Prágai Magyar Hirlap, 1929. szeptember (8. évfolyam, 198-221 / 2123-2146. szám)
1929-09-13 / 208. (2133.) szám
10 ____ mi^GAI/VTAGWVRHlREgg______________________________________ __________________ i929 roeptember 13, péntek. Sz mHÁzKön»tfKabTüRA A bécsi Burgtheater kiállítása Bécs, szeptember. (A P. M. H. bécsi levelezőjétől.) Max Devrient félszázadon át volt tagja a bécsi Burgtheaternek. Most példás módon ünnepli meg a szinház nagy művészének az emlékét. Egy Devrient-kiállitást rendeznek, amely azonban sokkal több a személyhez kötött kiállításnál: egyike a legérdekesebb színházi kiállításoknak, mert nemcsak a megboldogult művésszel áll kapcsolatban, hanem azzal a szinészdinasztiával is, amely három generáción át a legkiválóbb jellemszinészeket adta a német színpadnak, úgyhogy ez a kiállítás tulajdonképpen magának a Burgtheaternek történelmi jelentőségű kiállítása. A Devrient-családnak majdnem összes .tagjai tevékenykedtek mint szinészek, énekesek, költők és színigazgatók. A színházi foyer közepén ál! Max Devrient márványból készült mellszobra. Ezt környezik a művész szerepeinek birodalmából vett különféle bronzszobrocskák és figurák. Ehhez a plasztikus maghoz csatlakoznak, azok a vitrinek, amelyek csupa Dev- rient-relikviát tartalmaznak, mint amilyen az első föllépését hirdető szinlap, iskolai föladatai és ifjúkori arcképei. Megható képek illusztrálják hősszerelmes és bonviván szerepeit, hősöket és intrikusokat, királyokat és koldusokat. Ugyancsak itt látjuk első szerepeinek kosztümjeit. Megkapó az a napló is, amelyben Devrient a halálát megelőző svájci utjának kiadásait jegyezte föl, sőt a junius 14-iki napnak a bejegyzését is itt látjuk, amely napot azonban a művész már nem élte meg. Junius 13-án hunyt el és erről a napról a következő (*) Kálmán Imre uj operettje. Jenbach bécsi librettista Biró Lajos Sárga Liliom cimü'szinjátékából operettssöveget irt. A szöveget Kálmán Imre zenésiti meg. (*) Forradalmi darabot irt egy német igazságügyi tanácsos. Berlinből jelentik, hogy Finken- burg dr. valóságos belső titkos igazságügyi tanácsos Amnesztia címmel darabot irt. A cselekmény forradalmi hangon tárja a közönség elé a hatóságok eljárását a politikai bűnösökkel szemben és tárgyalja ugyanigy a fegyházak lakóinak életét. (*) Feszty Masa kiállítása Komáromban. Komáromi tudósítónk jelenti: Firenzéből nemrégen hazatért Feszty Masa, Jókai Mór unokája rendez kiállítást firenzei munkáiból Komáromban és ez nyitja meg a Jókai Egyesület őszi szezonját. Feszty Masa, a fiatalon beérkezett festőmüvésznő ezen a kiállításon főleg rajzokat fog bemutatni egyéb képeken kívül, amelyek olaszországi élményeinek a javából valók. A művésznő egyébként az ősz folyamán a legnevesebb magyar festőművészekkel együtt állít ki az Ernszt-muzeum tárlatán. A komáromi kiállítást a Jókai Egyesület szépművészeti osztálya rendezi és az szeptember 22-én nyílik meg a kultúrpalota képtártermében. (*) „Az üzlet nyomban követi a filmet*-. Ezt akijelentést Hoover, az Amerikai Egyesült Államok elnöke tette egy beszélgetés folyamán. Ezt a mondást azonnal feljegyezték és igy bizonyítják helyességét az amerikai lapok: „Minden kétségen tfelül bebizonyittatott, hogy amikor a mi filmjeink más népeknél megismertetik az amerikai élet kényelmét és nagyszerűségét, sok árucikknek csinálnak propagandát, Ha a távoli hölgyek valahol meglátják a hollywoodi