Prágai Magyar Hirlap, 1929. szeptember (8. évfolyam, 198-221 / 2123-2146. szám)

1929-09-15 / 210. (2135.) szám

10 1869 mpénnhof 16. rliárnap felhívás Siiovenszkó katolikusaihoz A pozsony-virágvőOgyi rámái katolikus plébánia- hivaial a következő fölhívás közlésére kérte föl lapunkat: A Zeppelint fötdkö útjában százötven évvel ezelőtt meg akarta előzni egy irancia KATOLIKUS TESTVÉREK! Nagyvárosainknak nagyok a szükségletei, de többnyire nagy bennük a testi-lelM nyomor is. Szlovenszkőnk fővárosában: Bxatielavábam-Po­zsonyban is nagy a szegénység, Ínség, lelkiekben is. Sok embernek nincs ott betevő falatja! De ezer­számra vannak olyanak is, akik soha sem jutnak lelki kenyérhez, Krisztus evangéliumához. Nincs, aki nekik megszegné! Ezrein meg ezren pogányok módjára élnek, mert nem hallják Isten igéjét. Bűnben élnek, mert nincs, aki a lelkiismeret sza­vát felkeltené bennük. Ezren és ezren lelki éhha­lállal pusztulnak el, ónért nincs templomuk, oitá- ruk, hol Krisztussal táplálnák, erősítenék lelkű­ket! Vagy 3000 iparottanonc él itt hittanitás vallá­sos nevelés nélkül! Ilyenek a viszonyok Szloven&zkó fővárosában. A. nagyvárosok, a fővárosok rányomják a lakosaik világnézete, életmódja képét a vidékre, az egész országra. Minő less a lelkikép a vidéken, ha Bratislavá- ban-Pozsonyban annyi ezer ember elmerül egy uj pogányság hitetlensége és erkölcstelensége fertő­jében! Katolikus keresztény testvérek nyújtsatok segít­séget egy égetően szükséges templom építésére! Az egyház által a minap a boldogok sorába ik­tatott ál'dottlelkü Don Bosko lelki fiai: a szaleziánu- sok Bratislava-Pozsony rohamosan fejlődő külváro­sában: a Téglamezőn telket kaptak, amelyen a vá­ros és egész Szlovenszkó területéről remélt ke­gyes adományok segélyével, templomot és mellé rendházat szándékoznak építeni. Főfeladatuk lesz a városrészben való leWripáez- torkodás mellett az ifjúság, az iparostanoncok lel­ki gondozása nemzetiségi és valláskülönbség nél­kül. Támogassuk őket ezen áldásos vállalkozásuk- i bán!’ Támogassuk őket erkölcseiig azzal, hegy az üdvös terv megvalósítása érdekében ismerőseink körében barátokat, jótevőket toborozzunk! De támogassuk az ügyet főleg tőlünk telhetőleg pénz­adományokkal és természetben való ajándékokkal is. A találékony szeretet sok módon fogja tudni őket felkarolni. Katolikus testvérek! A helybeli társaskáptalan már megnyitotta a gyűjtést pénz­adományával az első téglát letéve. Most rajtatok áll, hogy a felette szükséges templom mielőbbi felépítését lehetővé tegyék. Jantausch Pál dr., s. k., püspök, apóst., admi­nisztrátor; Drobny János, s. k., a szlovenszkói or­szágos hivatal elnöke; Neéesálefe Károly, s. k., ált. helynők; Gazik Márk dr. s. k., v. miniszter, gond­noksági elnök, képviselő; Kopernicky Ferenc dr. s. k., prépost-kanonok; DuSek Győző dr., s. k., közjegyző, gondnoksági alelnök; Blahő Pál, s. k., prelátus-kanonok; Ochaba Ágoston dr., e. k., gond­noksági alelnök, ügyvéd; Okánii Lajos dr. e. k., bratislavai polgármester, kanonok; Bellái József, e. k„ kormánytanácsos; Kazacsar Árpád, «. k„ apátplébánoe, kanonok; Mederly Károly dr., s. k, kormánytanácsos; Jeszenák Gábor, s. k., prépost- kanonok; Srobár József, e. k„ kanonok; Szüesy Géza, ». k„ egyházmegyei főtanfelügyelő; Tagányi Alajos, a. k., kanonok. * Kegyes adományok a rőm- kát. plébániai hiva­tal, Bratislava, Novémesto, Vazová