mint a kis Til­dén. A Prágai Magyar Hírlap hirdetései között pe­dig a múlt héten olvashattuk, hogy a tildi korcsma, a körtefánál, eladó. Nagyhírű lett a község, forgalma is van, így értékesebb lett ez is. Más kérdés azonban az, vájjon Borbély András vallomásának lesz-e valamelyes ha­tása a népre? Vájjon Borbély András vallo­mása meg tudja-e állítani ezt a tömegszug- gesz-ciót ? K. K. Él a Berlinbe érkezeti az orosz cár meggyilkoltnak hitt titkára és azt állítja, hogy a cári csatád helyett elitéit katonákat tótiek annakidején agyon 10 ^ Borotvapenge I ^ X // szab. élvédövel 9 SzmHÁzKönWKciBitiRA. pmsmmaSaMmmmmmmmrMmmmamai n i ivnitmmrnnmnwrmnr^rrmrymTrwrr-w Mi újság a filmvilágban? Molnár Ferenc világhirü Liliom-ából hangos­filmet készít a Fox-íilmgyár. A főszerepet Paul Mimi fogja játszani, aki most fejezte be a Hét arc című film főszerepét. Ebben a szerepben tűnt fel tulajdonképpen és a Forx-gyár mo6t ő rá bízta a Liliom figurájának alakítását. A felvételeket a gyár hollywoodi stúdiójában készítik el, ahol fel­épitik Budapest legszebb részeit, a Halászbástyát és a parlament dunai szilhuetfcjét. A híres rablás! jelenetet az összekötő vasúti híd vasvázai között játszatják le. Természetesen megcsinálják a vurstlit és vele kapcsolatban a Vajda Hunyad- várát, amelynek nagy kapuja alatt éri utói Liliom a vurstliból hazafelé induló Julikét, * Irring Berlin hangosfilmet csinál. Az amerikai filmgyártás lassanként Hollywoodba gyűjtötte a világ leghíresebb színpadi szerzőit és színészeit. Most, hogy megindult a hangosfilm-gyártás, Hol­lywoodba viszik a leghíresebb és legnépszerűbb zeneszerzőket is. L gutóbb Lrving Berlin, a Buda­pesten is jól ismert zeneszerző, akinek kitűnő ze- neszámait mindenütt játszák, szerződött a Metró Filmgyárhoz, egy szenzációs néger hangosfilmnek, a Hallelujá-nak a zenéjét ő komponálja. * A világ minden tájáról jönnek a filmsztárok. Egy hollywoodi ujságiró, akinek éppen nem volt más dolga, áttanulmányozta a filmcsillagok bio­gráfiáit és megállapította, hogy minden egyes stúdióban a világ Minden tájáról vannak színé­szek. Island szigete talán az egyetlen ország a világon, ahonnan m 'g egy filmsztár se került el Hollywoodba. De a világ többi országaiból annál több. Kezdjük a sort Basil Ratihbone-on, aki Joh- nesburgban született, Délafrikában. Most Norma Shearer partnere. Jaques Foyder, Greta Garbó uj rendezője Belgiumból származik, mig Norma Shearer Kanada szülöttje. Kari Dane Dániából származik, mig Renée Adorós francia nemzetisé­gű, Liliében születeti A. K. Soyn japánból, Ra­guéi Torree és Ramon Novarro Mexikóból, Er- neste Torrence Skóciából, a nagy Garbó és Nils Aster Svédországból jöttek Hollywoodba, mig a kis Zita Johann valahol Magyarországon született. Csak Magyarországon nem ismerik még. * (*) A magyar drámaírók. Hevesi Sándor, a Ma­gyar Nemzeti Színház igazgatója hétfőn tartotta a londoni Kings College-bcn negyedik, egyben utolsó előadását „Magyar drámaírók" címen. A magyar drámairodalom — mondotta előadásában — az utóbbi két évtized alatt ismertté lett min­denütt a világon. Magyar színdarabok, tűntek fel a legkülönbözőbb színpadokon. Ami a régi nagy európai drámát illeti, Magyarország bekapcsoló­dása az európai áramlatokba csakis Németország utján történhetett és akkor is csak szórványosan, tragikus körülmények között. Az első drámai te­hetség, Katona József ki sem fejlődhetett s miután megírta azt a drámáját, amelyben a nemzet egyik legégetőbb problémáját, az idegen uralkodóház­zal való meghasonlást visszavethette az Árpádok korába s egy XIII. századbeli történetet örök ak­tualitással vitt színpadra, — csalódva visszavonult és fiatalon meghalt. A magyar drámairodalom leg­nagyobb és legeurópaibb alkotása Madách hatal­mas drámai misztériuma, Az ember