Prágai Magyar Hirlap, 1929. szeptember (8. évfolyam, 198-221 / 2123-2146. szám)
1929-09-13 / 208. (2133.) szám
1909 Meptembcr 13, péntek. ANGLIA KAPUJA Egy úszó szálloda Az Arany-Nyil - Hogyan utazik az előkelő angol? Calais forgalma Négyezer autó Calais, szeptember 12. A calais-i kikőtöpálya- u d var per romján. A tült örsima víz szélén a „Fléohe d’Or” — Arany-Nyíl hosszú elegáns, citromsárga-sötétbarna puümannjai várják a „Can- tebury“ érkezését Dover-ból. A bőrsapkás, kék- zubbonyoe hordárok kis pihenőt tartanak. A kanyarodó felől hosszú kocsisort tői be csendesen egy mozdony. Csütörtök van és a mindennapos ,,Arany-Nyil“-on kívül az Orient-Express sötétkék háló- és étkezőkicsijai is indulni fognak távoli célpontjaik felé. — Vámtisztviselők és tolmácsok sétálnak hátratett kézzel le és fel a perronon, ünnepélyes komolysággal Egy ajtóban megjelenik egy szakács magas hófehér süvege. A „Cantebury” hátrálva belép a medencébe. A kikötés gyorsan megy és a hordárok körülállják a sebtében partra vetett kis hid lejáratát. Vámtisztek, sorfalat állva, diszkréten jelzik az utasoknak a kedves rózsaszin-lámpaernyős kocsik felé vezető utat. És megkezdődik a felvonulás. A „felső tízezer” utiruhában komoly gentlemanok egyeneeszabásu kabátban és bő gollínadrág- ban, látcsővel és fényképezőgéppel felszerelve, vagy egy pipát rágcsálva; magas, karcsú iady-k csontkeretii pápaszemmel, botra támaszkodva. Utánuk a hordárok serege, elől-hátul megrakva bőröndökkel, amik színes céduláikkal bélyeg- gyűjteményeknek látszanak. Cédulák a világ minden palace-áról, minden ..Majestic“-ról, minden „Carlton”-ról, szeszélyes zigg-zaggok a földgömbön, ahol össze vannak keverve a szélességi fokok: Newyork, Oslo, Cannes, Kairó, vág}’ Bombay. * Az angol hajó egész uj, alig három hónapja van szolgálatban. Nyolcnapos átkelésekre van berendezve; ötnegyed órát van a tengeren. Bajos veraudái a legnagyobb kényelmet nyújtják pálmafák közé rejtett füzíafoteleikkel. Üvegezett galériái a hajó két végén egy kaszinó terra- szára emlékeztetnek. Széles ebédlője modern luxuskeretben nyújtja a legfinomabb előételeket vagy' telt gyümölesöstáilait. Boudoir-intimitá&u kabinjaiban — háromszáz frank felülifizetés — lágy pasztellszínek és modern fadiszitések váltakoznak. A középen vannak a királyi lakoszályok, amiket XIII. Alphonse vagy első Fuad foglalt el azokon a napokon, amikor vörös szőnyeget terítettek a mólófa. És mindenült a hagyományos angol felirat: „vigyázat a zsebtolvajokra^” Az ördögbe ... még itt is?! :.. * Az „Arany-Nyil‘‘-on és két testvérén, az „Észak Csillagá“-n — Párás—Amsterdam, és a „Kék Madár”-on — Paris— Antwerpen, — kívánatra teát szolgálnak fel bármelyik kocsiban, a kis ma- Tiagoni asztalkákon. A „Cantebury" mintegy harminc milliót jelent. Az exprese, nyolc pulhnannja, luxuspostakocsi ja, euperpacific-ja — nyolc-kilenc milliót... A „Cantebury” utasa nem vesztegeti idejét. Útlevélvizsgálata a hajón volt, vámvizsgálata a vonaton le6z. Kilép egy úszó szalonból, hogy belépjen egy másik szalonba, amely a 299 kilométeres acél-utón három órán keresztül fog megállás nélkül repülni, mint a nyíl, — „The golden arrow” — Páris felé. * Hetenként háromszor a „Calais—Földközitenger- Exprees” tekintélyesen meghosszabbodik. Ezeken a napokon a vonat egész sereg kocsit visz magával, amelyeket egyenként elhagy útközben és amelyek, más vonatokhoz csatolva, Európa túlsó végéig fognak eljutni: Prága, Bécs, Budapest, Bukarest, — Törökország felé. Itt vannak a Simplon-É xp r ess hálókocsijai: Velence, Triest, Belgrád, Sofia, Stambul. Minden kocsin jelzőtábla van, telve állomásnevekkel. Az ember letelepszik a kék