Prágai Magyar Hirlap, 1929. szeptember (8. évfolyam, 198-221 / 2123-2146. szám)
1929-09-19 / 213. (2138.) szám
1S29 szeptember 19, csütörtök. tm<mMag^arhiriíM> MILYEN IDŐ VÁRHATÓ Ai elmah huszonnégy érában az időjárás nem változott. — Időprognózis: Nappal szép, meleg, éjjel hűvösebb, később a felhőzet növekedésével esőrehajló. — A Losonci Magyar Dalegyesület közgyií lése. Losonci tudósítónk jelenti: A Loson< Magyar Dalegyesület szeptember 15-én renc kívüli közgyűlést tartott. A közgyűlésen Köv Árpád, a dalegyesület igazgatója, kegyelete szavakkal emlékezett meg az egyesület nag halottairól, Wagner Sándor elnökről és Thais Lajos tiszteletbeli örökös karnagyról. Azutái megejtették a részleges tisztujitást s elnökk egyhangúlag Giller János dr. tartománygyü lési képviselőt, eddigi alelnököt, alelnökki pedig Kőim Ignác gyárost választották meg Amegüresedett választmányi tagsági helyek re pedig Herlsko Jenő dr.-t és Breznay Józse íet választották meg. A közgyűlésen rendki vül nagyszámban összegyűlt dalegyesületi ta gokhoz Giller János dr. elnök intézett nagy hatású beszédet, amelyben hangoztatta a ma^ gyár dalkultura ápolásának szükségességéi és rámutatott arra, hogy a nemzeti kultúra értékes kiegészítő része az egyetemes emberi kultúrának. — Beszakadt egy ncwyorki zsinagóga falépcső- je. Newyorkból jelentik: Brouxban nagy tömeg tolongott a zsinagóga falópesőin és várta, mig kinyitják az ajtókat. A fapadlózat beszakadt, iszonyú rémület támadt az esti ájtatosságra egybegyűltek között és igyekezett mindenki menekülni, egymást taposták le az emberek. Igen sokan le: zuhantak öt méter mélységbe az alul tolongókra, i akik szintén a kapu kinyitására vártak. Hét em- F bér súlyosan és negyven könnyebben sebesült t meg. — Megjelent az országos keresztényszo- > cialista pártnak 1980. évi naptára. Pozsony- í ból jelentik: Az országos keresztényszocialista I párt 1930. évi naptára a napokban kerül ki i sajtó alól.' A naptár tartalma rendkívül vál- f tozatos, az itteni magyarság egy esztendős i történetének nevezetes eseményeit örökíti i meg gazdag képanyaggal illusztrálva. Gazda- 3 sági tanulmányok, elbeszélések, adomák, ver- a sek tarkítják a könyvszámba menő naptárt, í amelynek minden magyar család asztalán 1 helyet kell foglalnia. Á 180 oldalas naptár s ára csupán hat korona. Megrendelhető az or- s szágos keresztényszocialista párt központjá- í bán (Bratislava-Pozsony, Dunapart 12). — Hét—nyolcemeletes házak építését is 9 engedélyezik Budapesten. Budapesti szerkesz- i tőséngünk telefonálja: A közmunkaügyi tai nács összeállította őszi programját. A tanács s azzal az eszmével is foglalkozik, hogy Buda- | pesten is engedélyezni fogja a hét- és nyolc- 9 emeletes házak építését. xx Rádiókészülékek, alkatrészek legelőnyö- a eebhen Blődynél, Kosice, Fő-u. 61. Telefon 887. — Tűzvész a veszprémi püspökség erdejé- J ben. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: V A veszprémi püspökség erdeje két nappal ez- 9 előtt kigyulladt és azóta 160 holdnyi erdő- t rész égett le. A tüzet, amely még most is j pusztít, egy mozdonyból kipattant szikra o okozta. — Holtpontra jutott a nyomozás az ujbarsi D titokzatos gyilkosság ügyében. Lévai tudósirt tónk jelenti: Megírtuk, hogy az ujbarsi szőlő- d hegyen éjnek idején meggyilkolták Bokros t József szőlőcsőszt, akit álmából veritek fel a gyilkosok s amint a szerencsétlen 9 ember kilépett az ajtón, halálos lövés érte. fi A csendőrség napokon át lázas buzgalommal dkereste a gonosztett tetteseit, de nem tudott n: nyomukra akadni. A szőlőcsőszt mindenki a szerette, haragosa nem volt s igy nincsen oolyan nyom, amely akár a legcsekélyebb tám- qpontot is adhatná a nyomozásnak. A csendőr- gség a tanúvallomások alanián gyanúba vette □ ugyan Kulcsár Lajost, a meggyilkolt ember csősztársát, akivel a hajnali kerülésre kellett /volna mennie, Kulcsárt azonban a vizsgáló- ibiró szabadlábra helyezte. A gyilkossági bün- iügy iratait a komáromi államügyészségnek elküldték meg. ”1---------------------------------------------------------- 1 Le lőtték Bayte párisi törvényszéki szakértőt, aki a glozeli teleteket hamisnak nyilvánitotta Páris, szépít ember 18. Különös gyilkosság tartja izgalomban a francia fővárost. Philip- ponet 43 éves kereskedelmi utazó a párisi törvényszék lépcsőlházában délelőtt tiz óra tájiban több revolverlövéssel megölte Bayle törvényszéki igazgatót, a párisi törvényszék személyazonossági osztályának főnökét, a háir- hedt gilozeli leletek szakértőjét. A merénylő már a kora reggeli órákban a törvényszék épületében tartózkodott és mindenkinél érdeklődött, hogy mikor jön be Bayle igazgató. Midőn azután Bayle 10 óra tájban megérkezett, Philipponet már a lépcsőházban várta és közvetlen közelről töibb lövést adott le rá. Az egyik golyó homlokán, a másik pedig mellén találla a törvényszéki igazgatók, aki azonnal holtam, rogyott össze. A gyilkos ezután .mintha mi 6em történt volna, nyugodtan tovább ment és kisétált a kapun. A lövések zajára a törvényszék folyosóin nagy csődület támadt s többen a gyilkos után siettek. Philipponet a legnagyobb lelki nyugalommal hagyta, hogy megkötözzék és semmi megbánást sem mutatott akkor sem, midőn a rendőrségre vitték és megkezdték kihallgatását. A gyilkosságot azért követte el, mondotta, mert Bayle igazságtalanul járt el vele szemben. 1926 óta pörösködik háztulajdonosával és a pört bizonyára megnyerte volna, ha Bayle nem utasította volna vissza a számára kedvező szakértői véleményt. Phálipponet-t a rendőrségről az ügyészség fogházába vitték, ahol a vizsgálóbíró azonnal megkezdte kihallgatását. A vizsgálóbírónak arra a kérdésére, hogyan lehetett ily ese- tkély dologért meggyilkolni egy ötgyermekes családapát, Philipponet a legnagyobb hidegvérrel igy válaszolt: — Az én ügyem csak megéri egy ölgyermekes családapa halálát. A gyilkos egyébként már három napja várt a törvényszék épületében Baylere, aki tegnap érkezett vissza nyári szabadságáról és ma jött be először hivatalába. Bayle volt egyébként az, aki mint szakértő kijelentette, hogy a glozeli hírhed*, leletek hamisak és nincs kizárva, hogy a szakértő talán ama szenvedélyek áldozata, amelyek a glozeli affér kapcsán kirobbantak. Eperjesen megnyitották a Kultúra kapuit az idei őszi szezonra GYOMORSAVTULTENGÉSSEL járó emésztési zavaroknál, főként GYOMORÉGÉSNÉL utolérhetetlen hatású a „Cigelka-Stephanus“ forrás vize, melyre szokatlan bőséges nát- riumhydrocarbonat tartalma képesíti. Étvágygerjesztő, üdítő ital. Megrendelhető: „Cigelka** jódos gyógyforrások vállalata, Bardejov. ' (12.) — 61 napos éhezósd rekord. Cardiffből Írják: [Hatvenegy napja éhezik I. K. Retoliff cardiffi