tragédiája, mely a világiroda1 a legnagyobb koncepciójú drámái közt kér helyet és méltán. Madácliban a magyar politikai probléma világproblémává szélesedett, a maga egyéni és privát tragédiája az emberiség tragédiájává nőtte ki magát. A nagy dráma fonala máig sem szakadt meg a magyar drámairodalomban. Herczeg Ferenc két olyan szín­darabot irt, amelyek rég letűnt idők szimbólumai­ban a .nemzet örökké aktuális problémáit viszik színpadra. Bizánc irónikus tragédia, hatalmas lec­ke a nemzeteknek, mert egy nemzet pusztulásá­nak okait tárja fel. A hid-ban szimbólummá válik a Lánchíd, amelyet Széchenyi építtetett, hogy összekösse Pestet és Budát s e hid a drámában az ut Európába és Európából, ami mindenkor exisz- tenciális kérdése volt Magyarországnak. A KASSAI KORZÓ-MOZCÓ MŰSORA: Csütörtök: Wiliam Boyd, a Volgahajőe világhírű alakítójának szenzációs nagy filmé: A rendőr. Monty Banks: Gentlemann-betörő Péntek: A rendőr. Monty Banks: Gentlemann­betőrő. Szombat: A rendőr. Monty Banks: Gentlemann­betörő. A KASSAI FÓRUM-MOZGÓ HETI MŰSORA Csütörtök: Asphalt. — Csókolom keiét Madame. Péntek: Elfelejtett arcok. (Clive Brook, Mary Brian, Williarn Powel). — Kisvárosi gavallé­rok. (Koklin). Szombat: Elfelejtett arcok. — Kisvárosi gavallérok. Vasárnap: Elfelejtett arcok, — Kisvárosi gaval­lérok. A POZSONYI MOZIK MŰSORA: Október 22—24-ig: Redoute: A Nilns királynője. Átlón: Mária nővér. Tánra: őfensége hadnagya KUU>; A itamboli fogoly. Berlin, október IS. A berlini oroszok köré­ben négy nap óta hihetetlen izgalom uralko­dik és jóformán lehetetlen az orosz emigrán­sokkal szót váltani. A nagy felfordulás oka: a cár meggyilkoltnak vélt titkára Berlinbe érkezett és az itteni oroszok előtt kijelentette, hogy a cári család életben van. De vonako­dott a cári család tartózkodási helyét fel­fedni, mert — mint mondotta — a cári család­nak becsületszavát adta, hogy a lakhelyük titkát nem árulja el. A cári család ugyanis attól fél, hogyha a szovjet megtudja tartózkodási helyét, akko'r nem kerüli el a merénylőket. A cári család volt alkalmazott javai együtt ér­kezett ide annak egy jóbarátja, aki amerikai polgár és szintén megerősítette a volt titkár előadását. A berlini oroszok eleinte nagyon bizalmat­lanul fogadták a titkárt és szélhámosnak tar­tották. De tegnap ideérkezet Kópénk ágából Brandt őrnagy, az orosz monarchisták köz­ponti hivatalának egyik legfelsőbb irányitója és megállapította, hogy a „titkár" valóban a cár volt titkára. Brandt őrnagy szerint nem kétséges a személyazonosság. Ezzel a fétis, méréssel alaposan bonyolódott az ügy, mert a kétségtelen személyazonosság után most már teljes hitelt kaptak mindenütt a volt cári titkár szavai és az orosz emigráció nagy többsége szentül hiszi, hogy — a cár él. A berlini orosz templomok egy részében már hálaadó istentiszteleteket is tartottak. A cár volt titkára, eddig úgy tudták, 1918 jú­nius 16-án halt meg, az orosz bolsevisták ke­ze által, amikor a cári családot is kivégezték. Ha tehát a bolsevisták által mindmáig meggyil­koltnak hitt volt cári titkár most megjelenhe­tett iitt és nyilvánosságra hozhatta," hogy életben van, akkor egyáltalán nem lehetet­len, hogy egy szép napon kiderül: a cári csa­lád is megmenekülit a szovjet gyiLkosai elől. A volt cári titkár (igy mondta el nekem egy volt orosz tábornok) ezeket mesélte a jeka- teriitiburgi kivégzésről: — A cári családot tudvalévőén Jekaterin- burgihan tartotta fogva a szovjet és 1918 jú­nius 16-án elrendelte a kivégzésüket, a cári család több szintén ott elzárt alkalmazottjá­nak a kivégzésével együtt. A cári család, egyik bizalmasa megneszel- te a hiti és megvesztegette a szovjet örsé- §émek m pmrtmcsnokáft. Éjszaka, amikor m cári családot kellett volna kivégezni, néhány elitéit lcatonát lőttek agyon, akiket a cári