sztárt, amint asszonyi pucban átsuhan, vagy valami ügyes konyhacikket használ, avagy valami kecses bútordarabot, bizony hamarosan rájönnek arra, hogy éppen olyasmi kellene nekik és szabálynak lehetne venni, hogy- meg Bs kapják**. (*) Félix Weingartner Schuberí-szimfóniát irt. Baselból jelentik: Félix Weingartner befejezte VI. szimfóniáját, amelyet Schubert emlékének szentelt. A szimfónia második tételét ugyanis Schubert hátrahagyott H-moll szimfóniája harmadik tételének vázlata alapján irta. (•) Edgár Wallace regényei filmen. A beszélőfilm-technika rávetette magát a detektivregények- re. Ezek közül Wallace regényei a legkapósabbak mint filmtémák. Most Wallace szerződést kötött az Universal Pictures Corporationnel, amelynek értelmében regényei mint beszélőfilmek jelennek meg. A terv az, hogy a Wallace-regényeket tiz- tiz filmből álló sorozatban fogják kihozni elsőran • gu amerikai és angol színpadi szinészek szereplésével. (*) Carpentier meghalt és feltámadt. A párisi Capncines színház műsora már hosszabb idő óta hirdeti Georges Carpentier fellépését. Persze mindenki a bires boxolóra gondol és megerősitette ezt a bitet az is, hogy a boxolő, aki tavaly az egyik revÜBzinházban fellépett, nemrégiben kijelentette, hogy áttért a drámai színpadra. Közvetlenül a ■premier előtt álltak, amikor az a Carpentier, akinek a darabban fel kellett volna lépnie, meghalt. A hir percek alatt terjedt el és pedig oly formában, hogy a francia sport nagy büszkesége halt meg. Hosszú nekrológok jelentek meg a „szép Georges'* haláláról. Carpentier, a boxolő, az igazi, ezalatt délutáni kávéját fogyasztotta el lakásában, amely rendkívül fényesen van berendezve. Nagy volt a meglepetés, amikor az egyik komoly lapban saját halálhírét olvasta. Sietve telefonált a szerkesztőségekbe és igy a reggeli kínokban már meg is jelent, hogy nem halt meg: a szép Georges él. A színész azonban komolyan meghalt. Igénytelen öreg ember volt. A sziniházigazgatóság most komolyan arra gondol, hogy a boxolóval tölti be a helyét. bejegyzést találjuk naplójában: „Hatalmas éjjeli esőzés után gyönyörű friss reggel, délután autón mentünk. Pompás hely, szobát béreltem itten.** Azután még ezt Írja a művész: „Junius 14., péntek.** Ez alá pedig feleségének -reszkető ujjai jegyezték be: „A Mindenható nem akarta...“ Ennek a kiállításnak van egyébként egy igen érdekes okmánya is, amely Ferenc József császárt és királyt szokatlan kritikusi szerepében mutatja. 1850-ben Ferenc József a Burgtheaternek egy Wallenstein-előadását nézte meg, amellyel sehogysem volt megelégedve és ezt az intendánssal is közölte. Devrient Frigyes színészről volt szó, a nagy Devrient mostoha- öccséről. A vezérintendáns Ferenc József megbízásából a következő levelet intézte az igazgatósághoz: „Őfelsége a császár a főkamarás- mesternek elégedetlenségét kegyeskedett kifejezni a trilógia második estélyének előadása fölött és több emlékezési hibára utal, amelyekbe a színészek, elsősorban Devrient, estek. Ezekben a szereplőkben a legfontosabb férfiszerepeknél nem volt meg a szükséges biztonság, tűz és elevenség, az előadás tehát nélkülözte azt az erőt, amelyet Schiller müvének a Burgtheaterben való előadásától joggal el lehet várni. Kötelességemnek tartom, hogy önnel, igazgató ur, Őfelsége megjegyzéseit közöljem, hogy Ön azután az illető urakat megfelelően figyelmeztethesse, különösen Devrient urat szigorúan megintse, hogy oly szorgalommal tanulja meg szerepeit, amely szorgalmat tőle az igazgatóság joggal megkövetelhet.