ul. címre kül­dendők. Kegyes adományokat terményekben (úgymint: gabona, gyümölcs, burgonya, bor stb.) is lehet ad­ni. A plébános ur, vagy az ő felügyelete alatt buz­gó gyűjtő a terményeket értékesíti és a befolyt ősz- szeget a nemes célra továbbítja. Nem kérünk nagy adományokat, a legcsekélyebb adományért is nagy köszönetét mondunk. Nagy épületek is csak tég­lákból és homokból keletkeznek. Jó volna, ha so­kan adományozhatnának nekünk száz, avagy annál több, ezer téglát is, de ha valaki nem adhat any- nyit, tíz tégla biztos nem okozna neki nagy nehéz­séget. Ha tíz tégla is sok volna, adjon annál ke­vesebbet, avagy csak egyet. Ha egy tégla is 6ok volna, adjon legalább néhány homokszemet (azaz néhány fillért). Arra azonban mindenkit, kérünk és buzdítunk, hogy a nagyszerű intézménynek jó­tevője Jegyen. ^^rs^rnxrvuaanzmaammmmmmm'x n min ■—mini— ■■ iwiTn—rwn—— Kifosztották egy komáromi orvos rendelőiét Komárom, szeptember 14. (Saját, tudósítónk­tól.) Pénteken virradóra Komáromban Bardócz József dr. fogorvos orvosi rendelőjébe ismeret­ién tettes a kerten keresztül behatolt és a vá­rószoba ablakát kifeszitve bement az orvosi róndelőszobába. A helyzettel ismerős egyénre vall az, hogy az Íróasztalt feszitette fel, amely­ből arany fogorvosi készletet, hatszáz koroná készpénzt, arany óraláncot, arany karikagyű­rűt, továbbá briliáns gyűrűt vitt magával. A réndőri nyomozás megállapította, hogy az aíztalótí ujjlenyomatok vannak, amelyek a nyo­mozás folyamán szolgálatot, tehetnék. A betörő lábnyomai az udvaron át a kertbe vezetnek, tehát kétségtelen, hogy onnét, hatolt he az épületbe. A komáromi renrlőrfoiztoéság töcginditótta a. nyomozást é? máris nyomában van a tettes-' uck- ' * »A terv örült és pokoli, de három év múlva megvalósítható« — írták a lapok t780-ban — A Csatorna fölött 150 évvel ezelőtt repültek át először léggömbön — .Franciaország ün­nepre készül az évfordulón Pária, szeptember 12. Ipmét ünnepre készülnek a La Manche-csatorna ; mellett. Nemrég ünnepelték Blériot-t abból az al- | kálómból, hogy húsz évvel ezelőtt elsőnek repül- ! te át a Csatornát.. Az ünnepen mindenki meg- | feledkezett arról, hogy tulajdonképpen nem Blé- 1 riot volt az első, akinek sikerült átrepülnie a La | Manche fölött. Blériot-t százharminc évvel meg- j előzte egy Bemard nevű ur, aki arra a merész- ■ eégre vállalkozott, hogy a szelek szárnyán átkél- | jen Franciaországból Angliába a tenger fölött, j Bemard egy léggömbön tétté meg az utat és min- i den nagyobb baj nélkül leszált. Angliában. S Most lesz százötven éve, hogy Bemard átkelt a I Csatorna fölött léggömbjével. Ebből az aikaiom- i bői emléket állítanak most neki azon a helyen, i ahol felszállott s emlékművet kap Bemard köve­tője. Pilatre de Rozier is, aki azonban kevesebb szerencsével léghajózott. A léggömböt a vihar ki­lyukasztotta s de Rozier a tengerbe veszett. Annak ellenére, hogy Bemard-nak sikerült az, ami de Rozier-nek a halálát okozta, mégis de Ro­zier az érdekesebb egyéniség kettőjük közül. En­nek a vakmerő embernek ugyanis az volt a terve, hogyha sikerül a Csatorna átrepülése, akkor átkel léggömbjével az Atlanti óceánon is és Amerikába repül. Amikép azonban Bemard több mint egy év­századdal meglőtte Blériot-t a Csatorna átrepülé- sében, de Rozier-ről nem lehet azt állítani, hogy megelőzte Lindberghet. A százötven év előtti lapok az akkori