Prágai Magyar Hirlap, 1929. október (8. évfolyam, 222-248 / 2147-2173. szám)

1929-10-18 / 237. (2162.) szám

10 — Művészi munka a csicseri templomban. Csi- cserből Írják: Most készült el az itteni római kato­likus templom uj oltárképének festése, az oltár megnyitása s az egész templom kifestése. A mű­vészi szépségű munkát Mihályi Béla Gábor ung vári festőművész készítette. A munka nagyszerű sikere a község lakosságát ig\.n megörvendeztette. — Uj freskót fedeztek fel az assisii székesegy­házban. Assisiből jelentik, hogy a Szent Ferenc- székesegyházban véezett restaurációé munkálatok közben a szerzetesek fából készült falra bukkan­tak, amely mögött egy falmélyedésben teljesen ép és érintetlen freskót fedeztek fel. A freskó gyö­nyörű művészi munka és a kisdedet karján tartó Szűz Máriát ábrázolja, fehér trónuson ülve, bíbor baldachin alatt, amelyet gazdag aranyozás diszit. Az égszínkék háttér két oldalán angyalok látha­tók; égjük oldalon Szent Ferenc alakja áll, a má­sikon Szent Klára látható. A freskó alakjai hason­lók azokhoz, amelyek a székesegyház más festmé­nyein láthatók. A napsugarak e a tavaszi szellő kiszívják a bőrben lévő festőanyagokat, a szepiőket és a májfolto­kat. Ezen arcot csúfító i foltocskák sokszor ellepik az egész arcot. A fol- tosarcuak eddig hiába serestek arctisztítót, a leg­újabb a világhírű MARY CREM eltávolít minden Használat élőt! — foltot, pattanást, kiütést használat nfán gyorsan, nagyon gyorsan és biztosan. Az arc tiszta alabástrom fehér éa sima lesz. az arcbőr visszanyeri ödeségét. frisseségét. Kapható gyógy­szertárban. drogériában c*. parfümériában Készí­ti: Dr. Fóliák gyÓ2w8zertára. Pieífanv. Naponta pósíaí szétküldés. Garnitúra 22.50 Kö., nappali krém 10 K2.. éjjeli (szeplőirtó) 10 KA Vigyázat! Csak valódit fogadjon e’J mrm\'ti ....-4****^ — Nyíllal lőtte le a pásztorii i az oroszlánt. Lon­donból jelentik: A Morning Post johannisburgi je­lentése szerint egy tizenkét vés fiúcska, aki Lo- renzo Marques közelében egy csordát, őrzött, nyi­lával leteritett egy nagy nőstény oroszlánt. Az j oroszlán hirtelen ugrott ki egy bozótból és egy ökörre vetette rá magát. A pásztorfiu nem vesz­tetet el lélekjelenlétét és nyilával az oroszlánt ha­sán megsebesítette. A feldühöaött állat dühös ug- rándozás következtében a nyíl mindig beljebb ha­tolt hasába. A pásztorfiu bátran közeledett a se­besült oroszlánhoz és újabb nyilat lőtt a szemébe, amely kioltotta a hatalmas állat életét SzmHÁz-KöníwKawraRA A lérK filmsztárok A ruha teszi az embert kezdetű régi •elm é­let talán sehol sem állja meg annyira a he­lyét. mint Hollywoodiban, A filmsztárok jö­vedelmének egy tekintélyes része kétségtele­nül ruhatáruk kiegészítésére és állandó fris­sen tartására szolgál. Joe Rapí, a Metro-Gold- wyn ruhatár főnöke, aki a sztárok tanácsadó­ja minden filmnél a ruhatár összeállításában, egy hírlapi nyilatkozatában azt mondja, hogy minden uj film valósággal uj ruhatárat köve­tel a főszereplőktől. — Ennek legfőbb oka, — beszéli a ruhatár •szaktanára — hogy az atelier lámpái kiszív­ják a ruha színeit és így a film után a ruhák megértek a zsibárusi forgalomra.. Ezenkívül meleg időben a festék nemcsak a gallérra folyik a sztár arcáról, hanem a ruhára is és végül a felvételek folyamán szükséges gya­kori vasalás tönkreteszi a ruhát. — Lew Cody például három filmen egy­szerre tizenkét ruhát használ el, úgy