** (*) Rostand emléke . Marseilleből jelentik: Edmond Rostandnak, a Cyrano és a Sasfiók szerzőjének emlékezobrát szeptember 29-én leplezik le Marseilleben. (*) Becs és Berlin: Ki fogja játszani Shaw uj darabjának főszerepét? Az eteő premier, amelyet Reinhardt Berlinben rendez, Bemard Shaw uj darabja: Amerika császárja. Két fontos női szerep van ebben a vígjátékban. Reinhardt mindeddig nem talált művésznőt, aki az egyik szerep eljátszására alkalmas volna. Csak Darvas Lili jön számifásba, aki azonban most Becsben játszik és betanulta a szinház következő újdonságát is, Antoine darabjának női főszerepét. Most tehát az a helyzet, •hogy amennyiben Reinhardt ragaszkodik Darvas Lilihez, akkor el kell halasztani a bécsi bemutatót .és fordítva, a berlini premierre nem kerülhet sor, Bécs és Berlin ebben az ügyben naponta tízszer telefonál. Amennyiben Reinhardt berlini színházának győzelmével végződik a csata, akkor Helene Thimig fogja Antoine darabjának főszerepét játszani. (*)Kis művészi hírek. Max Pallenberg Bécsben Í6 eljátsza egyik leghíresebb modem szerepét, a Topázt. — Maurice Dekobra összes müveinek beszél őfilm jogát átengedte az egyik hollywoodi filmgyárnak, amely már legközelebb bárom Dekobra- beszélőfilmet dob a piacra. — Georg Kaiser re- vüje, A két nyakkendő szén sikert aratott Berlinben. — Toscanini fényes amerikai ajánlatot kapott és hiteles információ szerint már csali ezt az évet tölti a Scala kötelékében. Toscanini utódja valószínűleg Mascagni lesz. (*) Glória Londonban. Ha a lapok azt jelentik, hogy de la Falaié de la Coudrov a feleségével az angol fővárosba érkezeit, bizonyára sokkal kevesebben fogják tudni, kiről van szó, mintha egyszerűen azt jelentenék, hogy Glória Swanson az urával Londonba érkezett. Glória azelőtt varietékban tfürdőtrikós leányok közt ugrált, de Cecil B. de Miile a legragyogóbb csillagot csinálta belőle. Rangjának megfelelően Doverből külön vonaton sietett tovább, hogy le ne késsék egy ebédről, •amelyre hivatalos volt. Párisban ugyanis valami kis forgalmi akadály miatt a nagy expressz elindulása után érkezett a pályaudvarra. Az állomás- főnök nem volt hajlandó a vonatot feltartóztatni és azt mondta, hogy ezt még a köztársaság elnökének kedvéért sem tenné meg. A filmanalfabéta együtt emlegette a köztársaság elnökét a nagy Glóriával. Végre is különvonaton utazott tovább és vonatja csak egy negyed órával később érkezett Londonba, mint a menetrend vonata. Glória azért jött Amerikából, hogy jelen lehessen egy filmjének a bemutatóján. A hosszú nevű márki ur Glória harmadik férje. (*) Orska a dühöngök osztályán. Hiába minden, Orska Mária'súlyos beteg és a bécsi elmegyógyintézetben a dühöngök osztályára kellett szállítani. A nagyszerű színésznő, aki egész Európát meghódította, szinte állandó morfiummámora után az őrültek házába került. Innen nem igen lesz visszatérése a németek hire6 művésznőjének. Orska botrányai akkor kezdődtek, amikor felesége lett a berlini Bleicbröder bankárnak. Már akkor olyan botrányok voltak napirenden, hogy hangos volt %/yrwrrTnr-„~y.n,... n-ifvcw.wnr’frv**virvminantTnm3irsiMXi'wr*-. 