pol- jgár, aki uj éhségrekordot akar felálLitani. Az or- rvoeok már szivgyengeséget állapítottak meg nála az éjjeli órákban állandó deliriumos víziók kii- rnozzák — épp ezért felszólították, hogy hagyja ab- íba a kísérletet. Reteliff azonban kitartó ember lehet, mert „világos" óráiban a legkonokabbul vonakodik próbá'kozásának bevégzésétől. Valószínűleg erőszakkal kell táplálni, ha a legközelebbi napokban nem adja be a derekát... — A szerencsés nyerőnek szerencsétlenséget hozott a főnyeremény. Breslauból jelentik: A porosz állami sorsjáték legutóbbi főnyereményét egy Rzepka nevű walmuntowitzi vasúti munkás nyerte, aki a nyeremény egy részét egy motorkerékpár vásárlására fordította. Tegnap egy barátjával Gleiwitzbn rán- dult a kerékpáron, útközben azonban halálos baieset érte. A kerékpár egy szekérbe ütközött, Rzepka kizuhant az ülésből és halálra zúzta magát Eperjes, szeptember 18. Egy- két órára lelkűnkben elült a nyugtalanság, a békétlenség. Ajkunkon elcsitult a jaj, a panaszkodás, a civakodás, sőt mosoly játszadozott körülötte. Süvítő őszi szél helyett lágy tavaszi szellő csókolgatott. Lomhhullás helyett virágbaboru- tás. Poros országút helyett bársonyos réteken, virágos mezőkön keresetül robogott szürke életünk autója. A művészet, a zene, a költészet múzsái mintha elsimították volna bársonyos, puiha kezükkel láradt arcunk gond- és bizonytalanságszán- totta barázdáit. Hangverseny volt Eperjesen. A Fábry Viktor portáján. A magyar evang. egyház iskolájának nagytermében. A Kultúra e megszentelt csarnokában. A hangversenyt az Eperjesi Evang. Nőegylet rendezte. Ez a nemes, szeretet- ben fogant, szeretedet és jóságot hirdető, gyakorló intézmény, amely ezzel a hangversennyel is a békesség, a szépség, az eszményieég magasztos céljainak szolgált. Már napok óta szájról-szájra adták az ismerősök egymásnak az örömhírt hogy szeptember 14-én nagyon kedves vendégünk lesz az első estélyen: Balpataky Fifi budapesti hangversenyénekesnő. Eperjes szülöttje. Földink. Édesapja: Balpataky József dr. budapesti kúriai biró évekkel ezelőtt vezető fórfia volt Eperjes társadalmának, kulturális életének. Nemes férfias egyéniségével, nagy tudásával, kiváló judiciumával, minden szépért lelkesedő egyéniségével, nem hétköznapi műkedvelő, alakitó tehetségével. Leánya sokat örökölt apjától, főleg művészi hajlamokban, tehetségben. Az énekben képeztette ki magát. Igen szép eredménnyel. Tanitója. Krammer Teréz budapesti operaénekesnő, aki oly fényes művészi múltra, ragyogó sikerekre tekinthet vissza. Milyen kedves bs szép gondolat volt Balpataky Józseftől, hogy ő maga is eljött Sárosba, ifjúkori drága emlékei íözé, erre a rajongva szeretett sárost földre és magával hozta legdrágább kincsét: a leányát, rogy megmutogassa neki a régi szSpséges emlé- teket. És leánya szívesen jött közénk. És a régi óbarátok előtt nemcsak mint kedves ismerős nutatkozott be, hanem mint művésznő is. S amikor megjelent a színpadon: szerető szemek tapad- ak reá, mosolygó arcok fogadták, zajos tapsorcán köszöntötte őt. És a viszontlátás öröme lelkes szát, jajját, ■ sóhaját, vágyát és reményét. A közönség el volt ragadtatva általa, nem győztek neki eleget tapsolni. Az első és az utolsó pontban Medzihradsky János eperjesi zenetanár szerepelt preoiz hegedű- játékával. A hangverseny magyar közönsége szinte