bársonydiiványra, amely éjjel kényelmes, puha ágy lesz. A mahagóni sarokdiszités reggel ragyogó nikkelezésü emailozott mosdóvá változik. Egy, vagy kétszemélyes fülke, négyágyas „appartement” központi mos- djőfülkével. A sleeping a hotel minden kényelmét megadja: — Pincér! egy csokoládét. — A raffi- ; nált dekorációk a modern luxuskocsi fülkéit rendkívül rokonszenves otthonná varázsolják, amit egy titokzatos és elegáns utasnő, — a hálókocsik Madonnája talán — hamar behinthet kézitáskája ezer semmiségének kedves rendetlenségével. * „Cantebury” után húsz perccel érkezik az „Isié of Thanet”, amely az angol középosztályt szállítja. A pályaudvar üvegburája alatt már várja őket a 18-as párisi gyors. Ezek az utasok keresztülhaladnak a vámhivatal vízsgálőtermén nyitott csomagjaikkal... A partról egy elektromos daru, mint valami ragadozó karma, minden szinti és formájú utilá- dákkal telt kötélhálót szed ki, majd felemel egy imponáló Rolls-Boyoe-ot és lehelyezi a móló kő- j kockáira. — Az utolsó utasok is kiszállanak és elvegyülnek a hangos tömegben, a matrózok, vasúti alkalmazottak és a „Thoos, Cook and Co." vezetői közé. Egyeseknek Baedeoker van a kezükben és teljes golffelszerelés a hátukon. Egy magas, száraz férfi nyolcszögletű dobozt tart a kezében, amely hoHbizonyosan egy tollbokrétás katonai díszesük ót rejt magában: angol katonatiszt, aki ■szabadsága után visszatér Indiába. . Mellette izmos fiatalemberek és üde fiatal leányok serege lermíszrakeftel felszerelve. A téli szezon alatt ,a londoni teljes sportfelszereléssel lép ki a hajóról: szöges cipő, hátizsák, alpesi bot és kötélöv... Három óra tiz. A 18-as gyors hatalmas füsigo- < ipolyagot okádva eltűnik — és már itt van Parisból a másik „Arany-Nyil”. Kétszáz ember fog átszáUani a pompás ,,Cantebury“-ra, amely eloldja kötéléit. Az előkikötő szögletes bejárata valósággal Anglia kapuja. Calais főleg a luxusvonatok közönségének ál- kelő-álloihása, mint Dunkerque, a tilbury-i rendkívül praktikus hajójárat óta az üzletembereké. De Calais vezet és ver minden rekordot e téren: 642.840 érkezés és indulás 1928-ban, több mint 4000 autőátszállntás. Anglia és Franciaország, vagyis a kontinens között ez a legnagyobb utasforgalom. A kikötőpályaudvart pedig meg fogják nagyobbi- tan-i. Két vágány helyett kilenc lesz az üvegbura alatt A csatom a-alagut távoli reménye nem akadályozza meg a jelenlegi fejlődést. * Nem messze a kikötőtől, a régi halásznegyed még ellentáll a kor minden fejlődésének; alig egy méter ,szélességű” folyoeóezerü uooák, három- négyemeletes, előreugró, rozoga házakkal szegélyezve, hol maszatoe gyerekek játszadoznak a porban, mig fennt a házak között kiieezibett kötélen lepedőt, fehérneműt lenget a szél Ha az ég kékebb volna és nem ilyen azürke. Marseille egyik sarkában gondolnám magam. ... Távolról elnyújtott tülkölést hoz a szél: a kikötőpályaudvar, amely a „Cantebury” és az „Isié of Thanet” távoztávat elcsendesedett, ismét megélénkül az „Empress” beérkezésével. Az esti sorozat; Calais—Bázel, Calais—Páris, Calais— Bruxelles... A nap két felhő között elmerül a láthatáron, kis aranyfüstöt hagyva maga után, mint a tündérmesékben. N. L. Fontos kassai ügyeket tárgyalt le az országos választmány Pozsony, szeptember 12. (Pozsonyi szerkesztőségünk telefon jelentése.) A ezioven- szkói országos 'választmány ma ülsót tartott Országit József dr. al-elnök elnöklete alatt. A tárgysorozaton 210 pont szerepelt, többnyire községi szabályrendeletek. Napirend előtt Dusek Viktor dr. szévátette, hogy Pozsony és Kassa város szabályrendeleteit annak ellenére, hogy erre kötelezve vannak, nyolc év óta el nem készítették, üzemeik