lapszer­kesztés keretein belül aránylag bőven foglalkoz­tak Bemard és de Rozier vá Iáik ozásával. Bemard sikeréről így irt az Affiahes du Poitou: „örömmámorban ünnepli Bemard urat egész Páris és egész Franciaország, őfelsége évi 1200 livre kegydijat és 1200 livre jutalomdijat kegyes­kedett neki adományozni. Bemard ur végrehaj­totta a lehetetlent: mint valami természetfeletti csodamadár átszállt a mi földünkről az angolok szigetére. Hatalmas léggömbjén emelkedett szféri­kus magasságokba és a léggömbre erősített vitor­lákkal igájába hajtotta a Csatorna fölött süvöltő szeleket. Óriási veszedelemben forgott Bemard ur élete a mély tenger fölött. Egészen bizonyos hogy­ha baliónja kipukkadt volna vagy a szél eltérítette volna irányától, Bemard ur és a léggömb két utasa ma nem élne. Üdvözöljük Bemard urban a francia .hősiességet és kitartást, ügy tudjuk, hogy Bemard ur, az őfelségétől kapott flasBeget lég­gömbjének tökéletesítésére ée a Csatorna fölött való átrepülés sűrű megismétlésére fordítja. Ezál­tal elérkezhet az idő, amikor a levegőben rendes közlekedés lesz Franciaország és az angol sziget között.. Bemard azonban nem kísérelte meg még egy­szer a Csatorna átrepüJését. Figyelmesen várta, milyen eredményt ér el konkurrense Pilatre de Rozier, aki hatalmas léggömböt készített és nagy buzgalommal készült Bemard rekordjának meg­döntésére és az Atlanti óceán átrepülésére. Dé Rőttér százötven évvel ezelőtt a francia partról Amerikába akart repülni. Az akkori lapok így ír­tak de Rozier válalalkozásáról: „A levegő másik argonautája, de Rozier ur azt az ördögi tervet eszelte ki, hogy megirigyelvén Bemard ur sikerét, léggömbjével átkel az óceánon és az amerikaiak fővárosában, Newyorkban száll le. Azt álitja de Rotter ur, hogy olyan léggömbje van, amelyből hat hónapig nem szivárog ki a gáz és a léggömb burkolata olyan erős, hogy dacolni tud a legmostohább időjárással és az óceáni viha­rokkal is. örült tervét azzal tetézi de Rotter ur, hogy kijelenti: „Ha sikerül átrepülnöm Ameriká­ba, akkor körülrepülöm a földet és nemcsak az Atlanti óceán fölött kelek át, hanem a Csendes óceán fölött is“. A terv ostobának és eszelősnek látszik. Bármennyire is ilyen a látszat — folytatja a lap — mégis azóta, hogy Bemard ur valósággá varázsolta a lehetetlent a La Manche átrepülési­vel, elképzelhető, hogy három-négy év múlva talán készül olyan léggömb, amellyel nemcsak Ameri­kába lehet repülni, hanem a földet is körül lehet utazni. De várjunk három évig. De Rozier lég­gömbje még nem alkalmas erre.** A francia lap három év múlva jósolta azt, ami most százötven év múlva teljesedett be a Gráf Zeppelin bravúrjával. Szegény de Rotter már első vállalkozásánál kudarcot vallott. Angliába sem tu­dott átrepülni. A tengerbe veszett. A tragédia annyira megdöbbentette Bernardot, hogy az őfel­ségétől kapott összeget arra fordította, hogy életé­nek hátralévő éveit zavartalanul töltse. Többé nem ült fel léggömbjére. A siker Bernardé volt, de most mégis inkább de Roziemek jár ki az ünneplés, aki már százötven évvel ezelőtt vállal­kozni akart arra, amjt csak most valósított meg Lindbergh és Eckeuer... MnUHaBBHHHBHMBó Mit érez az ember tizennégyezer méter magasságban? A magasság világrekordja, melyet legutóbb Neunhofen pilóta ért el, ismét bebizonyította, hogy a légiforgalom kérdése a sztratoszférában már kizáróan orvosi probléma. Ez