hogy a filmek befejezése után mindegyik ruha hasz­nálhatatlanná válik. John Gilbert, aki a kosz­tümös filmek után most ismét visszátért a modern sziüzsétóhez, minden egyes ruhájához három tartalékruhát rendel, mert rendszerint sötét ruhát hord, amelynek színe hamarabb kifakul a lámpáik behatása alatt. — Lón Chaney, aki rendszerint különös karakter szerepet játszik, 10—12 ruhát tesz tönkre egy filmben. Nála azonban a használ­hatatlanság szakadásokban mutatkozik és az teszi nagy fogyasztóvá Lón Ghaneyt, hogy a játék hevében majdnem minden ruháját ily módon pusztítja el. — Más a rendszere Buster Keatonnak, aki minden szerepében egyforma ruhában dolgo­zik. Buster Keatonnak minden öltözékéből állandóan hat tartaléka van az öltözőjében, épp igy hat tartalékkal, apja is. Némelyik ru­háját csak egy’- fél napig hordja, mert ha víz­be kell ugrania vagy másféle trükk van a fil­men, akkor a ruha sínyli meg a trükköt. Buster Keaton ruháinak valófan nincs idejük arra, hogy kifakuljanak, mert előbb pusztul­nak el. — Ramon Novanro nagyon kényes a garde- robjára, mégis .kénytelen megállapitani, hogy finom ruhát éppoly hamar kifakuioak a mü- teremvilágitásban, mint kollégáié. Különösen egyenruháik pusztulnak el igen gyorsan és el­vesztik a fényüket már két-három felvételi nap után. Miután pedig Ramon No varrónak igen gyakran van egyenruhás szerepe, termé­szetesen a ruhagondjai ennek arányában igen nagyok. A ruhák megfestése viszont hiábavaló kísérletnek bizonyult, mert a gép lencséje olyan éles, hogy a kikerülhetetlen foltok és árnyékolások azonnal meglátszanak a filmen. — A férfi öltözködési problémájának még egy igen érdekes momentuma van. Ez pedig az, hogy azok a vakító fehér plasztronok és ingek, amelyek csak úgy ragyognak a filmen, sohasem fehérek. Kékre, sárgára vagy rózsa­színűre festik őket, mert a fehér szín retten­tően vakítana, igy tehát a legelegánsabb frakk ing sem olyan fehér a legelegánsabb sztáron sem, minit akármelyik bálon a kö­zönséges polgáré. P@li© nappali minden mosáshoz ! — A Coolidge-házaspár újságíró lett. Newyork- ből írják, hogy Calvin Coolidge, az Egyesük Államok volt elnöke, aki magas tisztségéről való lemondása után a magánéletbe vonult vissza, újból közéleti pályán tevékenykedik. Coolidge, hir sze­rint, újságíró lett és a legnagyobb amerikai napi­lapok szinte versenyeznek egymással abban, hogy főmunkatársul hívják meg a volt elnököt. Érdekes körülmény, hogy Coolidge, aki mint a földkerek­ség leggazdagabb államának feje és elnöke, mind­össze évi 32.000 dollár fizetéssel rendelkezett, az elmúlt év folyamán, mint újságíró nem kevesebb, mint 100.000 dollárt keresett, kizárólag azáltal, hogy emlékiratait feldolgozva, azokat a lapok ren­delkezésére bocsátja. Nem kevésbé élelmes Coo­lidge felesége, aki az amerikai háziaszonyok lapjá­nak szerkesztését vállalta el és ezért a lunkássá- gáért évi 35.000 dollár fizetést kap. A Coolidge- házaspár anyagi helyzete miatt tehát nem kell aggódniok a derék amerikai honpolgároknak. Bi 33. .. Biztos v édelmet nyújt Önnek a atfcat. jsjzzZÁTUMzaniti, Ji. a* * * *1*sca JfaoCÁJT ac: a dián TALISMAN GUMMI IkLsí selyemfinom különlegesség Diszkréten szállítja postával a vezérképviselet: | HERÁL Luéenec Tucatja 30 korona — Mintadarabok küldhetők 8 — Az indiai gyermekházasságokról. Többször megírta már a P. M. H., hogy India egyik leg­aktuálisabb mozgalma