ügye teljesen rendezetlen. Felkéri az elnökséget, hogy ez irányban a szűkeégs intézkedéseket tegye meg. Blanár Béla dr. magyar nemzeti párti választmányi tag előadja, hogy Kassa város szerevezeti szabályrendelete elkészült és a múlt hónap folyamán az országos hmvtalhos felterjesztették azt, az üzemek szervezése pedig folyamatban van. Az országos választmány megbízza az elnökséget. hogy ez ügyben a törvény végrehajtására tegye meg a megfelelő intézkedéseket. Egyes községek szabályrendeleteit nagyjából változatlanul fogadja el az országos választmány. csak egyes községeknél a díjtételeket az országos aráoykhoz képest módosítani kívánja a választmány és ezeket a szabályrendeleteket az illető községeknek módosítás céljából visszaadta. Kassa város kérelmére a Hernád szabályozásához való hozzájárulás címén ötmillió koronát kitevő költségekhez Blanár Béla dr. felszólalása után 40 százalékkal járul hozzá a választmány. Miután az állami hozzájárulás is biztosítva van, a város húszszázalékos hozzájárulási összege is meg van szavazva, így a teljes építkezési összeg fedezetet talált és a munkálatok még ez év folyamán megkezdődhetnek. Az egyes tisztviselők részére kiutalandó tanulmányi segélyek kérdésében Kállay dr., Du«ek dr., Blanár Béla dr. és Vercsik választmányi tagok fölszólalásai után az országos választmány elhatározta, hogy szabályzatot dolgoztat ki, amelynek alapján pályázat utján fogják ezeket a tanulmányi segélyeket kiosztani. A volt megyei könyvtárak fölosztásánál Alapy Gyula dr. (országos ker.-szoc. párti) helyesli a megosztásnak azt a módját, hogy az ország tulajdonába került megyei könyvtárak nagyobb városokban: Nyitrán, Zólyomban, Liptószentmiklóson helyeztessenek el és a tu- rocmegyei könyvtár, mint a leendő országos könyvtár magja. Poz-sonyba kerüljön. A vidékre vonatkozólag Alapy dr. azt a kívánságát fejezi ki, hogy ezek a városok biztosítékot nyújtsanak a szakszerű kezelés és a tudományos földolgozás, valamint a további fejlesztést illetőleg. Már eleve is kénytelen kijelenteni, hogy a könyvtári célokra előirányzott 50.000 korona költségvetési tételt kevésnek tartja. A javaslatot Rappaut dr. előadó felvilágosítása után az országos választmány elfogadta. Kassa város turbó agregatum beszerzése ügyében, miután megáljapitást nyert, hogy a munkálatok kiadására vonatkozó iratok nincsenek a referensnél és csak a kölcsön felvételére vonatkozó iratok állnak rendelkezésre, ennek végleges eldöntése pedig a munkálatokra vonatkozó iratok nélkül nem lehetséges, az országos választmány hosszabb vita után, amelyben Blanár Béla dr. Kállay József dr., Dusek Viktor dr. és az előadó vettek részt, elvileg a kétmillió koronás kölcsönt jóváhagyta azzal, hogy amennyiben beigazoltatok, hogy a munkálatok üdében ez év márciusában hozott határozat, amely külön jóváhagyást nem igényel, jogerőssé vált, a kölcsön igénybevehető és a munkálatok megkezdhetők. Az országos választmány október 26-án tartja következő ülését. A céllövő bajnok és a lövöldöző őrüli uccai viadala — Véres dráma egy amsterdami házban — Amsterdam, szeptember 12. A máskor oly csendes várost és 1 ajk osságát egészen felizgatta a véres dráma, amely a napokban folyt le Amsterdamban. Egy nyugalomba vonult nagykereskedő és de Wi 11 ingen rendőriéi ügyelő majd egy óra hosszat tartó revolverhareot vívtak egymás- í sál és a kiváncsi közönség soraiból is többen megsebesültek. I. Brocke-nek éveken át virágzó gyertyagyűrű volt Amsterdam környékén. A kereskedő becsületes munkájával és szorgalmával szép vagyont gyűjtött. Később vagyonának egy részét elvesztette, arai nagyon lesújtotta a már koros, de különben is érzékeny