tüntető melegséggel és szeretettel köszöntötte már megjelenésekor is ezt a kiváló tehetségű szlovák művészt, aki Eperjesen nagy népszerűségnek örvend úgyis mint kiváló zenepedagógus és hegedűs, ugyi6 mint ember. Mert Medzihradsky Jánosban megértő lélek, szerető és nem gyűlölködő szív lakik, aki szereti és megbecsüli embertársait, rajong a művészetért, azt keresi, ami őt összehozza, egybeiforrasztja embertársaival és nem azt, ami elválasztja. Első pontjaiban Smetanát interpretálta, elmélyülve a nagy cseh zeneszerző szépséges alkotásaiba, könnyed és biztos játékkal, kiváló technikával. Utolsó pontja Ridlei „Éljen a csárdás" című alkotása volt. Ennek a régi és szinte ismeretlen szerzőnek érdekes darabjában benne van Bihari kesergése, a toborzó heve és az andalgó lágy akkordja a csárdás tüze és hevítő ereje. S mindezt tökéletes biztonsággal hozta ki Medzihradsky művészi keze. A ráadásul előadott Schumann: Tráumerei-jának minden lágyságát és szépségét tőle élet esen adta vis sza. Zugó éljenzés, viharzó taps volt a jutalma érte. Balpataky Fifit Suhayda Vilmosné, a hegedűművészt a felesége: Medzihradsky Jánosné kísérte zongorán. Mind a kettő művésznő. Mind a kettő kiváló zenetanár. Nevűk elsőrendű márka Eperjesen. Tiszteletnek, megbecsülésnek és szeretetnek örvendenek tanítványaik és a társadalom részéről egyaránt. Művészi érzék, kiváló tapintatosság, gyakorlott biztos kéz, finomult lélek jellemzik őket Ilyen volt a kisértetük is: lágy, alkalmazkodó, megértő, művészi. A közönség hálával gondol reájuk. Most, hogy itt ülök az Íróasztalomnál és írom ezt az igénytelen, de szívből fakadó referádát s újból átélem a vasárnapi este szépségeit, azon a jeleneten pihen legtovább a szemem, amikor a magyar közönség spontán, meleg szeretettel, zajos tapssal köszönti, ünnepli a kiváló szlovák vendégművészt, aki meghatva hajlong a pódiumon, szinte könnybe lábad a szeme az elfogó- dástól... Hát édes Istenem, nem szebb ez, mint a vádaskodás, civakodás, az ellentétek mesterséges szitása és fütése?I Nem volna már itt az ideje, hogy legalább a kultúra, a művészet szépséges birodalmában megszűnnének a nemzetiségi ellentétek, harcok, gyűlölködések?! Békesség, megértés, szeretet, jöjjön el a te országod. Wallcntinyi Samu dr. (•) Sziklay Ferenc: A világ ura. A ealovenszkói könyvpiacon kevés olyan fajsúlyú, ugyanakkor pedig izgalmasan érdekes olvasmányt nyújtó könyv jelent meg, mint Szíklay Ferenc uj regénye: A világ ura. Sziklay legújabb alkotása a jelenkor regénye, melyet lüktető fantasztikum, játékos képzelet és fölényes irói készség jellemez. A Kazinczy sorozat ezzel a könyvvel a szlovenszkói regényírás egyik legérdekesebb és legértékesebb alkotását nyújtja. A könyv, melynek kritikai ismertetésére visszatérünk, megrendelhető a Ka- zinczy-Könyvldadónál (Kassa, Éder-u. 9.) és lapunk kiadóválnllatában. (•) Paál Gyula uj zenés-vigjátéka. Rimaszombatból Írják: Paál Gyula, a rimaszombatiak népszerű Írója és zeneszerzője, akinek több zenés vígjáték forog a szlovenszkói műkedvelők műsorán, „A bár leánya" című uj háromfelvonásos zenés vígjátékot fejezett be. A vígjáték bemutatója már a legközelebb sorra kerül Rimaszombatban. * (*) Az erdélyi magyar szinházjátszást vegyes társulatok szervezésével akarja megfojtani a román kormány. Kolozsvárról jelentik: A bukaresti kormány