a kérdés igy hang­zik: „Hogyan védjük meg az utasokat és a pilótát a légnyomás veszélyétől? A technikai kérdést már megoldották, az alkalmas motorok, a meg­felelő repülőgépek rendelkezésünkre állanák 8 ezt a tényt újból igazolta a legfrissebb világ­rekord. Azzal, hogy a repülőgépet egy olyan ké- szüléikkel szerelték fel, amely, mihelyt eszméletét veszti a pilóta, önműködően, a eiklórepüléssel földre szállítja a gépet, csak a gépek tökéletessé­get ismerték el, de nem az emberekét! Bizonyos, hogy itt emberi tökéletlenségről van szó, mely a természet által meghatározott korlátok között mozog, egy fittkai tökéletlenségről, amelyet csak orvos küszöbölhet ki. Az egész probléma ezzel kieiklott a mérnökök kezéből s helyettük az or­vosoktól vár megoldást. Gittért, és Kaieer orvosok voltak azok, akik mint a német légiforgalom kis érié ti-osztályának munkatársai, az orvosi megfigyelések jelenlegi tetőpontjáig értek el. így a Neunihofen-repülésnek az az értékes eredménye, hogy a repülés teóriájá­nak létjogosultságát a gyakorlat is bebizonyította. Ez a két orvos természetesen csakis elméleti ala- pem dolgozhatott, mert nem lehet bárki magaé- eágrepülő. Segédeszközük a „vacumkamra" volt, egy nehéz acéllemezből készült fülke, amely kor­aiakban épült, körben forgatható és a külvilágtól teljésen légmentesen el van zárva. E vacumkam- rában dekompres6zió által a légnyomás tetszés- szerinti foka érhető el, amely mindig egy bizonyos repülő-magasságnak felel meg. Tehát az ember­iek megvan a lehetősége arra, hogy tetezéssze- rinti magasságba „repülhet", anélkül, hogy a la­boratóriumot csak egy lépéssel is elhagyná. Egereken és nyálakon végzett kísérletek, amelyek tizenkét kilométer magasságnak meg­felelő légnyomás és száznegyvenhat mUlijnóteree barométer-állás mellett történtek, azt. eredményez­ték, hogy a kisebbített légnyomásnak utólagosan nincsenek káros következményei. Az állatkísérle­teknél a légritkitás nagyon gyorsan ment végbe és az állatok csak rövid ideig tartózkodtak a teo­retikus magasságban. Ezért határozta el Gildert doktor, hogy sajá.tmagnn végezzen kísérletet. Azt az utasítást adta ki, hogy a vacumkamráben lehetőleg lássam, annyira dekomprimálják a leve­gőt, mig csak — az oxigénfölvétel ellenére — be néni következik pala az öntudat el vesztése. Ez a kísérlete, arriélyet életévéi is megfizethetett vóliúj, a repülőgépek történetében az alap ismeréteket jelenti. Gittért doktor legutolsó megfigyelése, melyet még teljes öntudattal végzett, ezázharminohárom milliméteres higamyállás mellett történt, amely mintegy tizenháromezer méter magasságnak felel meg. Ami utána történt, azt már nem tudja. — Homályosam emlékszem, — beszélte el ké­sőbb — az volt az érzésem, mintha langyos viz- sugar ömlött volna végig testemen. Amint elhagy­tam a vacumkamrát, megkérdettem, hogy elájul­tam-e? Az összes megfigyelők egyhangú vélemé­nye szerint mély ájulásban voltam, görcsök kísé­retében. Mindebből én semmit nem éreztem. Ez a kísérlet tizennégyezer háromszáz méter repülőmagasságnak megfelelő légnyomás mellett ment végbe. Nyilatkozatának utolsó két mondata megerősíti azt a most már szilárd, valóságot, hogy ez a magasság kibírható ugyan, de a tökéletes életműködés lehetetlen benne. Dacára az oxigén­felvételnek! A vacumkamrában ezután is többször végeztek kísérleteket. Kaiser doktor vezetésével én is alávetettem