az, hogy hivatalos utón megszüntetik a gyermekházasság intézményét. Indiában ugyanis az a szokás, hogy minden fél - fiszülőttnek már gyermekkorában kijelölték a pár­ját és a gyermek még fel sem serdült, máris meg­történt az esküvő. Ez ellen most az angol kor­mányzat állást foglalt és hivatalos utón igyekszik a régi szokásnak véget vetni. A nép egy részének nemzeti és vallási érzületét sérti az uj reform és India több helyéről jelentették már, hogy emiatt lázadás tört ki. A National of Societes fór Equal Citizenship a (polgári egyenlőség nemzeti egyesü­lete), amelyben India legelőkelőbb hölgyei foglal­nak helyet a minap gyűlést tartott a gyermek- házasságok ügyében és ott Rama Rao úrnő igen érdekes beszédet mondott. Az indiai feministák nevében üdvözölte az uj rendre irányuló javas­latot és annak a reményének adotl kifejezést, hogy okvetlenül törvényerőre emelik. Rama Rao kifej­tette, hogy eddig nagyon nehéz volt ezzel a kérdés­sel előhozakodni, mert ha magánszemély propo­nálta volna, hogy változtassanak a régi renden, azt a hinduk kiközösítették volna maguk közül és csak állami beavatkozás változtathat a múltnak ezen a szomorú szokásán. A kormányzat mély em­beri érzésről lett tanúságot, amikor eddigi politi­kájától eltérően, bele mert nyúlni a hindu szokás rítus magánügyébe. India tanult női osztálya minden erejével támogatja ebben a kormányt, bár tudj?;, hogy nagy áldozatokat kell hozni még, míg megvalósul az uj rend. Mi u$$ág ca íümviíághán ? — A népszerű Bebe Daniels, Amerika leg­szenvedélyesebb női pilótáját a napokban Hoover elnök kinevezte az amerikai légiflotta ezrede­sévé. Lindbergh után a népszerű Bebe Daniels a második tiszteletbeli ezredese az amerikai1 légi­repülőezrednek. A napokban díszszemlét tart és bemutatkozik az ezred egyenruhájában. A kitün­tetést azért kapta, mert már kétizben mentő- szolgálatot végzett és két súlyos repülőszerencsét­lenségnél tiz ember életét mentette meg. A hollywoodi filmvilág Bebe Daniels tiszteletére 1500 személyes bankettet adott Hollywood leg­előkelőbb éttermében. * A newyorki polgármesterválasztás közeledtével a mostani polgármester, a népszerű Walker a be- szélőfilmet választási propagandájának szolgálatá­ba állította. A jelenlegi polgármester erős ellen­féllel kénytelen megküzdeni a jövő választáson és ezért megválasztása érdekében mindent igénybe vesz és igy a beszélőfilmet is. Newyork leg­forgalmasabb gócpontjain vetítővásznakat feszite- nek ki, hogy különböző propaganda filmeket ját­szanak le, azonkívül beszélőfilm-leadógépeket is visznek szerte Newyorkban, sőt autókon is, és ahol a népszerű polgármester nem tud személye­sen megjelenni, ott beszélőfilmen jelenik meg és úgy mondja el programbeszédét. * John Gilbert Londonba érkezett és feléségével a Carlton szállodában szállt meg, ahol a sajtó tiszteletére teadélutánt adott. Az interjúk alkal­mával csodálatát fejezte ki az újságírók előtt, hogy Európában a bészélőfilm még mindég probléma mert ő csak a beszélőfilmnek jósol nagy jövőt. * Fatty, aki botránya után visszavonult a filmezés­től. és két évig egy hollywoodi éjszakai klubnak volt a vállalkozója, vissza akar térni a filmhez. A klub olyan rosszul ment, hogy Fatty pénz­emberei felmondották a hitelt. Most vigjátékrende- ző akar lenni és művészbarátai mindent meg­tesznek a népszerű komikus érdekében. (*) A Kazinczy Könyvbarátok 1929. II. fél­éve. A