ki akarja sajátítani az erdélyi magyar városokat a román—magyar vegyes színtársulatok számára. Ez a terv a román színházi körökben vetődött fel és igen jellemző arra, hogyan értelmezik a románok a magyar—román kulturkö- zelediéet. Az erdélyi magyar színészet fennmaradása érdekében óriási küzdelmet folytat. Mikor ’ a Maniu-kormány érája bekövetkezett, azt hitték, • hogy a helyzet javulni fog. Azonban az ellenkező- ' je állt be,. A Maniu-kormány színházi törvénye - a román szinészszövetség ellenőrzése alá helyezi a magyar társulatokat. Az uj terv azonban még ezt az intézkedést Í6 felülmúlja, mert szerinte a , kormány támogatásával vegyes nyelvű színtársulatot állítanak össze, amely a nagy magyar városokban működne. A vegyes társulatoknál egyenlő számban lennének képviselve magyar és román színészek. Ezt a tervet egy eddigi színtiszta román társulattal akarják keresztülvinni. Erdélyi magyar körökben éles tiltakozásra készülnek a terv ellen amely a magyar színjátszás megfojtását célozza. Erdélyben nagyon jól tudják, hogy a román szinészszövetség ellenőrzése alatt működő magyar társulatok alig tudják folytatni működésüket az állandó beavatkozások miatt és éppen ezért tiltakoznak az uj terv ellen. A bukaresti kormánynak ezt a tervét Tibor Dezső akarja megvalósítani. A terv ellen a legelkeseredetebb harcot fogják megindítani, mert a terv keresztülvitele azt jelenti, hogy a magyar színészet Erdélyben tönkremegy. (•) Bátrabbak lettek a hollywoodi filmrendezők. Nem kell megijedni, nem arról lesz szó, hogyan viselkednek a filmrendezők. Nagyon is komoly dologról van szó- Az amerikai filmek eddig a világ erkölcsi kérdéseit nem igen bolygatták és ha mégis, úgy nagyon fátyolozottan. Két évvel ezelőtt még elvált asszony sem szerepelhetett amerikai filmben. Most Harry Beaumont uj filmje, a Legénylányók mintaképe ennek az uj bátorságnak. Ebben a filmben a mai amerikai leányok életét mutatják be minden kiszinezós nélkül. (*) Uj szlovák néphímnus. Dallamban és szövegben egyaránt jó és időszerű uj néphimnus jelenít meg e napokban Pozsonyban. Cime: Néphimnus a szabadságért. A dallam és a szöveg szerzője Matyuga Cornél. A himnus, amelynek dallamában bús szlovák motívumok himnusz-szerű ünnepélyességgel párosulnak, magán viseli a mai idők mély benyomásaiból fakadt jelleget és mintegy Szlovenszkó népének fájdalmas kiáltása. Mindazonáltal a cenzor a decens szövegből két versszakot törölt. (•) Lón Chaney mint bűvész. Lón Ghaney minden filmjében valami ritka foglalkozású embert alakit. Uj filmjében, a Por és Hamuban mint bűvész lép fel és mint kardnyelő és tüzevö produkálja magát. Uj partnemőt is szerzett, akinek neve Mary Nollan. Az uj star karrierje néhány hónappal ezelőtt Európáiban kezdődött, ahol azonban Imogene Robertson névre hallgatott. (•) Münchenben építik fel a legmodernebb színpadot. A müncheni állami színház újjáépítését már két évvel ezelőtt megkezdték. Az uj színpadot süllyeszthető kettős szinpadnak építik. Az emeleteket lift köti össze. Egy óriási hátsó színpadot építtettek, amelyet vasfügggöny választ el a játék- szinpadtól. A két 6zinpad kihasználható mélysége összesen 60 méter. A két színpadon felváltva fognak játszani, amíg az egyiken játszanak, addig a másikon a munkások díszleteznek. Az átépítés költsége másfélmillió márka. (*) Harminckét