4MMWVF1MKCTv. HALTEHBER8ER EyirtBfepBh: BudapssS ioiice IPíeSSan# FEST - TISZTIT MffiS Központi üzem cime Haltenberger Festögyör, Koáice Z tőlük egész Berlin. Még ma is emlékezetes az a iberKni téli éjszaka, amikor Orska egy szál selyem* pongyolában rohant végig a Tiergarten havas utjain, az üldöző rendőrök előtt ledobta magáról a pongyolát és ott állt a fehéren szikrázó hóban, a holdvilág fényében teljesen meztelenül Másnap hasábokat írtak erről a botrányról a berlini lapok és sokáig tartott, amíg valamiképpen tisztázni tudta magát Bleichröder végre kénytelen volt tőle törvényesen elválni. Orekának Párisban és az egész világon óriási sikerei voltak, Párisban Ver- neuii, híres iró volt a vőlegénye, de egy hangos párisi botrány szétválasztotta őket. Póriéból Berlinbe tért vissza, de ekkor már valósággal roncs volt. Az egyes felvonások között orvosok az öltözőjében morfiuminjekciókat adtaik a művésznőnek és csak igy tudta végigjátszani a kővetkező felvonást. Pihenő óráiban rengeteget sirt és sokszor mondogatta, hogy életének egyetlen öröme a nővére. Rövid idő múlva Orska Mária nővére öngyilkos lett és kétségtelen, hogy a nagy színésznő reménytelen betegsége vitte a halálba. Az utolsó két év alatt állapota ötször volt válságos. Legutóbb, egy évvel ezelőtt Velencéből tiltakozott az ellen, hogy 5 még mindig morfiaieta. Két héttel ezelőtt pedig egy berlini szerkesztőségben személyesen tette ugyanezt. Tény azonban az, hogy beszállították a bécsi elmegyógyintézet dünöngő-oszíályára. Bécs- ből kedvezőtlen hírek érkeznek állapotáról és szinte biztosra vehető, hogy a nagy színésznő többet nem gyógyul föl. A SZLOVENSZKÓI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA KASSÁN: Péntek: Zene bohócok, Zilahy szimjátéka. Szombat d. u.: Mihályiné két lánya, vígjáték, este: Szökik az asszony, operett-újdonság. Vasárnap d.u.: Mit susog a fehér akác, operett, este: Szökik az asszony. Hétfő: Szökik az asszony. Kedd: Szökik az asszony. Szerda: Szökik az asszony. A P07S0NVI M Szeptember 13-tól 16-ig: Redoute: Kif Tebi. Átlón: A szerelem bűnei. Tátra: Bellani pere. Elité: Newyork dokkjaiban. RÁDIÓMŰSOR VASÁRNAP PRÁGA: 7.00 Ébresztő Karlsbadból. 11.00 Hangverseny Luhacsoviceből. 12.00 16.30, 20.00 és 22.00 Hangversenyek. 18.05 Ada Schwarz dal énekesnő német dalestje. 18.35 Sporthírek. 22.20 Hangverseny Trencsénteplicről. — POZSONY: Hangversenyek mint Prágában. 9.00 Istentisztelet. — KASSA: 9.00 Istentisztelet a Dómból. 18.00 Erdélyi Jenő dr. magyar nyelvű előadása. 22.15 Magyar nyelvű sajtóhírek. Hangversenyek, mint Prágában. — BRÜNN: Hangversenyek, mint Prágában. 18.00 Német operaáriák. 20.20 Szonáta- est. — MÁHR.-OSTRAU: 20.00 Szólista hangverseny és Be-ethoven-est. Egyéb mint Prágában. — BUDAPEST: 9.00 Újsághírek, kozmetika. 10.00 Egyházi zene a Budavári Koronázó Főtemplomból. 11.30 Evangélikus istentisztelet a Deák-téri templomból. Prédikál Raffay Sándor dr. püspök. 12.30 Pontos időjelzés, időjárásjelentés. Utána: A m. Mr. Operaház tagjaiból alakult zenekar hangversenye. Vezényel Be.rg Ottó karnagy. (Wagner- hangverseny.) 1. „Bolygó hollandi** — megnyitó. 2. Walkürök lovaglása. 3, Wotan búcsúja és tűzvarázs a „Walkür“-ből. 4. Az istenek bevonulása a Walhallába a „Rajna kincséből**. 5. Lobengrin intelme Elzához. 6. „Rienzi** — induló. 15.30 A m. kir. Földmivelésügyi Minisztérium rádióelőadássorozata. Faber Sándor m. kir. gazd. akad. r. tanár: „Hogyan kell a mütrágyázási kísérleteket helyesen beállítani". 16.00 Rádió Szabad Egyetem. 