természetű gyárost. Nemsokára azt a hirt kapta, hogy bátyja meghalt és ő lett egyetlen örököse- Brooket bátyja halálhíre lelke mélyéig megrendítette. Még jobban bántotta, amikor kiderült, hogy bátyja elég -tekintélyes vagyonát elvesztette, az utolsó időkben már nélkülözött és nemhogy örökség nem maradt utána, de még súlyos adósságokat kellett rendeznie, í. Brocke kedélyére mindez nagyon halott. — Minden, de minden összeesküszik ellenem, — panaszkodott ismerőseinek. — Nem tudom, hova meneküljek, hol rejtőzzem el, a balsors mindenütt rámitalál. A család tagjai rémülten tapasztalták, hogy Brocke állandóan idegesen viselkedik, hogy hálószobája ajtaját minden este gondosan bezárja és _ amit. eddig sohasem tett — mi ndig revolverrel járkál. El is határozták, hogy az öreg urat valami ügyes Űrüggyel idoggyógyintézetbe szállítják, de Brocke — ngylátszik — megsejtett valamit, mert egy alkalommal ravaszul mosolyogva mondotta: I — Utatok-ban vagyok? Most már ti is ellen- J ségeim táborába szegődtetek? Ti is összeesküdtök ellenem? Próbálták megnyugtatni, de ő csak legyintett, nem szólt egy szót sem. Hosszú ideig osendben maradt, majd hirtelen felugrott, kiszaladt a szobából nyitó balkonra, előrántotta revolverét és kiabálni kezdett: — Aki idje mer jönni, lelövöm! Az uccán csődület támadt és ez még jobban felizgatta a kereskedőt: — Hiába bujkáltok! Látlak benneteket! — kiabálta. A közönség megrémülve hátrált és némelyélv értesítették a rendőrséget. Szemben a Brooke-családdal, az ncca másik oldalán lakik de WiMingen rendőrfelügyelő. A nagy zajra figyelmes lett és lesietett az uccára. Ott értesült, hogy miről van sző. Jól ismerte a nagykereskedőt. Megpróbálta szép szóval hatni reá. — Brocke barátom, dobja el a revolvert! Még valami bajt csinál és amilyen jószivü, magának fog legjobban fájni. A következő pillanatban lövés dördült el, de szerencsére senkit sem talált el. Azután Brocke még háromszor-négy szer lőtt. A rendőrfelügyelő, — különben ismert cél- lövő — erre visszatért lakásába és magához vette pisztolyát, azután ismét kisietett az uc- cára. — Halló. Brocke, — kiáltotta a még mindig az erkélyen tartózkodó kereskedőre, mulasd, van-e még revolver nálad? — Van bizony — kiabált a kereskedő és fél nyújtott a karját. —- Itt van ni! Van még benne néhány töltény is! Ebben a pillanatban de WiMingen célzott, I lőtt és a revolver kiesett Brocke megsérült tenyeréből. Brocke balkezébe kapta a pisztolyt ée Mtt Ugyanekkor a rendörfelügyelő is tü*elt ée a kereskedőt felsőkarján megsebesítette. Brocke erre ed-obta a revolvert, berohant a kukásba és csakhamar két másik töltött fegyverrel tért vissza. Ha az uccán meglátott valakit, ha a szemben levő házak ablakain meglelj) ént a függöny, Brocke diadalmasan felkiáltott: — Azt hiszed, nem látom, hol bujkálsz? —• És a kővetkező pillanatban már eldördült a fegyver. Közben a rendőrség emberei is megérkeztek, parancsnokuk azonban nem engedte meg, hogy fegyvereiket használják. A rendőrök közül néhányan a padlásra másztak és onnan nagy vedrekből vizet zúdítottak a kereskedőre, de ez olyan helyet keresett, ahol a yiz nem érte őt ée folytatta lövöldözését. Ekkor a rendőrök látszólag vissza vonultak. Willingen bevonásával uj haddtervet beszéltek meg. A rendőri elügyelő isimét előlépett és rákiáltott Brockera: — Nem félek lövéseidtől! Elfogyott a töltényed ! — Van, van! — ujjongott Brocke és ismét lövöldözni kezdett a feltűnően bujkáló Wil- lingenre. Ez annyira lekötötte figyelmét, hogy nem vette észre, mi történik közvetlen mögötte. Közben ugyanis a rendőrök köziül többen óvatosan belopóztak a kereskedő lakásába, hirtelen felrántották az