iró, harminckét rendező és ötvenhat színész. Valóban impozáns méretekben gyártják Amerikában mostanában a filmeket. Nemsokára annyira leszünk a filmszakmában, mint az autógyártásban: minden héten egy-egy film készül majd el. A Metro-Goldwyn most közzétett kimutatásából kitűnik, hogy ennél a gyárnál 9 producer vezetése alatt 32 rendező dolgozik. Állandóan szerződtetve van még 52 szcenárium- és párbeszéd-iró, négy felirat-iró és 22 komponista és slágerszöveg-iró. A starok száma kilenc és rajtuk kívül még 49 szinész és színésznő szereipel a Metró heti fizetési listáján. (*) Nagy sikerrel adták elő Londonban Shaw nj darabját. Londonból jelentik: Bemard Shaw uj darabját, „The apple Cárt" tegnap este mutatták be Londonban először az angol miniszterelnök és más személyiségek jelenlétében. A darab angol premierje Malwernben volt augusztusban. A londoni bemutató nagy sikert aratott. (•) Bonyodalmak Dolores dél Rio körül. Ismeretes, hogy Dolores dél Rio összes filmjeit eddig Carewe rendezte és azt is beszélték a filmvilágban, hogy Doiores dél Riót feleségül fogja venni. Mikor aztán Dolores dél Rio férje meghalt, mindenki azt hitte, hogy most tényleg rákerül a sor az esküvőre. De nem igy történt. Dolores és a rendező összevesztek és Carewe gyorsan, hogy ki ne békülhessen, uira elvette első feleségét. Most persze nem ő fogja többé rendezni a Dolores dél Rio-képeket és már az „Arany tánc", Dolores nagyszabású filmje az aranyásók világából, nem az ő rendezése, hanem Clarence Borwn irányításával készült. SZLOVENSZKÓI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA KASSÁN: Csütörtök: Szökik az asszony. Péntek: Szökik az asszony. Szombat délután: Zenebohócok. Szombat este: Szökik az asszony. Vasárnap délután: Volgabár. Vasárnap este: Szökik az asszony. A POZSONYt V ^ ~ *v YOQORA Szeptember 17-től 19-ig: Redoute: Férfi, nő és hitvesi' Átlón: Menekülés a szerelem elől. Tátra: Az utolsó remény. Elité: Három vallomás. 9 ünneplésbe ment át énekporitjai után. És Balpataky Fifi ezt az ünneplést meg is érdemelte. Nagyon megnyerő megjelenés, színpadra való szép alak, csengő szép a hangja, melyen megérezni az iskolázottságot. Tostitól, Puccinitól, Verditől énekelt egy-egy áriát és néhány szép müdalt mutatott be Thomas- től, Brahmstól és Tarnaytól. Egyénisége a szen- timentalizmus felé hajlók, a lágy finom dallamokkal aratta a legszebb sikereit. Ha a szövegkiejtésre még nagyobb gondot fordít majd, még el- határozóbb sikere lesz. Lelkesen, szeretettel ünnepelték őt. Stark János legtehetségesebb zongorajátékosa Eperjes ifjú gárdájának. Istenáldotta tehetség, aki biztosan uralkodik a hangszerén, feltétlen precizitással üti meg a billentyűket. Könnyed a technikája, a nagy művészeket is próbára tevő nehézségeket is zökkenés nélkül győzi le. Szinte nehéz megállapítani, mit csodáljunk benne jobban: az elmélyülő művészi lelket-e, a kiváló interpretálást-e vagy a briUiáns technikát. Percekig tapsolták őt. Sándor Sári, kassal urileány, Győry Dezső egyik legszebb versét szavalta el: A nyugdija® családot. Az egész leány csupa báj, szeme csupa élet és kifejezés. Szavalatában nem volt se póz, s« mesterkélt®ég, egyszerű közvetlenséggel, természetes bájjal, finom arcjátékkal hozta ki a megható költemény minden szépségét. Látszott, hogy mélyen átérezte a nyugdijáé család minden p&na-