1. Dankó- nóták. Előadja Tóth Erzsi operaénekesnő Bura Sándor és cigányzenekarának kíséretével. 2. Horn János kertészeti felügyelő előadása: „őszi és téli teendők a konyhákertben. 3. Dankó-nótákat énekel Tóth Erzsi, kíséri Bura Sándor és cigányzene- kara. Utána: Pontos időjelzés, időjárásjelentés. 17.15 A m. kir. 1. honvédgyalogezred zenekarának hangversenye az Angolparkból. Vezényel: Fricsay Richárd zeneügyi igazgató. 18.39 Radics Béla ós cigányzenekarának hangversenye. 19.15 Róbert Emmy, a bécsi állami Operaház v. koloraturéne- kesnőjének hangversenye. Zongorán kísér Polgár Tibor. 19.45 Sport és lóversenyeredmények. 20.00 Tarka est. Dalok, tréfák, egyfelvonásosok. Rendezi Hegedűs Tibor, a Vígszínház rendezője. Zongorán kisér Polgár Tibor. Utána, kb. 22.00 Pontos időjelzés, időjárásjelentés és a nemzetközi sakkbajnokság eredményei. Majd: Pertis Jenő . és cigányzenekarának hangversenye a Britannia- nagysaállóból. — BÉCS: 16.00 Hangverseny. 18.30 Humoreszkek. 19.00 Hegedű 6zonátaest. 20.15 A mlkádó, burleszk operett. — ZÜRICH: 15.00 Wagner-müvek. 16.00 ós 21.00 Hangversenyek. 17.15 Spanyol zene. — BERN: 21.05 a csehországi földműves, régi zenei játék. 22.15 Hangverseny. — RÓMA: 17.00 Hangverseny. 21.00 Tosca opera- előadás. — MILÁNÓ: 10.40 Templomi zene. 16.30 Kvintett. 20.30 SIbéria, opera. — NÁPOLY: 21.02 Operettelőadás. 23.00 Jazzband. — LONDON: 20.15 Templomi zene. 21.05 Zenekari est. — BERLIN: 19.00 Áriák. 20.00 Suittek. 22.30 Tánczene. — STUTTGART: 16.00 49.30 és 21.45 Hangversenyek. 20.30 Kamarazene. — LEIPZ1G: 19.30 A sors hatalma, Verdi operája. 19.00 Mendelssohn emlékest. — MÜNCHEN: 20.00 Mady, Soholz operettje, utána tánczene. — LANGENBERG: 20.00 Az utolsó keringő, Slrauss operettje. - KON1GS- BERG: 20.15 Népszerű zenei est, utána tánc. — FRANKFURT: 20.00 Kamarazene. — ZÁGRÁB: 17.00 Hangverseny. 20.00 Operaelőadás. — KATTOWITZ ós KRAKÓ: 17.00 é« 20.30 Hangversenyek Krakóból. 22.45 Tánczene. JSpori^Pozsonyban lesz Szlovenszkó bajnokságának döntő meccse Prága, szeptember 12. A CsAF központi bisott- ságának tegnap esti ülése elhatározta, hogy a pozsonyi Ligeti és a Zsolnai Sportklub Sahtrensakó bajnokságáért esedékes harmadik meccsüket Pozsonyban, az SK Bratislava pályáján játszók le, A meccs bírája valószínűleg újból Cejnár less. A csehszlovák birák is tiltakoznak a magyarok ellen Prága, szeptember 12. A fanatikus nézők után tegnap a csehszlovák bírói kollégium értekezlete foglalkozott az elmúlt vasárnap eseményeiveL Konstatálták, hogy Ruoff biró a szabályok ellenére egyezett bele a játék folytatásába, akkor amidőn a magyarok már több, mint öt perce levonultak a pályáról. Vesely biró indítványára kimondották, hogy a vasárnapi afférért a kizárt magyar játékoson kívül a magyar kísérőket terheli a felelősség. A csapatnak a pályáról való le- von ni tatása egyszerű provokáció volt ée ezért felhívják a CsAF-ot, hogy a meccs eredménye ellen protestáljon. Vesely biró ur, aki az olasz-csehszlovák meccsen mint autbiró csaknem botrányt okozott, megfeledkezik a bírói szabályzat ama tételéről, hogy a meccset vezető biró köteles a játékosok épségéről gondoskodni. Már pedig a csehszlovák-magyar meccsen a játékot addig folytatni nem lehetett, amíg a pályán a rend helyre nem állott. így tehát érthető, hogy a magyar csapat addig nem jött a pályára, amig a csehszlovák vezetők — dicséretes lovagiassággal — a rendet nem garantálták, ügy a magyar, mint a csehszlovák vezetők a lehető legszabályszerübben jártak el az elmúlt mérkőzésen, amelynek eredményébe csupán azok nem tudnak belenyugodni, akiknek — úgy látszik — érdekük az állandó protestálás és rendbontás, ügy hisszük, hogy a CsAF úgy a tegnapi, mint a mai rezoluciót ad akta teszi, mert másként saját reputációja érdekében sem cselekedhetik. Prága csapata legyőzte a nemzeti válogatottat Prága, szeptember 12. Yacek kladnói biró vezetése mellett folyt le tegnap délután az osztrákok ellen kijelölt válogatottak triál-meccse, amely a B. válogatott 3:2 (2:1) arányú győzelmével végződött a nemzeH csapat felett. Á két csapatból Staplik kapus, Vodicska, Bejbl, Svoboda és 1 Podrazyl tűntek ki. )( A Rapidnak játszania kell. Bécsből jelentik: Az osztrák futballszövetség tegnap esti ülésén kimondotta, bogy a Rapid ama bejelentését, hogy a Középeurópai Kupából kiválik, nem veszi tudomásul és az elrendelt harmadik mérkőzés lejátszására kötelezi. )( A Newcastle United iijból snlyos vereséget szenvedett. A Westham győzte le 5:1 arányban. Az Aston Villa a Derby Countyval 2:2 eldöntetlenre mérkőzött, mig a Sheffield a Middilesbrough-től 1:3 arányban kikapott. )( Wills Helént megoperálták. A kaliforniai Oaklandból jelentik, hogy ott Wills Helént, a világ legjobb tenniszjátékosnőjét megoperálták. Willsen mandulamiitétetet végeztek, úgyhogy a- világbajnoknő négy hétig pihenni kényszerült. )( A berlini tennisz ezüstpajzsot, amelyet Men- zel budapesti szereplése miatt megvédeni nem tudott, Landmann dr. nyerte meg Hartz-cal szemben. )( Magyarország—Ausztria amatőr válogatott ineccse folyik le vasárnap Bécsben a csehszlovákosztrák profimeccs előtt. A mérkőzés az Európa- amatőrserlégért játszódik le a Hohe-Wartén. A két válogatott csapatot már össze is állították. A magyar csapat a következő: Szollár — Orbán, Soponyai — Kesztler, Régner I., Stefancsis — Michalovszky, Régner II., Szaniszló, Dobos 11., Fain, Tartalék: Háda és Szűcs II. )( A Vasas és Sabária, az I. osztályból kiesettek szombaton játszik le II. osztályú bajnoki meccsüket Budapesten. )( Magyarország—Ausztria válogatott uszómérkőzés folyik le szombaton és vasárnap Bécsben. A magyar színeket Bárány dr., Bioskey, Hild, Ha- lasy, Baranyai, a két Wannie, Mészöly, Tarródy és Nagy Károly reprezentálják. )( A Riseley-serlcg döntőmérkőzése az LTC Prága és a Zsolnai SK között szeptember 22-én folyik le a semleges szigeti pályán. A prágaiakat Kozseluh, Macenauer, Malecsek képviselik több jó játékossal együtt. )( Az olasz Carraro vezeti a vasárnapi csehszlovák-oszt rák válogatott mérkőzést Bécsben. )( Papp László, magyar birkózó bajnok, Varga Béla dr. kitűnő tanítványa a boxoláera tért át és vasárnap mutatkozik be a ringben. )( Egy kis tévedés. Jelentettük tegnap, hogy a prágai nézők egy csoportja megalakította „a fanatikusok klubját". Az értekezlet, mint Ismeretes rezoluciós határozatot hozott, amelyet a csehszlovák futballszö véts égnek adtak át. A gyűlésen jelein volt a budapesti Nemzeti Sport prágai tudósítója is, akinek neve a jelenléti lista helyett a rezoluciós határozat alá került. A tévedés úgy történt, hogy a rezoluciót a jelenléti lista másikoldalAn fogalmazták meg és a magyar sport ellen tiltakozók közé igy jutott a budapesti Nemzeti Sport is, amelyről nem hisszük, hogy egyetértene a prágai fanatikusokkal