Kazinczy Kiadóvállalattal karöltve mű­ködő Könyvbarátok Társasága 1929 első felé­re liárom szép könyvvel lepte meg olvasókö­zönségünket. A Kazinczy Évkönyv, Sebesi Ernő: Megugrott emberek cimü elbeszélései és Sziklay Ferenc: A világ ura című érdek­feszi tő regénye volt ez a három könyv. Az év .második felére is készen vannak a társaság •következő kiadványai: Juhász Árpád: Ham­let, a dán királyfi cimü regénye; Darkó Ist­ván két kis regénye egy könyvben: Szép öt­vöslegény — A ferde torony; és Komáromy János- Zug a fenyves cimü Regénye. Juhász Árpád könyvét október folyamán kapják meg a könyvbarátok, míg Darkó István és Koimároimy János regényei egyszerre kerül­nek szétküldésre november közepén. Ezek­nek a kitűnő könyveknek a leszállításával, az évi hat tagsági illetmény szétküldésével az. eredményesen működő társaság lezárja 1929. évét. Idei második félévi kiadványainak a részletes ismertetésére még visszatérünk. (*) Dekobra személyesen konferálja be filmje pesti bemutatóját. Budapestről jelentik: Murger romantikus bohéméletének alakjai elevenednek meg Dekobra Quartier Latin című filmjében. A film modern köntösben varázsolj elénk a híres párisi mii vésznegyed szépségeit. A darab páriái bemutatóján óriási sikert aratolt és a darabot De­kobra maga konferálta be. A pesti bemutatói is az illusztris szerző maga fogja bekouferálni. (*) Kiss Ferenc vendégszereplése. Komáromi tudósítónk jelenti: Kiss Ferenc, a Magyar Nemzeti Színház művésze két estén lép fel Komáromban: csütörtökön Gárdonyi kedves darabjában, az Ida regényében és szombaton Jókai Aranyember-ében adja a címszerepet, Tímár Mihályt. A kitűnő mű­vész ebben a darabban mint rendező is bemutat­kozik. Az ünnepi előadást Alapy Gyula dr. tarto- mánygyülési képviselőnek, a Jókai Egyesület fő­titkárának szavai vezetik be. melyben Jókairól és leghíresebb drámájáról emlékezik meg. (*) Rózsahegyi Kálmán vendégestéi Pozsonyban. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti: Két estén át ! újból vendégszerepeit a pozsonyi városi színházban Rózsahegyi Kálmán mint a Földes-szintársulat vendége. Hétfőn Szigligeti Ede híres színmüvét, a Cigányt adták elő, amelynek címszerepe a kiváló művész egyik legmesteribb alakítása. Szem alig maradt szárazon, mialatt Rózsahegyi, a felülmúl­hatatlan Zsiga cigány a második felvonásbeli nagy jelenetben Rózsikájával. Róbert Máriával busong a hűtlen Gyuri miatt. Tökéletesebb alakítást a po­zsonyi színpadon még aligha láttak. Róbert Mária is ezúttal neki való szerepet kapott és abban ki­tünően megállotta helyét. De a többiek is szépen illeszkedtek bele szerepeikbe. A jó rendezés Ka- bos László érdeme. A színház szépen megtelt. — Másnap Gárdonyi kedves milliőjii vigjátéka: az Annuska került színre, amelyben Rózsahegyi egy kisebb szerepet játszott, a kolduló barátot. Az ün­neplés, a taps ezúttal is sok volt. Közönségből azonban több is lehetett volna. Az uj Földes-tagok sorából ezúttal kivált a kis Hajdú Ica, aki kedve­sen csacsogta végig szerepét és nyílt színi tapsot is kapott, ami nagy szó egy, a 6zini iskolából most kikerült fiatal erőnél. (*) Uj színház Budapesten. Budapestről jelentik: Szabad Komédia címmel Haugay Sándor vezetése mellett uj kis irodalmi bemutató színház alakult. A megnyitó előadás november 10-én lesz. Az elő­adásokat egyelőre minden vasárnap estére terve­zik. A Szabad Komédia előadóművészei a