család ruháiba öltöztettek. Azután feldarabolták a holttesteket, úgyhogy nem leintett megállapitam a halottak személy­azonosságát. A cári család pedig ugyanezen az éjszakán álruhában elindult a határ felé és ezután kijutott a szovjet poklából. A titkár nem árulta el a cári család tartóz­kodásának helyét, de mivel Amerikából ér­kezett, az orosz emigráció azt hiszi, hogy a cár Amerikában él. A volt cári titkár csu­pán egyre vállalkozott. Azt kérte, hogy a cár egykori környezetének tagjai közül valaki ír­jon a cárnak és ő a levelet kézbesíti. A vá­laszt pedig szintén elhozza. Olga nagyhercegnő, aki Kopenkágábm él, válóik ázott a levél megírására és a volt- cát'i titkár Olga nagyhercegnö levelét kéz­besíti a cárnak, öleinek feleletét izgatottan várják. Ámbár ez a felelet nem fog tiszta képet teremteni, hiszen a cár írását nőm tulnehéz utánozni. A napokiban Berlinbe érkeznek a párisi, lon­doni és brüsszeli oroszok vezetői, hogy ál­lást foglaljanak a volt cári titkár bejelentése ügyében. A berlini oroszok vezetői ugyanis, Brandt őrnagy felismerése után, annyira hisz­nek a cár életbenmaradásában, hogy szüksé­gesnek tartották az örvendetes fordulat al­kalmából összehívni az összes táborok képvi­selőit. Az egyetlen elszomorító momentum a cár volt titkárának előadásában az, hogy a cárevics később meghalt. 1922-ben tuberku­lózisban pusztult el és igy, bár a bolsevisták karmai közül megmenekült az oroszok trón­örököse, mégiscsak várvmányosa a minden oroszok trónjának. A jekaterinburgi gyilkosság még mindig nincs teljesen felderítve. Az egyik meggyil­kolt — éleiben van, ez letagadhatatlan. És él az emberekben a „hátha". Miért ne? Ez az első pozitívum. Mert eddig még nem történt meg, hogy jelentkezett volna valaki, akiről hivatalosan megái lapította a szovjet, hogy ki­végezték, az emigránsok pedig kétségtelenül megállapították, hogy életben van. Nem csoda, ha az oroszok táborában, ahol a sok baj közepette ké' zeres erővel hat min­den reménysugár, minduntalan megszólal az ajkukon: — Él a cár 1 , . . A Cár él! . ., , I 1929 október 24, csütörtök. a 11 jUkiwwgi—■-JSport-' . >■' ....................................... 'f J~.-im.11. A Magyar LSz vizsgálatot indít a vasárnapi balesetek miatt Budapest, október 23. A vasárnapi futballkró- nika, mint mára kiderült, négy súlyosabb balese­tet tüntet fel. Kalmár Jenőnek a Hungária— Ferencváros meccsen tört el a lába, Rákosi, a So- mogy játékosa Miskolcon Maszlonkával való össze­csapása közben szenvedett lábtörést e a II. osztályú Józsefváros—Megyer meccsen is eltört Győri Lába Karazsi megyeri játékos beleugrása folytán. Könnyebbnek látszott az amatőr BEAC—MTK meccsen Kotraschok dr., a BEAC középcsatárá­nak a sérülése, akit Rácz rúgott meg, de a rönt­genvizsgálat nála is — bár nem súlyosabb ter­mészetű — törést állapított meg a boka felett. A baleseteknél szándékosságot maguk a játék- birák sem állapítottak meg, — de a súlyos sérü­lések nagy száma i. égis arra az elhatározásra in­dította a labdarugószövetség vezetőit, hogy intéz­kedéseket tegyenek a kíméletlen játék megaka­dályozására s arra, hogy a játékosokat önmaguk­kal és játékostársaikkal szemben is a nagyobb óvatosságra intsek. A Labdarugó Szövetség az összes vasárnapi balesetek ügyében, megindítja a vizsgálatot tekin­tet nélkül arra, hogy merült-e fel gyanú a szán­dékosságra, vagy sem. Az MLSz-nek ugyanis régi elvi határozata, hogy súlyos baleseteknél akkor Í6 vizsgálatot indít, ha a bíró nem is Ítélte az esetet szándékosnak. Komoly hangok sürgetik, hogy főként a profi­szövetségnek kellene tennie valamit a mostani erős 9 önmagát és ellenfelét nem kímélő játéknak mér­sékeltebb korlátok közé szorítására. Ezek szerint a professzionalizmussal együtt járó prémiumrend­szer vofna az oka, hogy a játékosok a