erkély ajtaját és rávetették magukat az őrjöngő re. A kővetkező pillanatban megkötözték és az elmegyógyintézetbe szállították. X-sugarak, ameíyeh a világűrből jönnek A napfény nltravioiett sugarainak tulajdonságai már régóta foglalkoztatják a fizikusokat és az orvosokat egyaránt. Szinte hihetetlen ma már, hogy annakidején, amikor Hess gráci fizikus felfedezte, hogy a nagy magasságokban kimutathatók a napfényben olyan sugarak, amelyeknek átható ereje nagyobb, mint a röntgen- vagy rádium-sugaraké, a tudományos világ alig vetett ügyet erre a nagyjelentőségű felfedezésre. Egy évvel később azután az amerikai Mil-lican újból felfedezte ugyanezeket a sugarakat, felfedezését megfelelő adminisztrációval kürtölte világgá és egyszerre -kirobbant a nagy tudományos szenzáció. Azóta az amerikai nevét viselik s nevük Millióan-sugár. Rendkívül érdekes uj kísérletek folytak most ezekkel a sugarakkal. Kobiihörster berlini fizikus a Jungfraunon végzett kísérleteket. Megállapította, hogy ezek a Millican-sugarak képesek egy két méter vastag ólomtömbön keresztülhatolni. Óriási ez, ha figyelembe vesszük, hogy az eddig ismert legerősebb sugarak, a rádium gamma6ugarai mindössze néhány milliméter vastagságú ólomlapokon tudnak keresztülhatolni. Kiderült tehát, hogy a napnak ezek a sugarai, amelyeket ultra X-s-uga- raknak vagy magaslati sugaraknak is szoktak nevezni, több mint százezerszer olyan erősek, mint a rádiumsugarak. Azonban csak a nagy magasságokban hatnak, mert lejjebb a sűrű légréteg megsemmisíti őket. Regener stuttgarti professzor is értékes kísérleteket végzett az ultra X-sugarakkal. Meg akarta állapítani, hogy milyen mélyen sugározzák ezek keresztül a vizet. Acélból készített megfigye-lőkam- rát, amelyben elektroszkópot helyezett el és az egészet leboesátotta a Bodeni tóba. Még 225 méter mélyen a viz színe alatt is kimutatta az elek- troezkóp az ultra X-sugarakat. Ez tehát messze felülmúlja még a Jungfrauon elért eredményeket is. óriási lehetőségeket nyújtanak az orvostudomány számára ezek az újonnan felfedezett csodasugarak. — Snowden esete a titkárnőjével. Londonból írják: Snowden Philip, a Maodonald-kormány kancellárja, megmutatta Hágában, hogy nemcsak céltudatos, hanem elmés diplomata is. De el lehet rő- Ia mondani, hogy nemcsak a nagypolitika kérdéseivel válik be ez a tulajdonsága, hanem érvényesül a magánéletben is. Hogy példát említsünk: van egy titkárnője, kiről széltóben-hosszában beszélik Snowden barátai, hogy ügyességénél csak a szépsége nagyobb. Ezzel a titkárnővel történt meg nemrégiben a következő eset. Snowden csengetett ée kérette. A titkárnő belép a szobába. Leül a miniszterrel szemközt, keresztbeveti térdét s reáhelyezi a gyorsirófüzetét. És kezében a hegyesre fent ceruzával várja, hogy mit fog toltma- mondani Snowden. Szünet. A titkárnő ismeri ezt a helyzetet. Főnöke gondolkozni szokott, mielőtt diktálni kezd. De ki Írhatja le csodálkozását, mikor Snowden némi hallgatás után igy szól: „Mondja csak, kisasszony, hiszen kegyed igazán oly szemrevaló, csinos teremtés s hozzá még müveit, okos, megbízható is. Nem kételkedem benne, hogy sokan vannak, akik igen nagyra tartják.” Snowden szünetet tartott. A titkárnőt idegesítette a dolog. Régóta dolgozott már együt inr. Snowdennel, a mindig oly hideg, megfonolt beszédű, tartózkodó gentlemannek ismerte. Soha sem telt még aféle kísérletet, hogy bizalmassá alakítsa egymáshoz való viszonyukat. Snowden észrevette, hogy az ifjú hölgy elpirul és mosolyog. „Diplomatikus vagyok, ez már a szokásom. Csak azt akartam, hogy jó hangulatban fogadja azt a kérésemet, hogy a jövőben kissé több gondol ford-itaom a helyesírására". 6