most végzett tehetséges szinészgenerációből kerültek ki. (*) Fox filmgyáros tiz millió dollárt ajánlott kultuszcélokra. Londonból jelentik: William Fcx amerikai filmkirály kijelentette, hogy tízmillió dol­lárt arra a célra fog fordítani, hogy a beszélőfil­met a közoktatás szolgálatába állítja. Terve szerint az iskolai tanítást a leghíresebb tanerők előadá­sairól készült beszélőfilmekkel egészítik ki. Szem­léltető filmekkel meg akarja örökíteni az érdeke­sebb kórházi műtéteket és kezelési eseteke'. Fox magyar származású. (*) Fiatal cseh komponisták a cseh filharmónia estéjén. A cseh filharmónia tizenkettedik estje ér­dekes programmal lepte meg hallgatóságát. Négy fiatal, jóformán teljesen ismeretlen cseh kompo­nistát mutatott be: G. Tarabát, V. Ambrost, V. Blazeeket és J. Kalast. A négy most szóhoz jutott komponista uj formákat keres. A közönség atív­nál is muzsikát várt, azonban meglepetésszerűen az atonalitás divatját kihevert fiatal gárda lépett a pódiumra. Közöttük J. Kalas feltétlenül a legerő­sebb tehetség, öt tételes szimfóniája a legkomo­lyabb kritikát kibírja. Kalas erősen hajlik a pro­gramzene felé. Szimfóniájának programja a huszi­ták harci riadója és ennek a romantikának a ke­retje a huszita háborúk szintére. Kalas egy uj Symphönia Eroica-t irt, amelyben a begyek fújják j a harci harsonát. A program ellenére ennek a fia­tal művésznek a muzsikája elejétől végig fülbe­mászó dallamként *hat. Az ember élvezettel hall­gatja ezt az elementáris tehetséget, amelynek nincsen szüksége az atonalitásra. Igen nagy sikere volt. Az instrumontáláe igen színes és precíz, a konl rapunktilais feldolgozás szellemes. Kahsnak nem nehéz nagy jövőt jósolni. — Taraba Gustav Mahler stílusában ir és mint epigon szép ered ménnyel. — Blaz -ek burleszkje Suk kitűnő tanit-! ványát mulatja be. Ambrus, a négy közül a ’egidő j öobbik, még nagyon wagneri hatásokkal küzd. 1929 október 18, péntek. Rovatvezető: VBCSKY ZOLTÁN dr. Bogoliubov megnyerte a 14-ik játszmát Berlin, október 17. Két éjszakán át tartó heves küzdelem után befejeződött a világbaj­nok sági mérkőzés 14. játszmája, amely, ép­pen úgy, mint a 13. parti, Bogoljubov győ­zelmével végződött. A játszma kedd este kez­dődött. Bogoljubov nyitott, njbél csak vezér- gyaloggal. A megnyitási előnyt Aljechin ugv akarta paralizálni, hogy hamarosan vezér­cserét erőszakolt ki s végjátéki stádiumba vitte a játszmát. Bogoljubov azonban állan­dóan fentartóttá minimális pozieióelőnyét s amikor a játszmát a 41. lépésben félbeszakí­tották, a szakértők látták, hogy Bogoljubov gyalogost fog nyerni, azonban ezt az előnyt még nem tartották elegendőnek a játszma megnyerésére. Szerdán este folytatták a játszmát. Bogol­jubov nagyszerűen kezelte a végjátékot 8 egymásután három gyalogost megnyert. Al­jechin szívósan védekezett, a 71. lépésben azonban időzavarba is került s kénytelen volt kapitulálni. Aljechin idáig hat játszmát nyeri, négyet veszített, mig négy játszma remis-vei fejező­dött be. Állás 8:6 Aljechin javára. (*) A prágai Intim Színház (Intimni Divadlo) megkezdte zsidó szinjátékciklusát. Az első darab Friedmann Ármin és Lunzer: „Poppel Ida kar­riert csinál" cimü közismert komédia. A külföldi színpadokon nagy sikert aratott komédia fősze­replője: Császtka Blazsena. Az előadás iránt igen nagy az érdeklődés. (*) Leleplezték Zichy Mihály emléktábláját Za­la községben. Budapestről