magam egy kísérletnek, amelynél — mesterséges oxigénfelvétel nélkül — hatezér mé­ter magasságban már nehézségek keletkeztek. Kezem-lábam máasányi súlyú volt és céak nagy erőlködéssel tudtam mozgatni őket. A ceruza, amellyel jegyezni akartam, nagy iveket rajzolt le és kiesett a kezemből. A mellemben elviselhetet­len nyomást éreztem, orrom ^érzett, a nyakütő­erem rémitőn kalapált, a homlokereim fájdalma­san dagadtak. Hasztalanul próbáltam felemelni a telefonkagylót, hogy összeköttetett nyerjék a kün- lévőkkel. Végül kétszázhatvanhárom milliméteres higanymagasságnál (nyolc kilométer repülőma­gasság) elájultam. Az ilyen megfigyelésék egyénenként változnak. Az ájulás előbb vagy utóbb következik be. A már emlitött írási tehetetlenség a magaslati helyzet­ben tipikus. Az egyes kísérleteknél, amelyék ér­dekében a vacunrkamrában levő személyek állan­dóan iráspróbát. végezték, mindig egyöntetű volt az eredmény. Húsz hasonló ilyen próbát végez­tünk: hat-nyolcezer méter magasságban az értelem- zavar kezdő jeleit, a gondolatmenet logikai hibáit mutatták e próbák s nyolcezer méter magasságon túl az irás nem egyébb, mint rángatózó kézzel való kaparászás. A vacumkamrából való eltávozás titán sokan légzési nehézségekről, az emlékezés hiányárók fáj-, fül- és hátfájásról panaszkodnak Callizo, a Fi nnéin pilóta, aki’Noutíhóféö élőit érté el a m;(­gasságrekórdot, kijelentette, hogy az az érzéee volt, mintha több részre fűrészelték volna a lábát Az amerikai Grey kapitány pedig, akinek tfcasn- háromezer méter magasságból történt tragikus le­zuhanása még mindenkinek emlékében tt, a' le­vegő eme tata morgana-jának esett áldoaatnl- Az orvosi kutatások egyöntetű véleménye po­zitív eredmény alakjában tehát sgy alakúit ki: az ember ekkora magasságban már nem ura érzékei­nek és saját akaratának e az alacsony légnyomás­ból származó bajok a gyakorlatban egyértelműek öntudatunk elvesztésével. — 6. — innw n i—HBniiiwiiii niiaiiiiHH- ■———Broae—> A ruhanéíhiiti divat úttörői az amerikai bíróság előtt Newyork, szeptember 18. A kánikula az amerikai olvasztókemencében az idén a szokottnál is tovább eltart éár erősebben tüzel, még szeptemberen Is Ajuldoznak a meleg­től. A hölgyek szokás szerint a ruházatukból már levetettek annyit, ami után nincs tovább, de a szegény férfiak a pokol kínját állják, mert a kon­zervatív férfidivat változatlan. A szépnemet nem­csak a fürdőhelyeken nézik irigykedve és elnyelő szemmel, hogy olyan sokat megenged magának n már nem is sejtet, hanem minden látni enged magából, mert a rövid szoknyából megint lenyir- tak néhány incset s a lábukra már az uocára me­net sem vesznek harisnyát, hanem úgy járnak a városban is, mint a strandon. A habkönnyüeégü anyagból készült, ujnéSküti ruháknak tulajdonítják azt, hogy a nőiknek a ked­ve táncos, vidám, könnyelmű, felszínes, szóra­kozásra hajló, a férfi ellenben zord, borongás, az állig begombolkozott és a divat abroncsaiba szo­rított embernek nincs kedve arra, hogy a trubadúr és udvarlő szerepét játssza. De az idén megtört a jég, az első kísérlet meg­történt arra, hogy a régi férfidivatot sutbadobják. Newyork uccáit bejárják a pizsám&dirat első úttörői. A Broadwayn tűnt fel az öt bátor és valóettnü­ieg erre a célra szerződtetett amerikai ifjú, akik. a korzón, a színházi negyedben, továbbá a Wall 6treeten, a pénzvilág központjában, a ruhánélküli, vagyis