prémium elérése érdekében mindent kockáztatnak, sokszor 6aját testi épségüket is. Amsell Ignácot tegnap egyébként szanatóriumba szállították. A Ferenc­város kapusa a veséjén sérült meg. — Kalmár állapotában változás nem történt, valószínű, hogy a törések komplikáció nélkül fognak gyógyulni. )( A Jugoszlávia ellen szereplő válogatottba Müllert, Klocot, Sorait és Pollacseket jelölte a csehszlovák szövetségi kapitány. Csapatösszeállítás csak a hét végén lesz. )( A csehszlovákiai korcsolyázó szövetség köz­gyűlésén a Csozl. Magyar Testnevelő Szövetséggel képviseltette magát. Az újonnan választott vezető­ségbe a CsMTSz részéről Kopper Miksa került be. A Magyar TSz mindaddig, amiig meg nem alakul a csehszlovákiai magyar télisport szövetség, a korcsolyázó szövetségben képviselni fogja a cseh­szlovákiai magyar korcsolyázókat. Ezen újabb lépéssel lehetővé van téve az, hogy bármely 6zlo- venszkói vagy ruszinszkói magyar 6portegylet kor­csolyázója részt vehet az országos szövetség véd­nöksége által rendezett versenyeken. A szövetség hajlandó a csorbái európai-műkorcsolyázó bajnok­ság után bármely magyar egyesület által rendezett korcsolyaversenyre a csehszlovák bajnokokat, igy a Sliva testvéreket, szerepeltetni. A részletes programot erre vonatkozólag novemberben fogják kidolgozni, amikor a CsMTSz elnöksége Prágába jön. )( Délnémetország ajánlatát a CsAF elutasította azzal az indokolással, hogy mindaddig, mig a né­met birodalmi futballszövetsóg a profibojkottot vissza nem vonja, országos válogatott csapatot Németországból nem kíván i" szerepeltetni. )( A beregszászi Union egyelőre nem vehető fel az MLSz-be. A CsAF végrehajtóbizottságának tegnapi ülésén a beregszászi Unionnak tagok sorából való törlését határozták el. Az Union ugya­nis számos esetben nem respektálta a kassai cseh zsupa intézkedéseit, amiért az tőbbizben büntette Í6. Miután az Union azzal fenyegetődzött, hogy „a büntetések el nem engedése esetében át lép" a MLSz-hez, a cseh szövetség kérte az Union törlését a CsAF lajstromából. Ezek alapján nem marad más hátra, minthogy Beregszászon egv teljesen uj magyar epvesületet alakítsanak. )( A budapesti MLSz a németek ellen. Budapest­ről jelentik: A Magyar Labdarugók Szövetségének igazgatótanácsa szombaton tartott ülésén állást foglalt a német pr Tbojkott ellen, azonban hatá­rozat a bécsi átiratra nem történt. A tanács a profiszövetség képviselőjének szavazata ellenére ismét szövetségi kapitánnyá választotta Földessy János dr.-t, az Est snor{szerkesztőiét. )( Magyarország—Svédország válogatott fedett- pálya-tcnniszmérkőzés folyik le november 8—10. a stockholmi tenniszstadionban. )( Az országos amatőrbajnokság két döntő mecc6e, október 27-én és november 3-án folyik le a DFC és az AFK Kolin között. Az első mérkőzés Prágában lesz Cejnár vezetése mellett. A második Kolinban folyik le később kijelelölendő bíróval. )( Svájc válogatott csapatában két külföldi ho­nos játékos is szerepel vasárnap Ausztria ellen, így a centerhalf posztján a magyar Gyurkovits, a jobb szélen pedig a holland Adams válogatott. A berni Ramseyer vasárnap játszik 50-edszer a válo­gatott dresszben. )( Haftl a legutóbbi bajnoki meccsen súlyosabb inrándulást szenvedett, úgyhogy hosszabb ideig játékképtelen lesz. Miután Haftl szerződőse a Spartában lejár, a kiváló német csatár leg­közelebb már ujra Teplitzer FK-ban fog szere­pelni. )( Tildén Londonban exhibitions meccseket ját­szott. Az angol KJnsleyt 6:1, 6:4, 6:3 arányban legyőzte, azonban Bürkével egy párban vesztett a Kinsley—Evered kettős ellen 3:6, 2:6, 0:7, 4:6 score-ral. )( A XXI. prágai nemzetközi autószalont ma délelőtt nyitotta n eg Novák kereskedelemügyi miniszter nagy közönség jelenlétében. A kiállit&i €gy hétig tart ....... v. ____ t

Next

/
Oldalképek
Tartalom