jelentik; Zichy Mihály születésének századik évfordulója alkalmából So- mogyvármegye művészi emléktáblát helyezett el, amelyet Sidlo Ferenc szobrászművész tervezett és készített. Az emléktáblát nagy ünnepség kereté­ben leplezték le. A leleplezés előtt szentmisét hallgatott az ünnepi közönség. A résztvevő úri társadalom pompás festői viseletben ment a Ziehy- kuriára. Somogyvármegye alispánja nagy ünnepi beszédet mondott, majd Gévay államtitkár helyezte el KlebeLsberg Kunó gróf koszorúját nagy beszéd keretében. A magyar müvészegyesületek nevében több jeles művész mondott beszédet (*) Huszár Pufi beszámol legújabb munkarend­jéről. Budapestről jelentik: Néhány napi tartózko­dásra Budapestre érkezett Huszár Pufi és munká­járól jókedvűen a kővetkezőket mondotta: Leg­utóbb két beszélőfilmet fejeztem be és még ebben az évben három beszélőfilmben szerepelek. Az egyikben Jannings lesz a partnerem. Most már Né­metországban is rávetették magukat a beszélő- filmre, úgyhogy más filmet alig csinálnak. Német- országi munkám végeztével Amerikába hajózom, hogy eleget tegyek ottani szerződéses kötelezett­ségeimnek. Minden valószínűség szerint karácsony előtt utazom Amerikába. Bizony a művészeknek nem nagy előnyük, hogy német nyelven kell játsza­ni, ne még igy is mindenki boldogul. Egy magyar fiatalember, akinek Marton Endre a neve, nagy karriért csinált. Hollywoodi szereplése után tizen­két film rendezésére szerződtették a német fővá­rosban fényes feltételek mellett. — Huszár Pufi Budapesten nem fog föllépni. (*) Miért nem járnak múzeumba a* angolok? Az egyik londoni müvészklubban előadást tartott a londoni nemzeti képtár volt igazgatója arról, hogy az angol közönség miért látogatja oly gyön­gén az értékes képtárakat. — A közönség — mon­dotta az előadó — főleg azért idegenkedik a régi képektől, mert azok a szenteket és a történelem nagy alakjait egészen furcsa, ódivatú szakállakkal ábrázolják. Ez persze nem a festő hibája, mert az ő ideiükben azok a szakállak divatosak voltak, a mai ember azonban nagyon érzékeny és erősen reagál az ilyen apróságokra és nem tudja élvez­ni azt a képet, amelyen kómikus szakállak láthatók. A zelőadó még megjegyezte, hogy ezen nem lehet segíteni és bizonyos, hogy a mai arcképek is ha­sonló visszatetszést fognak kelteni a jövőben amikor majd nem lesz divatos a borotvált arc, vagy a kis bajusz. (*) Molnár Ferenc uj darabjának sikere Bécsben. Bécsből jelentik: Molnár Ferenc uj darabjának, a. „Egy, kettő, három“ cimü egyielvonásos szatirikus vígjátékot most mutatta be a bécsi Raymund- szinház együttese a közönség rendkívüli érdeklő­dése mellett. A legnagyobb sikert Max Pallenberg alakítása aratta. Pallenberg játszotta a soffőrt, aki­ből a mindenható bankár előkelő grófi pénzembert csinál. Pallenbergen kiviil nagy sikert aratott a darab két másik főszereplője. A másfél órás fel­vonás után szűnni nem akaró tapsviharral ünne­pelték Molnár Ferencet és a szereplőket. A POZSONYI MOZIK MÜSOBA: Október 18—21-ig: Kedoute: Nílus királynője. Átlón: MÁRIA NŐVÉR. (Wemer Piftsehau, irts Árion, Báthory Gizella, Zátony Károly). — Magyar filmgyárt mányi Tátra: Őfensége hadnagya. A KASSAI FÓRUM-MOZGÓ IIET1 MŰSORA Péntek: Abris rózsája. — Zoro és Ilnru, a film­hősök. Szombat: Abris rózsája. Zoro és Hiirn, a film­hősök. Vasárnap: Abris rózsája. — Zoro és Huru, a film­hősök.

Next

/
Oldalképek
Tartalom