a pizsámadívatnak reklámot csináltak. A cinikus, de minden újdonság iránt mégis fogékony Broadway bátorította a szellősen öltözött, villogő- nadrágos fiatalokat, a színészek, színésznők, szín­műírók, a soffőrök, de még a rendőrök is kíván­csian szegezték a szemüket és a kötelességtudó rendőr hamarjában meg is feledkezett arról, hogy a ceruzáját és a jegyzőkönyvét elővegye és megál­lítsa a pizsamás karavánt, mert az öt ifjú egy- csoportban járt viharos helyeslés és a feléjük ára­dó női mosolyok között. A meztelentérd ü, ám pirosított ajkú leányok még kiáltoztak és biztat­ták is őket: — Fiuk, ez ám a ragyogó ötlet! Csak tartsatok ki a pizsáma mellett, mi így még jobban fogunk szeretni titeket! A pizsámap ion érek ezekután bevonulták as elitszállókba is, de oda már egy leányt is fűzött mindegyik a karjára s mert az éttermi vendégek is szimpátiával fogadták őket, hát a pincérek sóm merték megtagadni tőlük a kiszolgálást. A szállo­dából a moziba is bementek, a jéggel lehűtött nézőtérre, de a bejáratnál a feszes uniformisba öltözött jegyszédók egyhangú helyeslését vívták ki. Még a kínai negyedbe is kimentek reklám - körútra, ott az elamerikaiasodott öreg kínaiak ezomorkodva említették, hogy a civilizáció őkét megfosztotta a pizsama által nyújtott keleti kénye­lemtől, mert annak nyáron nincsen párja. Tgy ter­jedt el a pizsámaláz Newyork uccáin­Az amerikai gyárosok most azon törik a fejüket, hogy ennél a mozgalomnál meg lehetne ragadni a férfiöltözködés reformálását, a meleg napokra pízsámához hasonló uccai ru­hát terveznek, a nyaknál Barrymore mozi- sainésa viseletéhez hasonló széles, nyitott gallér­ral, a deréknál átkötővel és könnyű, színe* nadrággal, hogy a friss levegő folyton Átjárhassa a férfiak testét. A ruhanélküli divatból bírósági eljárás is szár­mazott, az úttörők a vádlottak padjára kerültek, az egyiket a humoros bíró elküldte haza: — Menj és öltözz fel: A többit pedig szintén megidézték a bíróságra, mert az uocán való reklómutjuk alatt nagy tömeg* csődületet okoztak és a szemérmet sértik. A höl­gyek harisnyanélküli divatja ellen is a bíróságnál keresnek egyesek orvoslást Egy newyorki hölgy: Mrs. Van Metter, aki tizenkiiencéves, a* uccán alapos feddésben részesült egy öreg ügyvédtől, aki a fiatal hölgyre förmedt, hogy „miért nem veti le a többi ruháját is". Egy newyorki plébános: Fitzpatrick atya kirw- gasttotta a templom falára a cédulát a eltiltja a nőket attól, hogy a küszöböt átlépjék anélkül, hogy a szükséges ruhadarabjaikat felvennék. Ettenvilieben, Newyork államban, a négy pro­testáns lelkész tanácskozást folytatott a polgár- mesterrel, hogy a városkából hogyan tartsák távól a Newyorkból hozzájuk is beszivárgó ruhanélküli divatot, amire a hölgyek kórusban azt vágták vissza, hogy a lelkészek ne nézzek a nők lábát és akkor nem látják meg, hogy nem viselnek haris­nyát Az úttörők pedig egyengetik a további ru­ha nélkül iség útját s azt ajánlják, hogy a tennint ezentúl fürdőtrikóban játszák, mert az a mozdula­toknak sokkal szabadabb kifej lés ét engedd meg éa a játékot a színházi előadások artimrtikus látvá­nyosságával teszi egyenlővé. Szerencse, hogy a nagy hőhullám egyszer csak megtörik Amerikában, különben belebonyolódná­nak a rühanélküli divat kinövéseibe s ha nem lenne hideg, ki venne az amerikai nőnék ruhát, harisnyát ée bundát? 8a ö. lö’T

Next

/
Oldalképek
Tartalom